2016年4月3日 星期日

The Wind in the Willows

The British Library
The Wind in the Willows, 1908


大英圖書館
快樂#NationalBadgerDay!這是我們的最愛-獾從柳林風聲! 
Happy ‪#‎NationalBadgerDay‬! Here's our favourite - Badger from The Wind in the Willows!


這本書應該有好幾個漢譯本。

柳林風聲- 谷歌圖書結果

肯尼斯· 格雷厄姆 - 2007 -少年小說- 120頁
按照蟾蜍,鼠,獾,鼴鼠,和他們的許多朋友,因為他們“只是搞亂有關船隻。

簡介· · · · · ·

  《楊柳風》這部經典童話初版於1908年。書中描述了河鼠、鼴鼠、獾、蛤蟆這幾隻動物的生活,它們都曾在追求新鮮、刺激、冒險的心態下遠離家園,尤其是蛤蟆差點丟失了性命,但最終都在家的召喚下回歸了家園和自我。這部作品優雅、詩意,充滿了田園風格,也透露出了大自然蘊含的質樸理念。

作者簡介· · · · · ·

   肯尼斯·格雷厄姆(Kenneth Grahame, 1859-1932),英國兒童文學作家。他喜愛文學,用晚上和假日的時間寫作。同時,他更愛研究自然,這正好為他以動物為主角的童話準備了豐富的材料。他先後出版了《黃金時代》、《夢幻的日子》、《楊柳風》三部童話,其作品深為英美讀者喜愛。

目錄· · · · · ·

和可愛的動物們共遊古老的河岸(中譯本序)
一本關於家園最好的書(譯者序)
第一章河岸
第二章大路
第三章野林
第四章獾先生
第五章溫馨住宅
第六章蛤蟆先生
第七章黎明門前的笛手
第八章蛤蟆歷險
第九章皆是遠遊人
第十章蛤蟆的第二次歷險
第十一章蛤蟆的眼淚像夏天的暴風雨來去匆匆
第十二章英雄歸來

沒有留言:

網誌存檔