2016年4月28日 星期四

HOGARTH PRESS: COMMERCIAL PUBLICATIONS


【Simon管理行為】中提到S. Freud 有四處:最多是談到 organizational identification部分。

81頁註解可知
{無意識}( The Unconscious)的出自 Freud的【文集】(The Collected Papers),1925年,London: L and V WOOLF出版社。
奇怪的是,出版社的名稱非The Hogarth Press was a British publishing house founded in 1917 by Leonard Woolf and Virginia Woolf.




From Wikipedia, the free encyclopedia
Hogarth Press
Hogarth Press House, Richmond, Surrey.jpg
StatusOwned by Random House
Founded1917
FounderLeonard Woolf and Virginia Woolf
SuccessorChatto & Windus
Country of originUnited Kingdom
Headquarters locationLondon
Publication typesBooks
The Hogarth Press was a British publishing house founded in 1917 by Leonard Woolf and Virginia Woolf. It was named after their house in Richmond, in which they began hand-printing books.
During the interwar period, the Hogarth Press grew from a hobby of the Woolfs to a business when they began using commercial printers. In 1938 Virginia Woolf relinquished her interest in the business and it was then run as a partnership by Leonard Woolf andJohn Lehmann until 1946, when it became an associate company ofChatto & Windus. "Hogarth" is now an imprint of The Crown Publishing Group, part of Random House Inc.
As well as publishing the works of the members of the Bloomsbury group, the Hogarth Press was at the forefront of publishing works onpsychoanalysis and translations of foreign, especially Russian, works.

History[edit]

Printing was a hobby for the Woolfs, and it provided a diversion for Virginia when writing became too stressful. The couple bought a handpress in 1917 for £19 (equivalent to about £900 in 2012) and taught themselves how to use it. The press was set up in the dining room of Hogarth House, where the Woolfs lived, lending its name to the publishing company they founded. In July they published their first text, a book with one story written by Leonard and the other written by Virginia.[1]
Between 1917 and 1946 the Press published 527 titles.[2]
Number of publications by year from 1917 to 1946[3]
Year191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946
Titles published125369141428314230303034362021242320172312131271044
Profit generated by the Hogarth Press publication (without bonuses and salaries)[4]
Year1917–1819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938
Profit£13 8s 8d£13 14s 2d£68 19s 4d£25 5s 6d£10 6s 4d£5 7s 8d£3 17s 0d£73 1s 1.5d£26 19s 1d£64 2s 0d£380 16s 0d£580 14s 8d£2,373 4s 2.5d£2,209 0s 1.5d£1,693 4s 1d£929 15s 2.5d£516 13s 0d£598 7s 2d£84 5s 0d£2,422 18s 5d£35 7s 7d

Notable title history[edit]



《群魔》(俄語:Бесы、Demons、The Possessed)係俄國作家陀思妥耶夫斯基的長篇小說,另譯為《附魔者》,發表於1872年左右,有上下兩部。
概要[編輯]
書名是引用《新約·福音書》第八章32-36節耶穌在格拉森驅除號稱為「群」的惡鬼,小說內容描寫在亞歷山大二世時代的俄國革命,對於俄國彌漫著無神論的論調感到憂心,他預言喪失信仰後,俄羅斯民族即將走向毀滅。《群魔》一書中有一話,後來成為陀思妥耶夫斯基的名言:「人之所以不幸,是因為他不知道他是幸福的;僅僅是這個原因。這就是一切,一切!誰要是明白了這一點,他此時此刻馬上就會變得幸福起來。」














Leonard Woolf was born on this day in 1880. In Sowing (1960), the first volume of his autobiography, Woolf describes his first glimpse of eighteen-year-old Virginia Stephen, accompanied by her sister, Vanessa: "I first saw them one summer afternoon in Thoby's rooms; in white dresses and large hats, with parasols in their hands. Their beauty literally took one's breath away.... They were at that time, at least upon the surface, the most Victorian of Victorian young ladies, and today what that meant it is almost impossible to believe or even remember.... Virginia and Vanessa were also very silent and to any superficial observer they might have seemed demure ... [but] the observant observer would have noticed at the back of the two Miss Stephens' eyes a look which would have warned him to be cautious, a look which belied the demureness, a look of great intelligence, hypercritical, sarcastic, satirical." Source: http://ow.ly/r9mnF


*****
www.lib.udel.edu/ud/spec/exhibits/hogarth/comercl.htm - 頁庫存檔

Special Collections Department


HOGARTH PRESS: COMMERCIAL PUBLICATIONS

The commercial publications of the Hogarth Press also bear the unique stamp of the owners. As with the handprinted books, these commercially produced imprints include works by themselves, the Bloomsbury Group, and others they wished to promote, and covered the wide range of subjects that were of interest to the Woolfs.
Among their own works which they had printed commercially were Virginia's To the Lighthouse (1927) and A Room of One's Own (1929), and Leonard's essay, Fear and Politics (1925), and his play, The Hotel (1939). Other notable works published commercially by the Woolfs include Edwin Muir's first book, First Poems (1925), William Plomer's Sado (1931), and Christopher Isherwood's Sally Bowles (1937). Also included among the commercial works in the Special Collections Department are the only known copy of the "First Proof" of Harold Nicolson's Jeanne de Hénaut (1924), with the author's name misspelled; and a review copy of Geoffrey Phibbs's The Withering of the Fig Leaf (1927), which the author persuaded Leonard Woolf to suppress because of its anti-Catholic tone, with a letter requesting that no review be submitted.
As small, independent publishers, the Woolfs had more freedom than larger, commercial firms to publish what and whom they liked and to maintain quality in their selections. The Press also provided the Woolfs with what most authors only dream of -- control over the publisher. This was especially important for Virginia, allowing her to experiment as she pleased. With technical support provided by commercial printers, the Woolfs were able to sustain their personal publishing program with remarkable consistency. The Hogarth Press, viewed from the perspective of this anniversary exhibit, is a unique and significant part of twentieth-century literary, artistic and cultural life.


"I was always going to the bookcase for another sip of the divine specific. Therefore, I let fly my tremendous battery of phrases upon somebody quite inappropriate—a girl now married, now buried; every book, every windowseat was littered with sheets of my unfinished letters to the woman who made me Byron."
--from THE WAVES
The Waves is often regarded as Virginia Woolf's masterpiece, standing with those few works of twentieth-century literature that have created unique forms of their own. In deeply poetic prose, Woolf traces the lives of six children from infancy to death who fleetingly unite around the unseen figure of a seventh child, Percival. Allusive and mysterious, The Waves yields new treasures upon each reading.


Jeanne de Henaut HAROLD NICOLSON.
Jeanne de Henaut. 1924.
55 copies printed. This copy has the printer's "First Proof" stamp and the date "8 Nov. 1924" on the front cover. The author's name is spelled "Nicholson" on the proof, but this was corrected before publication. This is the only known copy of the First Proof.

EDWIN MUIR.
First Poems. 1925.
This is Edwin Muir's first book.
"I look back on this forty year's connection with Edwin Muir with great pleasure and some sadness. We printed his poems in 1925 . . . and he was the kind of author and they were the kind of poems for whom and which we wanted the Press to exist. . . . the sadness comes from a feeling that life dealt rather hardly with him."
Leonard Woolf, Downhill All the Way (1967).

LEONARD WOOLF.
Fear and Politics. 1925.
The Hogarth Essays, First Series, No. 7

Mrs. Dalloway . VIRGINIA WOOLF.
Mrs. Dalloway. 1925.
Jacket designed by Vanessa Bell.
"But hush, hush -- my books tremble on the verge of coming out, & my future is uncertain. As for forecasts -- its [sic] just on the cards Mrs Dalloway is a success . . . & sells 2,000 -- I dont [sic] expect it. . . ."
Virginia Woolf, from her diary entry for April 19, 1925.

JOHN MAYNARD KEYNES.
The End of Laissez-Faire. 1926.
"I ought to have written to you before. . . . We have been in rather a rush, though, bringing out a book of Maynard Keynes'."
Virginia Woolf to Violet Dickinson, July 26, 1926.

Withering of the Fig Leaf GEOFFREY PHIBBS.
Withering of the Fig Leaf. 1927.
Displayed with the book is a letter from the Secretary of The Hogarth Press to the Literary Editor of the Dundee Advertiser requesting that a review of Withering of the Fig Leaf not be published since the book was withdrawn from publication.
Because of the anti-Catholic tone of Phibbs' poems, he was warned by some of his friends, including George Russell ("A. E."), that if they were published he would be in danger of losing his job as a Carnegie librarian, an institution that was regarded with deep suspicion by the Roman Catholic church in Ireland. Phibbs therefore persuaded Leonard Woolf to suppress the book at the last minute.

VIRGINIA WOOLF.
To The Lighthouse. 1927.
Jacket designed by Vanessa Bell.
"Book out. We have sold (I think) 1690 before publication - twice Dalloway. I write however in the shadow of the damp cloud of the Times Lit[.] Sup. [Times Literary Supplement] review, . . . leaving me moderately depressed. . . . Yet, honestly don't much care; want to be let alone to ruminate."
Virginia Woolf, from her diary entry for May 5 1927.

VIRGINIA WOOLF.
Orlando. 1928.
"And instantly the usual exciting devices enter my mind: a biography beginning in the year 1500 & continuing to the present day, called Orlando: Vita; only with a change about from one sex to another."
Virginia Woolf, from her diary entry for October 5, 1927.
"But listen; suppose Orlando turns out to be Vita; and its [sic] all about you and the lusts of your flesh and the lure of your mind. . . . Shall you mind?"
Virginia Woolf to Vita Sackville-West, October 9, 1927.

SYLVA NORMAN.
Nature Has No Tune. 1929.
"Julian [Bell] dines with us tonight to meet Miss Sylva Norman whom I fetched up from complete nonentity on the telephone last night. Another marvel of science. There she was in 10 minutes after we thought of her saying she would LOVE to come. . . . They will dine with us; & that is what I am ripe for - to go adventuring on the streams of other peoples [sic] lives - speculating, adrift[.]"
Virginia Woolf, from her diary entry for June 20, 1928.

VIRGINIA WOOLF.
A Room of One's Own. 1929.
First trade edition. Jacket designed by Vanessa Bell.
"By the way, the sales of A Room are unprecedented - have beaten Orlando; feels like a line running through ones [sic] fingers; orders for 100 taken as coolly as 12's used to be. We have sold, I think 5500; & our next years [sic] income is made."
Virginia Woolf, from her diary entry for December 14, 1929.

Sado WILLIAM PLOMER.
Sado. 1931.
Jacket designed by John Armstrong.
"William Plomer was one of the new acquaintances I made in London through the Press, and it was not long before we became close friends. . . . We published his novel, Sado, during that first spring, and I found some- thing in it that deeply attracted me. . . . among my first jobs was the preparation of publicity for Sado."
John Lehmann, Thrown to the Woolfs (1978).

E. J. LANGFORD GARSTIN and HUGH J.SCHONFIELD (eds.).
The Search, A Quarterly Review. Volume 1, Number 1. January, 1931.
Only four issues of The Search were published between January and October 1931 (Volume 1, Numbers 1-4). The relationship between the editors and Leonard Woolf was not smooth and the Hogarth Press published only the first two issues.
"The Search aims at presenting its readers, in form as readily assimilable as possible, with the researches and conclusions of modern scholarship in the domains of Religion, Philosophy, Science, Literature and Art." From inside front cover.

LEONARD WOOLF.
Quack, Quack! 1935.
"Leonard has just finished his book, called Quack Quack which will be out in June. I expect it will get him into hot water with all classes, as it is a very spirited attack upon human nature as it is at present. I think you'll enjoy it."
Virginia Woolf to Margaret Llewelyn Davies, April 28, 1935.

CHRISTOPHER ISHERWOOD.
Sally Bowles. 1937.
Jacket designed by Richard Kennedy.
"I was fascinated by it [the story of "Sally Bowles"] . . . but . . . I was worried about the abortion episode, and wondered whether, in the climate of those days, our printers would pass it. . . . Sally Bowles was eventually published, with what struck me as considerable courage, in its little separate book by Leonard and Virginia at the Hogarth Press."
John Lehmann, Thrown to the Woolfs (1978).

LEONARD WOOLF.
The Hotel. 1939.
"In 1938 I wrote a play, The Hotel, about the horrors of the twilight age of Europe, the kind of hush that fell upon us before the final catastrophe. . . . It was written in the tension of those horrible years of Hitler's domination and of the feeling that he would inevitably destroy civilization."
Leonard Woolf, Downhill All the Way (1967).

VIRGINIA WOOLF.
Between the Acts. 1941.
Jacket designed by Vanessa Bell.
"I'd decided before your letter came, that I cant [sic] publish that novel as it stands - its [sic] too silly and trivial.
"What I will do is to revise it, and see if I can pull it together and so publish it in the autumn. If published as it is, it would certainly mean a financial loss; which we dont [sic] want. I am sure I am right about this."
Virginia Woolf to John Lehmann, ca. March 27, 1941.
It was never revised. Virginia Woolf committed suicide on March 28, 1941. Between the Acts was published without the intended changes in July of that year, with only slight spelling and textual corrections.
"The only other thing I could do for Virginia was to see Between the Acts through the press at Letchworth: correct the proofs with Leonard, choose the binding, have the jacket prepared by Vanessa, see to the Canadian edition, compose the publicity letters and design advertisements. When it came out, in the third week of July, it was treated as a masterpiece."
John Lehmann, Thrown to the Woolfs (1978).

HENRY GREEN.
Loving. 1945.
Jacket designed by John Piper.
"The arrival of Henry Green as a Hogarth author seemed to me to start a new phase, and gave me confidence for the future. . . . During the war Henry produced in rapid succession a series of brilliant books, more than justifying my belief in him. He also became a much-treasured friend, vivacious and endlessly witty and amusing."
John Lehmann, Thrown to the Woolfs (1978).
Introduction Hand Printed Translations Series The Present

沒有留言:

網誌存檔