2021年11月11日 星期四

你與《讀者文摘》; Reader's Digest(1922-);亞洲版; 輕裝化; The Agony and the Ecstasy (1961); 縮減/盜版本,《痛楚與狂喜》(1986)

你與《讀者文摘》; Reader's Digest(1922-);亞洲版; 輕裝化; The Agony and the Ecstasy (1961); 縮減/盜版本,《痛楚與狂喜》(1986)

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/185110470477761

川端康成 小說;

Reader’s Digest Building, Tokyo, c. 1955.



1960s • Architecture
Tagged with: 
Reader’s Digest Building, Tokyo, c. 1960.

Reader’s Digest Building, Tokyo, c. 1955. A not-particularly striking image of the building, designed by Antonin Raymond who had had an architectural practice in Japan before the Pacific War. But, the building, under construction from 1949-1951, was transforming on multiple levels. While Raymond used the latest concrete construction techniques available at the time, he also sought to blend traditional Japanese and modern western architecture and to follow ‘the Japanese respect for proper orientation, closeness to nature, and use of material in their natural state,’ including sculpting the landscape into bulbous mounds, with a stream and reservoir added for natural air-conditioning.



彰化家庭主婦......

林太乙......香港文人

《讀者文摘》中文版:

認識 ,與《讀者文摘》的讀友們同享最熱門的幽默笑話集錦


節省 時間、金錢或兩者皆省的妙方!居家、旅遊、家庭、飲食、理財等領域的祕訣、竅門和文章。


重拾 睽違多年的雅好:閱讀、吸收、分享新知的樂趣。


《讀者文摘》(1922-)


張華先生打電話來聊聊天 我趁機問他讀者文摘的狀況 出乎意外的 他說讀者文摘中文部已搬來台北 (hc: 何跚跚來遲......) 現在讀者文摘的改稿也很好 讓他很信服 (改一下它的書籍符號: 《讀者文摘精選版》會不會是近20年出版的"小說選譯寄刊"? 《讀者文摘》是全世界銷售最廣的雜誌,其版圖去年更擴展至羅馬尼亞、斯洛維尼亞及克羅埃西亞,目前以二十一種語文發行五十個版本,銷售範圍超過六十個國家和地區。

  除了《讀者文摘》,公司旗下還有超過二十五種雜誌,服務數百萬讀者,包括Every Day with Rachael Ray 以及美國暢銷烹飪雜誌Taste of Home。公司每年又出版書籍近五千萬本,種類包括《讀者文摘精選版》、兒童圖書以及烹飪、DIY、保健、園藝等。此外,公司也銷售錄影帶、有聲書籍及 各類音樂產品,由貝多芬、艾拉‧費茲傑羅以至時下流行音樂天后的作品都網羅其中。

《讀者文摘》中文版出版已逾四十年,其間連續五年獲亞洲出版業協會 (Society of Publishers in Asia, SOPA) 表揚,一九九九年起連續三年榮獲中文媒體「傑出雜誌獎」,二零零二年並獲頒中文媒體「傑出專題報導獎」,二零零三年更獲中文媒體「傑出雜誌」榮譽獎及中文 媒體「傑出專題報導」優異獎雙重殊榮。過去數十年,《讀者文摘》中文版不斷精益求精,帶給讀者最新、最切合時宜的資訊。為慶祝創刊四十週年,《讀者文摘》 二零零五年三月以全新設計面世。

讀者文摘亞洲區業務,並不受美國讀者文摘債務重整影響

讀者文摘亞太區總裁兼亞洲區代理董事總經理Paul Heath確實,美國讀者文摘之債務重整,將不會影響亞洲區的業務,並重申讀者文摘亞洲區的業務將越發強壯。

「美國讀者文摘之債務重整,並不包括讀者文摘亞洲區的業務。讀者文摘亞洲區將如常運作,而讀者文摘之員工及所有業務夥伴,都不會受到任何影響。」

「這次在美國進行的債務重整計劃,其實是正面及令人振奮的,因為大規模削減債務,讓本公司能夠有更大的財務彈性,有利於日後推出拓展及改革計劃。」

「亞洲區的業務不會受到美國債務重整的影響,並將繼續獲得利潤及健康發展。雖然雜誌業的普遍廣告收益減少,但《讀者文摘》雜誌在亞洲區仍然是發行量最高的月刊,廣告收入亦保持穩定;我們期望亞洲業務將持續發展及壯大。」



Spotlight:
Spanish Version of 'Reader's Digest'
Spanish Version of 'Reader's Digest'
What's the world's top-selling monthly magazine? Thanks to the boost of its international editions, Reader's Digest is the world's best-selling monthly magazine; it is published in 35 languages, in 52 editions, and is sold in more than 100 countries. Many of the international editions are simply translations of the US version, but in a growing number of countries, articles of local interest and importance are written expressly for the local version of Reader's Digest. DeWitt and Lila Acheson Wallace published their first issue — 5,000 copies — of the undersized magazine on February 5, 1922. It cost 25¢ and was sold by mail. In 1929, the magazine was first sold at newsstands. It was DeWitt Wallace's idea to condense articles — and later, books — that would be gathered in a magazine small enough to slip into a pocket or a bag. Alexander Graham Bell wrote the lead article in the first issue; it was about the importance of continuing to learn throughout one's life.
Quote:
"I knew right away that it was a gorgeous idea." Lila Acheson Wallace, on her husband's suggestion of Reader's Digest



2010.2.5 這家命運已走到末日了嗎


Reader's Digest: DeWitt and Lila Wallace published their first issue of condensed articles; the pocket-sized volume cost 25 cents (1922)

A Boarding School Student In Bed With 'Reader's Digest'
A Boarding School Student
In Bed With 'Reader's Digest'







《痛楚與狂喜》縮減/到版本,1986,陝西人民出版社


The Agony and the Ecstasy
The Agony and the Ecstasy.JPG
First edition
AuthorIrving Stone
CountryUnited States
LanguageEnglish
GenreBiographicalHistorical novel
PublisherDoubleday
Publication date
March 17, 1961[1]

痛苦与狂喜 The Agony and the Ecstasy (1965)

The Agony and the Ecstasy (1961) is a biographical novel of Michelangelo Buonarroti written by American author Irving Stone. Stone lived in Italy for years visiting many of the locations in Rome and Florence, worked in marble quarries, and apprenticed himself to a marble sculptor. A primary source for the novel is Michelangelo's correspondence, all 495 letters of which Stone had translated from Italian by Charles Speroni and published in 1962 as I, Michelangelo, Sculptor



****
冉亮(1952-2001)是一位優秀的台灣記者。
冉亮將自身的治療經驗寫成紀實作品,《風聞有你,親眼見你》,描寫她的內心掙扎,非常感人。2000年2月成為《讀者文摘》的封面人物,書摘-記實文學精選。一年後,中國時報以大幅版面報導【新聞勇者、抗癌鬥士、奮戰到最後,冉亮走了】。


 

痛苦與狂喜:眾神之巔 米開朗基羅傳(2)



容簡介

這是《痛苦與狂喜:向石而生》的下半部,講述了米開朗基羅自《大衛》起,人生中最輝煌的成就。

雕完《大衛》之后,米開朗基羅名滿意大利。但他再也不能專心雕刻了:先是被教皇召去鑄銅像,之后又為西斯廷教堂畫圓頂。

他不喜歡做銅像,但為了做出最好的效果,一錘一銼地打磨了半年。

他也不喜歡圓頂畫,但他遣散助手,一個人仰着腦袋在腳手架上孤獨地畫了四年。畫完圓頂后的很長一段時間,他看信只能舉過頭頂。

他說:「我的自尊不允許一丁點兒的瑕疵。」就這樣,他創作了西斯廷圓頂畫、《最后的審判》、《晨與暮》、《夜與晝》、聖彼得大教堂……

他用無上榮耀的存在昭示着自由永伴人生的承諾。


沒有留言:

網誌存檔