| |
| |
| |
| |
| 1869年元旦 一時 兩人靈犀相通 各寫一信 (平均2周一封) | ||
| ||
| | ||
據說此書之翻譯無瑕疵 我看注解也相當好 書的封面是羅丹的雕塑 "大教堂"之照像 New York : Knopf : Distributed by Random House, 1993 喬治 桑與福樓拜 (1920S-1930S) 收入身後7年出版的 性格與文化 (1937) 翻譯本:北京三聯 2010 --- 喬治 桑傳1804-76 朱靜編 台北: 業強 1994 他倆1866年初交 十年內的通信錄如此豐富 喬治 桑死時 Flaubert 等15位法國名人趕去訣別 "她永遠是法國的一位傑出人物 而且是法國獨特的光榮"--Flaubert ![]() 喬治桑傳 | ||
| Nohant-Vic/ George Sand 了解為什麼 Sand 死時 只幾人去參加喪禮 Nohant 很遠 |
福樓拜文學書簡
[法]福樓拜 北京燕山出版社2011
這本書翻譯不合格 我根據其中幾封與喬治 桑的通信的對照 凡是難的 都以"......"表示


1 意見:
上月將此書 The Correspondence of Gustave Flaubert and George ...
匆匆收起 今天失而復得
讀她1968/6/21 給他的信
就覺得夠美的
她對周遭所有的聲音都覺得無一不美
包括他屋前河內船纜碰撞聲 (而為他所深惡的)
到一地 如一樹鳥鳴 心喜之
對於絕靜 她也能欣賞 喜樂
張貼意見