2008年12月31日星期三

The Bible 聖經穩居美國暢銷書榜首

比爾美術館(Mobile Museum of Art)的樓上陳列著一本聖經﹐那是一幅手繪版鴻篇巨制﹐已經耗時十年但仍未完成。作為一件現代藝術作品﹐其頁面超大﹐上面滿是絢麗的書法、豐富的插圖﹐還有金葉和銀葉點綴其間。

而在樓下的美術館大廳裡﹐則放著另一本翻開的聖經﹐這一本十分樸素﹐就跟人們家裡用的差不多。一對執著的年輕夫婦開休閒車載著這本聖經穿越整個美國﹐汽車擋板上還放了一個會搖頭的耶穌玩偶﹔他們請幾萬名普通美國人每人手寫聖經中的一節﹐書上到處都是用涂改液修改過的痕跡。

這兩個版本的聖經在這個下著毛毛雨的早晨陳列在美術館中﹐其風格迥然不同﹐但它們都反映了一個基本事實﹕上帝的話是筆好買賣。

歷史上﹐聖經一直是反思的依據﹐更是商業運作的對象。在現代社會尤其如此。

Hill Museum & Manuscript Library at
Saint John's University
聖約翰大學的一部聖經是手抄在小牛皮上的
令人吃驚的是﹐聖經每年都是美國最暢銷的書﹐儘管90%的家庭已經至少有一本了。書的內容沒有差別﹐只是所採用的譯本會有不同。聖經每年的銷量有2,500萬冊﹐這在很大程度上是受設計、顏色、風格和銷售創新推動的。

有作為配飾的聖經﹐用粉紅色仿皮包裝或是帶有閃光的螺旋形條紋﹐或者開玩笑似地在封面上放一只瓢虫﹐只是因為可愛﹐沒有其他特殊的原因。

為 男孩儿設計的怪誕版聖經﹐大肆渲染暴力場面﹔面向女孩兒的光鮮版聖經表面看去就像少女雜誌。最近出版的“圖解聖經”(Bible Illuminated)則好像把美術館放進了《新約聖經》(New Testament)﹐給福音書搭配了安吉麗娜•茱莉(Angelina Jolie)、阿爾•戈爾(Al Gore)和卡特里娜(Katrina)颶風中未知名受害者的照片。

富勒神學院(Fuller Theological Seminary)教牧學博士生導師科特•弗雷德里克森(Kurt Fredrickson)有一天去買聖經作為送給妻子的聖誕禮物﹐結果挑花了眼。

他先是被一個用南瓜等秋天顏色包裝的版本吸引住了。他說﹐那個看起來真好看。不過他突然想起來﹐妻子想要一本新的聖經來學習﹐而不是那種從手提包裡露出一角來顯示高雅的書。他最後還是買了暗紅色皮革裝訂的經典版本。

弗雷德里克森說﹐聖經應當能夠在沒有任何裝飾的情況下立足於世﹐它本身就令人惊嘆。

但一代又一代的出版商早就發現聖經也是一棵搖錢樹。

中 世紀那些將畢生精力用於抄錄宗教典籍的修道士將這種工作視為衡量其虔誠的標準﹐同時也是為了給他們的修道院創收。到13世紀﹐對聖經的興趣促成了商業出版 這一新興行業的出現﹔這個行業雇佣大量抄寫員抄錄便於攜帶的手寫版聖經﹐供大學生使用。這些出版商首先傳播了聖經是一本章節順序規定的書這一概念。

明尼蘇達州科利吉維聖約翰大學(Saint John's University)修道院的手抄本圖書館館長哥倫比亞•斯圖亞特神父(Father Columba Stewart)稱﹐聖經是不可或缺的一本書﹐當時的學生買聖經就像今天的人們購買電腦或汽車一樣。

聖經也是15世紀中期約翰•古登堡(Johann Gutenberg)的印刷機印出的第一本書。到17世紀末期﹐這些古老的文字被翻譯成幾種語言出版﹐傳播至歐洲和美洲的各個殖民地。

英國的聖經手稿研究學者克里斯多夫•哈梅爾(Christopher de Hamel)表示﹐不論聖經是否包含一些先驗性的真理﹐它一直都是最流行的書、傳播最廣的文字。它從未失去過暢銷書排行榜第一名的位置。

現代營銷策略始於20世紀80年代﹐當時聖經的出版商想到針對女性或年輕人等特定讀者群添加註釋。他們把那些最可能吸引目標讀者的章節突出出來﹐並寫了很多輔助閱讀材料﹐如學習筆記、祈禱詞、甚至專欄風格的問答材料。

這 種方式十分受歡迎﹔那些年﹐你可以買到為酗酒者、考古學家、日本漫畫迷等各種群體量身設計的聖經。面向十几歲女孩兒的《沖浪靈魂》(Soul Surfer)版聖經還在傳統的聖經內容中添加了沖浪技巧、沖浪俚語(如tubular意思大概是太棒了)和關於希望、信念、努力工作的人生哲理。高爾夫 球版聖經則引用了有關堅定和思考的段落對不善揮杆的人提供建議。而日本漫畫版聖經則通過漫畫書的形式重新講述聖經故事﹐還添加了諸如“砰”、“啪”這樣的 聲音效果。

近些年﹐出版商每個季度都會推出採用不同封面的聖經版本﹐封面的顏色經過精心挑選﹐以配合最新流行趨勢。

Stephanie Simon

2008年12月30日星期二

Encyclopedia of 20th-century Architecture.

介紹Smithson夫婦的網頁
http://www.ad.ntust.edu.tw/grad/think/PEOPLE/SMITHSON.HTM

可以說明 下兩書的過於簡略 不過它們的Robin Hood Gardens Housing Estate 翻譯或理解有些問題

東海大學建築研究中心編(1992)現代建築事典,台北:東華書局,pp.279

General Editor :V. M. Lampugnani (1986) Encyclopedia of 20th-Century Architecture , London: Thames and Hudson . pp.308-309


http://www.greatbuildings.com/

http://www.greatbuildings.com/architects/Peter_and_Alison_Smithson.html








Encyclopedia of 20th-century Architecture.
London, Thames & Hudson, 1986. Pb.21x15cm.ISBN 0-500-20234-6.

2008年12月29日星期一

日本学者中国诗学论集

這本書的缺點是個人的譯文選
偶然的因素多
不成體統

日本学者中国诗学论集

作  者: 蒋寅 编译
出 版 社:
出版时间: 2008-8-

目录

前言——我所采获的他山之石
中国文学里的融合性
中国诗的性格——诗与语言
中国诗歌中的自传
中国的山水诗和外界认识
无常观——日中文学比较之一端
《皇皇者华》篇与《采薇》篇——试论中国古代的剧诗
刘长卿集传本考
日本现存刘长卿集解题——日本唐诗享受史的一个侧面
唐代的褅袷论争及其意义
游戏的文学——以韩愈的“戏”为中心
作为回忆录的《白氏文集》
现代诗学的黎明——关于闻一多的《律诗底研究》
枯木上开放的诗——诗歌意象谱系一考
中唐诗在唐诗之流中的位置——由樱桃的描写方式作出的分析
荷衰芙蓉死——审美意识的变迁
作为诗语的“怨”与“恨”——以闺怨诗为中心
蜂与蝶——李商隐诗的性表象

书摘插图

中国文学里的融合性
  斯波六郎
这次,我接受藤原先生的邀请时,信口定了个“中国文学里的融合性”的题目,后来一想,才发觉这是个非常棘手的问题,竟感到很窘迫,但事到如今也没办法了,姑且就概略地谈一点我的看法吧。
一谈到什么是文学,那就是个非同小可的问题了,自古以来无论在哪个国家,这都是个难题。用简单的语言来说明它是不行的,但我觉得,文学这个东西,要之是深 刻地体验人生的,对世上的一切不只是走马观花,而是琢磨透,细致地品出它的味道并表现于文字,这就是文学作品。因此,读者读作品就是在深刻地体验人生。
可是,在表现人生体验的时候,有两种方式,一种是原原本本地表现体验,另一种呢,是将体验的结果所得到的看来是真理的东西作为学说来主张,并以这种学说的 主张为重点。我把前者称为低徊文学,后者称为主张文学。放到中国文学里来看,即使只限于韵文形式,在我们通常说的诗之外也还有赋、词等,这些大体是低徊文 学。而普通散文的大部分,则是主张文学,这种主张文学,具有极易与道德或政治相结合的特性。
文学与政治或道德的关系,从古到今在东方西方都始终是个问题。历来有各种各样的观点,或称文学必须是独立的东西,或称文学应该与政治相结合,或称文学应该 与道德相结合。而在中国,汉代即公元前后一世纪、二世纪时的文学,大体上是隶属于道德的文学。到三世纪,魏国著名的曹操虽主要以武将著称,但他实际上还是 个优秀的文学家,他和他的儿子曹丕、曹植三人成为中心,尽力鼓吹文学,就从那个时候开始,纯文学的价值被认识了。
 ……

《江文也 孔子的樂論》

孔子的樂論

孔子的樂論

江文也著、楊儒賓譯,《孔子的樂論》(台北市:喜馬拉雅基金會,2003)上海華東師大出版社. 2007



  本書分為前編和後編。前編主要論述孔子以前的「樂」,自古史傳說的批判、黃土文化、龜甲、獸骨、祭祀、鐵器,乃至樂之確立、舞樂、夷樂之存在等,做脈 絡性的分析和介紹;後編主要論述孔子之「樂」,根據孔子思想中對音樂的研究、發展及批評,強調孔子「仁」與「樂」的接觸點。本書作者是近代台灣及日本最重 要的音樂家之,音樂理念自現代遊走至古典,孔子的樂論亦是其一生最深層的嚮往。

譯者序
序言
凡例

壹、總說
一、「樂」文化的特殊性
二、非天子、不議禮、不作樂

貳、本論 前編 試論孔子以前的樂
一、古史傳說的批判
二、音樂之始
三、黃河
四、黃河(續)
五、黃土與文化
六、由古代樂器聯想到出土古物
七、龜甲獸骨與祭祀
八、笛與太鼓
九、暴君與音樂
十、插話
十一、插話(續)
十二、鐵 秩序
十三、樂之確立
十四、壯觀的樂制
十五、舞樂
十六、夷樂的存在

參、本論 後編 孔子之「樂」
一、孔子與音樂家
二、與音樂之出發點
三、孔子要人一歌在歌
四、熱中於音樂之孔子
 省察(一)
 省察(二)
五、意外的音樂發現
六、精密與感性
 省察(一)
 省察(二)
 省察(三)
 省察(四)
七、再論精密與感性
八、關於琴
九、孔子與琴的故事
 省察
十、孔子作琴曲
十一、孔子的音樂批評
十二、孔子擊磐
十三、困苦中的孔子與音樂
十四、成與樂
十五、樂與音樂
十六、樂與仁的接觸點
十七、學而不倦者
十八、孔子的音樂業績
十九、其時代
二十、樂的治國價值
二十一、《詩經》與其他
二十二、孔子批判的發展精神
二十三、尾聲

附錄一:孔子與音樂資料選輯
附錄二:江文也研究書目選輯

人名索引
名詞索引


江文也著、楊儒賓譯,《孔子的樂論》(台北市:喜馬拉雅基金會,2003)

譯者序
初識江文也,純是巧合。五六年前,偶爾從日本郵購了一本《上代支那正樂考──
孔子 音樂論》,作者為江文也。江文也當時名氣漸響,報章雜誌上已有人介紹;但因
當時興趣不在此,所以看過也就忘了。筆者除了籠統的知道他是日據時期台灣一位重要
的音樂家之外,「江文也」三字就是讀起來令人神情愉快的人名而已。
然而,筆者當時正在思索一個問題:禮樂和心性之學到底有什麼關係?除了籠統的
說「仁是禮樂之本」這種意識哲學的進路,或「禮樂是教化的手段」這樣的外在關係之
外,我們是否還有其他的談法呢?近世儒學對仁與樂(「樂」含「音樂」與「怡樂」二
義)的關係非常重視,如果我們從程頤提出「顏子所好何學論」算起,至今已逾千年;
如果我們從王陽明或王心齋提出「樂是心之本體」、「學是學此樂,樂是樂此學」的命題
算起,至今也差不多將近半個千禧年。如果再拉到近代的思想史舞台,我們發現梁漱溟
《東西文化與哲學》一書大力宣揚儒家大不同於西方及印度文化的地方,乃在儒門特重
「樂之精神」,他的說法至今也將近百年。從程頤到王陽明到梁漱溟,筆者不認為這樣
的跳島式選擇是獨斷的。恰好相反,筆者毋寧認為:這是一條重要的思想史線索,仁、
禮樂與怡樂(或者再加上生機)的本質性關連應該是此時期儒者自覺到的、而且是極力
突顯的概念。只因每個時代有每個時代的表現方式,我們這時代與傳統的關係已是柔腸
寸斷,聯不上線,傳統的每個重要觀念在現在幾乎都已失去了完整的網脈。身處在斷層
的、影像的、虛擬的、薄膜文化時代的我們,到底該如何理解仁與樂的關係?甚至於,
我們如何理解這個問題怎麼會被提出來?
仁與禮樂的關係極為重要,這個命題從二程到馬一浮先生,一直都是被意識到的。
但這個問題所以成為儒門的重要命題,其年代絕不能只上推至理學而已。無疑的,孔子
是這個理論傳統的奠基者,同時,他也是這個理論傳統的體現者。在他身上,我們看到
感性與理性的完美統一,孔子的「仁」永遠滲透著禮義的建構性社會向度,也滲透著詩
樂的天人一體同春及形氣一體同和之精神。「興於詩,立於禮,成於樂」;鼓瑟聲希,鏗
爾,「吾與點也」:夫子之道,如是而已。
議題如此重要,但令人意外的,處理此議題的文章竟如此之少!當筆者湊巧從神田
古書店的目錄上看到儒門音樂理論的專書時,自然不能不喜出望外。尤其看到此書的作
者竟是台灣史上最重要的音樂作曲者時,內心更不能不湧起特殊的鄉土親切之感。江文
也為音樂家,他理解的孔子則是音樂家中的音樂家,以音樂家詮釋音樂家中的音樂家,
其理解之親切有味,自然遠非一般學者所能望其項背。如果我們設身處地,想到在殖民
帝國統治底下,作為文化輸出國的子民在政治上竟淪於二等國民之境地,他的精神要受
到多少的折磨?他面對東亞文化最重要的奠基者、也是殖民統治者最重要的精神資產來
源的哲人時,其內心當有何等複雜深刻的感受!
江文也對孔子充滿了難以掩抑的孺慕之情,任何人只要讀《孔子的音樂論》一書,
________________________________

大概都可以感染到此書字裡行間所洋溢的充沛情感。但此書的價值不能只從江文也個人
的心理傳記史判斷,事實上,此書雖然不是依現代嚴格的學術論文立論,但因為江文也
本人對音樂有多方面的修養,以及他對孔子的生命具有特別相應的感受能力,所以即使
是隨筆式的文風,我們依然可以看到他筆下不時流露出的深刻洞見。此書論音樂與仁、
音樂與政治、音樂與天的部分,雖談不上嚴謹,但太羹玄酒,其味彌真。減筆三兩,神
情已備。筆者相信學者只要對儒門音樂論感興趣,都可以從中汲取足夠的養分。
江文也的音樂理論言簡意賅,很少作詳細的鋪陳。其中最易引起爭議也最難理解的
部分,大概就是「法悅境」的概念。
1
孔廟大成樂平穩肅穆,行邁遲遲,對聽慣現代音
樂的耳朵而言,這樣的樂風真是煩人。江文也卻獨具隻眼,他看出孔廟音樂呈現的是一
種獨特的美感境界,他稱之為「法悅境」:
沒有歡樂,沒有悲傷,只有像東方「法悅境」似的音樂。換句話說,這音樂好
像不知在何處,也許是在宇宙的某一角落,蘊含著一股氣體。這氣體突然間凝
結成了音樂,不久,又化為一道光,於是在以太中消失了。
2
既是「法悅」,此種音樂自然不再拘囿於一時一地的感官刺激之當下,但也不是落
在超出一切形式之上的無何有之鄉。是法住法位,世間相常住。它關注的焦點毋寧在天
人邊界及理事接緣的靈魂深處。此時,大音希聲,但五音具備。它的構造雖然簡樸,卻
蘊含最縝密的能量。江文也這種音樂美學不能僅從音樂的角度思量,它顯然與江文也本
人的宗教情感與形上思維分不開,筆者認為此一美學的思想源頭當來自儒家(尤其是〈樂
記〉)。「樂者,天地之和也」,「大樂與天地同和」,此之謂法悅境。
法悅境是音樂美學的概念,但音樂的符碼不易掌握,它可以用耳感之,用身體之,
卻很難用概念捕捉之。然而,詩樂同源,歷史的淵源如此,江文也本人也實踐了這個傳
統,他恰好是音樂家兼詩人。我們如想了解《孔子的音樂論》以及「法悅境」的概念,
閱讀江文也的詩作,也許是條最便捷的管道。「石!石!石!/雕刻在這裡的十三經/
周遭鳥囀文字的香氣漂蕩/噢!於今來到 古典已成化石 森立如林」(〈在國子監〉)。
「無須任何牧歌的靜謐,彷彿嚴肅重疊嚴肅的怠惰之一時/地球似乎停止迴轉/世界於
今在太廟悠然地囓食日影」(〈太廟〉)。十三經雖然記載著豐富的文化內涵,但它的意義
此時也已溶入「香氣飄蕩」的氛圍中,而且具體化在森立如林的「化石」。太廟自然也
是歷史與政治的縮影,但江文也卻強調它凝止在時光停滯的剎那,世界「於今在太廟悠
然地囓食日影」。江文也的詩歌慣於描述「攝文化內涵於光、石、香、氣等原型象徵」
之主題,在此種一多、有無的交界地帶,人們特別容易感受到宇宙的神秘,就像「站在
祈年門時/深沈地/映照在穹窿底裡我的體肢/是像彫鑿一支/映曜在穹蒼裡。」(〈賦
天壇〉)。人與天如何交會?這是江文也一生最關注的主題:「總帥了宇宙的最大公約數
1
梁茂春教授即批評江文也「太偏愛遠離時代的,早已走向僵化的祭孔音樂了。他在中國傳統音樂的廢墟
中流連忘返,基本上失去了批判力。」〈江文也的鋼琴作品〉,此文收入台北縣立文化中心編,《江文也紀
念研討會論文集》(板橋:台北縣立文化中心,1992)梁教授自是行家,但他看孔廟音樂竟同「廢墟」,
業已過時,僵化無生意。他這種論點恐怕反映了許多人的想法。
2
〈孔廟的音樂──大成樂章〉,江小韻釋譯,此文收入《民族音樂研究》第 3 輯(香港:香港大學亞洲研
究中心,1992),頁 301-306。
________________________________

的是/『人 一人的上邊預載著一』/的確是這個數字。」
讀了這些詩句,我們很容易聯想到歷史上一些偉大詩人的共同情懷,陳子昂「仲尼
溺東魯,伯陽遁西冥,大運自古來,旅人胡歎哉。」(〈感遇〉);李白「大雅久不作,吾
衰竟誰陳?王風委蔓草,戰國多荊榛。」(〈古風〉);陶淵明「義皇去我久,舉世少復真,
汲汲魯中叟,彌縫使其淳。」(〈飲酒〉),所言皆具此味。陳子昂、李白、陶淵明都不是
思想縝密型的學者或哲人,但他們和江文也一樣,感性特強,感觸遂真,他們都依照自
己的方式,發現到生命淋漓的孔子。等到發為詩樂,他們的作品自然而然的就與孔子的
生命同拍。
由江文也聯想到陳子昂、李白、陶淵明,似是偶然,但亦不盡然,關鍵還是要回到
「法悅境」的理念。初唐詩人中,陳子昂性格特別孤傲、嶒崚,〈登幽州臺歌〉一句「獨
愴然而涕下」,道出孤峭的靈魂對於無窮的時空、歷史的悲劇、人的命運這些偉大的主
題,具有特別敏銳的感受。這種感受在陶淵明吟咏「欲言無予和,揮杯勸孤影」、「遙遙
望白雲,懷古一何深」的詩中,我們看到相同的基調再度響起。這樣的基調也反映在王
陽明的〈大學問〉、王心齋的〈大成歌〉以及李卓吾一連串的犀利言辭與駭俗行為中。
江文也的音樂作品與《孔子的音樂論》一書也是此一永恆基調的近代回聲。或許我們該
說:因為樂是宇宙的韻律,是靈魂的節拍,因此只要學者的文化意識夠強,「通古今之
變,究天人之際」的情感夠深,他的心靈深處總會不時浮起這樣的原型基調。國史上這
些偉大的靈魂遭遇不同,但他們千差萬異的命運卻只是反復演出同一種不變的真理:只
有不合時宜、擺脫悠悠之談,只有被困惑亙古英雄的宗教性主題抓住靈魂,換言之,也
只有生命中具備「法悅境」情愫的人,他們才能進入孔子這位偉大哲人的心靈深處。
江文也此書寫於戰時,書籍參考不易,故採用隨筆方式,信筆直抒,未加注解。且
印象所及,不免有疏漏之處。筆者除對原文加上較詳細的注解外,偶有校正,也在注文
中說明原委。附錄「孔子與音樂資料選輯」及「江文也研究書目選輯」,以便讀者檢索
及供進一步研究之用。陳光輝先生先前已譯過此書,譯文收入台北縣立文化中心 1992
年出版的《江文也文字作品集》內。筆者草譯此書時,尚不知此事,旅居東京白金台時,
從御茶水大學楊桂香及劉麟玉小姐處,得知中日學界研究江文也的概況,並委託友人林
朝成先生從國內購得相關研究成果。本書曾參考陳先生譯作,林朝成先生、劉麟玉、楊
桂香兩位小姐提供筆者相關研究文獻,尤美琪、吳書綺兩位助理先後幫忙打字校稿,謹
此一併致謝。
譯者序
庚辰年早春

那是個天賜的圓融的年代,夏商周三代長期蘊釀的文化理念,經由皇極傳統的歷代
聖王及文質彬彬的君子之手,終於在孔子身上開花結果。孔子開出的成德理想,經由歷
代儒者的闡揚,以身體之,以行踐之,它成為推動中國及東亞歷史前進的大動脈。孔子
是東亞大陸以往歷史的總結,也是他之後歷史的開端。
________________________________
Page 4
序言 4
那是個天地神人四象太和的年代,情意知沒有分家,經史子集仍為一體。清冷的星
空有著羲和的擎劃與姮娥的悲怨,寂闃的曠野瀰漫了詩樂的氛圍。道德是理念的,但也
是情感的;藝術是人文的,但也是神祉的;政治是權力的,但也是理想的。身為軸心時
代的奠基者,孔子自然而然的成為歷史行程與社會性建構精神的交會,同時,他也自然
而然的成為人的精神往各方向充分發展而又未絲毫異化的統一。
江文也在《孔子 音樂論》一書對孔子的禮讚,就像司馬遷在〈孔子世家〉對孔子
的禮讚:「高山仰之,景行行之,雖不能至,然心嚮往之」的讚語一樣,這都是後世儒
者情感最真摯的洩露,人心窮而天心見,徑路絕而風雲通。筆者在庚辰年的序文所加的
案語,把孔子和後儒的距離拉得太近了,雖然近有近的道理,但歷史的孔子也是曼荼羅
的孔子,他是原型人物。孔子之詩禮樂仁合一,乃是「聖人懷之」的體現;後儒之言「樂
是心之本體」,這是「眾人辯之以相示也」的分析性闡釋。準此,這個距離應該拉得更
遠才對。
從丙子年草譯至壬午年出版,這本書跨邁了六個年頭,也跨邁了二十與二十一世
紀,更跨邁了一個千禧年。世界「於今在太廟悠然地囓食日影」,對一本小書而言,這
樣的年光未免太長了。筆者在此除了重申先前對兩位助理的謝意外,還要感謝黃淑芬小
姐的幫忙。
壬午年端午,譯者又記
________________________________

序言
本書探討的是中國古代的「樂」,並兼論孔子的音樂觀。我個人並非孔子的信徒,
而且本書也無意大肆宣揚儒教的音樂思想,並求復興之。我個人僅是位音樂家,一位在
音符中討生活的作曲家而已。
筆者在北京,碰巧有機會聆聽到幾近失傳的孔廟音樂〈大成樂〉六章,當時痛感非
將它改編成近代的交響樂加以復興不可。因此,才動手作此研究。爾後,我先發現孔子
的人性。等我進一步翻閱各種古籍之後,才開始接觸到他的音樂思想,最後不得不由衷
發出讚嘆。
筆者發現到孔子其人竟然如此溫潤,真是令人驚訝。而且,他居然有如此豐富的思
想,還有許多音樂業蹟留存下來,這也一樣令筆者驚訝不已。我個人以往的孔子形象完
全改觀了。在音樂家眼中,孔子比音樂家更像音樂家,他現在顯現出來的就是這種形貌。
筆者為了了解孔子的音樂觀,以及儒教音樂,所以必須參考相關材料。當筆者開始尋找
時,才發現不管在日本或在中國,都找不到類似的東西。這實在很令我訝異,或者該說
是大吃一驚。禮樂的本國竟然除了一、二零散的斷簡殘篇以外,其他一無所有。這正是
筆者所以要撰寫此書的目的所在。換言之,筆者與其說是為了讀者發表此書,還不如說
是因為自己編作樂曲有此需要,所以才試著撰寫此論。
在中國,「禮」之於「樂」,猶如陰之於陽,兩者密不可分。而且,「禮」同時還是
中國政治的核心因素。因此,透過本書的考察,我們或許可以憑藉「樂」的論點,以它
為線索,觀察中國古代的文化。
孔子本人和我們一樣,同樣是活生生的人物,他喜愛音樂,聽覺敏銳,熱心事物,
是位極具音樂家風範的瀟洒人物。筆者想描繪這樣的孔子,更想將他的音樂事件與近代
的音樂事件結合起來,並且一一論述它們的關係。這些論述都是依據古代典籍而來的(當
然,其中不足相信的古代文獻為數也不少)。筆者對這些古典也批評了些。至於典籍中
沒有載錄的部份,那純粹是我的推論與想像所致。
然而,推論想像,繪聲繪影,這本來就是音樂家或作曲家的特性。因此,上述的內
容恐怕免不了帶有音樂裡所謂的變形之成分。再加上我個人對餖飣訓詁為主的古典學,
一向興趣缺缺。所以書中有些部份的解釋或與儒教原來的教義有些扞格,這也未可知。
總而言之,筆者是從音樂家的立場看孔子,並且由此推論以及判斷「樂」的。希望
我的說法沒有影響到孔子研究的權威,也願有識之士對我能稍加包涵。
著者於北京西城
二六0二年三月八日
此書於西元 1941 年寫成,1942 年(昭和 17 年)由日本三省堂出版,「2602 年」乃用日本神武天皇即位
紀元。
--
鍾 漢清
Hanching Chung (or HC/ hc)

台灣戴明圈: A Taiwanese Deming Circle
http://demingcircle.blogspot.com/

2008年12月28日星期日

The Authentic Confucius- A Life of Thought and Politics

Authentic Confucius
See larger image

The Authentic Confucius

A Life of Thought and Politics

By Annping Chin

This Edition: Hardcover
Publication Date: November 6, 2007


Description

For more than two thousand years, Confucius has been an inseparable part of China's history. Yet despite this fame,Confucius the man has been elusive. Now, in The Authentic Confucius, Annping Chin has worked through the most reliable Chinese texts in her quest to sort out what is really known about Confucius from the reconstructions and the guesswork that muddled his memory.

Chin skillfully illuminates the political and social climate in which Confucius lived. She explains how Confucius made the transition from court advisor to wanderer, and how he reluctantly became a professional teacher as he refined his judgment of human character and composed his vision of a moral political order. The result is an absorbing and original book that shows how Confucius lived and thought: his habits and inclinations, his relation to the people of the time, his work as a teacher and as a counselor, his worries about the world and the generations to come.

In this book, Chin brings the historical Confucius within our reach, so that he can lead us into his idea of the moral and to his teachings on family and politics, culture and learning. The Authentic Confucius is a masterful account of the life and intellectual development of a thinker whose presence remains a powerful force today.

Product Details

Scribner, November 2007
Hardcover, 288 pages
ISBN-10: 0-7432-4618-7
ISBN-13: 978-0-7432-4618-7

孔子──喧囂時代的孤獨哲人
The Authentic Confucius:A Life of Thought and Politics

類別: 人文‧思潮‧趨勢>文化叢書
叢書系列:文化叢書
作者:金安平
Annping Chin
譯者:黃煜文
出版社:時報文化
出版日期:2008年

導論

最近我到中國進行訪問,有機會與來自鄒城(山東省的一座城鎮,位於孔子出生地曲阜南方二十公里處)的高中生們晤談。鄒城是孔子追隨者孟子的故鄉。學生們想 知道,我對中國政府最近推動「和諧社會」以及與外在世界的「和諧紐帶」有何看法:這項政策是否與孔子的學說有任何關係?在創造和諧社會的過程中,反覆稱引 孔子之名是否就能與歷史上的孔子產生聯繫?這些學生幾乎每天一睜眼就必須為了競爭激烈的大學入學考試而準備,而他們對於自己現在所做的事也感到疑惑:每天 準備考試是否真能有助於在共產國家中追求和諧,並且讓他們在其中找到孔子的思想精髓。

雖然這些學生比我更清楚答案是什麼,但他們還是希望聽聽我的意見。他們敏銳地察覺到自己所過的生活與他們的領導人宣稱的願景之間有著極大的差距。他們知 道,如果自己未能順利通過入學考試,就算國家的集體目標再怎麼吸引人,都無法為他們與他們的父母帶來安慰。這就是新中國,這些學生已經走出馬克思主義。如 果孔子在世,他應可了解這些學生的焦慮與他們對失敗的恐懼。

這群來自山東鄒城的學生要比中國其他地區的學生更關注孔子。他們對孔子具有較強的意識,因為孔子是山東人,是他們的一份子。事實上,兩千多年來山東引以為 傲的就是孔子的名聲以及孔子的道德情操與政治智慧。然而在上個世紀,這層關係變得模稜兩可。一九一○年代與二○年代,將中國改造成現代民族國家的呼聲日益 高張,有鑑於此,中國知識份子與改革者開始對孔子問題進行公開辯論:孔子學說是否仍可適用於在外國剝削下陷於困頓、脆弱的中國;更重要的是,儒家倫理是否 容易被國家、統治者與具有政治或社會優越地位者誤用;把持權力者是否會以孝道與長幼有序為名,行不平等之實。當時,右派與左派各自提出堅強的論據護衛己 見,但意見上的不合並未演變成大規模的暴力。學生可能因為對學校舉行的祭孔大典不敬而遭到開除,但整體來說公開的批孔行為只是個案。論戰主要局限在紙上, 雙方並未因此失去應有的禮節。人們從各種形式對孔子的價值進行重估,例如戲劇、小說、歷史研究以及批判性的學術工作。就某方面來說,這可說是中國內部進行 的一場自我檢驗。

對孔子的攻擊持續到一九四九年後的共產黨時代。但到了這個時期,批孔已不再是修正而是摧毀,到了一九六六年秋,情勢已完全失去控制。文化大革命就此揭開序 幕。這場運動標榜破除一切「舊思想,舊文化,舊風俗與舊習慣」。毫無思想或想像力的激進份子與狂熱份子把上級的命令當成毫無限制的通行證,毫無忌憚地虐待 與殘暴對付知識份子;他們焚書、毀壞文化遺物並且夷平神聖遺址。他們看似自己命運的主宰,其實卻是喪失人性的奴隸,因此,當他們動手破壞時,這些年輕人臉 上看不出一點遲疑。他們搶掠新疆的清真寺,大肆破壞山西與陜西的寺廟,放火燒燬合肥與洛陽的佛像,而且也沒放過孔廟、孔府與孔林這三處孔子家鄉曲阜廣受尊 崇的遺址。當外人抵達時,曲阜官員與老一輩的居民使出一切可能的防禦手段。但當地學校的學生卻立場不堅:他們不知道在這場衝突中自己該站在哪一邊。到最 後,許多學生屈服於壓倒性的革命勢力。學生們並未放火焚燒孔廟,但他們掘開孔子的墳墓,「宣布他已安全死去」。

八年後,孔子再次在「批林批孔」運動中被拉了出來與林彪配成一對。文化大革命初期,林彪是毛主席的親密戰友與接班人。一九七一年,他在空難中喪生。根據官 方的說法,林彪背叛了毛,而當他暗殺毛的計畫敗露之後,他與家人企圖搭乘軍機逃往蘇聯,但飛機最後墜落在蒙古境內。林死後被冠上叛國的罪名。三年後,在另 一場目標對準孔子的群眾運動中,林彪被宣布是「現代中國的孔子」,因為根據一些調查人員的說法,林彪曾經寫過一幅字,上面題著《論語》的「克己復禮」。此 外,還有其他指控試圖找出理由將林彪與孔子畫入同一旗幟與同一批判陣營。

一九八○年代,文化大革命正式結束之後,學術與古典學問逐漸重返國立大學與國家研究機構。孔子《論語》與其他儒家經典又再度進入課堂。從一九九○年代中期 到現在,西元前三世紀的竹簡的發現使得儒學研究逐漸加溫,但絕大多數作品與討論仍局限在學院之內。過去二十年來,越來越多的觀光客前往曲阜等地遊覽,然而 對中國人來說,儒家遺址觀光業的蓬勃發展,畢竟與在報紙上讀到黨領導人吹捧儒家社會美德,以及政府在非洲、歐洲、東南亞與南北美洲著手設立教授漢語的孔子 學院,感覺大不相同。

曲阜近年來的發展令當地人百感交集,許多人仍記得一九六六年秋天發生的事。有些人當年曾褻瀆孔子墓地,有些人至今仍被他們當初掘出並予以羞辱的陰魂糾纏。 如今,標榜德行的政治作風再次當道,這些陰魂搖身一變成了和善而平靜的靈魂,曲阜人別無選擇,必須歡迎它們回來。值得慶幸的是,至少新一輪的政治運動不再 是另一場意識形態攻擊。孔子學院在世界各地教授漢語,它被視為中國和平崛起的媒介,是好事即將降臨的前兆。……

今日中國政府……鼓勵學者從事儒學研究並且歡迎學生投入此一領域。中國政府提供經費獎助以儒學為主題的學術研討會,但官員們也想讓人感受到他們的存在。例 如在最近舉辦的學術研討會當中就可看到幾位官員的身影,另外還有來自香港、南韓的守舊學者以及開會地點當地的軍人。官員出席會議是為了增加自己在公眾面前 曝光的機會,同時營造出自己深富人文氣息的假象。守舊學者來此是因為別處沒有人願意聆聽他們了無新意的知識。至於當地軍人則是受了免費餐點與白酒的引誘。 雖然如此,會議的主角仍是學者與學生。有幾位學者提到「仁」的觀念:為什麼孔子將「仁」與「禮」連繫在一起,一個是道德概念,另一個則是世俗實踐?孔子死 後三百年,「仁」經歷了何種演變過程?學者也討論孔子思想是否具有形上意義,近來出土的竹簡何以支持此一論點?是否《論語》曾一度多達「數百篇」,而由編 輯者選出二十篇?若《論語》最早有「數百篇」,那麼這些篇章散佚何方,現存版本是否精確反映了孔子的學說?

如果孔子出席這場會議,他將發現其中濃濃的政治味。他會聆聽官員乏善可陳的談話,但不會正眼看著他們。他會跟穿著制服的士兵一起喝酒,卻故意避開那些守舊學者。他會與學者並肩而坐,與學生談天說地,他不安的心情將因此得到緩和。

序言

孔 子不僅對人生全力以赴,也戮力參透其中義理。他希望「加我數年,五十以學易,可以無大過矣」。(1)學而不倦,對陶鑄完美人格的渴望,以及積極在此世實踐 自我,正是這三項特質造就了孔子的卓然不群。或許當時還有其他人也追尋著與孔子相同的目標,但沒有人的渴望像孔子一樣強烈,也沒有人像他那樣決意搜羅從古 到今的一切知識──歷史、詩歌、禮儀與音樂,以理解人性與人類命運的本質與不變的成分,並使自己「無大過矣」。

像孔子這樣的人名聲能夠流傳後世,並非出於必然,因為他所關切的事物並不能引起一般人的興趣。畢竟,誰會全心致力於瞭解自己與精進自己?這麼做既不能讓他 從生命的不安定中解脫,也無法從不可避免的死亡中得到慰藉。就連孔子的弟子也向他坦承,「非不悅子之道,力不足也」(《論語‧雍也》第十二章)。然而,只 要有聽者願意思索話裡的意義,願意將箇中道理傳揚於世,哪怕人數極少,都能給予說者(即便在他離開人世之後)一個證明其影響力的機會。孔子就是如此。若孔 子有知,眼見自己的思想流傳數千年而不墜,自己的精神遺產發展臻至頂峰,一定會感到驚訝。然而孔子也將因自己的話語遭到誤用,以及各種談論他的稗官野史 (有些甚至刻意誇大他的身形)而困擾不已。

直到二十世紀中葉為止,中國與孔子的觀念如此密不可分,以致中國的政府與社會組織、自我與人倫概念,以及文化與歷史建構似乎全發軔於孔子個人的心靈。對西 方世界的局外人來說,孔子勾起的不僅是對中國的印象,還有家庭、教育、老師、學者、學術、教養、謙遜、禮節、秩序、服從、君父、受壓迫的女性、節制、合 群、膽怯、軟弱等概念。我們將中國一切的好事壞事全歸因於孔子,這是因為我們對他存在著一知半解。正因如此,我寫了這本書。我想瞭解孔子,希望這本書能成 為一段探索的歷程。打從開始教書,我就對孔子的思想、孔子對學問的熱忱,以及他將道德視為人類的實踐目標深感興趣。當時的我希望理解孔子,希望跟隨孔子的 腳步,一窺其思想堂奧。因此二十年來我遍覽中國古代經傳注疏,尋求各種線索,期能增益自己對孔子的認識。而這股追尋孔子真實面貌的驅力,也隨著我動筆寫作 本書而與日俱增。

孔子生於西元前五五一年,即「春秋時代」末期。孔子姓孔,名丘,字仲尼。十七世紀之後,孔夫子的名號也以拉丁文的形式Confucius在西方傳布。孔子 的故鄉魯國是位於華北東部地區的一個小國,當時有許多國家與周王朝有著歷史、文化、家族紐帶與道德義務上的連結,魯國是其中之一。魯國與周朝的史料相當豐 富──這個漫長王朝的後半期,也就是東周,史料尤其豐富,孔子的故事即屬這個時期。但有關孔子生平的可靠資料卻很少,這是因為孔子與當時的掌權者關係疏 遠,在他們的政治事業上扮演無足輕重的角色,因此在這些人物的歷史記載中很少提及孔子。然而我從動筆之初就已決定,我要說的故事必須以史料為根據,如果故 事因此出現巨大的空白,我也會坦然接受。

最明顯的空白是孔子的婚姻。早期有關孔子生平的論述曾經提到他的婚姻以離異收場,我們無法確定其真實性,因為這些史料寫成的時間至少離孔子的時代三百年。 我們只能把孔子休妻當成一樁可能發生過的事。此外,婚姻關係與休妻對我們來說或許是重要主題,但對孔子與當時的人卻未必如此;即便對他們來說是重要的,我 們也不知道何以重要與重要到什麼程度。然而這裡的空白還不算巨大的損失。人們甚至可以說,這只是假想的稗官野史。孔子自己這麼認為:「吾猶及史之闕文也, 有馬者,借人乘之,今亡矣夫。」(《論語‧衛靈公》第二十六章)在中國,「史」官擔負的任務如同今日的史家。從孔子對當時「史」官的觀察,我們毋需驚訝於 三個世紀後的史家也做著同樣的事:採遺補闕。

若能坦然接受我們擁有的是不完整的史料,我們就能將心力集中在必須加以說明的部分。這些史料提及孔子個人生活的部分或許不多,但已足以讓我們瞭解孔子。本 書最主要的史料來源是《論語》與《左傳》。《論語》是與孔子最密切相關的作品,以二十卷鬆散的篇章集結而成,與其說是書籍,不如說是展示孔子言行的語錄。 在《論語》中,我們可以看到各種有關孔子的記錄,類型紛陳:有些像是孔子行止起居的日誌;有些則是孔子與熟識者及巧遇者的對話;孔子的陳述與評價(有時缺 乏脈絡);以及其他人對孔子的觀感。光從《論語》就可看出孔子對古代聖賢與同時代人物的評價;他感到憤怒與光火的事物;他感到愉快或吸引他注意的事物;他 對於射禮、音樂與樂師、詩與演說的看法;以及他對人性與人類潛力的理解。整體而論,《論語》並未將孔子塑造成一個教學者:孔子並不道貌岸然,有時甚至會有 驚人之舉。我們於是因《論語》編者的機智而獲益,孔子亦然。

孔子死後百年左右,開始有人收集他的語錄。我們不知道最早是誰開始編纂這些語錄,只知道《論語》當中到處可見孔門弟子的對話。因此,我們懷疑最早倡議編纂孔子言行的就是孔門弟子,他們不希望老師的名聲湮沒於世,因而致力於傳布孔子的嘉言行誼。

第二份史料《左傳》的記載從西元前七二二年到四六八年,內容涵蓋大部分春秋時代。《左傳》是魯國官方編年史《春秋》的「傳」,也就是《春秋》的例證與注 解。《春秋》是官方記錄,只記載具有豐富政治意涵的事件:外交事務;諸侯的婚姻與薨逝;上卿的一舉一動;出使、盟約與遠征的成敗;放逐與處決;叛亂與篡 奪;祖先的祭禮與自然的預兆。然而,《春秋》的體例是綱目體,其內容極為簡要,幾乎所有與人有關的情節全略而不提。《左傳》試圖補充其中的細節,例如戰爭 何以爆發或卿大夫何以遭到放逐。雖然《左傳》逐項而零碎的條目體例是為了補充《春秋》而生,但《左傳》各項條目的敘事性卻未因此受到影響。對話與演說是這 段歷史最顯眼的部分,賦予歷史中的男女生氣與活力,使我們能分辨出強者與弱者,區別出真實與似是而非;而且《左傳》的描述質樸寫實,毫無修辭矯飾。《左 傳》與《論語》有許多共通之處,其力量都來自於人與人之間的對話,以及在不經意間聽來的對話。《左傳》也說明孔子的淵源:不只提到他的祖先,還提及他的文 化血脈與道德力量對他的驅策。舉例來說,為什麼孔子覺得能透徹了解詩,就能增加一個人的道德力量與政治能力?孔子認為自己的說法並非獨創,他說:「(我) 述而不作,信而好古。」(《論語‧述而》第一章)

本書進行之初,我曾考慮將西元一世紀前出現的許多孔子故事寫入書中。我想把這些故事當成接近一手資料的文獻,有助於形塑孔子生平。然而更仔細檢視之後,我 認為這些故事絕大多數純屬虛構,於是便放棄原先的想法,只留下少數幾則依我的直覺以及我對那個時代的認識,可以判斷其想像內容確實捕捉到一定事實的故事。 因此,《論語》成為我的指南,其記錄雖然不完全真實,對孔子言行的描繪卻最為詳盡。如果沒有《論語》做為衡量孔子的標準,歷史上的孔子就算被描述成一名偉 大的人物,終將只是後世的虛構,。

最後我必須提及西元前一世紀漢朝史學家司馬遷的作品。嘗試寫作長篇而規模恢宏的孔子傳記者,司馬遷是第一人,他的〈孔子世家〉一直是中國史學作品的典範。 由於司馬遷的年代離孔子遠較我們為近(五百年與兩千五百年的差異),如果我們要質疑他的可信度,必須握有充分證據。然而,凡是讀過司馬遷作品的人都知道, 司馬遷是最善於以想像力重構過去的史學家。在追尋歷史與歷史人物的過程中,司馬遷不會讓歷史紀錄成為他的負擔,也不會讓編年史的闕漏成為他的困擾。他的 〈孔子世家〉只是他一百多篇人物傳記的其中一篇。對司馬遷的理解,使我們能更仔細地思考他忽略的各項問題,因為對他而言,時間最好能花在創造少數事實或滿 足一些轉折上,而非追求真實。我寫的孔子生平,主要在於回應司馬遷的說法。我不採取司馬遷連續敘事的筆法,而是在敘事中留下空白,以此來反映史料的闕如。

我要說的故事始於西元前五○○年左右,孔子在此時走入了歷史。當時中國正處於愁悶時期,她感到自身的老朽與心灰意懶,於是急於求變的她願意拋棄一切曾經優 良的傳統與制度,允許有志之士從事變革。孔子此時年已五旬。在此之前,他已思索過何謂德行、何謂公平而有效的政府,並且才剛正式踏入政治圈。然而,他在魯 國宮廷一場政治發難中錯估對手實力,最後只能選擇流亡國外。本書前半部談的是孔子的漂泊歲月,以及跟著他走向未知的三、四名追隨者。雖然這些人自稱是他的 弟子,但似乎更像是學徒;他們向孔子學習並且與他一起生活,相信藉此可以習得他的技能與性情。在這段旅程中,若無這些同伴,孔子恐怕早已迷途;若無這些弟 子隨行,也許他的性格將不會變得如此鮮明獨特。

我在本書前段的〈世卿與國政〉一章中,也試圖將孔子擺放在春秋時代魯國的脈絡下。孔子是卿大夫,同時具有史家的歷史意識。唯有從早期卿大夫的歷史中(尤其是魯國)才能讓我們理解孔子何以懷抱著使命感,以及這份使命感與其學說之間的關係。

本書後半部從孔子經過十四年自我放逐後終於返回故鄉開始談起。此後,孔子不再過問政事並在魯國度過晚年,接下來我的描述則放在我對孔子學說的理解。本書的 末尾是孔子之死,最後一章則介紹兩位西元前四世紀與前三世紀的思想家孟子與荀子,他們從孔子的原初觀點出發而另闢蹊徑,但仍不脫對道德生活的關注。這兩位 哲學家在許多方面觀點並不一致,但他們的差異卻在往後兩千三百年的中國思想與政治世界獲得充分發展,因此有值得思考之處。

正當我寫作之時,中國考古學界與文獻學界也有了重大發現。兩批有關道德修養與政治思想的竹簡出土;其中一批由考古學家挖出,另一批被盜掘後賣到香港古董市 場,後來由上海博物館收購。這些竹簡完成的年代介於孟子與荀子之間,約在西元前三百年或更早一點的時間,當時中國尚未統一,正處於所謂的「戰國時代」。從 一九九三年竹簡出土以來,古文字學者不斷進行研究,他們討論這些陌生竹簡文字的意義與句子的順序,特別是當文本不完整或有明顯的闕漏,或者是當竹簡只剩下 斷片之時。在此同時,研究中國上古史及先秦諸子的學者也對這批竹簡抱持高度興趣,他們知道這些出土文物可以告訴我們更多有關先秦時期的中國人心靈。他們也 認為這些文物將會改變我們對傳統文獻的理解,包括《論語》、《左傳》、儒家經典與先秦諸子的作品。最近六年,我多少也參與了這場集體事業。在四十五件(其 中十八件屬於第一批竹簡,二十七件屬於第二批)已出版的竹簡文獻中,有八件提到孔子及其弟子。我的注意力自然集中在這八件文本,然而除此之外,所有竹簡的 內容都對本書有所影響。

我認識的一位中國古文字學者告訴我,要清除竹簡上的古代泥土,其實是件極具風險的事。他說,把竹簡放入清潔溶劑中時,字跡開始浮現,有些字跡從竹簡表面溶 化逸脫,彷彿是在掙脫死亡或尋求自由。這是我頭一次感覺到言語是活的。之後,我許了一個願。即使我知道天底下沒有永恆的事物,我仍希望文字是箇中例外── 若未能涵蓋所有文字,至少希望經典與歷史、古代詩文的字詞、哲學家的言語,以及孔子的言語能永遠留存。我希望它們能牢牢地固定住,如此我們便能反覆吟詠、 再三玩味。

註釋:《論語‧述而》第十七章。我對本章的解讀根據的是《論語正義》。


1-10 of 41 pages with references to MUSIC:

Return to book

1. on Page 24:
"... music, archery, charioteering, writing, and mathe- matics. These men knew that they were from superior stock, but with the decline of ..."
2. on Page 27:
"... dressed them in gorgeous clothes, had them instructed in the dance to the Kanglo music, and sent them with sixty pairs of dappled horses as a gift to the Duke of Lu. ..."
3. on Page 37:
"... He continued: Moreover, the xi and the xiang wine containers should not leave the ancestral temples of our countries. The music of bells and stone chimes should not be performed in the wild. ..."
4. on Page 42:
"... said in the Analects: When the moral way prevails in the world, it is the emperor who orchestrates rites and music, and punitive expeditions. When the moral way does not prevail in the world, it is the regional rulers who orchestrate ..."
5. on Page 44:
"... He tells us: When there is just rule, it is the king who is in charge of rites, music, and war. Things began to fall apart by the early tenth century BC. One king let his ambition overreach the ..."
6. on Page 46:
"... as a time when the moral way did not prevail because it was the regional rulers who orchestrated rites and music, and military campaigns. ..."
7. on Page 47:
"... not clearly of the enfeoffment system then certainly of the moral assumptions and the cultural sup- port of rites and music, which were the working and living parts of this political vision. ..."
8. on Page 66:
"... [In the same way,] if he does not practice music for three years, music will fall apart." In Zaiwo's view, just as nature renews itself every year, so mourners should ..."
9. on Page 67:
"... case, do it by all means. But a gentleman in mourning finds no relish in tasty food, no pleasure in music, no ease even in his own home. So he does not eat rice and wear brocade. ..."
10. on Page 79:
"... the context of how he could best teach them: "I would guide the men of the field with rites and music first, ..."
11. on Page 81:
"... [to govern] and altars to the gods of grain and soil [to serve], so why must we study rituals and music, poetry and history before we are said to learn? ..."
12. on Page 104:
"... [yi]! It would be my fault if I don't learn history and poetry and if I don't apply myself to music and the rites. ..."
13. on Page 107:
"... he continues, and so even though his own singing has "a pathos" to it, it is no different from the music of Heaven, a singing that is neither happy nor unhappy. ..."
14. on Page 139:
"... square, I would be able, within three years, to meet the people's needs. As for the practice of rites and music, I will have to leave them to the gentlemen. ..."
15. on Page 140:
"... the end had come around to their point of view-that even he had given up the state, the ancestral temple, music, and ceremony, to join them in the immaculate water. ..."
16. on Page 141:
"... relied on the efficacy of rites and music had fallen apart. Confucius did not join the exodus. ..."
17. on Page 142:
"... " After Mian had gone, Zizhang asked, "Is this the way to speak to a [music] teacher, a shi? ..."
18. on Page 143:
"... entreating him to pass on to them his skills. A teacher was a master: he had to be proficient in something-music, drumming, archery, charioteering. ..."
19. on Page 148:
"... fake. Confu- cius himself "loathed purple for usurping the place of vermillion," "the songs of Zheng for corrupting elegant, classical music," and "the smooth-tongued for creating chaos in a state. ..."
20. on Page 149:
"... ride in the carriage of the Shang, wear the ceremonial cap of the Zhou, and as for music, embrace the music of shao and wu. Ban the music of Zheng and keep a distance from glib men. Glib ..."

Return to book

21. on Page 150:
"... Confucius also mentioned music as a source of influence that could keep a dynasty "to the straight path." Again, he appraised music in the ..."
22. on Page 151:
"... Thus it is odd for Confucius to compare the music of Zheng to a glib tongue. Both make sounds that give immediate pleasure. But a man with a glib tongue ..."
23. on Page 152:
"... and together they make music to hearten her and gladden her: Watercress grows here and there, Right and left we pull it. Gentle maiden, pure ..."
24. on Page 153:
"... Just now he was playing the music sbao." We, of course, would like to believe the second story. We want Confucius to come under the spell of ..."
25. on Page 154:
"... He told the master musician of Lu: We are able to know this much about music. It begins with play- ing in unison. And when it goes into full swing, [the sound] is pure and harmonious, ..."
26. on Page 163:
"... When Confucius organized his teaching into the Odes, rites, and music, he must have been reflecting on human nature. He said: "The Odes are to stimulate"-to give our mind, heart, and ..."
27. on Page 164:
"... 164 ANNPING CHIN rites are to steady us"-to hold us back lest we become heady or par- tisan; and "music is the final lesson"-the gathering up of distinct voices and opposing forces in a symphony, and a trope for the ..."
28. on Page 166:
"... the strength one gains as one becomes a filial son. The fil- ial son still has a lot to learn-poetry, music, history, communal and state rituals-if he decides to venture into the world, ..."
29. on Page 182:
"... more likely that he was still tugged toward the direction of the dead, and so, to the human ear, his music was a foreign song. Confucius waited for five more days before he took up the sheng pipe. Only then he ..."
30. on Page 194:
"... Thus if Mencius and Zisi did make music together, the performance could not have been contemporaneous. Given his relationship to Confucius' grandson Zisi, was Mencius truly privy to ..."
31. on Page 197:
"... humans wanted to be good and could become good if they tried hard enough. Otherwise, his teachings of rites and music would have no point. ..."
32. on Page 204:
"... In an essay called "Against Confucians," Mo Di says: Confucians corrupt men with their elaborate and showy rites and music and deceive parents with lengthy mournings and hypocrit- ical grief.... ..."
33. from Back Matter:
"... and cor- rected rites and music, my aim was to restore order to the world and bequeath this order to the generations to come. It was ..."
34. from Back Matter:
"... " Analects 13:25 (revised from Lau's translation, pp. 122-23. 151 petty men understand profit" Analects 4:16. 151 The music of Zheng was lewd See the commentary in Lunyu zhengyi onAnalects 15:11 (pp. 339-40). ..."
35. from Index:
"... government, 42, 46, 89 mourning rites connected with, 179-80, 182-84 Zaiwo in conversation with Confucius on, 66-67 Mu, King, 44-45 music Confucius as a teacher and, 163, 164 Confucius on, 148, ..."
36. from Index:
"... 212-13 Shandong (province), 9-10, 219 Shang dynasty, 42, 149, 211 shao (ancient music), 152-53 Shaozheng Mao, 155-56, 159-61, 162 She district in the state of Chu, 86, 110-11, 113 shi (common gentlemen), 13-14, ..."
37. from Index:
"... disciple, 170, 183, 193 Zhao, Duke, 5 8-62, 68 Zhao (state), 213-14 Zhaozi, 53-54, 61-62, 89 Zheng (state) Confucius on music of, 148, 151-52 Confucius on Zichan of, 56-57 Confucius' travels in, 102-05 execution of Deng Xi in, 157-58 Zhonggong, as ..."
38. from Front Matter:
"... poetry, ritual practice, and music-so that he might understand what was essential and enduring about human ..."
39. from Front Matter:
"... people of his time; what angered or irritated him; what delighted or enthralled him; how he felt about archery contests, music and musi- cians, poetry and speech; and what he understood about human nature and human potential. ..."
40. from Front Matter:
"... personal gains, Confucius was still searching for certain constants in history and poetry, in habits and sentiments, in rites and music, that could help him compose his thoughts and build something stable and vast. ..."

聖依納爵 St. Ignatius Loyola

"聖依納爵 神操" (The Spiritual Excercises of St. Ignatitus) 台北:光啟文化事業 1978/2003 三版

神修三階段
煉路 明路 合路
始修者 進修者 成全者

如此 "戴明修煉"似乎應改成"戴明煉修全"

聖依納爵書信選集 (聖依納爵專輯) Selected Letters of St. Ignatius Loyola



  聖依納爵雖然誕生在公元一四九一年 , 但堪當稱得上是一位現代聖人。他創立的耶穌會至今仍站在教會的最前線,做她的前鋒與哨兵;他的靈修方法透過著名的「神操」至今在全教會仍有深刻廣遠的影 響。他為耶穌會士所寫的會憲對後期的修會發展奠下了重要的基石。可以說即使在今天,他還很活躍地生活在教會中。一般人都曉得聖依納爵出身軍人,文學根柢有 限,晚年體弱多病,對會務又異常忙碌,講的道理固然不少,著作料想不會很多。殊不知他寫的東西實在不少;除了「神操」、「會憲」以及呈遞教宗請求批准耶穌 會的「會典綱要」等重要文獻外;尚有留傳至今的書信六千八百一十三封之多,失落者尚不知凡幾。

  那麼,這些信都是他親筆寫的嗎?有些 是他親筆寫的,大部分則是假手祕書寫的。不過讀者不要誤會,所謂由祕書寫,也是經聖祖口授;或者至少授以大意,寫後又必須交他審閱,仔細修改,然後才請人 繕寫寄出。十分慎重,絕不馬虎,每封信幾乎都由他親筆簽字,所以真正都算是他寫的信。

  至於書信往還的對象,可說各階層的人都有;上至教 宗、國王、樞機、主教,下至修士、修女以及普通教友,不過大多數則是耶穌會會士。自一五二四至一五四 0 年只有三十來封信。但自耶穌會奠定之後,發展極速,事務自然日繁,來往的書信也就更多了;這裡建立會院,那邊辦學校,或要求派遣會士去印度等地傳教等事 宜,幾乎每日有書信來往,可說是應接不暇。此外,最使他關心的是選擇適當的會士擔任省長、院長、初學神師及學校教職員,用心栽培熱心而堅強的會士,因此大 部分書信旨在解決困難,指示方針、安慰憂苦、責備怠惰者、節制狂熱者;總之一句,答覆問題的信佔大多數。

  耶穌會初興,好似剛栽種的小樹,需要常灌溉施肥或剪削駢枝,因此每日都有書信寄出,而且所談之事皆甚重要,絕非空泛應酬的辭令;每封信他必細心閱覽修改,字斟句酌,甚至有時修改膳本數次方始寄出。

   這些書信無論是指引正途、解釋問題、糾正錯誤、鼓勵精神 ...... 都是為天主的「 愈大光榮」。天主首先是「我們的造主和救主」,全能全知,至公至義 ...... 這都是公教傳統的信條;但在依納爵的筆下,卻按所談問題的不同,常顯示不同的意味和反響。對氣餒的傳教士,他便強調天主是「萬善的根源」;對患病者,他便 稱天主是「健康和生命,富於仁慈,緩於發怒」;總之一句:他堅固弱者,安慰憂者,開敢愚蒙,隨機應變,一切都是為了使人更加愛慕侍奉天主。所以書信雖然是 針對個人、各個不同問題而寫,雖然已事過境遷,但為現在的讀者仍具有同樣的益處。

  從本書所選的這六十一封書信中,我們可以感覺到依納爵榮主救靈的熾熱心火。他的明智灼見,他對屬下的愛護,他對人的熱誠等等,在本書中流露無遺;他的諄諄訓誨,值得我們玩味再三。

作者簡介

聖依納爵(St. Ignatius of Loyola)

   1491年生於西班牙羅耀拉,出身貴族,先後充當朝臣,然後從軍。1521年在邦布羅納對抗法國軍隊戰役中受傷,臥床療養期間,經歷了深度的皈依,熱切 期望追隨基督芳表,退隱茫萊撒,生活於神修體驗中,感受靈性與神秘的恩寵,並將其中精華部分加以記錄,就是《神操》的初稿。前往聖地朝聖,及先後在西班牙 及巴黎潛心讀書時,召集初期同伴,特別在巴黎研讀神學,奠定耶穌會的第一塊基石。1537年在威尼斯晉鐸;同年前往羅馬,1540年與同伴創立耶穌 會,1541年被選為第一任總會長。為重整十六世紀的天主教會,為革新教會福傳活動,在各種使徒工作中,提供了大力的援助,1556年在羅馬逝世。 1622年與聖方濟?沙勿略(薩威)同被列入聖人行列。依納爵以他對教會的忠誠與革新,福傳工作的推動,對社會邊緣者的牧民關懷,教育上的投入,及獻身於 「愈顯主榮」,受人景仰。



聖依納爵畫傳
Ignace De Loyola


光啟編輯部 (Miguel Berzosa ) 編譯

1991 年 6 月 初版

書號 20765

定價 90 元 / 48 頁 / 平裝 / 16 開 / ISBN:957-546-029-4

本書簡介

此畫冊介紹依納爵從被召選、建立修會的生平事蹟。以輕鬆易讀的方式向讀者介紹耶穌會的始祖。

Dr. Deming's papers and notes during Bill's study with Dr. Deming in NYU

HOW BIG IS AN INCH by senator Ralph E. Flanders, reprinted from Atlantic Monthly, Jannuary, 1951

Management's Responsibility For The Use Of Statistical Techniques in Industry by W. Edwards Deming, Reprinted from Advanced Management, November, 1953

Statistical Techniques As A National Resource--A Message from W. Edwards Deming to the Ceremony for the 6th Annual Award of the Deming Prise (? reprinted in June,1962)

ON PROFESSIONAL STATISTICAL PRACTICE IN INDUSTRY* By W. Edwards Deming,pp. 16
(*Parts of this paper are copies from my article, "Principles of professional statistical practice," Annuals of Mathematical Statistics, vol. 36, 1965: pp. 1883-1898.)

BOUNDARIES OF STATISTICAL INFERENCE By W. Edwards Deming, pp. 20, reprinted on 2 May 1969

ON SOME STATISTICAL AIDS TOWARD ECONOMIC PRODUCTION By W. Edwards Deming, pp. 23 ( Prepared for the meeting of STAQUEREL in Prague, 4 September 1973. Revised for the Princeton meeting of the American Society for Quality Control, 7 December 1973.)

Welfare Erroors Tallied by HEW (AP) Washington Star News, December 20, 1971
HEW是健康教育福利部 因為誤發錢給不適格的家庭或發太多(少)錢而造成每年損失11.7億美金

Excercise on transit of cotton, 7 Nov, 1973 兩頁

Deming's Review of Statistical Quality Control by Eugene L. Grantand Richard S. Leavenworth(4th ed. 1972)四頁

Transformation 統計講義六頁

Demig's Review of Statistical Papers In Honor of Professor George W. Snedecor* (edited by T. A. Bancroft**), 1972

*Iowa State University 的 Statistical Laboratory 創始者 ** 當時主任
結語 引聖詠第八八首第二節How long will ye continue wrong judgement?


10 March, 1972
Deming 兩頁case
上周在 S F 博士考出的題目 也許高階主管有興趣

Memorandum to Dean Dill
From W. Edwards Deming
Original Date: 3 January, 1972: Slightly revised 18, December, 1972
七頁二十三點

27 September, 1971
Home examination on the study of costs and revenues for the transit privilege of care of cotton兩頁二十五點

MEMORANDUM ON THE TEACHING OF STATISTICS, OPERATIONS RESEARCH, QUANTITATIVE ANALYSIS
By W. Edwards deming
9 Nov. 1970
Printed at private expense. For comment and criticism
5 pages

SOME THEORY IN PROPORTION STRATIFIED SAMPLE
19 pages

Printed in the New York Statistician 1967
An invited paper
說明出席率何以低
兩頁

12 Nov. 1966
PROBABILITY SAMPLING
3 pages


重複(ON PROFESSIONAL STATISTICAL PRACTICE IN INDUSTRY* By W. Edwards Deming,pp. 16
(*Parts of this paper are copies from my article, "Principles of professional statistical practice," Annuals of Mathematical Statistics, vol. 36, 1965: pp. 1883-1898.))



DEMING PRIZE IN 1958
advertise in JAPANESE with an English translation
半頁A4

5 June 1964
Letter to the New York Herald Tribune
關於該報五月二十五日社論說法無根據 它 說明Connecticut州高速公路死亡率降低(1955年 44人而 1956年為 63人)是因為州長強調速限所致


16 Feb. 55
Not to be circulated
survey case exercise


PROPOSED TESTIMONY OF DR W. EDWARDS DEMING pp.8-12
with appendix A, 3 pages
27 December 1967
Memorandum to Mr. Carpenter
STUDY OF COSTS OF TRANSIT OF COTTON
Appendix B
26 December 1967
Burlington Cotton Company
11 pages
Appendix C
COMPUTATION OF STANDARD ERROR OF RESULT
4 pages 1 tag

(National resorce)

11 December 1966
Message to Engineers (for JUSE)
2 pages

30 March 1973
Letter from Harold F. Dodge
Dr. A. J. Duncan, Chairman
ASTM Committee E-11
cc: R B Murphy
W. E. Deming

5 June 1957
To Dr Frank E. Grubbs
(about outliers)

17 April 1967
To Dr. Frank E. Grubbs
(recommended practice on outliers)


29 September 1961
SEMINAR IN STATISTICAL METHOD
Question to Assist Study in Statistics in Business Administartion
17 pages; 156 questions


SAMPLING PLAN FOR INSPECTION BY ATTRIBUTES
Effective May5, 1964
United States Department of agriculture USDA

USDA MULTIPLE MOLD COUNT PROCEDURE

Sampling Plans Developed by USDA for Inspection of Proposed Fruit and Vegetables by Richard P. Bartlett and John B. Wagener, FOOD TECHNOLOGY, 1957, pp. 526-32


from Agricultural Marketing by Richard P. Bartlett
A Statistician Look at Standardization
A Statistician Look at Sampling Plans


重複
ON SOME STATISTICAL AIDS TOWARD ECONOMIC PRODUCTION By W. Edwards Deming, pp. 23 ( Prepared for the meeting of STAQUEREL in Prague, 4 September 1973. Revised for the Princeton meeting of the American Society for Quality Control, 7 December 1973.)

Reprinted from Business Week, Decemer 18, 1973
A-P-A makes the short haul profitable

Dr. Deming
QUALIFICATIONS
7 pages

Attempt to draft a letter to full time drivers who made no errors
later 18 July 1972

Exercise on Transit of Cotton

Seminar in Statistical methods

Things I Knew Not

Attempt to draft a letter to full time drivers who made no errors
18 July 1972
Attempt to draft a letter to full time drivers that made only one error
Attempt to draft a letter to full time drivers who made 9 or more errors of any kind
Attempt to draft a letter to full time drivers who made 2 to 8 errors of any kind



17 Nov. 1973
SEMINAR IN STATISTICAL METHOD
to be conducted by
W. Edwards Deming
Aimed especially to help students prepare for doctoral examinations in statistics. anyone interested in the statistical method is welcom.
Place: Room 207, Graduate School of Business Administration
Dates : 1973 : Friday, 16th December, 7:15 p.m. to 8:25.
1974 Fridays: 4th January
15th February
8th March
12th April
Topics

1. Operational definitions of an estimates. Efficiency of estimators. Sampling errors. Standard deviation of a sampling procedure. Control to detect non-sampling errors. Total margin of uncertainty. Problem in the interpretation of standard error.
22. Hazards of common sense in statistical work.
3. New results on statistical tests. Efficient statistical tests and uses therof. Some mis-uses of analysis of variance.
4. Review of statistical sampling for enumerative purpose. Estimation of totals and of ratios. Ratio estimators; regression estimators.
5. Sprcial cause of variation contrasted with faults of the system. New priciples in administation and management dictated by simple statistical theory.
6.Statistical and legal problems in connexion with safety in drugs and in mechanical and electrical equipments, problem of pollution.
7. Sampling for a rare characteristic.
8. Specification for a unit contrasted with rules for acceptance of lots. Statistical problems in quality assurance. Problems of specification. AOQ. AOQL.
9. Professional statistical practice (special attention to legal evidence).

The order of topics will not necessarily be that shown. There will be overlap between topics and between seminars. All thepry will be illustrated with examples.

2008年12月27日星期六

漢寶德《中國建築文化講座》

這本書是漢寶德先生數十年來探討"中國建築與文化"之最用心力的佳作
可以說是成一家之言
2004年由台灣台北聯經出版
兩年之後 此書增收兩篇 發行簡體字版

中國建築文化講座》 作 者: 漢寶德 北京: 生活·讀書·新知三聯書店 出版社 2006/2008 (硬)



内容简介:
中国人建屋为什么要建成那么有别于其他国家的形式?屋顶上为什么有曲线?为什么那么五颜六色?为什么用木材而不用砖石这些都是独特的价值观与行为模式所造成的。建筑是文化的产物,一个民族的文化最具体的表现就是建筑。
作者在书中讲述了中国建筑在本质上是一种人生的建筑,反映了中国人几千年来的思想与生活,比如知识分子怎样求得心灵的安顿,统治者怎样展示权力的 象征,殷商巨贾如何追求生活的逸乐,凡此种种,都能表现在简单而几近原始的空间架构上;建筑是技术、艺术与人生的综合,它不但反映了一个时代的技术与科学 水准,那个时代的精神,当时的审美观念,而且忠实地记录了当时人的生活方式与价值观念;中国人从来没有刻意地要改造建筑,造成式样的改变,却也不受建筑传 统的过分约束,常适度地予以修改中国文化在这方面一直保有原始的、纯朴的精神,把建筑看成一种工具,一种象征。

目录:


第一编 中国的建筑与文化
第一讲 建筑文化的基础
建筑与文化的关系
包装的原始文化
生命的建筑
人本的精神
务实的观念
结语
第二讲 自文化看中国建筑的三个段落
中国的古典时代
中世纪,佛教支配的时代
近世期,俗世文化支配的时代
第三讲 中国人的空间观
单纯的文化
棒棒文化
轴线也是一个棒棒
平面文化
正负的空间观
第四讲 古典中国的空间课题
单与双
方与圆
简与繁
第五讲 文字、文学与建筑
价值的意会
语音暗示
形通意同
文学的空间意象
文学中的空间观念
第二编 认识中国建筑
第一讲 人生的建筑
宗教情绪淡薄
家族至上的观念
现世主义的生活
第二讲 自建筑看文化
建筑的空间
建筑的形式
建筑的结构

2008年12月26日星期五

B. A. Elman


B. A. Elman著作頗豐
2003台大歷史學報 登他一篇 英文 從格致到科學
B. A. Elman, On Their Own Terms: Science in China,. 1550–1900 (Harvard Univ. Press, Cambridge, MA,. 2005).
沒想到他接再出一書

Books Birdviews 書海: J. R. Levenson《梁啟超與中國近代思想》等

B. A. Elman《經學、政治和家族──中華帝國晚期常州今文學派研究》趙剛譯,1998, 江蘇人民出版社. Levensan為文討論過廖平,他說:「個人的微不足道有時候可以具有 ...
hcbooks.blogspot.com/2008/07/j-r-levenson.html - 61k - 頁庫存檔 - 類似網頁

Benjamin A. Elman, On Their Own Terms: Science in China, 1550–1900. Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 2005. Pp. xxxviii+567. ISBN 0-674-01685-8. £35.95 (hardback).


Benjamin A. Elman, A Cultural History of Modern Science in China. Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 2006. Pp. xv+308. ISBN 0-674-02306-4. $35.00, £22.95, €29.80 (hardback).

2008年12月24日星期三

意大利之魅 Elements of Italy



意大利之魅 Elements of Italy




Elements of Italy

View Enlarged Image

ISBN:
9781860498268
ISBN-10:
1-860-49826-4

Virago

A Virago title

The turnstile into Italy has clicked continually for centuries - Lord Byron loved here and continues to draw romantics in his wake, Stendhal concluded: ‘The charm of Italy is akin to that of being in love’. Yet Italians love their country more than any foreigner ever can, it is a place where labourers do hum Verdi, quote Dante and find their lunch delicious. Italians love of art, architecture and life itself is what drew Lisa St Aubin to this beautiful country. She extracts the work of, among others, Dante, Edith Wharton, Leonardo da Vinci, Rosetta Loy, Mary McCarthy, Goethe, Primo Levi, Turner, Shelley, Claire Sterling, Truman Capote, Cecil Beaton, Elsa Morante, Molly Lefebure and Keats.

'Italy is mostly an emotion' - Henry James

'All the dreams of my youth I now behold realised before me' - Goethe

'They make love a great deal - and assassinate a little' - Byron

Reviews

On SOUTHPAW:

  • ‘The collection contains some of St Aubin de Terán’s most satisfying work to date … An absorbing storyteller, St Aubin finds other people’s life stories even more enchanted than her own’ INDEPENDENT
  • ‘A jubilant sense of place pervades the stories, together with the smell of woodsmoke, acacia blossom and the day’s baking’ SUNDAY TRIBUNE

內容簡介

top
幾百年來,意大利以其魔力迷倒眾生。拜倫為了追求愛情,從威尼斯趕往拉文那;濟慈在生命最後日子來到羅馬,死在西班牙階梯旁;司湯達總結說,“意大利的魅力與戀愛中的魅力”……

本書匯集了近三百年來不斷從意大利獲得了靈感的作家、詩人、學者如但丁、達‧芬奇、狄更斯、歌德、雪萊、濟慈、王爾德所寫的關于意大利的文字——小說、游 記、書信、回憶錄等,在土、水、火、空氣四種元素的標題下編排成章,既道出編者這位在意大利“生活和愛了大半輩子”的人對意大利的獨特理解,又深刻且別有 新意地揭示了這個浪漫迷人國度的神韻和精髓。

莉薩‧聖‧奧賓‧迪‧特蘭,英國暢銷書作家,1953年生于倫敦,現居意大利翁布里亞。她的第-部小說《管家》獲薩默塞特‧毛姆獎,第二部小說《去米蘭的慢車》獲約翰‧盧威連‧萊斯獎。此外她還創作詩歌、短篇小說等,其中包括《意大利之谷》和《大莊園》。

目錄

top
前言


米蘭
熱那亞
佛羅倫薩
錫耶納
羅馬
那不勒斯
艾米利亞-羅曼涅
博洛尼亞
拉文納
威尼斯
西西里
一次感傷的旅行
意大利食品
塞加拉番琪亞
收獲葡萄
基督駐足埃博利
月亮與篝火
J.M.W.透納
意大利之旅


水位線
華屋
歷史
家庭
談威尼斯婦女
街上全是水
馬拉沃里亞一家
意大利當代史
亞平寧山間的戀愛與戰爭
如果不是現在,那是什麼時候?
恿大利之旅
意大利時光
新意大利人
拜倫勛爵尺牘
羅馬徜徉錄
向歐洲,1948年
伊斯基亞,1949年


《萊奧納多‧達‧芬奇筆記》節錄
《沒有女人的男人》節錄
聖米凱萊的故事
加里波第的羅馬共和國保衛戰
黑手黨
西西里的一場悲劇
卡爾維諾所作的挽歌
家庭問題
層層地獄
入侵西西里
那不勒斯
談馬基雅維利的《君主論》
殘酷與哀矜;被愛是否比被怕好,還是相反


空氣
風‧雲‧星空‧音樂
嘉布遣教堂……奧古斯塔斯
夏季時疫
《萊奧納多‧達‧芬奇筆記》節錄
天使中的濟慈
圓拱門——密涅瓦廣場
羅馬

歷史是什麼 (Carr)

這是兩岸最新翻譯版本 內容比較充實
不過看幾處 翻譯問題還相當多
網路上的某篇書評是言不及義的


“I wish I were too. I read it a little as a duty, but it tells me nothing that does not either vex or weary me. The quarrels of popes and kings, with wars or pestilences, in every page; the men all so good for nothing, and hardly any women at all — it is very tiresome: and yet I often think it odd that it should be so dull, for a great deal of it must be invention. The speeches that are put into the heroes’ mouths, their thoughts and designs — the chief of all this must be invention, and invention is what delights me in other books.” (Catherine) , Northanger Abbey, Chapter 14

本書書前引語如此翻譯 由於不了解原小說之文脈 不知道她們其實在談當時的歷史著作
"我總認為 要說歷史是枯燥無味的 那就怪了 因為大多數歷史是編造出來的 "

看金紹禹的翻譯
"但我常覺得很奇怪 怎麼會這麼乏味 因為歷史書上好多東西一定是虛構的"


歷史是什麼? = What is history?;叢書系列:漢譯世界學術名著叢書
編/譯/作者:(英)E. H. 卡爾(Edward Hallett Carr)著 = (英);(英) 陳恆譯 /譯 ;出版者:北京商務印書館
規格: = 21cm / 280頁;出版日:2007;


【題要】

本書內容包括︰歷史學家合歷史學家的事實、社會與個人、歷史中的因果關系、擴展中的視野等。导言一理查德·J.埃文斯
导言注释
第二版序言
来自卡尔的档案:《历史是什么?》第二版注释——R.w.戴维斯
第一章 历史学家和历史学家的事实
第二章 社会与个人
第三章 历史、科学与道德
第四章 历史中的因果关系
第五章 作为进步的历史
第六章 扩展中的视野
索引
附录:卡尔年谱




South Wind Through the Kitchen: The Best of Elizabeth David

South Wind Through the Kitchen: The Best of Elizabeth David




South Wind Through the Kitchen: The Best of Elizabeth David (Paperback)

by Elizabeth David (Author), Jill Norman (Author) "From the luxurious pate of truffled goose or duck liver of Alsace to the homely household terrine de campagne, from the assiette de fruits de..." (more)

The return of Depression economics – and the crisis of 2008

失靈的年代: 克魯曼看蕭條經濟= The return of depression economics / 保羅. 克魯曼著; 盛逢時譯. Imprint, 台北市: 先覺, 1999.

Paul Krugman on the Economic Crisis

Nobel Prize winner and Princeton professor Paul Krugman sat down with Deutsche Welle to give his views on our economic past and what the future might hold.

Economics Nobel Prize winner Paul Krugman published the second edition of his book “The return of Depression economics – and the crisis of 2008” at the beginning of December this year. In it he sets out to explain why the crisis has occurred and what should be done about it in the context of the US.




The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008

The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008

  • 作者:Krugman, Paul
  • 出版社:W W Norton & Co Inc
  • 出版日期:2008年11月01日
08年諾貝爾經濟學獎得主,新一代經濟學大師克魯曼,曾因正確預言亞洲經濟危機來襲而享有盛名。經典作品《失靈的年代》鄭重地提出警告:全球經濟已 經變得比我們想像的還要危險。克魯曼在書中細數兩年來,七個國家所面臨的不景氣,尖銳地提出問題,坦誠地釋出解答。他在99年經濟榮景就在本書中做過以下 預言: 經過長期的不景氣,日本為何最近急轉直下,陷入通貨緊縮?日本問題到底有沒有解?泰國幾筆不動產呆帳和技巧拙劣的貨幣貶值行動,怎麼會掀起骨牌效應,從印 尼 一路波及到南韓?中國又為何沒有捲入災難?人民幣有可能貶值嗎?為什麼俄羅斯沒有履行償債義務會給巴西帶來經濟災難,而且在短時間內導致美國債券市場「凍 結」?

  他也早已在本書中談過惡名昭彰的避險基金,在整個經濟變局中,又扮演著什麼角色?最後,他縝密地從事件中歸納出結論,認為經濟成長失靈,是因為需求面的失敗,限制了世界許多地方的繁榮。

  此最新增訂版,在2008年金融海嘯「蕭條經濟」已經捲土重來,亟待我們建構新的回應方法之時,增定大量章節回應眼前的危機與趨勢鳥瞰。

The Return of Depression Economics


P

The Return of Depression Economics (Paperback)

by Paul R. Krugman (Author) "HONG Kong's elite may have been sleeping off the festivities of the previous night; but there was no break for the construction crews working frantically..." (more)
Key Phrases: tequila crisis, liquidity trap, zero interest rate, United States, Hong Kong, Latin America (more...)

2008年12月23日星期二

行動者的歸來 Le retour de l’ acteur

行動者的歸來

行動者的歸來 Le retour de l’ acteur

杜漢深受1968年發生在巴黎的五月事件的影響,他認為1968年的學生政治行動已不再保守反動:它不再能被置於既有的政治形式及權力關係中。它已經變成 一種具有轉變能力的行為模式:社會結構的基本面向,正處於被杜漢所謂的「社會運動」改變的過程中。杜漢試圖以行動者及運動的概念,重新引介主體,作為行動 的決定因素,來替換掉階級與既定情境的觀念。將信念的動員與道德及私人議題連結,取代在政治領域中,工作場合以及政黨領導權的優勢。整體而言,杜漢企圖重 新創造希望,並非民粹主義式的重新創造起源,而是由行動出發,由此製造出新的社會型態,以及社會整合所需的再生產。




行動者的歸來
 作  者: [法]圖海納
 出版單位: 商務印書館
 出版日期: 2008.08



《行動者的歸來》的思想是針對忽略個人主體性“古典社會學”范式的困境提出的。圖海納在本書中試圖以行動者及社會運動的概念,重新引入主體。作者認為,在 我們當前所處的后工業社會中,個人作用于社會和歷史的模式主要是透過社會運動來實現的;而又個人運動出發構成的社會運動,可以創造出新的社會形態。


目錄:
導言
第一篇 社會生活的新體現
 第一章 從社會到社會行動
 第二章 社會學的蛻變
 第三章 現代性的危機
 第四章 社會生活有主軸嗎?
第二篇 行動社會學
 第五章 八種消除行動社會學的模式
 第六章 社會運動︰社會學分析的特定對象還是主要問題?
 第七章 認同的兩種面孔
 第八章 變遷與發展
 第九章 行動社會學的方法︰社會學式介入
第三篇 質疑目前
 第十章 程控社會的誕生
 第十一章 新社會衝突
 第十二章 社會運動的衰微
 第十三章 社會運動、革命與民主
 后記
 附錄一 英譯本前言
 附錄二 與圖海納的會談

臺靜農 中國文學史

2008/9/17 約11點在圖書館碰到柯慶明老師
跟他請教高友工先生的"美典".......
台灣大學出版社 在2003年只三人
不過"質與量"還很可觀..
我趁開學打7折 買
臺靜農 先生的 中國文學史 等數冊---它是暢銷書 似乎每年一刷
何寄澎老師和助理整理3年之功夫了不起
他說這部書 是 詩人之作

中國文學史 (上)(下)<不分售> - Google 圖書結果

由 臺靜農 著作 - 2004 - Chinese literature - 736 頁
秋感︶二首其塵壁蒼茫有舊題,十年重見一傷悲。野僧欲與論前事,自說年多不復知。 ...
books.google.com.tw/books?isbn=9570196114...




中國文學史 (上)(下)~~臺靜農
ISBN957-01-9






臺 靜農先生來臺不久即應國立編譯館之約撰寫《中國文學史》,臺先生亦全力以赴,頗能表達其個人性情學養所及,對歷代文學精神之深切體悟,與其間顯現之文化歷 史流變,作真知灼見之詮釋,可謂:「通古今之變,成一家之言」。撰述期間幾近二十餘年,且不斷增補修訂,以完成先秦以至金元部份。後以政治考量乃於民國六 十年前後與編譯館解約,遂不續成。其稿本與抄本雖長期在弟子間傳閱,始終未得出版。先生身後因遺稿由家屬捐贈臺大圖書館,臺大出版中心乃敦請中文系何寄澎 教授主持整編加以出版,一代學人平生所蓄的心血結晶終能公諸於世。關心中國文學與歷史文化傳統的人士,必當一睹為快,且將有得於貫串其中俯拾皆是的慧心與 卓識。

目錄:

出版前言 柯慶明

編序 何寄澎

目次

第一篇 先秦篇

第一章 中國文學的起源

第二章 殷商時代文學的片斷

第三章 周代的詩歌──三百篇

第四章 楚辭

第五章 春秋戰國諸子散文

第二篇 秦漢篇

秦代篇

漢代篇

第一章 漢初政體與文學

第二章 辭賦的發展

第三章 漢賦作家

第四章 樂府與樂府辭

第五章 五言詩

第六章 兩漢散文的演變

第七章 漢代方士、儒生合流後所形成之神異故事

第三篇 魏晉篇

第一章 魏晉文學的時代思潮

第二章 魏晉文學的發展

第三章 魏晉作家

第四篇 南北朝隋篇

第一章 緒說

第二章 文學技巧的發展

第三章 詩賦的新體

第四章 文學理論的發達

第五章 南北朝及隋的作家

第六章 南北朝的民間文學

第七章 六朝小說的淵源與發展

第八章 佛典翻譯文學

第五篇 唐代篇

第一章 唐代士風與文學

第二章 唐代古文與傳奇的發展

第三章 唐代詩歌的發達

第四章 唐詩極盛時期的各派別

第六篇 宋代篇

第一章 宋代的散文

第二章 宋詩

第三章 宋詞

第七篇 金元篇

第一章 女真族統治下的漢語文學──諸宮調

第二章 南戲

第三章 元雜劇

附錄:中國文學史方法論




【2005/03/13 聯合報】


臺靜農中國文學史 出版

【【2005/03/13 聯合報】記者陳宛茜/台北報導】

「我一直不敢翻開『中國文學史』,怕太多與臺老師有關的回憶會跟著掀開。」國學大師臺靜農近40年前完成的「中國文學史」,遲至昨天才由台大出版中心出版,台大中文系教授方瑜談到這本書,忍不住哽咽了起來。

1950 年代臺靜農來台不久後,便應國立編譯館之約撰寫「中國文學史」。然而立約近20年後,臺老已完成先秦到元代的部分,卻又於1971年突然解約,並退還所有 訂金。臺老弟子解釋,認為台大發生殷海光與哲學系事件後,曾與左派文人魯迅結為莫逆之交的臺靜農,擔心編譯館受他波及,慨然解約。

當年代表國立編譯館與臺靜農解約的台大名譽教授齊邦媛則有不同看法。她表示,解約與白色恐怖無關,純粹是臺靜農認為自己撰書過久,對國立編譯館不好意思而自動解約。

臺靜農撰寫「中國文學史」,可溯源自1940年他於重慶白沙女師講授文學史之時,期間不斷增訂修補,咸信到1966年後便不再整理,迄今近40年。

翻 開當年的講義「中國文學史」,今已為人師的汪其楣、何寄澎、方瑜彷彿看見臺老的身影。汪其楣說,當時擔任台大中文系主任的臺老經常要開會。某次他到教室告 訴學生:「今天不上課,因為我要開會!」學生高興得大叫大笑。汪其楣透過窗口,發現含著煙斗的臺老看到學生快樂的樣子,竟然笑到「煙斗都掉了下來」!

臺靜農是台灣第一個在中文系開設現代文學課程的系主任,王文興自美回台大任教,便是臺靜農出的主意。王文興說,他一直到幾十年後才知道此事,臺靜農從未透露對他的知遇之恩,可見其人風骨。

方瑜表示,臺靜農最常掛在的嘴邊的一句話是「你拿去吧!」,臺老家裡連廁所都堆滿了書,學生來訪,他總說「你拿去看吧!」,送的都是圖書館才有的厚重套書。她形容臺老「一生清貧」卻「精神富裕」,因為他深諳「分享」之樂。

方 瑜指出,臺老在本書充分表現「對弱勢族群的關懷」,比如對南北朝民間文學「吳歌」、「西曲」的重視。她認為,臺老品評人物,往往一句道破且入木三分。如隋 朝楊素為人奸詐,其文卻「詩格清遠」如出世高人,後世評論者對「文不如其人」感到「不可解」。臺老卻認為,人性複雜多變,再奸險的人與朋友以詩敘心時,也 會吐出他真實的情感。何寄澎則說,本書是中外同類著作中,最具「見識」與「性情」的作品,是一本真正的「詩人之作」。

【2005/03/13 聯合報】

網誌存檔