2015年11月10日 星期二

René Girard 勒內·基拉爾1923-2015, Walter Burkert


René Girard, the French-born philosopher of history, anthropology, and theology, died this week. At the heart of his work was a search for the origin of religion, violence and war

A French thinker on religion, war and peace
ECON.ST



http://en.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Girard

René Girard (born December 25, 1923, Avignon , France) is a French historian , literary critic , and philosopher of social science. His work belongs to the tradition of anthropological philosophy . He is the author of several books (see below ), in which he developed the following ideas:
  1. mimetic desire : imitation is an aspect of behaviour that not only affects learning but also desire, and imitated desire is a cause of conflict,
  2. the scapegoat mechanism is the origin of sacrifice and the foundation of human culture , and religion was necessary in human evolution to control the violence that can come from mimetic rivalry,
  3. the Bible reveals the two previous ideas and denounces the scapegoat mechanism.
René Girard's writings cover many areas. Although the reception of his work is different in each of these areas, there is a growing body of secondary literature that uses his hypotheses and ideas in the areas of literary criticism , critical theory , anthropology , theology , psychology , mythology , sociology , economics , cultural studies , and philosophy .

雙重束縛:文學、摹仿及人類學文集


作者:(法)勒內﹒ 基拉爾(Rene Girard)劉舒陳明珠
出版社:華夏出版社
出版日期:2006-01


勒內·基拉爾是當代最才華橫溢、正強好勝、發人深省的思想家之一……他渴望論戰、充滿激情、堅定專一,他是一個偶像破壞者,毫不猶豫地同諸如弗洛伊德、列維繫-斯特勞斯、德勒茲和拉康等人交鋒……自嚴復譯泰西政法諸書至本世紀四十年代,漢語學界中的有識之士深感與西學相遇乃漢語思想史無前例​​ 的重大事變,孜孜以求西學堂奧,憑著個人的禀賦和志趣選譯西學經典,翻譯大家輩出。可以理解的是,其時學界對西方思想統緒的認識剛剛起步,選擇西學經典難免帶有相當的隨意性。五十年代後期,新中國政府規范西學經典譯業,整編四十年代遺稿,統一制訂新的選題計劃,幾十年來寸累銖積,至八十年代中期形成振裘挈領的"漢譯世界學術名著“體系。雖然開牖後學之功萬不容沒,這套名著體系的設計仍受當時學界的教條主義限制。”思想不外義理和製度兩端"(康有為語),涉及義理和製度的西方思想典籍未有譯成漢語的,實際未在少數。


目錄

人類學的“慾望”與古典/中譯本前言(劉小楓)
引言
1.保羅和弗朗西斯卡的摹仿性慾望
2.重審加繆的局外人
3.地下評論
4.瘋癲之略——尼采、瓦格納和陀思妥耶夫斯基
5.成體系的精神錯亂
6.危險的平衡:一種喜劇理論
7.文學和神話中的瘟疫
8.列維一斯特勞斯和當代理論中的區分與互反性
9.神話文本中的暴力和表現
10.與勒內·基拉爾的訪談

*
主要作者 基拉爾( Girard , René , 1923- )

Girard , René 1923-


書名/作者 替罪羊/ 勒內.吉拉爾(René Girard)著; 馮壽農譯
出版項 台北市: 臉譜出版: 城邦文化發行, 2004[民93]
版本項 初版
**
附註 作者改譯基拉爾

含參考書目
譯自 Le bouc emissaire
ISBN/價格 986-7896-90-4 平裝
標題 lc Jesus Christ Passion

神學

lc Violence Religious aspects Christianity

lc Persecution

lc Scapegoat
其他作者 馮壽農




主要作者Girard , René , 1923-書名/作者Mimesis and theory : essays on literature and criticism, 1953-2005 / René Girard ; edited and with an introduction by Robert Doran 出版項Stanford, Calif. : Stanford University Press, 2008 PN511 G48 2008






René Girard (1923-2015)
勒內.吉拉爾是人類學家和哲學家,在法國出生,25歲留學美國,終生在美國任教。主要著作均先以法文出版,再譯成英文,如《浪漫主義的謊言與小說的真實》(Mensonge romantique et vérité romanesque, 1961)、 《暴力與神聖》(La Violence et le sacré, 1972)、《自世界奠基以來就被隱閉的事物》(Des choses cachées depuis la fondation du monde, 1978)、《代罪羔羊》(Le Bouc émissaire, 1982)和《完成克勞塞維茨 》(Achever Clausewitz, 2007) 等。其作品涉及文學、人類學、聖經解釋學、歷史、哲學和文化理論等。早年在美國成名,在法國則由學者Jean-Michel Oughourlian和Jean-Pierre Dupuy等人討論。

Le professeur de Stanford, âgé de 91 ans, avait bâti une œuvre originale.
LEMONDE.FR




******






德國古文獻學家Walter Burkert (1931-2015)日前逝世,對哲學和人類學有相當貢獻,最著名的著作可數1972年出版的《殺戮的人類——古希臘祭祠儀式和神話的詮釋》 (Homo necans: Interpretationen Altgriechischer Opferriten und Mythen),英譯本為Homo Necans: the Anthropology of Ancient Greek Sacrificial Ritual and Myth。本書的其中一個出發點為,古希臘的祭祀儀式犧牲牲口,是暴力行徑,同時也是限制社會暴力任意行使的方法。有趣的是,同一年,相近主題的《暴力與神聖》 (La Violence et le Sacré)在法國出版,由人類學家和哲學家René Girard所寫,把暴力視為一切社會和宗教的最基本現象。Burkert和Girard二人後來在一個會議上共同探討暴力作為社會基本的現象,並出版論文集,名為《暴力的起源——儀式殺戮和文化形成》(Violent Origins: Ritual Killing and Cultural Formation)。


沒有留言:

網誌存檔