2016年10月22日 星期六

The Teaching of Epictetus;沉思錄;應用:論"臺大有錢最大"


前幾天發現這本書似乎變成商務版了?

協志工業叢書社會23沉思錄瑪克斯.奧瑞利阿斯著/梁實秋譯120


------
梁祥美譯托爾斯泰 【一日一善】(冬),大段引用"艾皮科蒂塔斯"的

法 (10.18  10.21  10.24....


The Internet Classics Archive | The Enchiridion by Epictetus

classics.mit.edu/Epictetus/epicench.html
By Epictetus Written 135 A.C.E.. Translated by Elizabeth Carter. 1. Some things are in our control and others not. Things in our control are opinion, pursuit, desire ...

The Internet Classics Archive | The Discourses by Epictetus

classics.mit.edu/Epictetus/discourses.html
The Discourses by Epictetus, part of the Internet Classics Archive.



協志工業叢書: 社會129 Epictetus著 The Teaching of Epictetus


錢鍾書就說過比喻其實也有好壞、正反之別:「同此事物,授為比喻,或以褒,或以貶,或示喜,或示惡,詞氣迥異;修詞之學,亟宜拈示。斯多噶派哲人嘗曰:『萬物各有二柄』(Everything has two handles),人手當擇所執。」

  • Everything has two handles, the one by which it may be carried, the other by which it cannot. If your brother acts unjustly, don't lay hold on the action by the handle of his injustice, for by that it cannot be carried; but by the opposite, that he is your brother, that he was brought up with you; and thus you will lay hold on it, as it is to be carried. (43).

Epictetus (c. 55 – c. 135 AD) was a Greek Stoic philosopher. The name given by his parents, if one was given, is not known. The word epiktetos in Greek simply means "acquired".


***** 論 周教授的:"臺大有錢最大"
其實捐款給大學,可能也有所謂的"馬太效應":
馬太效應典出《馬太福音第13章第12節和一對相似的經文——馬太福音第25章第29節、《路加福音第19章第11-26節:
凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。
臺大集國人的寵愛於一身,所以它是大學捐款的吸金機:譬如說,化學系的"積學館",是張忠謀先生給李遠哲先生和陳校長的面子。就我所知,張先生也不輕易見大學校長的。他還每年到臺大演講,給大家思考的參考資料,可說給足了臺大的面子。"積學館"的命名,也有點不俗。

Naming Right 是英美大學學界不得不屈服的壓力與趨勢。臺大表面上是公立大學,實際上自籌經費---即用國家給的資源經營辦學---的比率頗高,所以他要把關的是價碼和條件的談判能力和格調而已。


ICYMI: With naming rights on the table, Harvard gave its price. A look behind scenes of Gerald Chan's record gift | http://ow.ly/BrTZz
*****

臺灣與海洋亞洲

臺大有錢最大

       臺大明天(9月15日)開學,社會科學院就要正式從徐州路校區遷回校總區,原本位在徐州路的「國立臺灣大學法律暨社會科學院圖書分館」(法社分館),也一併遷回位在辛亥路的社科院新大樓。在圖書館的組織編制上,法社「分館」自9月1日起,變成圖書館內的一個組──「圖書館社會科學資源服務組」,但新的館舍空間卻命名為「辜振甫先生紀念圖書館」,預定在9月15日試營運。這種以財團老闆、公司名稱、捐款人姓名當作館舍名稱的情況,在 2002年以後的臺大,逐漸變成一種「風景」。依照目前規定(2013年5月28日以前更寬鬆),只要捐贈新建物建築經費的二分之一,你就可以在臺大校園插旗,「以留永念」;不到二分之一的話,可視捐款比例,指定新館的某一空間來命名,直到此建案重建;如果捐贈的是現有空間的修繕經費,也可以留名20年。(詳見:「國立臺灣大學接受捐贈致謝辦法」第5條:http://ppt.cc/iymL。)

       只不過啟用在即的「辜振甫先生紀念圖書館」,命名方式直接連名帶姓,是繼「嚴慶齡工業研究中心」、「梁次震宇宙學與粒子天文物理學研究中心」之後第三例(祈網友指正),看來以後會是定例?

       臺大校園的新建築,到處貼著有錢商人和財團的名字,不知哪一天會全部被占領?將來您若一抬頭看到黑心貨大王的大名,可別跑去收驚喔。

       經初步整理,由捐贈者命名的臺北校區館舍,連名帶姓除外,歸納起來,大致可以分成四個類型:第一類隱姓彰名型,取捐贈者的姓名的「名」字,如「尊賢館」(吳尊賢)、「萬才館」(蔡萬才)、「介宙樓」(劉介宙),這類最坦率、最直接,就是要跟世人宣告這棟是我捐的囉。第二類是同音異字型,例如「博理館」當然是捐款人廣達集團的林百里先生啦,「百里」有學問的人會讀成「ㄅㄛˊㄌㄧˇ」,臺大還是很有學問的呢。第三類是腦筋繞彎型:用意在紀念個人,但卻要轉個彎,才能和當代「知名有錢」人士做連結,「霖澤館」是捐款人蔡宏圖要跟大家說,這棟建築是他父親蔡萬「霖」捐的喔,而我們可都沐其恩澤呢。第四類是相對含蓄型:例如「明達館」,是「明」基電通+友「達」光電,乍看之下會以為只是用個普通的華文詞彙,還讓人感覺有點boring呢。再如「德田館」,取華宇科技董事長李森田的一個字。

       中文好像比較好作文章,需要腦筋轉彎的部分,在英文館名中一一現形:「博理館」叫做 Barry Lam Hall,林百里的英文名字就是 Barry Lam;「霖澤館」叫做 Tsai Lecture Hall,就是「蔡家」捐的囉,如假包換。

       看來「辜振甫先生紀念圖書館」還是直白一點,至少「英譯中、中譯英」是一致的,沒有那種「中國」、「中華」都是China的迷糊帳。親愛的校友,連名帶姓「占領」臺大校園看來是新主流,畢竟有錢有勢,真的比較好辦事,比起轉型正義真是好辦多了。不然,您看看一個陳文成紀念碑,還要在校務會議吵翻天。那碑也沒值幾毛錢,當然無法「以留永念」了。

      看了以上的整理,如果您認為我們在講風涼話,那就有點誤會了。我們很了解臺大的營運必須仰賴大筆捐款,邁頂計畫結束後尤其迫切,因此更須從長計議。我們誠摯地建議校方:盡量鼓勵「非特定目的的捐款」,這樣校方才能對校園進行統籌性的規劃和建設,也可避免財團東捐一棟、西捐一棟,棄之可惜,要了又無法因應教學和教育上的真正需求。至於將建物交由捐款單位命名,此風萬萬不可長。大學如果是傳授知識和培養人格的地方,怎能到處標明有錢最大?還要被迫感其恩澤呢!


表格下載點:https://www.dropbox.com/s/ns732i8ee3rdst6/JPG.jpg?dl=0
以上的整理應該不完整,我們目前做到這裡,還請網友接力、指正。

參考資料:
1.國立臺灣大學臺北校區地圖建物索引:
http://www.ntu.edu.tw/about/map/C_01_list130718.jpg
2.國立臺灣大學校園地圖:
http://map.ntu.edu.tw/ntu.html

沒有留言:

網誌存檔