<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082</id><updated>2012-01-27T07:17:41.881+08:00</updated><category term='hc 賣書'/><title type='text'>Books Birdviews  書海微瀾</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3258</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-3867961283625390215</id><published>2012-01-27T05:52:00.003+08:00</published><updated>2012-01-27T07:17:41.894+08:00</updated><title type='text'>China: A New History/ "China Bound: A Fifty-year Memoir"by John Fairbank. 費正清對華回憶錄</title><content type='html'>&lt;div class="wsharing top"&gt;   &lt;div class="hd"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="shortcut"&gt;&lt;a title="分享到 Yahoo! Messenger" href="ymsgr:customstatus?%E5%A5%BD%E6%9B%B8%E6%8E%A8%E8%96%A6%EF%BC%9A%E3%80%8A%E8%B2%BB%E6%AD%A3%E6%B8%85%E8%AB%96%E4%B8%AD%E5%9C%8B.%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E6%96%B0%E5%8F%B2%E3%80%8B%E6%AD%A3%E4%B8%AD%E6%9B%B8%E5%B1%80%E5%87%BA%E7%89%88+-+%E7%8E%8B%E5%8A%9B%E7%BE%A4%EF%BC%88Taiwan%EF%BC%89%E7%9A%84Yahoo%21%E5%A5%87%E6%91%A9%E9%83%A8%E8%90%BD%E6%A0%BC+http%3A%2F%2Ftw.rd.yahoo.com%2Freferurl%2Ftwblog%2Fclickback%2Farticle%2Fymsg%2F%2Ahttp%3A%2F%2Ftw.myblog.yahoo.com%2Frandy-wang%2Farticle%3Fmid%3D1205" class="yim"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="endrc"&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;       &lt;/div&gt;            &lt;img src="http://blog.yimg.com/2/TTLYwMV7s5_gEz2Pz94gd5dDvVD4rZKb8xt6t5phbiILLq6stSNzCA--/4/l/IysfyBpxEWExBlUh6iGbAg.jpg" id="ll_0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="msgcontent"&gt;&lt;span style="color:rgb(17, 17, 17);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;《費正清論中國.中國新史》台北: 正中書局出版&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="pl"&gt;副标题:&lt;/span&gt; 中國新史&lt;br /&gt;&lt;span class="pl"&gt;原作名:&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;China: A New History&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="pl"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;作者: 費正清 / 戈德曼&lt;br /&gt;译者: 薛絢&lt;br /&gt;&lt;span class="pl"&gt;出版社:&lt;/span&gt; 正中書局&lt;br /&gt;&lt;span class="pl"&gt;出版年:&lt;/span&gt; 200&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;費正清對華回憶錄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;有pdf檔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作者: 費正清&lt;br /&gt;譯者: 陸惠勒/ 陳祖懷/ 陳維益/ 宋瑜&lt;br /&gt;出版社: 知識出版社·上海&lt;br /&gt;出版年: 1991年5月&lt;br /&gt;頁數: 561頁&lt;br /&gt;定價: 16.00元&lt;br /&gt;ISBN: 9787501554621&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;內容簡介 · · · · · ·&lt;br /&gt;《想一個人生活的小螞蟻(美繪本)》為世界幼兒經典故事集5歲卷——想一個人生活的小螞蟻。故事包括：不願當狐狸的小狐狸、布娃娃、聰明的男孩和愚蠢的妖怪、關在籠子裡的小星星、國王和點金術、快樂的拉斯摩爾、捧著空花盆的孩子、三色魚、收集智慧的烏龜、兔皮帽子、王子長了雙驢耳朵、想一個人生活的小螞蟻等。&lt;br /&gt;作者簡介 · · · · · ·&lt;br /&gt;費正清是哈佛大學終身教授，著名歷史學家，美國最負盛名的中國問題觀察家，美國中國近現代史研究領域的泰斗，“頭號中國通”，哈佛東亞研究中心創始人。生前歷任美國遠東協會副主席、亞洲協會主席、歷史學會主席、東亞研究理事會主席等重要職務，還曾是美國政府僱員、社會活動家、政策顧問。&lt;br /&gt;費正清致力於中國問題研究長達50年，從他進入牛津直到他1991年去世，他的著作絕大部分都是論述中國問題的。在半個多世紀裡，費正清以自己獨特的視角審視、考察中國，他的研究、著作和主要觀點代表了美國主流社會的看法，不僅影響了幾代美國漢學家和西方的中國學界，而且直接或間接地影響了美國政界和公眾對中國的態度、看法以及美國對華政策的製定，當今美國諸多有影響的中國問題專家皆出自其門下。&lt;div id="gt-res-wrap"   style="border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(245, 245, 245); border-right-color: rgb(245, 245, 245); border-bottom-color: rgb(245, 245, 245); border-left-color: rgb(245, 245, 245); border-image: initial; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(136, 136, 136);   font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;div id="gt-res-content" class="almost_half_cell"&gt;&lt;div dir="ltr" style="zoom: 1; "&gt;&lt;span id="result_box" class="" style=" color: rgb(51, 51, 51); padding-top: 8px; padding-right: 8px; padding-bottom: 8px; padding-left: 8px; min-height: 93px; display: block; font-size:16px;" lang="zh-TW" &gt;&lt;span title="直接或间接地影响了美国政界和公众对中国的态度、看法以及美国对华政策的制定，当今美国诸多有影响的中国问题专家皆出自其门下。"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="gt-res-tools" style="overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; margin-top: -7px; padding-top: 0px; padding-right: 4px; padding-bottom: 4px; padding-left: 4px; height: 26px; "&gt;&lt;div id="gt-res-tools-r" style="float: right; "&gt;&lt;div id="gt-res-roman" class="trans-roman-button goog-toolbar-button" tooltip="以拼音方式閱讀" role="button" tabindex="0"  style="border-top-left-radius: 2px; border-top-right-radius: 2px; border-bottom-right-radius: 2px; border-bottom-left-radius: 2px; -webkit-user-select: none; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; border-top-color: transparent; border-right-color: transparent; border-bottom-color: transparent; border-left-color: transparent; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 2px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; height: 24px; color: rgb(68, 68, 68); line-height: 24px; list-style-type: none; list-style-position: initial; list-style-image: initial;  font-weight: bold; text-decoration: none; vertical-align: middle; cursor: default; float: left; background-position: 0px 50%; background-repeat: initial initial; font-size:11px;" align="t,c"&gt;&lt;span class="jfk-button-img" style="width: 21px; height: 21px; display: inline-block; opacity: 0.667; margin-top: -3px; vertical-align: middle; background-image: url(http://www.gstatic.com/translate/buttons6.png); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background- background-position: -64px -3px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color:initial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="gt-res-rate" tooltip="為翻譯評分" style="float: left; " align="t,c"&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button" title="" role="button" tabindex="0"  style="position: relative; display: inline-block; border-top-left-radius: 2px; border-top-right-radius: 2px; border-bottom-right-radius: 2px; border-bottom-left-radius: 2px; -webkit-user-select: none; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; border-top-color: transparent; border-right-color: transparent; border-bottom-color: transparent; border-left-color: transparent; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; height: 24px; color: rgb(68, 68, 68); line-height: 24px; list-style-type: none; list-style-position: initial; list-style-image: initial;  font-weight: bold; text-decoration: none; vertical-align: middle; cursor: default; background-position: 0px 50%; background-repeat: initial initial; font-size:11px;"&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-outer-box" style="position: relative; display: inline-block; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-inner-box"  style="position: relative; display: inline-block; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border- border-image: initial; vertical-align: top; padding-top: 0px; padding-right: 2px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; color:initial;"&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-caption" style="position: relative; display: inline-block; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;span class="goog-flat-menu-button-img gt-rate-icon jfk-button-img" style="width: 21px; height: 21px; display: inline-block; background-image: url(http://www.gstatic.com/translate/buttons6.png); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background- opacity: 0.667; margin-top: -3px; vertical-align: middle; background-position: -94px -3px; background-repeat: no-repeat no-repeat; color:initial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br class="Apple-interchange-newline"&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:#008000;"&gt;&lt;span style="font-family:arial, sans-serif;font-size:28px;"&gt;  "China Bound: A Fifty-year Memoir" &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt; by John Fairbank. &lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;     &lt;img src="http://www.whatisawinchina.com/images/stories/Books-FairbankBound.jpg" alt="china bound" /&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="  font-weight:bold; font-family:arial;font-size:16px;color:#008000;"   &gt; The Book Speaks for Itself:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:small;"&gt;  "For twenty years I also had tried to meet and know everyone on all  sides of the China field.  It was like virtuously accumulating kerosene  and kindling against the winter cold only to find they could be used by  arsonists." &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="  font-weight:bold; font-family:arial;font-size:16px;color:#008000;"   &gt; A Little about the Book:&lt;/span&gt;     Long the leading western expert on  China, the "Old China Hand of Old China Hands," Fairbank published this  memoir in 1982.  The book deals not only with his experience with China,  but with his experience with the United States of America --  specifically in the form of "the McCarthy Period."  &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Fairbank was from South Dakota, Sioux Falls, and proud of it.  He  went there to high school for two years before transferring to prep  school in the East.  Two years at University of Wisconsin, two at  Harvard, then two plus at Oxford for a D. Phil.  It was at Oxford,  pursuing a thesis about the British empire's China operation, he learned  that Qing dynasty archives were being opened on his period of interest,  so he went to Beijing where he studied at Tsinghua University under  Tsiang Tingfu, a prominent historian.  He returned to take up a teaching  position at Harvard one year before Japanese militarists invaded China  and five years before they attacked Pearl Harbor.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;His war service with the OSS and the Office of War Information  brought him back to China and Chongqing, where, like most foreigners, he  sensed that Guomindang corruption was insurmountable and that Chiang  Kai-shek would lose.  After the war, as "the McCarthy Period" gained  steam, he was briefly accused of being "soft" on Communism, particularly  in connection with hearings before a committee headed by Senator Pat  McCarran, a Nevadan trying to outdo McCarthy.  As he shows in this  memoir, he weathered this storm with the help of Harvard University.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt; He founded a center there which was later named in his honor.  He  also launched, with Denis Twitchett of Cambridge University, the  monumental Cambridge History of China, now about 15 volumes. He also  published this memoir, which is still worth reading for any westerner  with an interest in China.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A unique figure, is he not?&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.whatisawinchina.com/images/stories/1-fairbank.jpg" alt="fairbank" /&gt;  &lt;img src="http://www.whatisawinchina.com/images/stories/1-yinyang.jpg" alt="yin yang small" /&gt;       &lt;span class="article_separator"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-3867961283625390215?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/3867961283625390215/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=3867961283625390215' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/3867961283625390215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/3867961283625390215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/china-bound-fifty-year-memoirby-john.html' title='China: A New History/ &quot;China Bound: A Fifty-year Memoir&quot;by John Fairbank. 費正清對華回憶錄'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-8997885971524628843</id><published>2012-01-26T10:07:00.001+08:00</published><updated>2012-01-26T10:07:34.395+08:00</updated><title type='text'>Manuel Bayo 《寶島憶往》POEMAS EN CHINA</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:displayverticaldrawinggridevery&gt;2&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:spaceforul/&gt;    &lt;w:balancesinglebytedoublebytewidth/&gt;    &lt;w:donotleavebackslashalone/&gt;    &lt;w:ultrailspace/&gt;    &lt;w:donotexpandshiftreturn/&gt;    &lt;w:adjustlineheightintable/&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:表格內文;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Manuel Bayo &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;白安茂《寶島憶往》&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;POEMAS EN CHINA&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;，張淑英譯，台北&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;：文橋&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體;mso-font-kerning:0pt"&gt;，&lt;span lang="EN-US"&gt;1988&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;一本很有詩味的懷念人生&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;、友情的&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體;mso-font-kerning:0pt"&gt;「&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;對照&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:0pt"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;作品。西班牙文輕巧而漢字厚重。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;pp. 4-31&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;無題；&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體;mso-font-kerning:0pt"&gt;「憶往昔」&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;；&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:0pt"&gt;「自往昔歸來」&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;；「懷念的人物」&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;再說下去似乎是徒然的。抄《離別的草稿》末段：&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family: 新細明體;mso-font-kerning:0pt" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;我們的生命&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;──&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體;mso-font-kerning:0pt" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;從此岸到彼岸&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體;mso-font-kerning:0pt"&gt;，&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;不知道說再會，&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;為了用生命之愛，&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;延續人生歷程中&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體; mso-font-kerning:0pt"&gt;隱隱的思念&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-font-family:新細明體;mso-font-kerning: 0pt" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-8997885971524628843?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/8997885971524628843/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=8997885971524628843' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/8997885971524628843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/8997885971524628843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/manuel-bayo-poemas-en-china.html' title='Manuel Bayo 《寶島憶往》POEMAS EN CHINA'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-2198636129262348395</id><published>2012-01-26T07:25:00.004+08:00</published><updated>2012-01-26T07:34:23.755+08:00</updated><title type='text'>劉源張《感恩錄：我的質量生涯》</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;劉源張《感恩錄：我的質量生涯》北京:科學出版社 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div id="gt-res-wrap" style="border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(245, 245, 245); border-right-color: rgb(245, 245, 245); border-bottom-color: rgb(245, 245, 245); border-left-color: rgb(245, 245, 245); border-image: initial; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(136, 136, 136); font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; "&gt;&lt;div id="gt-res-content" class="almost_half_cell"&gt;&lt;div dir="ltr" style="zoom: 1; "&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span id="result_box" class="" style="font-size: 16px; color: rgb(51, 51, 51); padding-top: 8px; padding-right: 8px; padding-bottom: 8px; padding-left: 8px; min-height: 93px; display: block; " lang="zh-TW"&gt;&lt;span title="刘源张院士致力于质量管理近60年，借《感恩录：我的质量生涯》叙述了他在工作中见到的人和遇到的事。"&gt;劉源張院士致力於質量管理近60年，借《感恩錄：我的質量生涯》敘述了他在工作中見到的人和遇到的事。&lt;/span&gt;&lt;span title="他结合自身经历，对中国质量管理发展过程中的重要事件进行了回顾。"&gt;他結合自身經歷，對中國質量管理髮展過程中的重要事件進行了回顧。&lt;/span&gt;&lt;span title="产品质量、工程质量、服务质量都是中国产业的大问题。"&gt;產品質量、工程質量、服務質量都是中國產業的大問題。&lt;/span&gt;&lt;span title="质量管理的关键是诚信和认真。"&gt;質量管理的關鍵是誠信和認真。&lt;/span&gt;&lt;span title="关心质量的人读本书会受到启发。"&gt;關心質量的人讀本書會受到啟發。&lt;/span&gt;&lt;span title="发展中国的要诀是解放思想、实事求是。"&gt;發展中國的要訣是解放思想、實事求是。&lt;/span&gt;&lt;span title="关心历史的人读要书也会感到兴趣。"&gt;關心歷史的人讀要書也會感到興趣。&lt;/span&gt;&lt;span title="总之，《感恩录：我的质量生涯》是一本可读的书。"&gt;總之，《感恩錄：我的質量生涯》是一本可讀的書。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="《感恩录：我的质量生涯》适合于从事管理科学和质量管理研究与实践方面的读者阅读。"&gt;《感恩錄：我的質量生涯》適合於從事管理科學和質量管理研究與實踐方面的讀者閱讀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="目录"&gt;目錄&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="前言"&gt;前言&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一章 尝试的十年：1957～1966年"&gt;第一章 嘗試的十年：1957～1966年&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一节 结缘中国质量管理"&gt;第一節 結緣中國質量管理&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二节 理论联系实际"&gt;第二節 理論聯繫實際&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三节 中国质量管理的模式"&gt;第三節 中國質量管理的模式&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四节 中国工厂的干部和工人"&gt;第四節 中國工廠的干部和工人&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第五节 这个十年的总结"&gt;第五節 這個十年的總結&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二章 反省的十年：1967～1976年"&gt;第二章 反省的十年：1967～1976年&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一节 秦城的日日夜夜"&gt;第一節 秦城的日日夜夜&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二节 我的反省"&gt;第二節 我的反省&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三节 我的认识"&gt;第三節 我的認識&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四节 回青岛"&gt;第四節 回青島&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三章 奋斗的十年：1977～1986年"&gt;第三章 奮鬥的十年：1977～1986年&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一节 生活的困境"&gt;第一節 生活的困境&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二节 幸运的邀请"&gt;第二節 幸運的邀請&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三节 质量协会的创立"&gt;第三節 質量協會的創立&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四节 我与军工"&gt;第四節 我與軍工&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第五节 QC小组"&gt;第五節 QC小組&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第六节 媒体的帮助"&gt;第六節 媒體的幫助&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第七节 国际交流"&gt;第七節 國際交流&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第八节 有关的研究工作"&gt;第八節 有關的研究工作&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第九节 管理与文化"&gt;第九節 管理與文化&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第十节 余话"&gt;第十節 餘話&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四章 开拓的十年：1987～1996年"&gt;第四章 開拓的十年：1987～1996年&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一节 标准化工作"&gt;第一節 標準化工作&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二节 市场经济的全面质量管理"&gt;第二節 市場經濟的全面質量管理&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三节 服务工作的全面质量管理"&gt;第三節 服務工作的全面質量管理&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四节 劳动生产率与产品质量"&gt;第四節 勞動生產率與產品質量&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第五节 全国人大代表的职责"&gt;第五節 全國人大代表的職責&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第六节 国际活动"&gt;第六節 國際活動&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第七节 海峡两岸的交流"&gt;第七節 海峽兩岸的交流&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第八节 不是闲事的闲事"&gt;第八節 不是閒事的閒事&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第九 节结尾"&gt;第九 節結尾&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第五章 发挥的十年：1997～2006年"&gt;第五章 發揮的十年：1997～2006年&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一节 上海市质量协会"&gt;第一節 上海市質量協會&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二节 中国工程院"&gt;第二節 中國工程院&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三节 《质量振兴纲要1996～2010》"&gt;第三節 《質量振興綱要1996～2010》&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四节 《卓越绩效评价准则》"&gt;第四節 《卓越績效評價準則》&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第五节 名牌"&gt;第五節 名牌&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第六节 国际活动"&gt;第六節 國際活動&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第六章 余热的十年：2007年～"&gt;第六章 餘熱的十年：2007年～&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第一节 30年的全面质量管理"&gt;第一節 30年的全面質量管理&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第二节 诚信与感恩"&gt;第二節 誠信與感恩&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第三节 人才培养"&gt;第三節 人才培養&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第四节 其他"&gt;第四節 其他&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="第五节 最后的感谢"&gt;第五節 最後的感謝&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="后语"&gt;後語&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="人名索引"&gt;人名索引&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="·查看全部&amp;gt;&amp;gt;"&gt;·查看全部&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="精彩书摘"&gt;精彩書摘&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="当时我们的研究所，在钱学森所长的领导下是非常融洽的，我第一次见所长时，是1956年国庆节过后的一天，他说欢迎我到力学所来。"&gt;當時我們的研究所，在錢學森所長的領導下是非常融洽的，我第一次見所長時，是​​1956年國慶節過後的一天，他說歡迎我到力學所來。&lt;/span&gt;&lt;span title="然后就是分配房子、分配家具这些事情。"&gt;然後就是分配房子、分配家具這些事情。&lt;/span&gt;&lt;span title="转眼过了春节，就正式上班了。"&gt;轉眼過了春節，就正式上班了。&lt;/span&gt;&lt;span title="钱学森所长找我谈话，询问了我的专业情况，听取我的工作设想，当场指示要我开始筹建一个研究小组。"&gt;錢學森所長找我談話，詢問了我的專業情況，聽取我的工作設想，當場指示要我開始籌建一個研究小組。&lt;/span&gt;&lt;span title="那时，离别祖国15年，我的中国话变得生疏，而且社会主义新中国的许多新词我还不大懂，所以在向他汇报时，就脱口而出说了个英文词qualitycontrol（以下简称QC"&gt;那時，離別祖國15年，我的中國話變得生疏，而且社會主義新中國的許多新詞我還不大懂，所以在向他匯報時，就脫口而出說了個英文詞qualitycontrol（以下簡稱QC&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="），他马上就说：“质量控制。”那以后我就把我干的行业叫做质量控制了。"&gt;），他馬上就說：“質量控制。”那以後我就把我幹的行業叫做質量控制了。&lt;/span&gt;&lt;span title="因此，我说这个名字不是我起的，应该说是钱先生定下的。"&gt;因此，我說這個名字不是我起的，應該說是錢先生定下的。&lt;/span&gt;&lt;span title="日文把控制翻译成管理。"&gt;日文把控制翻譯成管理。&lt;/span&gt;&lt;span title="他们出了一种专门期刊，名为《品质管理》，当时登的文章全是质量控制方面的东西。"&gt;他們出了一種專門期刊，名為《品質管理》，當時登的文章全是質量控制方面的東西。&lt;/span&gt;&lt;span title="说实话，那时我头脑里在怀疑，质量到底是控制的呢，还是管理的呢？"&gt;說實話，那時我頭腦裡在懷疑，質量到底是控制的呢，還是管理的呢？&lt;/span&gt;&lt;span title="有好多年我就受这个名字的困扰。"&gt;有好多年我就受這個名字的困擾。&lt;/span&gt;&lt;span title="为什么呢？"&gt;為什麼呢？&lt;/span&gt;&lt;span title="举几个例子来说，1958年，当时第一机械工业部的一位处长白刚同志，陪我一道去杭州的空压机厂，当时那是一个很好的大厂。"&gt;舉幾個例子來說，1958年，當時第一機械工業部的一位處長白剛同志，陪我一道去杭州的空壓機廠，當時那是一個很好的大廠。&lt;/span&gt;&lt;span title="白刚介绍说，刘先生是搞质量控制的，到厂里来指导工作，又说了些客气话。"&gt;白剛介紹說，劉先生是搞質量控制的，到廠裡來指導工作，又說了些客氣話。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="结果，厂长一听，鼓掌欢迎，并发表讲话。"&gt;結果，廠長一聽，鼓掌歡迎，並發表講話。&lt;/span&gt;&lt;span title="我一听，厂长的讲话有点不对头了。"&gt;我一聽，廠長的講話有點不對頭了。&lt;/span&gt;&lt;span title="他把我当成自动控制的专家了。"&gt;他把我當成自動控制的專家了。&lt;/span&gt;&lt;span title="他说，质量控制，太好了，没想到自动控制能运用到质量上，太符合他们的需要了。"&gt;他說，質量控制，太好了，沒想到自動控制能運用到質量上，太符合他們的需要了。&lt;/span&gt;&lt;span title="我说，不是，我的质量控制不是自动化控制，是统计的质量控制。"&gt;我說，不是，我的質量控制不是自動化控制，是統計的質量控制。&lt;/span&gt;&lt;span title="他说：“质量还要统计，我们这里班组就有统计员嘛！”当时中国工厂的班组建设有“八大员”，其中就有统计员。"&gt;他說：“質量還要統計，我們這裡班組就有統計員嘛！”當時中國工廠的班組建設有“八大員”，其中就有統計員。&lt;/span&gt;&lt;span title="我这么一说，他的神情马上就变了，对我也就不屑一顾了。"&gt;我這麼一說，他的神情馬上就變了，對我也就不屑一顧了。&lt;/span&gt;&lt;span title="其实，早在1957年，就有当时纺织工业部纺织机械局的一位高级工程师董彦曾同志，陪我去过上海参观访问，去了上海国营第二纺织机械厂。"&gt;其實，早在1957年，就有當時紡織工業部紡織機械局的一位高級工程師董彥曾同志，陪我去過上海參觀訪問，去了上海國營第二紡織機械廠。&lt;/span&gt;&lt;span title="这次是我在国内第一次向我们工厂的同志介绍质量控制。"&gt;這次是我在國內第一次向我們工廠的同志介紹質量控制。&lt;/span&gt;&lt;span title="照例，我用控制图说明，用公差界限和控制界限判断超差产品的不同含义。"&gt;照例，我用控製圖說明，用公差界限和控制界限判斷超差產品的不同含義。&lt;/span&gt;&lt;span title="立刻有厂里的工程师质疑，这不是数理统计吗？"&gt;立刻有廠裡的工程師質疑，這不是數理統計嗎？&lt;/span&gt;&lt;span title="你看，一会说我是自动控制专家，一会说我是数学家，把我都搞糊涂了。"&gt;你看，一會說我是自動控制專家，一會說我是數學家，把我都搞糊塗了。&lt;/span&gt;&lt;span title="这倒也好。"&gt;這倒也好。&lt;/span&gt;&lt;span title="那以后的年月里，我还真是抽空看了一点自动控制和数学的东西。"&gt;那以後的年月裡，我還真是抽空看了一點自動控制和數學的東西。&lt;/span&gt;&lt;span title="我这个人，就是喜欢东看一点西看一点地打发日子。"&gt;我這個人，就是喜歡東看一點西看一點地打發日子。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="……"&gt;　　……&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="gt-res-tools" style="overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; margin-top: -7px; padding-top: 0px; padding-right: 4px; padding-bottom: 4px; padding-left: 4px; height: 26px; "&gt;&lt;div id="gt-res-tools-r" style="float: right; "&gt;&lt;div id="gt-res-roman" class="trans-roman-button goog-toolbar-button" tooltip="以拼音方式閱讀" align="t,c" role="button" tabindex="0" style="border-top-left-radius: 2px; border-top-right-radius: 2px; border-bottom-right-radius: 2px; border-bottom-left-radius: 2px; -webkit-user-select: none; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; border-top-color: transparent; border-right-color: transparent; border-bottom-color: transparent; border-left-color: transparent; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 2px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; height: 24px; color: rgb(68, 68, 68); line-height: 24px; list-style-type: none; list-style-position: initial; list-style-image: initial; font-size: 11px; font-weight: bold; text-decoration: none; vertical-align: middle; cursor: default; float: left; background-position: 0px 50%; background-repeat: initial initial; "&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="jfk-button-img" style="width: 21px; height: 21px; display: inline-block; opacity: 0.667; margin-top: -3px; vertical-align: middle; background-image: url(http://www.gstatic.com/translate/buttons6.png); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: -64px -3px; background-repeat: no-repeat no-repeat; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="gt-res-rate" tooltip="為翻譯評分" align="t,c" style="float: left; "&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button" title="" role="button" tabindex="0" style="position: relative; display: inline-block; border-top-left-radius: 2px; border-top-right-radius: 2px; border-bottom-right-radius: 2px; border-bottom-left-radius: 2px; -webkit-user-select: none; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; border-top-color: transparent; border-right-color: transparent; border-bottom-color: transparent; border-left-color: transparent; border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; height: 24px; color: rgb(68, 68, 68); line-height: 24px; list-style-type: none; list-style-position: initial; list-style-image: initial; font-size: 11px; font-weight: bold; text-decoration: none; vertical-align: middle; cursor: default; background-position: 0px 50%; background-repeat: initial initial; "&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-outer-box" style="position: relative; display: inline-block; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-inner-box" style="position: relative; display: inline-block; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; vertical-align: top; padding-top: 0px; padding-right: 2px; padding-bottom: 0px; padding-left: 2px; "&gt;&lt;div class="goog-inline-block goog-toolbar-menu-button-caption" style="position: relative; display: inline-block; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span class="goog-flat-menu-button-img gt-rate-icon jfk-button-img" style="width: 21px; height: 21px; display: inline-block; background-image: url(http://www.gstatic.com/translate/buttons6.png); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; opacity: 0.667; margin-top: -3px; vertical-align: middle; background-position: -94px -3px; background-repeat: no-repeat no-repeat; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br class="Apple-interchange-newline"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;此書&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;林公孚&lt;/span&gt;先生在北京購得 提醒陳寬仁老師書中提到他&lt;br /&gt;陳老師寫"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;感謝官生平！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;感謝林公孚！" 其中末段&lt;/span&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;劉源張大師著「感恩錄」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span&gt;副題　我的品質生涯&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span&gt;，北京市科學出版社&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2011&lt;/span&gt;&lt;span&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span&gt;月第一次印刷，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;B&lt;wbr&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span&gt;版本，全書五十二萬字。讀完全書令人感佩，令人興奮，&lt;wbr&gt;也讓我非常慚愧，學「作業研究」還教過「作業研究」。劉大師因「&lt;wbr&gt;文革」入獄八年八個月，出獄後從事「品質」工作，&lt;wbr&gt;幾乎都不是他熟悉的專業。由於他的學歷堅實&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span&gt;燕京大學之後留日留&lt;wbr&gt;美，在國外求學十五年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span&gt;，他能夠在不同的行業中，利用「&lt;wbr&gt;作業研究」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span&gt;大陸稱「運籌學」&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span&gt;真正的「大幅提昇產品的品質」；&lt;wbr&gt;幾乎在同一段時期，我們卻是一知半解的，用一些日本傳來的方法，&lt;wbr&gt;做所謂的「提昇品質」工作，實際上，&lt;wbr&gt;只是對原來的產品設法降低其不良率而已。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;劉著第四章第七節「海峽兩岸的交流」字數不多，抄錄如后：「&lt;wbr&gt;海峽彼岸台灣的品質管理界人士在上個十年裡已經有多位來過大陸。&lt;wbr&gt;我自己就接待過幾位，也因此結識了幾位同行的朋友。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1991&lt;/span&gt;&lt;span&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;wbr&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;span&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span&gt;，首次兩岸品質研討會在北京的召開是應該記錄在此的。《&lt;wbr&gt;人民日報&lt;/span&gt;&lt;span&gt;˙海外版&lt;/span&gt;&lt;span&gt;》於&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1991&lt;/span&gt;&lt;span&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;21&lt;/span&gt;&lt;span&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span&gt;刊出了這條新聞，&lt;wbr&gt;介紹這次研討會的主題是「品質&lt;/span&gt;&lt;span&gt;──&lt;/span&gt;&lt;span&gt;是民族繁榮的共同語言」。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;這個主題正是台灣的陳寬仁先生的主題演講的題目。&lt;wbr&gt;他首先提出主題概念的問題，「品質」一詞究竟如何解釋。&lt;wbr&gt;他舉了一個別人的調查材料，其中有十七種。我看了，不以為然。&lt;wbr&gt;陳先生自己的解釋是，「品，三口為品，評也。質，斤斤計貝，&lt;wbr&gt;值也」。我看了，深以為妙那以後，&lt;wbr&gt;我竟常在各種場合引用陳先生的這一學說來解釋品質的特徵。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span&gt;另有一點陳先生提出了「農業精神」與「工業精神」的區別。&lt;wbr&gt;中華民族原本是農業民族，富有農業精神，&lt;wbr&gt;但卻欠缺西方民族在市場經濟中鍛煉出來工業精神。&lt;wbr&gt;農業精神有許多美德值得我們中國人繼續發揚。&lt;wbr&gt;之外還必須學習體會的是工業精神，其中的本質就是「精密」與「&lt;wbr&gt;準確」。我很喜歡陳寬仁先生的觀點和評說。後來，&lt;wbr&gt;他送我幾本他寫的書，都使我受到啟發。」&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;歲云暮矣，劉源張大師寫下的「深以為妙」&lt;wbr&gt;實在是我今年得到的最大榮譽。敢寫下來向搞品質的朋友們報告。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;中國的一篇書介&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div id="gt-res-wrap"   style="border-width: 1px; border-style: solid; border-color: rgb(245, 245, 245); background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(136, 136, 136);   font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;div id="gt-res-content" class="almost_half_cell"&gt;&lt;div dir="ltr" style=""&gt;&lt;span id="result_box" class="" style=" color: rgb(51, 51, 51); padding: 8px; min-height: 93px; display: block;font-size:100%;"  lang="zh-TW"&gt;&lt;span title="刘源张院士：“质量之父”的科学人生"&gt;劉源張院士：“質量之父”的科學人生&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="■郭传杰"&gt;■郭傳傑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="“有些同志说我的经历太独特，太坎坷，太值得写下来。有些外国友人也劝我写本《自传》，甚至都给我找好了出版社…… 我想，在全面质量管理的事业上"&gt;“有些同志說我的經歷太獨特，太坎坷，太值得寫下來。有些外國友人也勸我寫本《自傳》，甚至都給我找好了出版社…… 我想，在全面質量管理的事業上&lt;/span&gt;&lt;span title="像我这样的人在中国，在全世界，不会有第二个，也许有读者想看一看，就写它一写。”在科学出版社新近出版的《感恩录：我的质量生涯》"&gt;像我這樣的人在中國，在全世界，不會有第二個，也許有讀者想看一看，就寫它一寫。”在科學出版社新近出版的《感恩錄：我的質量生涯》&lt;/span&gt;&lt;span title="一书的前言中，作者刘源张院士这样介绍他著此书的缘由。"&gt;一書的前言中，作者劉源張院士這樣介紹他著此書的緣由。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="的确，了解刘源张院士的人，都知晓他的经历确实太坎坷、太独特，充满了太大的沉浮激荡，太多的大悲大喜！"&gt;的確，了解劉源張院士的人，都知曉他的經歷確實太坎坷、太獨特，充滿了太大的沉浮激盪，太多的大悲大喜！&lt;/span&gt;&lt;span title="其实，具有这般戏剧人生命运的主角，在过去几十年中国的政界、商界、文化界，其实并非少闻鲜见，但在以探求规律、实践理性、向往淡定为追求的科学家中，有"&gt;其實，具有這般戲劇人生命運的主角，在過去幾十年中國的政界、商界、文化界，其實並非少聞鮮見，但在以探求規律、實踐理性、嚮往淡定為追求的科學家中，有&lt;/span&gt;&lt;span title="刘源张先生这样“幸运”的人，我不敢说绝无仅有，但可以肯定是绝对不多。"&gt;劉源張先生這樣“幸運”的人，我不敢說絕無僅有，但可以肯定是絕對不多。&lt;/span&gt;&lt;span title="当然，这不是他的本愿。"&gt;當然，這不是他的本願。&lt;/span&gt;&lt;span title="但时代的风云“青睐”光顾了他，才让他拥有了如此与众不同的传奇人生。"&gt;但時代的風雲“青睞”光顧了他，才讓他擁有瞭如此與眾不同的傳奇人生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="被人称为“中国质量之父”的刘源张，1949年本科毕业于日本京都大学经济系，1955年博士毕业于美国加州伯克利大学，专功运筹学。"&gt;被人稱為“中國質量之父”的劉源張，1949年本科畢業於日本京都大學經濟系，1955年博士畢業於美國加州伯克利大學，專功運籌學。&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="1956年应钱学森的函邀，进入中国科学院力学研究所，建立我国第一个质量管理研究组，1961年转到数学研究所，在华罗庚指导下工作。"&gt;1956年應錢學森的函邀，進入中國科學院力學研究所，建立我國第一個質量管理研究組，1961年轉到數學研究所，在華羅庚指導下工作。&lt;/span&gt;&lt;span title="正当他在我国质量管理和质量工程领域大显身手，开拓性地进行研究与应用时，刚刚刮起的“文革”飓风就把他抛到了命运的谷底，1966年8月15日晚上，他在家中被"&gt;正當他在我國質量管理和質量工程領域大顯身手，開拓性地進行研究與應用時，剛剛刮起的“文革”颶風就把他拋到了命運的谷底，1966年8月15日晚上，他在家中被&lt;/span&gt;&lt;span title="蒙上双眼，以莫须有的“高级特务”罪名被关进了秦城监狱，时间长达8年8个月！"&gt;蒙上雙眼，以莫須有的“高級特務”罪名被關​​進了秦城監獄，時間長達8年8個月！&lt;/span&gt;&lt;span title="出狱平反之后，他以更大的科学激情投入质量管理的研究与实践，提出并推动了中国的全面质量管理。"&gt;出獄平反之後，他以更大的科學激情投入質量管理的研究與實踐，提出並推動了中國的全面質量管理。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="本书不是刘源张的自写传记，只是他从事质量管理研究的人生记录。"&gt;本書不是劉源張的自寫傳記，只是他從事質量管理研究的人生記錄。&lt;/span&gt;&lt;span title="全书六章，各写十年。"&gt;全書六章，各寫十年。&lt;/span&gt;&lt;span title="从1956年回国写起，按质量生涯的阶段顺序，分别冠以“尝试”、“反省”、“奋斗”、“开拓”、“发挥”、和“余热”的十年，条理清晰，一目了然。"&gt;從1956年回國寫起，按質量生涯的階段順序，分別冠以“嘗試”、“反省”、“奮鬥”、“開拓”、“發揮”、和“餘熱”的十年，條理清晰，一目了然。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="本书有趣。"&gt;本書有趣。&lt;/span&gt;&lt;span title="我看过很多关于科学家的传记体书籍，说实话，能吸引人爱不释手、一气呵成读完的不多。"&gt;我看過很多關於科學家的傳記體書籍，說實話，能吸引人愛不釋手、一氣呵成讀完的不多。&lt;/span&gt;&lt;span title="这不足为怪。"&gt;這不足為怪。&lt;/span&gt;&lt;span title="因为，科学家从事的研究对象往往不为本领域以外的读者熟悉，科学家自身的生活往往没有政、商、文界人士那么多诱人故事。"&gt;因為，科學家從事的研究對象往往不為本領域以外的讀者熟悉，科學家自身的生活往往沒有政、商、文界人士那麼多誘人故事。&lt;/span&gt;&lt;span title="质量管理虽然也是建筑在现代数学基础上的一门艰深的技术学科，但它同时又是一门广泛涉猎经济、管理、人文、社科的交叉领域，与日常的工作、生活密切关联。"&gt;質量管理雖然也是建築在現代數學基礎上的一門艱深的技術學科，但它同時又是一門廣泛涉獵經濟、管理、人文、社科的交叉領域，與日常的工作、生活密切關聯。&lt;/span&gt;&lt;span title="而作者本人的经历又充满了跌宕起伏的传奇色彩，几十年前的人和事描绘得栩栩如生。"&gt;而作者本人的經歷又充滿了跌宕起伏的傳奇色彩，幾十年前的人和事描繪得栩栩如生。&lt;/span&gt;&lt;span title="譬如，在如行云流水、对话家常的文字中，有上世纪50年代在北京国棉一厂通过质量管理引导工人用低级棉纺出优级纱的有趣情节，有1961年陈毅元帅在人大会堂以大块"&gt;譬如，在如行雲流水、對話家常的文字中，有上世紀50年代在北京國棉一廠通過質量管理引導工人用低級棉紡出優級紗的有趣情節，有1961年陳毅元帥在人大會堂以大塊&lt;/span&gt;&lt;span title="红烧肉请客的生动描画。"&gt;紅燒肉請客的生動描畫。&lt;/span&gt;&lt;span title="当然，更有对秦城监狱，这个一般人无缘造访的神秘之地的所见所闻；有在国内外高层学术交流时的趣闻轶事。"&gt;當然，更有對秦城監獄，這個一般人無緣造訪的神秘之地的所見所聞；有在國內外高層學術交流時的趣聞軼事。&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="……我惊讶于几十年来的人和事他怎么都记得那么准确、生动，他笑着告诉我，他一直有个写日记的习惯。"&gt;……我驚訝於幾十年來的人和事他怎麼都記得那麼準確、生動，他笑著告訴我，他一直有個寫日記的習慣。&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="“文革”前的东西当时全部被抄了去，不过，事后也还他了。"&gt;“文革”前的東西當時全部被抄了去，不過，事後也還他了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="本书有益。"&gt;本書有益。&lt;/span&gt;&lt;span title="书的副标题叫“我的质量生涯”。"&gt;書的副標題叫“我的質量生涯”。&lt;/span&gt;&lt;span title="看完本书，你会发现这是一个双关之语。"&gt;看完本書，你會發現這是一個雙關之語。&lt;/span&gt;&lt;span title="质量，既是刘源张毕生从事的科学研究领域，也是他毕生追求的科学人生目标。"&gt;質量，既是劉源張畢生從事的科學研究領域，也是他畢生追求的科學人生目標。&lt;/span&gt;&lt;span title="刘源张说，质量问题是个重要的题目，质量管理是个专门的学问。"&gt;劉源張說，質量問題是個重要的題目，質量管理是個專門的學問。&lt;/span&gt;&lt;span title="书中有他对高质量科学研究的许多体悟。"&gt;書中有他對高質量科學研究的許多體悟。&lt;/span&gt;&lt;span title="譬如，在质量控制中，对数据的价值、功能的深刻理解，对数据采集、分析、运用的科学把握；譬如，关于理论和实践关系的认识，他说学术、学术，“学”和“术"&gt;譬如，在質量控制中，對數據的價值、功能的深刻理解，對數據採集、分析、運用的科學把握；譬如，關於理論和實踐關係的認識，他說學術、學術，“學”和“術&lt;/span&gt;&lt;span title="”结合起来，才构成真“学术”。"&gt;”結合起來，才構成真“學術”。&lt;/span&gt;&lt;span title="作为一个毕生致力于质量管理的学者，面对当前低劣产品泛滥成灾的现实市场，强烈的社会责任感让他揪心般疼痛，他说：过程质量就是一种秩序，过程控制就是维持这一秩序的"&gt;作為一個畢生致力於質量管理的學者，面對當前低劣產品氾濫成災的現實市場，強烈的社會責任感讓他揪心般疼痛，他說：過程質量就是一種秩序，過程控制就是維持這一秩序的&lt;/span&gt;&lt;span title="手段。"&gt;手段。&lt;/span&gt;&lt;span title="同样，生活质量、国民经济运行质量、社会发展方式质量，都是一种秩序，这些质量都取决于提供者的诚信程度。"&gt;同樣，生活質量、國民經濟運行質量、社會發展方式質量，都是一種秩序，這些質量都取決於提供者的誠信程度。&lt;/span&gt;&lt;span title="质量是名牌的基础，诚信是名牌的保证，不诚信则是质量的“癌症”！"&gt;質量是名牌的基礎，誠信是名牌的保證，不誠信則是質量的“癌症”！&lt;/span&gt;&lt;span title="通读全书，可以看到，作者无论是做人还是治学，是身处逆境还是顺境，是在当初的而立之年，还是现在的耄耋之期，贯穿一切、维系始终的离不开“三感”："&gt;通讀全書，可以看到，作者無論是做人還是治學，是身處逆境還是順境，是在當初的而立之年，還是現在的耄耋之期，貫穿一切、維繫始終的離不開“三感”：&lt;/span&gt;&lt;span title="时代感、使命感、科学感。"&gt;時代感、使命感、科學感。&lt;/span&gt;&lt;span title="他说，这“三感”就是我工作的动力。"&gt;他說，這“三感”就是我工作的動力。&lt;/span&gt;&lt;span title="如果要再问一句：您的动力源呢，在哪里？"&gt;如果要再問一句：您的動力源呢，在哪裡？&lt;/span&gt;&lt;span title="书中也有交代。"&gt;書中也有交代。&lt;/span&gt;&lt;span title="他说，我在国外学习、工作15年后回到百废待兴的祖国，在沟沟坎坎的60年中没有离开过质量管理这一行，其原因大概就是有个“家”的概念。"&gt;他說，我在國外學習、工作15年後回到百廢待興的祖國，在溝溝坎坎的60年中沒有離開過質量管理這一行，其原因大概就是有個“家”的概念。&lt;/span&gt;&lt;span title="这个家不仅是自己的“小”家，我的家，还有个“大”家，我的国。"&gt;這個家不僅是自己的“小”家，我的家，還有個“大”家，我的國。&lt;/span&gt;&lt;span title="家有个生活质量，国有个发展质量，两个质量都靠产品质量。"&gt;家有個生活質量，國有個發展質量，兩個質量都靠產品質量。&lt;/span&gt;&lt;span title="家与国要好起来，就得先把产品搞好。"&gt;家與國要好起來，就得先把產品搞好。&lt;/span&gt;&lt;span title="我的质量管理工作，可以说体现了“忠孝两全”。"&gt;我的質量管理工作，可以說體現了“忠孝兩全”。&lt;/span&gt;&lt;span title="这些平平实实的话语，却有着震撼人心的冲击力量！"&gt;這些平平實實的話語，卻有著震撼人心的衝擊力量！&lt;/span&gt;&lt;span title="因此，我想，这本书如果有更多的青年学生和学者读一读，对他们去实现一个高质量的科学人生，定是大有补益的！"&gt;因此，我想，這本書如果有更多的青年學生和學者讀一讀，對他們去實現一個高質量的科學人生，定是大有補益的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="本书有道。"&gt;本書有道。&lt;/span&gt;&lt;span title="该书的书名叫《感恩录》。"&gt;該書的書名叫《感恩錄》。&lt;/span&gt;&lt;span title="一个无端地在秦城监狱被关押3000多个日夜的科学家，身心、工作和家庭该遭受过多大的摧残和牺牲！"&gt;一個無端地在秦城監獄被關押3000多個日夜的科學家，身心、工作和家庭該遭受過多大的摧殘和犧牲！&lt;/span&gt;&lt;span title="然而，在获得昭雪解放之后，他没有戚戚痛楚，拒绝哀声怨气，立刻抢回时间，投入科研创造。"&gt;然而，在獲得昭雪解放之後，他沒有戚戚痛楚，拒絕哀聲怨氣，立刻搶回時間，投入科研創造。&lt;/span&gt;&lt;span title="取得成就之后，又归于大家，感恩于人，正如他在“前言”中所说：本书的真正意图是感谢，我的质量生涯中，要感谢的人太多。"&gt;取得成就之後，又歸於大家，感恩於人，正如他在“前言”中所說：本書的真正意圖是感謝，我的質量生涯中，要感謝的人太多。&lt;/span&gt;&lt;span title="这是什么胸襟！"&gt;這是什麼胸襟！&lt;/span&gt;&lt;span title="这是何等的大气！"&gt;這是何等的大氣！&lt;/span&gt;&lt;span title="这就是高质量的科学人生！"&gt;這就是高質量的科學人生！&lt;/span&gt;&lt;span title="感恩是一种处世哲学，是生活中的大智慧，更是学会做人、成就阳光人生的支点，是一切生命美好的根基，是人生质量的健康体现。"&gt;感恩是一種處世哲學，是生活中的大智慧，更是學會做人、成就陽光人生的支點，是一切生命美好的根基，是人生質量的健康體現。&lt;/span&gt;&lt;span title="英国著名教育家、哲学家洛克说过：“感恩是精神上的一种宝藏。”是的，感恩之心可以稀释我们心中的狭隘和悲怨，可以帮助我们渡过最大的痛苦和灾难。"&gt;英國著名教育家、哲學家洛克說過：“感恩是精神上的一種寶藏。”是的，感恩之心可以稀釋我們心中的狹隘和悲怨，可以幫助我們渡過最大的痛苦和災難。&lt;/span&gt;&lt;span title="常怀感恩之心，会使我们已有的人生资源变得更加丰厚，使我们的心胸更加宽阔，使我们能感受到自然的美妙、生活的美好，使我们能永葆积极、健康、阳光的"&gt;常懷感恩之心，會使我們已有的人生資源變得更加豐厚，使我們的心胸更加寬闊，使我們能感受到自然的美妙、生活的美好，使我們能永葆積極、健康、陽光的&lt;/span&gt;&lt;span title="良好心态。"&gt;良好心態。&lt;/span&gt;&lt;span title="感恩是构建和谐社会的一个基本元素。"&gt;感恩是構建和諧社會的一個基本元素。&lt;/span&gt;&lt;span title="然而，在我们今天的中国，它又是如此稀缺的一个元素。"&gt;然而，在我們今天的中國，它又是如此稀缺的一個元素。&lt;/span&gt;&lt;span title="因此，读读这本书，看看站在你面前这位历经炼狱、年近九旬，却总是精神爽朗、神情达观、耳聪目明、头脑清晰的科学长者，不是一次难得的学习悟道、有益"&gt;因此，讀讀這本書，看看站在你面前這位歷經煉獄、年近九旬，卻總是精神爽朗、神情達觀、耳聰目明、頭腦清晰的科學長者，不是一次難得的學習悟道、有益&lt;/span&gt;&lt;span title="的精神分享吗？"&gt;的精神分享嗎？&lt;span class="Apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="！"&gt;！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="（作者系中国科学院党组原副书记）"&gt;（作者係中國科學院黨組原副書記）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="《科学时报》 (2011-08-24 B1 科学与文化周刊)"&gt;《科學時報》 (2011-08-24 B1 科學與文化周刊)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br class="Apple-interchange-newline"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="style1" style="font-size: 22px; color: rgb(88, 124, 25); font-family: 黑体; line-height: 30px;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;刘源张院士：“质量之父”的科学人生&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                                                 &lt;/tr&gt;                                                 &lt;tr&gt;                                                     &lt;td class="style1" style="font-size: 13px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体; line-height: 20px;" valign="middle" align="center"&gt;                                                        &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;                                                 &lt;/tr&gt;                                             &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                                            &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img alt="" src="http://news.sciencenet.cn/upload/news/images/2011/8/2011824715591020.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;■郭传杰&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;“有些同志说我的经历太独特，太坎坷，太值得写下来。有些外国友人也劝我写本《自传》，甚 至都给我找好了出版社……  我想，在全面质量管理的事业上像我这样的人在中国，在全世界，不会有第二个，也许有读者想看一看，就写它一写。”在科学出版社新近出版的《感恩录：我的质 量生涯》一书的前言中，作者刘源张院士这样介绍他著此书的缘由。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;的确，了解刘源张院士的人，都知晓他的经历确实太坎坷、太独特，充满了太大的沉浮激荡，太 多的大悲大喜！其实，具有这般戏剧人生命运的主角，在过去几十年中国的政界、商界、文化界，其实并非少闻鲜见，但在以探求规律、实践理性、向往淡定为追求 的科学家中，有刘源张先生这样“幸运”的人，我不敢说绝无仅有，但可以肯定是绝对不多。当然，这不是他的本愿。但时代的风云“青睐”光顾了他，才让他拥有 了如此与众不同的传奇人生。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;被人称为“中国质量之父”的刘源张，1949年本科毕业于日本京都大学经济系，1955年 博士毕业于美国加州伯克利大学，专功运筹学。1956年应钱学森的函邀，进入中国科学院力学研究所，建立我国第一个质量管理研究组，1961年转到数学研 究所，在华罗庚指导下工作。正当他在我国质量管理和质量工程领域大显身手，开拓性地进行研究与应用时，刚刚刮起的“文革”飓风就把他抛到了命运的谷 底，1966年8月15日晚上，他在家中被蒙上双眼，以莫须有的“高级特务”罪名被关进了秦城监狱，时间长达8年8个月！  出狱平反之后，他以更大的科学激情投入质量管理的研究与实践，提出并推动了中国的全面质量管理。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;本书不是刘源张的自写传记，只是他从事质量管理研究的人生记录。全书六章，各写十年。从1956年回国写起，按质量生涯的阶段顺序，分别冠以“尝试”、“反省”、“奋斗”、“开拓”、“发挥”、和“余热”的十年，条理清晰，一目了然。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;本书有趣。我看过很多关于科学家的传记体书籍，说实话，能吸引人爱不释手、一气呵成读完的 不多。这不足为怪。因为，科学家从事的研究对象往往不为本领域以外的读者熟悉，科学家自身的生活往往没有政、商、文界人士那么多诱人故事。质量管理虽然也 是建筑在现代数学基础上的一门艰深的技术学科，但它同时又是一门广泛涉猎经济、管理、人文、社科的交叉领域，与日常的工作、生活密切关联。而作者本人的经 历又充满了跌宕起伏的传奇色彩，几十年前的人和事描绘得栩栩如生。譬如，在如行云流水、对话家常的文字中，有上世纪50年代在北京国棉一厂通过质量管理引 导工人用低级棉纺出优级纱的有趣情节，有1961年陈毅元帅在人大会堂以大块红烧肉请客的生动描画。当然，更有对秦城监狱，这个一般人无缘造访的神秘之地 的所见所闻；有在国内外高层学术交流时的趣闻轶事。……我惊讶于几十年来的人和事他怎么都记得那么准确、生动，他笑着告诉我，他一直有个写日记的习惯。 “文革”前的东西当时全部被抄了去，不过，事后也还他了。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;本书有益。书的副标题叫“我的质量生涯”。看完本书，你会发现这是一个双关之语。质量，既 是刘源张毕生从事的科学研究领域，也是他毕生追求的科学人生目标。刘源张说，质量问题是个重要的题目，质量管理是个专门的学问。书中有他对高质量科学研究 的许多体悟。譬如，在质量控制中，对数据的价值、功能的深刻理解，对数据采集、分析、运用的科学把握；譬如，关于理论和实践关系的认识，他说学术、学术， “学”和“术”结合起来，才构成真“学术”。作为一个毕生致力于质量管理的学者，面对当前低劣产品泛滥成灾的现实市场，强烈的社会责任感让他揪心般疼痛， 他说：过程质量就是一种秩序，过程控制就是维持这一秩序的手段。同样，生活质量、国民经济运行质量、社会发展方式质量，都是一种秩序，这些质量都取决于提 供者的诚信程度。质量是名牌的基础，诚信是名牌的保证，不诚信则是质量的“癌症”！通读全书，可以看到，作者无论是做人还是治学，是身处逆境还是顺境，是 在当初的而立之年，还是现在的耄耋之期，贯穿一切、维系始终的离不开“三感”：时代感、使命感、科学感。他说，这“三感”就是我工作的动力。如果要再问一 句：您的动力源呢，在哪里？书中也有交代。他说，我在国外学习、工作15年后回到百废待兴的祖国，在沟沟坎坎的60年中没有离开过质量管理这一行，其原因 大概就是有个“家”的概念。这个家不仅是自己的“小”家，我的家，还有个“大”家，我的国。家有个生活质量，国有个发展质量，两个质量都靠产品质量。家与 国要好起来，就得先把产品搞好。我的质量管理工作，可以说体现了“忠孝两全”。这些平平实实的话语，却有着震撼人心的冲击力量！因此，我想，这本书如果有 更多的青年学生和学者读一读，对他们去实现一个高质量的科学人生，定是大有补益的！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;本书有道。该书的书名叫《感恩录》。一个无端地在秦城监狱被关押3000多个日夜的科学 家，身心、工作和家庭该遭受过多大的摧残和牺牲！然而，在获得昭雪解放之后，他没有戚戚痛楚，拒绝哀声怨气，立刻抢回时间，投入科研创造。取得成就之后， 又归于大家，感恩于人，正如他在“前言”中所说：本书的真正意图是感谢，我的质量生涯中，要感谢的人太多。这是什么胸襟！这是何等的大气！这就是高质量的 科学人生！感恩是一种处世哲学，是生活中的大智慧，更是学会做人、成就阳光人生的支点，是一切生命美好的根基，是人生质量的健康体现。英国著名教育家、哲 学家洛克说过：“感恩是精神上的一种宝藏。”是的，感恩之心可以稀释我们心中的狭隘和悲怨，可以帮助我们渡过最大的痛苦和灾难。常怀感恩之心，会使我们已 有的人生资源变得更加丰厚，使我们的心胸更加宽阔，使我们能感受到自然的美妙、生活的美好，使我们能永葆积极、健康、阳光的良好心态。感恩是构建和谐社会 的一个基本元素。然而，在我们今天的中国，它又是如此稀缺的一个元素。因此，读读这本书，看看站在你面前这位历经炼狱、年近九旬，却总是精神爽朗、神情达 观、耳聪目明、头脑清晰的科学长者，不是一次难得的学习悟道、有益的精神分享吗？！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;（作者系中国科学院党组原副书记）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="color: rgb(88, 124, 25); text-indent: 2em;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;《科学时报》 (2011-08-24 B1 科学与文化周刊)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-2198636129262348395?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/2198636129262348395/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=2198636129262348395' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/2198636129262348395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/2198636129262348395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/blog-post_26.html' title='劉源張《感恩錄：我的質量生涯》'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-221672503008901852</id><published>2012-01-26T06:30:00.001+08:00</published><updated>2012-01-26T06:32:06.439+08:00</updated><title type='text'>You Are the Apple of My Eye ( 那些年，我們一起追的女孩)</title><content type='html'>&lt;table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;b&gt;Taiwanese&lt;/b&gt; blockbuster "You Are  the Apple of My Eye" has become the highest-grossing Chinese-language  movie in Hong Kong's history after its box office receipts surpassed the  previous record of HK$61 million (US$7.86 million) on Saturday. &lt;b&gt;...&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;table class="infobox vevent" cellspacing="5"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;th colspan="2" class="summary" style="text-align:center; font-size:125%; font-weight:bold; font-size: 110%; font-style: italic"&gt;You Are the Apple of My Eye&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;td colspan="2" class="" style="text-align:center;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:You_Are_the_Apple_of_My_Eye_film_poster.jpg" class="image"&gt;&lt;img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/aa/You_Are_the_Apple_of_My_Eye_film_poster.jpg" width="220" height="318" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 95%; line-height: 1.5em"&gt;Film poster advertising this film in Hong Kong&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Directed by&lt;/th&gt; &lt;td class="description" style=""&gt;Giddens Ko&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Produced by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Angie Chai, Adam Tsui&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Written by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Giddens Ko&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Based on&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;i&gt;You Are the Apple of My Eye&lt;/i&gt; by&lt;br /&gt;Giddens&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Starring&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Ko Chen-tung&lt;br /&gt;Michelle Chen&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Music by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Sony Music Taiwan&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Cinematography&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Chou Yi-hsien&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Studio&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Star Ritz Productions Co.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Distributed by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/20th_Century_Fox" title="20th Century Fox"&gt;20th Century Fox&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Release &lt;span class="nowrap"&gt;date(s)&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;June 25, 2011 &lt;span class="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taipei_Film_Festival" title="Taipei Film Festival"&gt;Taipei Film Festival&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;August 19, 2011 &lt;span class="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Taiwan)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Running time&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;110 minutes&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Country&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Taiwan&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Language&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese"&gt;Standard Chinese&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Budget&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_Taiwan_Dollar" title="New Taiwan Dollar" class="mw-redirect"&gt;NT&lt;/a&gt;$50 million&lt;sup id="cite_ref-thestraitstimes20111109_0-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/You_Are_the_Apple_of_My_Eye#cite_note-thestraitstimes20111109-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;br /&gt;(approx. US$1.67M as at January 2012)&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; white-space: nowrap"&gt;Box office&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/US_Dollar" title="US Dollar" class="mw-redirect"&gt;US$&lt;/a&gt;$24,548,953&lt;sup id="cite_ref-boxofficemojo_1-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/You_Are_the_Apple_of_My_Eye#cite_note-boxofficemojo-1"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;2&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="80" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;amp;q=http://focustaiwan.tw/ShowNews/WebNews_Detail.aspx%3FType%3DaALL%26ID%3D201201010007&amp;amp;ct=ga&amp;amp;cad=CAEQAhgAIAAoAjAGOAZAh6iE-ARIAVAAWABiAmVu&amp;amp;cd=vJ-BZHozpR4&amp;amp;usg=AFQjCNFn7i8ZsmAGQv6kUOR2kXj6APwL4Q" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://nt3.ggpht.com/news/tbn/tw-fRft6EIEJ" alt="" width="80" border="0" height="60" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-221672503008901852?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/221672503008901852/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=221672503008901852' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/221672503008901852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/221672503008901852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/you-are-apple-of-my-eye.html' title='You Are the Apple of My Eye ( 那些年，我們一起追的女孩)'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-3708413649862512218</id><published>2012-01-25T11:01:00.003+08:00</published><updated>2012-01-25T11:26:14.276+08:00</updated><title type='text'>Small World: An Academic Romance  小世界</title><content type='html'>某人跟我說學界的許多不可告人之事&lt;br /&gt;我跟她介紹十年前這本小說 我還覺得這是小巫&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span&gt;《小世界》是一部散布著結構主義、闡釋學、婚外戀、SM、艾略特、弗洛伊德、3P、符號 學、濟慈、葉芝、杜蕾斯、一夜情、巴特、雅各布森、紅燈區、喬伊斯、莎士比亞、脫衣舞、亞瑟王、敘事學、形式主義、成人電影、接受美學、馬克思主義、黑茲 利特、老少配、師生潛規則、聖杯、MLA、反理論、結構主義的群像之作，用穿梭世界的各種學術研討會聯結起來。&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://book.douban.com/subject/1959270/"&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://book.douban.com/subject/1959270/"&gt;&lt;img class="fil" alt="小世界" title="小世界" src="http://img3.douban.com/mpic/s1988258.jpg" rel="v:image" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br clear="all"&gt;  &lt;span class="pl"&gt;作者:&lt;/span&gt; [英] 戴维·洛奇&lt;br /&gt;                   &lt;span class="pl"&gt;isbn:&lt;/span&gt; 7532741141&lt;br /&gt;                   &lt;span class="pl"&gt;书名:&lt;/span&gt; 小世界&lt;br /&gt;                   &lt;span class="pl"&gt;页数:&lt;/span&gt; 485&lt;br /&gt;                     &lt;span class="pl"&gt;译者:&lt;/span&gt; &lt;a href="http://book.douban.com/search/%E7%8E%8B%E5%AE%B6%E6%B9%98"&gt;王家湘&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                   &lt;span class="pl"&gt;出版社:&lt;/span&gt; 上海译文出版社&lt;br /&gt;                     &lt;span class="pl"&gt;定价:&lt;/span&gt; 28.00元&lt;br /&gt;                       &lt;span class="pl"&gt;装帧:&lt;/span&gt; 平装&lt;br /&gt;                   &lt;span class="pl"&gt;出版年:&lt;/span&gt; 2007-1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我的漢文版本遠比這舊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a class="headerfooter libLink" href="http://www.answers.com/library/Wikipedia-cid-4138821" name="&amp;amp;lid=bc_DS_WP&amp;amp;lpos=bc_WP"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;         &lt;div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div id="wpcontent"&gt;   &lt;div id="wp_libra"&gt;&lt;table class="infobox" style="width:22em; width:20em;" cellspacing="5"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th colspan="2" class=""  style="text-align:center;  font-weight:bold; background:inherit; font-weight:bold; font-style:italic;font-size:125%;"&gt;Small World: An Academic Romance &lt;span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=book&amp;amp;rft.btitle=Small+World%3A+An+Academic+Romance&amp;amp;rft.author=%5B%5BDavid+Lodge+%28author%29%7CDavid+Lodge%5D%5D&amp;amp;rft.date=1984&amp;amp;rft.pub=%5B%5BSecker+%26+Warburg%5D%5D&amp;amp;rft.pages=339+pp+%28hardcover%29&amp;amp;rft_id=info:oclcnum/10513214"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;td colspan="2" class="" style="text-align:center;"&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:SmallWorldNovel.jpg" class="image" target="AnswersQueryWindow"&gt;&lt;img alt="SmallWorldNovel.jpg" src="http://wpcontent.answcdn.com/wikipedia/en/thumb/9/98/SmallWorldNovel.jpg/200px-SmallWorldNovel.jpg" width="200" height="313" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;1st edition&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Author(s)&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/david-lodge" class="ilnk" target="_top"&gt;David Lodge&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Cover artist&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Wendy Edelson&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Country&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/united-kingdom" class="ilnk" target="_top"&gt;United Kingdom&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Language&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/english-language" class="ilnk" target="_top"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Genre(s)&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/campus-novel" class="ilnk" target="_top"&gt;Campus novel&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Publisher&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/harvill-secker" class="ilnk" target="_top"&gt;Secker &amp;amp; Warburg&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Publication date&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;1984&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Media type&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;Print (&lt;a href="http://www.answers.com/topic/hardcover" class="ilnk" target="_top"&gt;Hardcover&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.answers.com/topic/paperback" class="ilnk" target="_top"&gt;Paperback&lt;/a&gt;)&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Pages&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;339 pp (hardcover)&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/international-standard-book-number" class="ilnk" target="_top"&gt;ISBN&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/0-436-25663-0" target="AnswersQueryWindow" title="Special:BookSources/0-436-25663-0"&gt;0-436-25663-0&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/oclc" class="ilnk" target="_top"&gt;OCLC&lt;/a&gt; Number&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://worldcat.org/oclc/10513214" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;10513214&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/library-of-congress-classification" class="ilnk" target="_top"&gt;LC Classification&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;PR6062.O36 S64x 1984&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Preceded by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/changing-places" class="ilnk" target="_top"&gt;Changing Places&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Followed by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/nice-work" class="ilnk" target="_top"&gt;Nice Work&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Small World: An Academic Romance&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (1984) is a humorous "&lt;a href="http://www.answers.com/topic/campus-novel" class="ilnk" target="_top"&gt;campus novel&lt;/a&gt;" by the British writer &lt;a href="http://www.answers.com/topic/david-lodge" class="ilnk" target="_top"&gt;David Lodge&lt;/a&gt;. It is a sequel to Lodge's 1975 novel, &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/changing-places" class="ilnk" target="_top"&gt;Changing Places&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Small World&lt;/i&gt; uses the main characters (Professors Philip Swallow and Morris Zapp and their wives) from &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/changing-places" class="ilnk" target="_top"&gt;Changing Places&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;  and adds many new ones. It follows them around the international  circuit of academic literary conferences. It is highly, and  self-reflexively, allusive to quests for the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/holy-grail" class="ilnk" target="_top"&gt;Holy Grail&lt;/a&gt;, especially to &lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-faerie-queene" class="ilnk" target="_top"&gt;Spenser's Faerie Queene&lt;/a&gt;. Characters discuss the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/chivalric-romance-1" class="ilnk" target="_top"&gt;romance&lt;/a&gt;  and aspects of that genre in a way that comments directly on the action  in the book, and an important (but physically and intellectually  impotent) literary theorist is named Arthur Kingfisher in direct  reference to &lt;a href="http://www.answers.com/topic/king-arthur" class="ilnk" target="_top"&gt;Arthurian legend&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/fisher-king" class="ilnk" target="_top"&gt;Fisher King&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Small World was turned into a six-hour &lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-tv-miniseries" class="ilnk" target="_top"&gt;mini-series&lt;/a&gt; for British television in 1988.&lt;/p&gt; &lt;table id="toc" class="toc"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div id="toctitle"&gt; &lt;span class="h2"&gt;Contents&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-1"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-an-academic-romance#Summary"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Summary&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-2"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-an-academic-romance#Biographical_basis"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Biographical basis&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-3"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-an-academic-romance#References"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;References&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-4"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-an-academic-romance#External_links"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;4&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;External links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Summary"&gt;Summary&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;The book begins in April 1979 at a small academic conference at the University of &lt;a href="http://www.answers.com/topic/rummidge" class="ilnk" target="_top"&gt;Rummidge&lt;/a&gt;. It is the first conference that Persse McGarrigle, an innocent young Irishman who recently completed his master's thesis on &lt;a href="http://www.answers.com/topic/t-s-eliot" class="ilnk" target="_top"&gt;T. S. Eliot&lt;/a&gt;, has attended. He teaches at the fictional University College, &lt;a href="http://www.answers.com/topic/limerick-1" class="ilnk" target="_top"&gt;Limerick&lt;/a&gt;,  after having been mistakenly interviewed because the administration  sent the interview invitation to him instead of someone else with the  same last name. Several important characters are introduced: Rummidge  professor Philip Swallow, American professor Morris Zapp, retired  Cambridge professor Sybil Maiden, and the beautiful Angelica Pabst, with  whom McGarrigle falls immediately in love. Much of the rest of the book  is his quest to find and win her. Angelica tells Persse that she was  adopted by an executive at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/klm-1" class="ilnk" target="_top"&gt;KLM&lt;/a&gt;  after she was found, abandoned, in the washroom of an airplane in  flight. Persse professes his love for her, but she leaves the conference  without telling him where she has gone.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Morris Zapp and Philip Swallow, who are seeing each other for the first time in ten years after the events of &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/changing-places" class="ilnk" target="_top"&gt;Changing Places&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;,  have a long evening talk. Since the previous novel, Swallow has become a  professor and head of the English Department. Zapp has discovered &lt;a href="http://www.answers.com/topic/deconstruction" class="ilnk" target="_top"&gt;deconstructionism&lt;/a&gt;  and reinvented himself academically. Swallow tells Zapp about an  incident a few years before, when after almost dying in a plane crash he  spent the night at a British Council official's home and slept with the  official's wife, Joy. Soon after, Swallow read in the newspaper that  Joy, the official, and their son had died in a plane crash.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Part II of the book begins by going around the world, time zone to  time zone, showing what different characters are doing all at the same  time: Morris Zapp travelling; Australian Rodney Wainright trying to  write a conference paper; Zapp's ex-wife Désirée trying to write a  novel; Howard Ringbaum trying to convince his wife Thelma to sleep with  him on an airplane so he can join the Mile High Club; Siegfried von  Turpitz talking to Arthur Kingfisher about the new UNESCO chair of  literary criticism; Rudyard Parkinson plotting to get that chair;  Turkish Akbil Borak reading &lt;a href="http://www.answers.com/topic/william-hazlitt" class="ilnk" target="_top"&gt;William Hazlitt&lt;/a&gt;  to prepare for a visit by Swallow; Akira Sakazaki translating English  novelist Ronald Frobisher into Japanese; Ronald Frobisher having  breakfast; Italian Fulvia Morgana (a reference to &lt;a href="http://www.answers.com/topic/morgan-le-fay" class="ilnk" target="_top"&gt;Morgan le Fay&lt;/a&gt;) meeting Morris Zapp on a plane; and more.`&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cheryl Summerbee is also introduced. She is a check-in clerk for &lt;a href="http://www.answers.com/topic/british-airways" class="ilnk" target="_top"&gt;British Airways&lt;/a&gt; at &lt;a href="http://www.answers.com/topic/london-heathrow-airport" class="ilnk" target="_top"&gt;Heathrow&lt;/a&gt;  and plays a small but very important role in helping, or hindering,  other characters as they travel around the world. She loves reading &lt;a href="http://www.answers.com/topic/romance-novel" class="ilnk" target="_top"&gt;romance novels&lt;/a&gt;, especially the kind published by "Bills and Moon" (a fictionalized &lt;a href="http://www.answers.com/topic/mills-boon" class="ilnk" target="_top"&gt;Mills &amp;amp; Boon&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;People continue to move around from conference to conference around  the world in Part III. Persse continues to pursue Angelica. At a meeting  in Amsterdam, Persse hears the German literary scholar Siegfried von  Turpitz speaking about ideas that he submitted in an unpublished book,  and all but accuses von Turpitz of plagiarism. Zapp rises to defend  Persse from von Turpitz. Later, Persse sees someone who looks like  Angelica, and thinks she has appeared in pornographic movies and worked  as a stripper. In Turkey, Phillip Swallow meets Joy, the woman he  thought was dead. She explains that only her husband had been on the  plane that crashed. They begin an affair, and Swallow plans to leave his  wife.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Events and characters move along in Part IV, often with direct reference to the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/chivalric-romance-1" class="ilnk" target="_top"&gt;genre of romance&lt;/a&gt;, such as Sybil Maiden (who at one point acts as a &lt;a href="http://www.answers.com/topic/sibyl" class="ilnk" target="_top"&gt;sibyl&lt;/a&gt;)  saying that grail knights "were such boobies... All they had to do was  ask a question at the right moment, and they generally muffed it." Zapp  is kidnapped by an underground left-wing movement, but is later released  after pressure from Morgana. Persse, who has won an award and got a  credit card, has enough money to continue to chase Angelica but never  manages to catch up with her. She does leave him a clue referencing &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-faerie-queene" class="ilnk" target="_top"&gt;The Faerie Queene&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; and he discovers that she has an identical twin, and it is the twin, Lily, who made the pornographic movies.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;When Persse meets Cheryl Summerbee again, she is now reading not romance novels but romances such as &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/orlando-furioso" class="ilnk" target="_top"&gt;Orlando Furioso&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; and critics such as &lt;a href="http://www.answers.com/topic/northrop-frye" class="ilnk" target="_top"&gt;Northrop Frye&lt;/a&gt;  after Angelica has passed through her line. Persse is happy to learn  this, but Cheryl is shaken to see that Persse is infatuated with  Angelica, because she loves him herself. Persse continues to chase  Angelica around the world, to conferences in &lt;a href="http://www.answers.com/topic/hawaii" class="ilnk" target="_top"&gt;Hawaii&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.answers.com/topic/tokyo" class="ilnk" target="_top"&gt;Tokyo&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.answers.com/topic/hong-kong" class="ilnk" target="_top"&gt;Hong Kong&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.answers.com/topic/jerusalem" class="ilnk" target="_top"&gt;Jerusalem&lt;/a&gt;,  but he never catches up with her. At that Jerusalem conference, Philip  Swallow is with Joy, but after he sees his son there he becomes &lt;a href="http://www.answers.com/topic/psychosomatic-medicine-1" class="ilnk" target="_top"&gt;psychosomatically ill&lt;/a&gt;, which people think might be &lt;a href="http://www.answers.com/topic/legionellosis" class="ilnk" target="_top"&gt;Legionnaires' Disease&lt;/a&gt; in a moment of panic. This stops the conference, and leads to the end of Philip and Joy's affair.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Part V takes place at the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/modern-language-association" class="ilnk" target="_top"&gt;Modern Language Association&lt;/a&gt;  conference in New York at the end of 1979. All of the characters in the  book are there. Arthur Kingfisher oversees a panel discussion about  criticism where Swallow, Zapp, Morgana, and others present their  opinions on what literary criticism is. Zapp's kidnapping experience has  cured him of his interest in deconstructionism. Persse (contrary to  what Sybil Maiden had said about knights not asking the right question  at the right time) asks, "What follows if everyone agrees with you?"  Kingfisher is inspired by this question, and recovers from his mental  and physical impotence.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Persse finally finds Angelica and hears her read a paper about romances that directly reflects the structure of &lt;i&gt;Small World&lt;/i&gt;  itself: "No sooner is one crisis in the fortunes of the hero averted  than a new one presents itself; no sooner has one mystery been solved  than another is raised; no sooner has one adventure been concluded than  another begins... The greatest and most characteristic romances are  often unfinished - they end only with the author's exhaustion, as a  woman's capacity for orgasm is limited only by her physical stamina.  Romance is a multiple orgasm." After this talk, Persse runs through the  hotel and sees a woman he takes to be Angelica, kisses her and declares  that he loves her. She takes him up to her hotel room where they make  love, in Persse's first sexual experience. However, after this  encounter, she reveals that she is not Angelica, but the twin sister,  Lily. Persse feels ashamed, but Lily convinces him that he was "in love  with a dream".&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Later in the evening, Arthur Kingfisher announces that he will offer  himself as a candidate for the UNESCO chair. Right afterwards, Sybil  Maiden steps forward and announces that she is Angelica and Lily's  mother and Kingfisher is their father, which throws the entire meeting  into a joyous uproar. Angelica introduces Persse to her fiancee, Peter  McGarrigle, the person whose job Persse was interviewed for back in  Ireland. However, Peter is not angry, because as a result, he went to  America and there met Angelica. Swallow has returned to his wife, saying  "Basically I failed in the role of a romantic hero."&lt;/p&gt; &lt;p&gt;All of the narrative threads of the novel wrap up but for one: Persse  realizes that Cheryl Summerbee, not Angelica, is the woman for him, and  he flies to Heathrow to see her. He arrives at the airport on New  Year's Eve, but learns that Cheryl no longer works there, having been  fired the day before Persse arrives. The new attendant tells Persse that  Cheryl wanted to travel anyway at some point, and took this as her  chance. No one knows where she has gone. The novel ends with Persse  wondering "where in the small, narrow world he should begin to look for  her."&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Biographical_basis"&gt;Biographical basis&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;David Lodge has stated that the character of Morris Zapp was inspired by the literary critic &lt;a href="http://www.answers.com/topic/stanley-fish" class="ilnk" target="_top"&gt;Stanley Fish&lt;/a&gt;.&lt;sup id="cite_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-an-academic-romance#cite_note-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="References"&gt;References&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;dl&gt;&lt;dt&gt;Footnotes&lt;/dt&gt;&lt;/dl&gt; &lt;div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"&gt; &lt;ol class="references"&gt;&lt;li id="cite_note-0"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/small-world-an-academic-romance#cite_ref-0"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;span class="citation web"&gt;Mullan, John (2001-08-04). &lt;a rel="nofollow" href="http://www.guardian.co.uk/books/2001/aug/04/classics.highereducation" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;"Satanic Majesties"&lt;/a&gt;. Guardian.com&lt;span class="reference-accessdate"&gt;. Retrieved 2011-02-22&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=bookitem&amp;amp;rft.btitle=Satanic+Majesties&amp;amp;rft.atitle=&amp;amp;rft.aulast=Mullan%2C+John&amp;amp;rft.au=Mullan%2C+John&amp;amp;rft.date=2001-08-04&amp;amp;rft.pub=Guardian.com&amp;amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.guardian.co.uk%2Fbooks%2F2001%2Faug%2F04%2Fclassics.highereducation&amp;amp;rfr_id=info:sid/en.wikipedia.org:Small_World:_An_Academic_Romance"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/div&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="External_links"&gt;External links&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://www.lib.rochester.edu/Camelot/intrvws/lodge.htm" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;Interview with David Lodge about &lt;i&gt;Small World&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://www.guardian.co.uk/books/2012/jan/20/david-lodge-small-world-book-club" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;Guardian article by David Lodge about the genesis of &lt;i&gt;Small World&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-3708413649862512218?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/3708413649862512218/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=3708413649862512218' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/3708413649862512218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/3708413649862512218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/small-world-academic-romance.html' title='Small World: An Academic Romance  小世界'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-5616771708029679049</id><published>2012-01-24T15:22:00.000+08:00</published><updated>2012-01-24T14:51:36.817+08:00</updated><title type='text'>Classic manga 得意數位世界/Apple’s iBooks</title><content type='html'>&lt;div id="article_head_wrap"&gt;     &lt;div id="article_head"&gt;      &lt;h1 style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;雖然外界對於蘋果揮軍教育市場的成效，還在觀望，但現在傳出 iBooks 2 上線後三天，電子教科書 Textbook 的下載量就高達 35 萬冊，同場發表的 Mac OS X 創作應用程式 iBook Author 也有 9 萬次下載，著實引人注目。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蘋果在 19  日發表 iOS 應用程式 iBook 2、iTunes U，兩款可以讓 iPad  搖身一變成為全方位電子教科書載具的「新武器」，更在發表會上宣布了獲得來自九成以上的美國出版商支持，聲勢浩大。蘋果希望借新型態的 「Textbook」改善教科書昂貴、沈重、不夠生動的缺點，改以多媒影音且價格最多不超過 14.99 美元（折合新台幣約 450  元）的特性吸引客群，如今蘋果的第一步貌似已經達成。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;根據  Global Equities Research 統計數據顯示，蘋果於 19 日發表會當天同步上線的 iBooks 2，至今以累計超過 35 萬部教科書被下載，iBook Author 也有 9 萬次下載量。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;附帶一提，iBooks 2 上架後，教科書出版商之一 McGraw Hill 的 Terry McGraw 曾於接受 All Things D  訪問時指出，自去年 6 月期間，賈伯斯經常與他就電子教科書方面交換意見，當時賈伯斯就已經確立建構方向，以及與 iPad 結合的方針。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總之，蘋果開了亮眼的第一炮，Textbook 也確實能為出版商節省約 80％ 的製銷成本，前景看好；但蘋果在著眼教育市場的同時，是否會給予更具彈性的 iPad 價格、銷售方案，以達到教育普及的可能，基於真正挑戰是長遠的銷售表現，後勢仍有待觀察。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255); "&gt;★ 相關連結&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;a target="_blank" href="http://allthingsd.com/20120123/350000-textbooks-downloaded-from-apples-ibooks-in-three-days/"&gt;350,000 Textbooks Downloaded From Apple’s iBooks in Three Days（All Things D, 英文）&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;Though nascent and unproven, &lt;a href="http://allthingsd.com/20120119/apples-education-announcement-live-from-new-york/"&gt;Apple’s new textbook initiative&lt;/a&gt;  appears to be gaining lots of momentum — and quickly, too. Within days  of its debut, Apple’s iBooks textbook store had already racked up a  significant number of downloads. Same thing with the company’s textbook  authoring tool. &lt;p&gt;According to Global Equities Research, which monitors Apple’s iBook  sales via a proprietary tracking system it doesn’t much care to discuss,  more than 350,000 textbooks were downloaded from the company’s iBooks  Store within the first three days of availability (caveat: a number of  these may well have been free copies of &lt;strong&gt;E.O. Wilson’s Life on Earth&lt;/strong&gt; downloaded for free by folks interested in seeing an iPad textbook in action)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;And there were some 90,000 downloads of iBooks Author, Apple’s free textbook-creation tool, during the same time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;If those numbers are accurate, Apple’s textbook effort would seem to  be off to a good start. Which is good news for everyone involved —  particularly textbook publishers, who stand to make more money on books  sold through iBooks than those sold at retail.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;According to Global Equities Research, the supply chain markup on  textbooks ranges between 33 percent and 35 percent. So there are savings  to be had in cutting out that  publisher-to-distributor-to-wholesaler-to-retailer process.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Add to this the lower cost of iBook production, which the research  outfit estimates to be 80 percent less than print publication — and a  system under which &lt;a href="http://allthingsd.com/20120119/apples-new-math-or-why-a-15-ebook-equals-a-75-paper-book/"&gt;textbooks are sold directly to students&lt;/a&gt;,  who use them for a year, rather than to schools which keep the texts  for an average of five years — and the math here starts to looks pretty  good. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Said Global Equities Research analyst Trip Chowdhry, “[This is] a recipe for Apple’s success in the textbook industry.”&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;h1&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Classic manga taking off in digital market&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;      &lt;div class="nav_article"&gt;       &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;     &lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;    &lt;/div&gt;            &lt;div id="article"&gt;      &lt;div class="meta"&gt;       &lt;span class="date"  style="font-size:100%;"&gt;January 13, 2012&lt;/span&gt;                  &lt;/div&gt;           &lt;div class="body"&gt;              &lt;div class="text"&gt;                 &lt;p&gt;Multi-volume manga masterpieces published decades ago are seeing a resurgence in popularity on the e-book market.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;New hardware platforms, such as smartphones and tablet  computers, are bringing new readers to older works of manga, which are  easier to digitize because they are less likely to compete with paper  editions.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;eBook Initiative Japan Co., the Tokyo-based operator of  eBookJapan, one of Japan's largest e-book shops, said manga accounts for  80 percent of its 52,000 available titles.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Last year's list of top sellers included long-running,  middle-of-the-road manga that began to appear serially in magazines  between the 1960s and the 1980s.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;They included: "Oishinbo" (story by Tetsu Kariya, art by  Akira Hanasaki), themed on gastronomy; "Shizukanaru Don" (The quiet Don)  by Tatsuo Nitta, about a man who doubles as a company employee and the  leader of a crime syndicate; and "Golgo 13" by Takao Saito, the story of  a sniper.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Monthly sales of "Golgo 13" have quintupled over the last  three years. Other multi-volume classics have also more than doubled  their sales.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;eBook Initiative Japan's corporate performance improved  drastically after it began distributing e-books to Apple Inc.'s iPhones  in 2008 and to Android-based devices and Apple's iPads in 2010.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The company topped the 5-million mark in accumulated number  of copies sold in August 2008. That number doubled to 10 million by  January 2011.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;At eBookJapan, the combined number of e-books sold for  smartphones and tablet computers in the second half of 2010 was 6.13  times the corresponding number in the first half of the year.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The main customers of eBookJapan are in their 30s and 40s.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;"People of generations that are unfamiliar with onetime  long-sellers and bestsellers are embracing those works as something  totally new to them," said Akira Takashima, managing director at eBook  Initiative Japan. "Works that have lost none of their sheen and allure  over a decade or two, much like Shakespeare's and Beethoven's works,  have started to take off."&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The prices per volume are mostly set between 400 and 600 yen  ($5.20 and $7.80), or 20 to 30 percent cheaper than paper editions. An  increasing number of customers are making bulk purchases of multi-volume  series, such as "Golgo 13."&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The e-book editions are beneficial both to the customers and  the publishers. For customers, the e-books take up no space and are  available in bulk even after their paper counterparts have disappeared  from storefronts. Some eBookJapan customers have told the online shop's  operator that they are thrilled to be able to carry all volumes of a  manga series with them on vacations.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;For publishers, e-books allow them to secure a stable income  from sales of established works without competing against their paper  editions.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;At Jitsugyo no Nihon Sha Ltd., a midmarket publishing house  based in Tokyo, the long-running "Shizukanaru Don" series accounts for  one-third of all proceeds from e-books. While the 100 existing volumes  of the manga have sold 44 million copies in the paper edition, 3.3  million copies have been downloaded digitally, with women accounting for  60 percent of all readers.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The stream of female customers was small at the outset, but  that readership expanded through the "recommendation" feature of the  e-book store website, Jitsugyo no Nihon Sha officials said.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;That illustrates how a publisher can tap into a new category of readers.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The takeoff of manga classics in the e-book market also  reflects a change in readers' attitudes at a time when hardware  platforms have evolved from cellphones to smartphones and to tablet  computers.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The top seller at eBookJapan in 2011 was the "Grappler Baki"  (Baki the Grappler) series by Keisuke Itagaki, themed on combative arts,  which became available online in February 2011. Akita Publishing Co.,  the Tokyo-based publisher of the series, said 42,000 copies were  downloaded by the end of the year.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;"Baki," a sequel to the "Grappler Baki" series, sold more  than 20,000 copies over a three-month period following its digital  release in August. It was eighth in eBookJapan's annual sales ranking.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;"The spread of smartphones came at a time when fans had long  been waiting for digitized editions (of manga)," explained Hirokazu  Takahashi, an executive producer at Akita Publishing. "The pictures  drawn with a mighty touch are suited for digital editions because they  look so real against the backlight."&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;While cellphones can only display one frame at a time,  smartphones and tablet computers allow users to see entire pages, and at  enhanced image resolutions.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;According to the marketing firm Impress R&amp;amp;D, the e-book  market in Japan was worth 65 billion yen in fiscal 2010, up a robust  13.2 percent year on year.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Growth of the e-book market has traditionally relied on manga for cellphones, and especially on pornographic material.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Adult manga have small numbers of frames per page and small  numbers of pages, which have made them ideal for reading on cellphones.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;In recent years, though, adult manga seldom make the list of  top 30 annual sellers at the eBookJapan store. The increasing number of  available classic titles is expected to accelerate the departure from  dependence on adult manga.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;NTT Solmare Corp., the Osaka-based operator of Comic C'Moa,  Japan's largest online retailer of manga for cellphones, in June 2011  started distributing 35,000 titles for smartphones of KDDI Corp.'s au  brand. Toward the end of last year, the company also began serving NTT  DoCoMo Inc.'s smartphones.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;NTT Solmare, which did not want to lose the clientele it won  through the distribution of e-books to cellphones, designed the menu for  smartphone screens in exactly the same way as the menu for cellphone  screens.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The user does not need to do anything to continue using the  website after upgrading his or her device from a cellphone to a  smartphone.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;"An e-book store will simply be ousted from the market if it  fails to broaden the selection of available titles and image resolutions  to cope with different types of user devices," said Hiroki Oohashi, the  president and CEO of NTT Solmare.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;         &lt;/p&gt;&lt;p&gt;(This article was written by Naoki Takehata and Shigeyori Miyamoto.)&lt;/p&gt;        &lt;/div&gt;        &lt;div class="author"&gt;                           &lt;span&gt;&lt;/span&gt;                &lt;/div&gt;           &lt;/div&gt;     &lt;div class="tags"&gt;       &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/e-book"&gt;e-book&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/manga"&gt;manga&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/publishing"&gt;publishing&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/cellphone"&gt;cellphone&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/smartphone"&gt;smartphone&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/tablet%20computer"&gt;tablet computer&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/iPhone"&gt;iPhone&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ajw.asahi.com/tag/iPad"&gt;iPad&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;      &lt;/div&gt;             &lt;div class="paging"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li class="current"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;           &lt;div class="bookmark"&gt;       &lt;div class="tool_dg"&gt;   &lt;span class="db-wrapper db-clear db-digger"&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="db-container db-submit"&gt;&lt;span class="db-body db-digger"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;       &lt;div class="tool_li"&gt;&lt;span class="IN-widget" style="line-height: 1; vertical-align: baseline; display: inline-block; text-align: center;"&gt;&lt;span style="padding: 0pt ! important; margin: 0pt ! important; text-indent: 0pt ! important; display: inline-block ! important; vertical-align: baseline ! important; font-size:1px ! important;" &gt;&lt;span id="li_ui_li_gen_1326525719536_0"&gt;&lt;a id="li_ui_li_gen_1326525719536_0-link"&gt;&lt;span id="li_ui_li_gen_1326525719536_0-logo"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span id="li_ui_li_gen_1326525719536_0-title"&gt;&lt;span id="li_ui_li_gen_1326525719536_0-mark"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="li_ui_li_gen_1326525719536_0-title-text"&gt;Share&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;       &lt;div class="tool_rd"&gt;&lt;a href="http://www.reddit.com/submit"&gt;&lt;img src="http://www.reddit.com/static/spreddit5.gif" alt="submit to reddit" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;       &lt;div class="tool_su"&gt; &lt;/div&gt;                    &lt;/div&gt;      &lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;                                                    &lt;div class="photo_img"&gt;&lt;img id="main_photo_img" src="http://dwqovw6qi0vie.cloudfront.net/article-imgs/en/2012/01/13/AJ201201130005/AJ201201130006M.jpg" alt="A page of &amp;quot;Golgo 13,&amp;quot; a manga series by Takao Saito, is displayed on Apple Inc.'s iPad tablet computer. (Copyright Takao Saito) " /&gt; &lt;/div&gt;                   &lt;p id="main_photo_caption"&gt;A page of "Golgo 13," a manga series by Takao Saito, is displayed on Apple Inc.'s iPad tablet computer. (Copyright Takao Saito)&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-5616771708029679049?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/5616771708029679049/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=5616771708029679049' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/5616771708029679049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/5616771708029679049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/classic-manga.html' title='Classic manga 得意數位世界/Apple’s iBooks'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-7409539316482065433</id><published>2012-01-24T15:04:00.001+08:00</published><updated>2012-01-24T15:05:58.565+08:00</updated><title type='text'>BABEL NO MORE: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners</title><content type='html'>&lt;div class="endich1"&gt;&lt;h1 class="ch04 engpage"&gt;&lt;span class="title"&gt;polyglot&lt;span class="syllable"&gt;[pol・y・glot]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/sns-twitter.gif" alt="ツイートする" title="ツイートする" width="20" height="20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fdictionary.goo.ne.jp%2Fleaf%2Fej3%2F65171%2Fm0u%2F"&gt;&lt;img src="http://dictionary.goo.ne.jp/img/sns-facebook.gif" alt="Facebook にシェア" title="Facebook にシェア" width="20" height="20" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;       &lt;ul class="enditMean"&gt;&lt;li class="pronunciation"&gt;&lt;span class="titleLabel"&gt;発音記号&lt;/span&gt;&lt;span class="symbol"&gt;[pɑ'liglɑ`t | pɔ'liglɔ`t]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="voice"&gt;&lt;span class="flashVoice"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;((形式))[形]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 多言語（3か国語以上）に通じた, 多言語を話す.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 多くの言語で書かれた&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;div class="prog_example"&gt;&lt;span class="ex"&gt;a polyglot dictionary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;数か国語対訳辞典.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;━━[名]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; 多言語に通じた人.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; 数か国語で記された対訳書［聖書］.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prog_block"&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; 数言語の混交［混合］；数言語が入り乱れて話される状態.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span class="prog_meaning"&gt;［中ラテン語←ギリシャ語polýglōttos （&lt;small&gt;POLY&lt;/small&gt;-＋-glot舌, 言葉）］&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;h1 itemprop="headline" class="articleHeadline"&gt;The Art of Mastering Many Tongues&lt;/h1&gt;     &lt;span itemprop="creator" itemscope="" itemtype="http://schema.org/Person"&gt;&lt;h6 itemprop="name" class="byline"&gt;By PETER CONSTANTINE&lt;/h6&gt;&lt;/span&gt;  &lt;h6 class="dateline"&gt;Published: January 20, 2012&lt;/h6&gt;&lt;div id="articleToolsTop" class="articleTools"&gt;&lt;div class="box"&gt;&lt;div class="inset"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="articleToolsSponsor" id="Frame4A"&gt; &lt;/div&gt;        &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="articleBody"&gt;              &lt;p itemprop="articleBody"&gt; Among the most surprising qualities of “Babel No More,” Michael Erard’s  globe-trekking adventure in search of the world’s virtuosos of language  learning, is that a book dealing with language acquisition and polyglot  linguistics can be so gripping. But indeed it is — part travelogue, part  science lesson, part intellectual investigation, it is an entertaining,  informative survey of some of the most fascinating polyglots of our  time.        &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="articleInline runaroundLeft"&gt;        &lt;div class="inlineImage module"&gt; &lt;div class="image"&gt; &lt;div class="icon enlargeThis"&gt;&lt;a&gt;Enlarge This Image&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;a&gt; &lt;span itemprop="associatedMedia" itemscope="" itemid="http://graphics8.nytimes.com/images/2012/01/22/books/review/Constantine/Constantine-articleInline.jpg" itemtype="http://schema.org/ImageObject"&gt; &lt;img itemprop="url" src="http://graphics8.nytimes.com/images/2012/01/22/books/review/Constantine/Constantine-articleInline.jpg" alt="" width="190" height="184" /&gt;     &lt;/span&gt; &lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;h6 class="credit"&gt;Illustration by Ian Adelman&lt;/h6&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;     &lt;div class="sectionPromo"&gt; &lt;div id="reviewInfo"&gt; &lt;div class="story"&gt; &lt;h4&gt;&lt;p class="nitf"&gt;BABEL NO MORE&lt;/p&gt;&lt;/h4&gt; &lt;h5&gt;&lt;p class="nitf"&gt;The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners&lt;/p&gt;&lt;/h5&gt; &lt;p class="summary"&gt;By Michael Erard&lt;/p&gt; &lt;p class="summary"&gt;Illustrated. 306 pp. Free Press. $25.99.&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;        &lt;/div&gt;   &lt;p itemprop="articleBody"&gt; How is it, Erard asks, that certain people are able to accumulate what  for the average person is a daunting number of languages? What are the  secrets of polyglots who can master 6, 26, 96 languages? What are their  quirks and attitudes? Are their brains wired differently from ours?         &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Erard, a journalist who writes frequently on language and whose previous  book was “Um . . . : Slips, Stumbles, and Verbal Blunders, and What  They Mean,” begins by visiting Bologna, Italy, the hometown of one of  history’s most distinguished polyglots, the 19th-century cardinal  Giu­seppe Mezzofanti. The cardinal is said to have known 45, 50, 58 or  even more languages, depending on whom you ask. Victorian travelers who  met him at ecclesiastical banquets reported that he affably conversed in  all directions with foreign visitors in languages ranging from French,  German and Arabic to Algonquin and “Californian.” (Lord Byron, who  challenged the cardinal to a multilingual contest of profanities, was  not only summarily defeated but walked away from the contest having  learned a number of new Cockney gibes.) No less a figure than Pope  Gregory XVI, in an attempt to catch Mezzofanti out, orchestrated a prank  in which he secretly gathered dozens of foreign seminarians and then  unleashed them on the unsuspecting cleric, all of them addressing him  loudly in a tangle of languages. With much aplomb, Mezzo­fanti took up  the pontiff’s challenge, answered them, and prevailed.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Mezzofanti is a beguiling character. Erard has combed through the  cardinal’s archives in Bologna for clues about his practices and  proficiency, and “Babel No More” is, among other things, a quest to see  what benefits Mezzofanti’s strategies might offer us.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Erard is a “monolingual with benefits,” as he calls himself, “more than a  monoglot, much less than a polyglot.” English is his native tongue, and  he has learned Spanish, Chinese and Italian at varying levels of  proficiency. Here he talks to several world specialists in polyglottery,  asking simple but effective questions in an effort to define  “multilingual” beyond, say, the definition in the American Heritage  Dictionary: “Using or having the ability to use several languages.” How  many languages does one have to speak to be considered a polyglot? (At  least six seems the consensus.) What does it really mean to speak a  language? Knowing a few phrases? Giving a cabdriver directions? Debating  politics? Claire Kramsch, a linguist Erard consults, provides wise  insight: “Asking how many languages you know is only asking half the  question. You should also ask, ‘In how many languages do you live?’ ”         &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Linguists warn Erard that some self-­proclaimed polyglots may say they  speak any number of languages, when in fact most of them know only a few  grammatical rules, and have only a smattering of ready words and  phrases. True polyglots, we are told, find it difficult to say precisely  how many languages they speak, since their many languages hover  unavoidably at different levels of proficiency. And what does fluency  mean? Does an American who has learned Polish as a second language need  to be able to pass for a Pole in Warsaw to be considered fluent? As  Erard notes, this is a feat very few can manage.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; “Babel No More” introduces the generation of polyglots who came after  Mezzofanti, and some of today’s foremost language gatherers. To Erard’s  surprise, he initially had a hard time tracking them down. The  remarkable Erik Gunnemark, who could translate from 47 languages —  “though for 20 of them he needed dictionaries” — died just before Erard  managed to meet him. Ziad Fazah, once listed in Guinness World Records  as speaking 56 languages, was crossed off Erard’s list when, on a  Chilean television show, he failed to understand even the simplest  sentences that speakers of various languages said to him. (The Russian  speaker asked, “What day is today?” This drew a blank.)        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Eventually, traveling from Berkeley to Hyderabad, from Chihuahua to  Düsseldorf, Erard does have success. One polyglot he meets, Alexander  Arguelles, who lives in Berkeley “on unemployment checks and Korean  translation work,” shows that anyone who hopes to achieve fluency in  more than six languages must dedicate himself to the task rigorously —  in fact almost exclusively. Arguelles keeps his languages in shape by  subjecting himself to an unforgiving schedule, keeping spreadsheets that  record the hours and minutes he spends on each one. Arguelles “tracks  his linguistic progress through the hours as saints once cataloged their  physical self-sacrifices,” Erard writes. Of 4,454 hours of language  study Arguelles did over a period of 456 days, he spent 456 hours on his  native language, English, and also 456 on Arabic, and then a descending  number of hours on the remaining 50 languages on his spreadsheet.  Though his learning techniques may seem strange, they also appear to be  effective. In one, called “shadowing,” students listen to language  recordings on a portable player while briskly walking in a public place,  gesticulating energetically as they shout out the foreign words and  phrases they are listening to. Though one is bound to make a spectacle  of oneself, this technique seems to help the beginner shed some of the  self-consciousness connected with speaking a foreign language.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Eventually, in a section called “Revelation: The Brain Whispers,” Erard  ventures into the field of neurolinguistics to see how the language  prodigy’s brain may be physiologically different from the average one.  We are presented with a wide spectrum of neurological information that  aims to pinpoint the cognitive abilities involved in learning languages,  and the areas of the brain that jump into action when language comes  into play. Erard doesn’t shy from controversial questions: Are there  links between Asperger’s and hyperpolyglottery? Are most polyglots  left-handed, musical men who can’t drive? He also sets out to find the  brain of Emil Krebs (1867-1930), a German hyperpolyglot who was said to  know some 65 languages. (He tracks it down at the University of  Düsseldorf, and it reveals many secrets.)        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; To me, Erard’s experiences in India were particularly interesting. There  he met polyglots from families and communities that are ethnically and  linguistically mixed, and who therefore speak many languages out of  necessity rather than an urge to accumulate. This leads him to  distinguish between the multilingual and the hyperpolyglot, or the  purely acquisitive language learner. “For multilinguals, learning  languages is an act of joining society,” he writes. “There’s no motive,  no separable ‘will to plasticity’ that’s distinct from what it means to  be part of that society.” But “being a hyperpolyglot means exactly the  opposite. The hyperpolyglot’s pursuit of many languages may be a bridge  to the rest of the world, but it walls him off from his immediate  language community.”        &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="authorIdentification"&gt; &lt;p&gt;Peter Constantine has translated works from German, Russian, French,  modern Greek, ancient Greek, Italian, Albanian, Dutch, Slovene and other  languages. He is the author of “Japanese Street Slang.”&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="prog_meaning"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-7409539316482065433?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/7409539316482065433/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=7409539316482065433' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7409539316482065433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7409539316482065433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/babel-no-more-search-for-worlds-most.html' title='BABEL NO MORE: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-7499446342675192726</id><published>2012-01-24T14:54:00.000+08:00</published><updated>2012-01-24T14:55:22.208+08:00</updated><title type='text'>A History of English in the United States</title><content type='html'>&lt;h1 itemprop="headline" class="articleHeadline"&gt;How Americans Have Reshaped Language&lt;/h1&gt;     &lt;span itemprop="creator" itemscope="" itemtype="http://schema.org/Person"&gt;&lt;h6 itemprop="name" class="byline"&gt;By JOHN McWHORTER&lt;/h6&gt;&lt;/span&gt;  &lt;h6 class="dateline"&gt;Published: January 20, 2012&lt;/h6&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="articleBody"&gt;              &lt;p itemprop="articleBody"&gt; There has always been disagreement on these American shores as to just  what the “best” English is. The status of Parisian French or Tuscan  Italian has long been unassailable. Yet in the early 1940s, fusty  Chicagoans were writing to The Chicago Tribune declaring Midwestern  speech America’s “purest,” while New York radio announcers were speaking  in plummy Londonesque, complete with rolled r’s. Down in Charleston,  S.C., the elite’s sense of the best English involved peculiar archaisms  like “cam” for “calm” and “gyardin” for “garden.”        &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="articleInline runaroundLeft"&gt;        &lt;div class="inlineImage module"&gt; &lt;div class="image"&gt; &lt;div class="icon enlargeThis"&gt;&lt;a&gt;Enlarge This Image&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;a&gt; &lt;span itemprop="associatedMedia" itemscope="" itemid="http://graphics8.nytimes.com/images/2012/01/22/books/review/McWhorter-SUB/McWhorter-SUB-articleInline.jpg" itemtype="http://schema.org/ImageObject"&gt; &lt;img itemprop="url" src="http://graphics8.nytimes.com/images/2012/01/22/books/review/McWhorter-SUB/McWhorter-SUB-articleInline.jpg" alt="" width="190" height="175" /&gt;     &lt;/span&gt; &lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;h6 class="credit"&gt;Illustration by Ian Adelman&lt;/h6&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;     &lt;div class="sectionPromo"&gt; &lt;div id="reviewInfo"&gt; &lt;div class="story"&gt; &lt;h4&gt;&lt;p class="nitf"&gt;SPEAKING AMERICAN&lt;/p&gt;&lt;/h4&gt; &lt;h5&gt;&lt;p class="nitf"&gt;A History of English in the United States&lt;/p&gt;&lt;/h5&gt; &lt;p class="summary"&gt;By Richard W. Bailey&lt;/p&gt; &lt;p class="summary"&gt;207 pp. Oxford University Press. $27.95.&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;    &lt;div class="columnGroup doubleRule"&gt;      &lt;h3 class="sectionHeader"&gt;Related&lt;/h3&gt; &lt;ul class="headlinesOnly multiline flush"&gt;&lt;li&gt;&lt;h6&gt;Times Topic: &lt;a href="http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/subjects/l/language_and_languages/index.html"&gt;Language and Languages&lt;/a&gt;&lt;/h6&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt;     &lt;/div&gt;   &lt;p itemprop="articleBody"&gt; In “Speaking American,” a history of American English, Richard W. Bailey  argues that geography is largely behind our fluid evaluations of what  constitutes “proper” English. Early Americans were often moving  westward, and the East Coast, unlike European cities, birthed no  dominant urban standard. The story of American English is one of eternal  rises and falls in reputation, and Bailey, the author of several books  on English, traces our assorted ways of speaking across the country,  concentrating on a different area for each 50-year period, starting in  Chesapeake Bay and ending in Los Angeles.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; We are struck by the oddness of speech in earlier America. A Bostonian  visiting Philadelphia in 1818 noted that his burgherly hostess casually  pronounced “dictionary” as “disconary” and “again” as “agin.” William  Cullen Bryant of Massachusetts, visiting New York City around 1820,  wrote not about the “New Yawkese” we would expect, but about locutions,  now vanished, like “sich” for “such” and “guv” for “gave.” Even some  aspects of older writing might throw us. Perusing The Chicago Tribune of  the 1930s, we would surely marvel at spellings like “crum,” “heven” and  “iland,” which the paper included in its house style in the ultimately  futile hope of streamlining English’s spelling system.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; A challenge for a book like Bailey’s, however, is the sparseness of  evidence on earlier forms of American English. The human voice was  unrecorded before the late 19th century, and until the late 20th  recordings of casual speech, especially of ordinary people, were rare.  Meanwhile, written evidence of local, as opposed to standard, language  has tended to be cursory and of shaky accuracy.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; For example, the story of New York speech, despite the rich  documentation of the city over all, is frustratingly dim. On the one  hand, an 1853 observer identified New York’s English as “purer” than  that found in most other places. Yet at the same time chronicles of  street life were describing a jolly vernacular that has given us words  like “bus,” “tramp” and “whiff.” Perhaps that 1853 observer was  referring only to the speech of the better-­off. But then just 16 years  later, a novel describes a lad of prosperous upbringing as having a  “strong New York accent,” while a book of 1856 warning against  “grammatical embarrassment” identifies “voiolent” and “afeard” as  pronunciations even upwardly mobile New Yorkers were given to. So what  was that about “pure”?        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Possibly as a way of compensating for the vagaries and skimpiness of the  available evidence, Bailey devotes much of his story to the languages  English has shared America with. It is indeed surprising how tolerant  early Americans were of linguistic diversity. In 1903 one University of  Chicago scholar wrote proudly that his city was host to 125,000 speakers  of Polish, 100,000 of Swedish, 90,000 of Czech, 50,000 of Norwegian,  35,000 of Dutch, and 20,000 of Danish.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; What earlier Americans considered more dangerous to the social fabric  than diversity were perceived abuses within English itself. Prosecutable  hate speech in 17th-century Massachusetts included calling people  “dogs,” “rogues” and even “queens” (though the last referred to  prostitution); magistrates took serious umbrage at being labeled  “poopes” (“dolts”). Only later did xenophobic attitudes toward other  languages come to prevail, sometimes with startling result. In the early  years of the 20th century, California laws against fellatio and  cunnilingus were vacated on the grounds that since the words were absent  from dictionaries, they were not English and thus violations of the  requirement that statutes be written in English.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Ultimately, however, issues like this take up too much space in a book  supposedly about the development of English itself. Much of the chapter  on Philadelphia is about the city’s use of German in the 18th century.  It’s interesting to learn that Benjamin Franklin was as irritated about  the prevalence of German as many today are about that of Spanish, but  the chapter is concerned less with language than straight history — and  the history of a language that, after all, isn’t English. In the Chicago  chapter, Bailey mentions the dialect literature of Finley Peter Dunne  and George Ade but gives us barely a look at what was in it, despite the  fact that these were invaluable glimpses of otherwise rarely recorded  speech.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Especially unsatisfying is how little we learn about the development of  Southern English and its synergistic relationship with black English.  Bailey gives a hint of the lay of the land in an impolite but indicative  remark about Southern child rearing, made by a British traveler in  1746: “They suffer them too much to prowl amongst the young Negroes,  which insensibly causes them to imbibe their Manners and broken Speech.”  In fact, Southern English and the old plantation economy overlap almost  perfectly: white and black Southerners taught one another how to talk.  There is now a literature on the subject, barely described in the book.         &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; On black English, Bailey is also too uncritical of a 1962 survey that  documented black Chicagoans as talking like their white neighbors except  for scattered vowel differences (as in “pin” for “pen”). People speak  differently for interviewers than they do among themselves, and modern  linguists have techniques for eliciting people’s casual language that  did not exist in 1962. Surely the rich and distinct — and by no means  “broken” — English of today’s black people in Chicago did not arise only  in the 1970s.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; Elsewhere, Bailey ventures peculiar conclusions that may be traceable to  his having died last year, before he had the chance to polish his text.  (The book’s editors say they have elected to leave untouched some cases  of “potential ambiguity.”) If, as Bailey notes, only a handful of New  Orleans’s expressions reach beyond Arkansas, then exactly how was it  that New Orleans was nationally influential as the place “where the  great cleansing of American English took place”?        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; And was 17th-century America really “unlike almost any other community  in the world” because it was “a cluster of various ways of speaking”?  This judgment would seem to neglect the dozens of colonized regions  worldwide at the time, when legions of new languages and dialects had  already developed and were continuing to evolve. Of the many ways  America has been unique, the sheer existence of roiling linguistic  diversity has not been one of them.        &lt;/p&gt;&lt;p itemprop="articleBody"&gt; The history of American English has been presented in more detailed and  precise fashion elsewhere — by J. L. Dillard, and even, for the 19th  century, by Bailey himself, in his under­read ­“Nineteenth-Century  English.” Still, his handy tour is useful in imprinting a lesson sadly  obscure to too many: as Bailey puts it, “Those who seek stability in  English seldom find it; those who wish for uniformity become  laughingstocks.”        &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="authorIdentification"&gt; &lt;p&gt;John McWhorter’s latest book is “What Language Is (and What It Isn’t and What It Could Be).”&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-7499446342675192726?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/7499446342675192726/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=7499446342675192726' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7499446342675192726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7499446342675192726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/history-of-english-in-united-states.html' title='A History of English in the United States'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-6302439815008919963</id><published>2012-01-24T12:06:00.003+08:00</published><updated>2012-01-24T12:17:48.622+08:00</updated><title type='text'>The Mural Project: Photography by Ansel Adams</title><content type='html'>&lt;table class="productImageGrid" width="240" align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;table style="text-align: center;" width="300" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td id="prodImageCell" width="300" height="300"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41csdU8073L._SL500_AA300_.jpg" id="prodImage" alt="The Mural Project: Photography by Ansel Adams" width="300" border="0" height="300" /&gt;&lt;/td&gt;      &lt;/tr&gt;       &lt;tr&gt;         &lt;td class="tiny"&gt; &lt;span id="prodImageCaption"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;       &lt;/tr&gt;      &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                                         &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;                                                                                                                                              &lt;div id="PIAltImagesDiv" style="height: 36px;  text-align: center;"&gt;  &lt;table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="2"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                 &lt;td class="productThumbnail" style="border-color: #990000;" id="original_image"&gt;                      &lt;table border="0" cellpadding="1px" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tiny"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/images/1558241620/ref=dp_otherviews_0?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;img=0" target="AmazonHelp"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41csdU8073L._SL75_AA30_.jpg" width="30" border="0" height="30" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;/td&gt;                 &lt;td class="productThumbnail" style="border-color: ;" id="cust_image_0"&gt;                      &lt;table border="0" cellpadding="1px" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tiny"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/customer-media/product-gallery/1558241620/ref=cm_ciu_pdp_images_0?ie=UTF8&amp;amp;index=0"&gt;&lt;img src="http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/ciu/d0/8e/e1fe7220eca09956ee3c8010.L._AA30_.jpg" width="30" border="0" height="30" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;/td&gt;                 &lt;td class="productThumbnail" style="border-color: ;" id="cust_image_1"&gt;                      &lt;table border="0" cellpadding="1px" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tiny"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/customer-media/product-gallery/1558241620/ref=cm_ciu_pdp_images_1?ie=UTF8&amp;amp;index=1"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/71QisCWLJQL._AA30_.jpg" width="30" border="0" height="30" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="buying"&gt;   &lt;h1 class="parseasinTitle "&gt;  &lt;span id="btAsinTitle"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;The Mural Project: Photography by Ansel Adams &lt;/span&gt;&lt;span style="text-transform: capitalize; font-size:16px;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/h1&gt;          &lt;span&gt;  &lt;a href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1?_encoding=UTF8&amp;amp;sort=relevancerank&amp;amp;search-alias=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;field-author=John%20Armor"&gt;John Armor&lt;/a&gt; (Author),      &lt;span class="contributorNameTrigger"&gt;&lt;a id="contributorNameTriggerB000APWCT2" href="http://www.amazon.com/Peter-Wright/e/B000APWCT2/ref=ntt_athr_dp_pel_2"&gt;Peter Wright&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Mural-Project-Photography-Ansel-Adams/dp/1558241620#"&gt;&lt;span class="contributorChevron" style="margin-left:5px;"&gt;&lt;span class="swSprite s_chevron"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;                (Author), &lt;a href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_3?_encoding=UTF8&amp;amp;sort=relevancerank&amp;amp;search-alias=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;field-author=Cynthia%20Anderson"&gt;Cynthia Anderson&lt;/a&gt; (Author),      &lt;span class="contributorNameTrigger"&gt;&lt;a id="contributorNameTriggerB000APPAMI" href="http://www.amazon.com/Ansel-Adams/e/B000APPAMI/ref=ntt_athr_dp_pel_4"&gt;Ansel Adams&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Mural-Project-Photography-Ansel-Adams/dp/1558241620#"&gt;&lt;span class="contributorChevron" style="margin-left:5px;"&gt;&lt;span class="swSprite s_chevron"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;                (Author, Photographer)           &lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Hardcover:&lt;/b&gt; 112 pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Publisher:&lt;/b&gt; Day Dream Calendars; 1st edition (March 1989)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt; English&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;table bg=""  width="601" align="CENTER" border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" style="color:#ffffff;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="CENTER"&gt;Theodore Roosevelt &lt;span style="font-size:-1;"&gt;(1858–1919).&lt;/span&gt;  A Book-Lover’s Holidays in the Open.  &lt;span style="font-size:-1;"&gt;1916.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td align="CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:+2;color:#9C9C63;"&gt;&lt;b&gt;F&lt;span style="font-size:+1;"&gt;OREWORD&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;table bg=""  width="601" align="CENTER" border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" style="color:#ffffff;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt; T&lt;span style="font-size:-1;"&gt;HE&lt;/span&gt; man should have youth and strength who seeks  adventure in the wide, waste spaces of the earth, in the marshes, and  among the vast mountain masses, in the northern forests, amid the  steaming jungles of the tropics, or on the deserts of sand or of snow.  He must long greatly for the lonely winds that blow across the  wilderness, and for sunrise and sunset over the rim of the empty world.  His heart must thrill for the saddle and not for the hearthstone. He  must be helmsman and chief, the cragsman, the rifleman, the boat  steerer. He must be the wielder of axe and of paddle, the rider of fiery  horses, the master of the craft that leaps through white water. His eye  must be true and quick, his hand steady and strong. His heart must  never fail nor his head grow bewildered, whether he face brute and human  foes, or the frowning strength of hostile nature, or the awful fear  that grips those who are lost in trackless lands. Wearing toil and  hardship shall be his; thirst and famine he shall face, and burning  fever. Death shall come to greet him with poison-fang or poison-arrow,  in shape of charging beast or of scaly things that lurk in lake and  river; it shall lie in wait for him among untrodden forests, in the  swirl of wild waters, and in the blast of snow blizzard or  thunder-shattered hurricane.&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;&lt;a name="1"&gt;&lt;i&gt;   1&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;&lt;td style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  Not many men can with wisdom make such a life their permanent  and serious occupation. Those whose tasks lie along other lines can lead  it for but a few years. For them it must normally come in the hardy  vigor of their youth, before the beat of the blood has grown sluggish in  their veins.&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;&lt;a name="2"&gt;&lt;i&gt;   2&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;&lt;td style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  Nevertheless, older men also can find joy in such a life,  although in their case it must be led only on the outskirts of  adventure, and although the part they play therein must be that of the  onlooker rather than that of the doer. The feats of prowess are for  others. It is for other men to face the peril of unknown lands, to  master unbroken horses, and to hold their own among their fellows with  bodies of supple strength. But much, very much, remains for the man who  has "warmed both hands before the fire of life," and who, although he  loves the great cities, loves even more the fenceless grassland, and the  forest-clad hills.&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;&lt;a name="3"&gt;&lt;i&gt;   3&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;&lt;td style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  The grandest scenery of the world is his to look at if he  chooses; and he can witness the strange ways of tribes who have survived  into an alien age from an immemorial past, tribes whose priests dance  in honor of the serpent and worship the spirits of the wolf and the  bear. Far and wide, all the continents are open to him as they never  were to any of his forefathers; the Nile and the Paraguay are easy of  access, and the borderland between savagery and civilization; and the  veil of the past has been lifted so that he can dimly see how, in time  immeasurably remote, his ancestors--no less remote--led furtive lives  among uncouth and terrible beasts, whose kind has perished utterly from  the face of the earth. He will take books with him as he journeys; for  the keenest enjoyment of the wilderness is reserved for him who enjoys  also the garnered wisdom of the present and the past. He will take  pleasure in the companionship of the men of the open; in South America,  the daring and reckless horsemen who guard the herds of the grazing  country, and the dark-skinned paddlers who guide their clumsy dugouts  down the dangerous equatorial rivers; the white and red and half-breed  hunters of the Rockies, and of the Canadian woodland; and in Africa the  faithful black gunbearers who have stood steadily at his elbow when the  lion came on with coughing grunts, or when the huge mass of the charging  elephant burst asunder the vine-tangled branches.&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;&lt;a name="4"&gt;&lt;i&gt;   4&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;&lt;td style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;  The beauty and charm of the wilderness are his for the asking,  for the edges of the wilderness lie close beside the beaten roads of  present travel. He can see the red splendor of desert sunsets, and the  unearthly glory of the afterglow on the battlements of desolate  mountains. In sapphire gulfs of ocean he can visit islets, above which  the wings of myriads of sea-fowl make a kind of shifting cuneiform  script in the air. He can ride along the brink of the stupendous  cliff-walled canyon, where eagles soar below him, and cougars make their  lairs on the ledges and harry the big-horned sheep. He can journey  through the northern forests, the home of the giant moose, the forests  of fragrant and murmuring life in summer, the iron-bound and melancholy  forests of winter.&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;&lt;a name="5"&gt;&lt;i&gt;   5&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;&lt;td&gt;  &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;The joy of living is his who has the heart to demand it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="RIGHT"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;T&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:-1;" &gt;HEODORE&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; R&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;OOSEVELT&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-size:-1;"&gt;S&lt;span style="font-size:-2;"&gt;AGAMORE &lt;/span&gt;H&lt;span style="font-size:-2;"&gt;ILL,&lt;/span&gt;January 1, 1916&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:-2;"&gt;&lt;a name="6"&gt;&lt;i&gt;  &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;     &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-6302439815008919963?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/6302439815008919963/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=6302439815008919963' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6302439815008919963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6302439815008919963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/mural-project-photography-by-ansel.html' title='The Mural Project: Photography by Ansel Adams'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-6201270110301201983</id><published>2012-01-24T09:06:00.001+08:00</published><updated>2012-01-24T11:18:14.580+08:00</updated><title type='text'>E-Books 特廉/ the "ONE PIECE" manga series</title><content type='html'>&lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203750404577173260502670678.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration:none"&gt;TECHNOLOGY &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203750404577173260502670678.html?mod=djemTECH_h" target="_blank"&gt;New E-Books Land in Bargain Bin&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;Publishers  are experimenting with 99-cent temporary prices on e-books, in hopes of  persuading readers to sample a wider range of authors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;h1&gt;Ahoy! Experience the world of 'One Piece' at Tokyo exhibit in March&lt;/h1&gt;&lt;div class="Utility"&gt;&lt;p&gt;2012/01/24&lt;/p&gt;&lt;p class="Print"&gt;Print&lt;a title="a separate window will open to print the story"&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/images08/common/icn_print.gif" alt="open the story for print" width="18" height="16" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="BookMark"&gt;Share Article     &lt;a&gt; &lt;img src="http://www.asahi.com/images08/common/icn_bookmark_a.gif" alt="このエントリをはてなブックマークに追加" title="このエントリをはてなブックマークに追加" width="16" height="16" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a&gt; &lt;img src="http://www.asahi.com/images08/common/icn_bookmark_b.gif" alt="Yahoo!ブックマークに登録" title="Yahoo!ブックマークに登録" width="16" height="16" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a&gt; &lt;img src="http://www.asahi.com/images08/common/icn_bookmark_c.gif" alt="このエントリをdel.icio.usに登録" title="このエントリをdel.icio.usに登録" width="16" height="16" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a&gt; &lt;img src="http://www.asahi.com/images08/common/icn_bookmark_d.gif" alt="このエントリをlivedoorクリップに登録" title="このエントリをlivedoorクリップに登録" width="16" height="16" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;a&gt; &lt;img src="http://www.asahi.com/images08/common/icn_bookmark_e.gif" alt="このエントリをBuzzurlに登録" title="このエントリをBuzzurlに登録" width="16" height="16" /&gt;&lt;/a&gt;   &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ThmbSet256"&gt;&lt;div class="ThmbCol"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/english/images/TKY201201230244.jpg" alt="photo" /&gt;&lt;/span&gt;(c)Eiichiro Oda / SHUEISHA&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="BodyTxt"&gt;&lt;p&gt; Luffy and his pirate buddies from the "ONE PIECE" manga series are set  to mesmerize fans in an art exhibition supervised by none other than  their creator, Eiichiro Oda. &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-6201270110301201983?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/6201270110301201983/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=6201270110301201983' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6201270110301201983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6201270110301201983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/e-books.html' title='E-Books 特廉/ the &quot;ONE PIECE&quot; manga series'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-358201901109122161</id><published>2012-01-23T15:15:00.000+08:00</published><updated>2012-01-24T11:54:51.193+08:00</updated><title type='text'>一日一言 人類の知恵 (桑原 武夫 )   梅棹忠夫の発想、 CS Note/《永恆的日記──每一天的音樂》</title><content type='html'>將一些&lt;br /&gt;Sophie's World: A Novel about the History of Philosophy&lt;br /&gt;中的大哲學之言弄成每月的主題&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hcbooks.blogspot.com/2009/11/musical-book-of-days.html"&gt;A Musical Book of Days《永恆的日記──每一天的音樂》&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;好書 有趣....&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;蘇錦坤送的&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="il"&gt;CS&lt;/span&gt; &lt;span class="il"&gt;Note&lt;/span&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;交通大學出版社&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, 2009)&lt;/span&gt;&lt;span&gt;筆記書&lt;/span&gt; &lt;span&gt;&lt;br /&gt;這書的一特色是  " 一日一言(一行) &lt;/span&gt;&lt;span&gt;1人 共2頁&lt;/span&gt; 一頁是網路的照片 一頁是林教授的素描 其餘空白作為筆記本"&lt;br /&gt;編輯不懂得簡稱 所以很繁雜 每人都出自"閃文集"....)&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2010年10月19日:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;找到一處顯然的錯誤&lt;/span&gt;&lt;div class="im"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="il"&gt;CS&lt;/span&gt; &lt;span class="il"&gt;Note&lt;/span&gt; ii&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;已更正&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;石川馨&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span&gt;いしかわ&lt;/span&gt; &lt;span&gt;かおる&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;; Ishikawa Kaoru; 1915&lt;/span&gt;&lt;span&gt;－&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1989)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;到林教授&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;blog&lt;/span&gt;&lt;span&gt;去&lt;/span&gt; &lt;span&gt;給他&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="il"&gt;CS&lt;/span&gt; &lt;span class="il"&gt;Note&lt;/span&gt; (2 &lt;/span&gt;&lt;span&gt;待出版&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;) 3&lt;/span&gt;&lt;span&gt;處意見&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;出版物的品質多困難&lt;/span&gt; &lt;span&gt;主要是要讓&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span&gt;系統外&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span&gt;的高手看過&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;蘇先生無意中幫助其母校出版社的品管&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;林老師&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;我剛剛在&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;span class="il"&gt;CS&lt;/span&gt; &lt;span class="il"&gt;Note&lt;/span&gt; i &lt;/span&gt;&lt;span&gt;留言&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;發現石川&lt;/span&gt; &lt;span&gt;馨的日文在第二本已更正&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;台灣在人名的翻譯沒標準化&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;而林老師的&lt;/span&gt; &lt;span&gt;也有許多不一致處&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span&gt;譬如說&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; Adams &lt;/span&gt;&lt;span&gt;是否應是&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span&gt;亞當斯&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;不過這些是小問題&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;我想提一兩重要的地方給你參考&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hans Albrecht Bethe&lt;/b&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:10pt;"&gt;German pronunciation: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:IPA_for_German" title="Wikipedia:IPA for German" target="_blank"&gt;[ˈhans ˈalb&lt;span style="MS Mincho&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;ʁɛ&lt;/span&gt;çt ˈbe&lt;span style="font-family:Batang;"&gt;ː&lt;/span&gt;tə]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;; July 2, 1906 – March 6, 2005)   &lt;/span&gt;&lt;span&gt;換句話說他是著名的科學界希臘第&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span&gt;字母&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Herbert A. Simon &lt;/span&gt;&lt;span&gt;有中文名叫&lt;/span&gt; &lt;span&gt;司馬賀&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span&gt;我曾與他通信約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span&gt;封&lt;/span&gt; &lt;span&gt;存&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; CMU &lt;/span&gt;&lt;span&gt;翻譯過他的主要著作&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;中國統一以&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span&gt;西蒙&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span&gt;翻譯&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Simon……&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一日一言 人類の知恵&lt;/span&gt; 岩波新書 1956&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;桑原 武夫&lt;/b&gt;（くわばら たけお、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1904%E5%B9%B4"&gt;1904年&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/5%E6%9C%8810%E6%97%A5"&gt;5月10日&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1988%E5%B9%B4"&gt;1988年&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/4%E6%9C%8810%E6%97%A5"&gt;4月10日&lt;/a&gt;）は、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC"&gt;日本&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E6%96%87%E5%AD%A6"&gt;フランス文学&lt;/a&gt;・文化の研究者。&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%8B%B2%E7%AB%A0"&gt;文化勲章&lt;/a&gt;受章。研究者を組織しての共同研究の先駆的指導者でもあった。&lt;/p&gt; &lt;table id="toc" class="toc"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div id="toctitle"&gt; &lt;h2&gt;目次&lt;/h2&gt;  &lt;span class="toctoggle"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#" class="internal" id="togglelink"&gt;非表示&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-1"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E6.9D.A5.E6.AD.B4.E3.83.BB.E4.BA.BA.E7.89.A9"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;来歴・人物&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-2"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E8.91.97.E4.BD.9C"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;著作&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-2 tocsection-3"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E5.8D.98.E8.91.97"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2.1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;単著&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-2 tocsection-4"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E5.85.B1.E8.91.97.E3.83.BB.E4.BC.9D.E8.A8.98"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2.2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;共著・伝記&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-2 tocsection-5"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E7.B7.A8.E8.91.97.E3.83.BB.E5.85.B1.E7.B7.A8.E8.91.97"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2.3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;編著・共編著&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-2 tocsection-6"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E7.BF.BB.E8.A8.B3"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2.4&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;翻訳&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-7"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E9.96.A2.E9.80.A3.E9.A0.85.E7.9B.AE"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;関連項目&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-8"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E3.81.9D.E3.81.AE.E4.BB.96"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;4&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;その他&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-9"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB#.E5.A4.96.E9.83.A8.E3.83.AA.E3.83.B3.E3.82.AF"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;5&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;外部リンク&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E6.9D.A5.E6.AD.B4.E3.83.BB.E4.BA.BA.E7.89.A9"&gt;来歴・人物&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=1" title="節を編集: 来歴・人物"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E4%BA%95%E7%9C%8C"&gt;福井県&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%A6%E8%B3%80%E9%83%A1"&gt;敦賀郡&lt;/a&gt;敦賀町蓬莱（のち&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%A6%E8%B3%80%E5%B8%82"&gt;敦賀市&lt;/a&gt;）の出身。父は、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6" title="京都大学"&gt;京都帝国大学&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%99%E6%8E%88"&gt;教授&lt;/a&gt;で&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E6%B4%8B%E5%8F%B2"&gt;東洋史&lt;/a&gt;専攻の、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E9%9A%B2%E8%94%B5"&gt;桑原隲蔵&lt;/a&gt;（じつぞう）。敦賀は里帰り出産の地なので実質的には京都生まれだが、本人が敦賀に愛着を持ちこの経歴を称し続けた。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%BA%9C%E7%AB%8B%E6%B4%9B%E5%8C%97%E9%AB%98%E7%AD%89%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E3%83%BB%E9%99%84%E5%B1%9E%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1" title="京都府立洛北高等学校・附属中学校"&gt;京都一中&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E9%AB%98%E7%AD%89%E5%AD%A6%E6%A0%A1_%28%E6%97%A7%E5%88%B6%29" title="第三高等学校 (旧制)"&gt;三高&lt;/a&gt;を経て、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1928%E5%B9%B4"&gt;1928年&lt;/a&gt;、京都帝国大学&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%AD%A6%E9%83%A8"&gt;文学部&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%92%E6%A5%AD"&gt;卒業&lt;/a&gt;。&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E9%98%AA%E9%AB%98%E7%AD%89%E5%AD%A6%E6%A0%A1_%28%E6%97%A7%E5%88%B6%29" title="大阪高等学校 (旧制)"&gt;旧制大阪高校&lt;/a&gt;教授兼京都大学文学部講師を経て&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1943%E5%B9%B4"&gt;1943年&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E5%8C%97%E5%A4%A7%E5%AD%A6" title="東北大学"&gt;東北帝国大学&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%95%E6%96%87%E5%AD%A6%E9%83%A8"&gt;法文学部&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%87%86%E6%95%99%E6%8E%88" title="准教授"&gt;助教授&lt;/a&gt;。&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1948%E5%B9%B4"&gt;1948年&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E4%BA%BA%E6%96%87%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%89%80"&gt;京都大学人文科学研究所&lt;/a&gt;教授、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1959%E5%B9%B4"&gt;1959年&lt;/a&gt;同所長、68年定年退官、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8D%E8%AA%89%E6%95%99%E6%8E%88"&gt;名誉教授&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%AB"&gt;スタンダール&lt;/a&gt;や&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%AB%EF%BC%9D%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%AE%E3%83%A5%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%A8" title="エミール＝オーギュスト・シャルティエ"&gt;アラン&lt;/a&gt;の研究により、フランスの文学や評論を広く日本に紹介した。父&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E9%9A%B2%E8%94%B5"&gt;桑原隲蔵&lt;/a&gt;の関係もあり、早くから&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E7%94%B0%E5%B9%BE%E5%A4%9A%E9%83%8E"&gt;西田幾多郎&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%85%E8%97%A4%E6%B9%96%E5%8D%97"&gt;内藤湖南&lt;/a&gt;ら戦前の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%AD%A6%E6%B4%BE"&gt;京都学派&lt;/a&gt;の碩学の謦咳に直接接することが多く、戦後、同年代の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E5%B7%9D%E5%B9%B8%E6%AC%A1%E9%83%8E"&gt;吉川幸次郎&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B2%9D%E5%A1%9A%E8%8C%82%E6%A8%B9"&gt;貝塚茂樹&lt;/a&gt;などの戦後の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%AD%A6%E6%B4%BE"&gt;京都学派&lt;/a&gt;の中心的存在として、戦後のさまざまな文化的ムーブメントに主導的な役割を担った。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;フランス文学にとどまらず、多方面に亘る深い学識と行動力は各方面に及び、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%B3%E5%8F%A5"&gt;俳句&lt;/a&gt;を論じた「&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%8A%B8%E8%A1%93%E8%AB%96&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="第二芸術論（存在しないページ）"&gt;第二芸術&lt;/a&gt;」（『&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C"&gt;世界&lt;/a&gt;』1946年）は論議を呼んだ。 また、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%A6%E9%9A%9B"&gt;学際&lt;/a&gt;的な、さまざまの分野の研究者を組織することにより、先駆的な共同研究システムを推進したことでも知られる。『フランス&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BE%E7%A7%91%E5%85%A8%E6%9B%B8"&gt;百科全書&lt;/a&gt;の研究』『&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%EF%BC%9D%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%82%BD%E3%83%BC" title="ジャン＝ジャック・ルソー"&gt;ルソー&lt;/a&gt;研究』(1951年、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%8E%E6%97%A5%E5%87%BA%E7%89%88%E6%96%87%E5%8C%96%E8%B3%9E"&gt;毎日出版文化賞&lt;/a&gt;）、『&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%AE%E6%9C%AC%E6%AD%A6%E8%94%B5"&gt;宮本武蔵&lt;/a&gt;と日本人』など、日本の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E6%96%87%E7%A7%91%E5%AD%A6"&gt;人文科学&lt;/a&gt;分野の研究において、数々の業績を残した。これらの共同研究を通じて、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%85%E6%A3%B9%E5%BF%A0%E5%A4%AB"&gt;梅棹忠夫&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%85%E5%8E%9F%E7%8C%9B"&gt;梅原猛&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%B1%B1%E6%98%A5%E5%B9%B3"&gt;上山春平&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%B6%B4%E8%A6%8B%E4%BF%8A%E8%BC%94"&gt;鶴見俊輔&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%9A%E7%94%B0%E9%81%93%E5%A4%AA%E9%83%8E"&gt;多田道太郎&lt;/a&gt;ら多くの文化人の育ての親となった。しかし、『百科全書』派研究などはフランスの学者からは評価されず、国内でも、広く浅くの桑原をディレッタント(英、伊:&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/wikt:dilettante" class="extiw" title="en:wikt:dilettante"&gt;dilettante&lt;/a&gt;、好事家。学者や専門家よりも気楽に素人として興味を持つ者)視する学者もあった。有名な「第二芸術論」も、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%82%BA"&gt;アイヴァー・リチャーズ&lt;/a&gt;『実践批評』で用いられた手法をそのまま転用していると&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E5%B1%B1%E6%BB%8B%E6%AF%94%E5%8F%A4"&gt;外山滋比古&lt;/a&gt;に指摘されている。 このことを指していったのではないだろうが、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E6%9D%BE%E5%B7%A6%E4%BA%AC"&gt;小松左京&lt;/a&gt;との対談で「ある人が、あなたのやったことはみな思いつきに過ぎない」と批判したところ桑原は「思いつきかも知れないが、おまえ思いつきいうてみい」と切り返したと回想している。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;一方、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%9B%B8%E5%BA%97"&gt;岩波書店&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E5%85%AC%E8%AB%96%E7%A4%BE" class="mw-redirect" title="中央公論社"&gt;中央公論社&lt;/a&gt;等の出版社との連携も強く、戦後の出版ブームでは、『文学入門』、『日本の名著』など、今に残る新書のベストセラーを数多く出版した。生前に&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E6%97%A5%E6%96%B0%E8%81%9E%E7%A4%BE"&gt;朝日新聞社&lt;/a&gt;と岩波書店からそれぞれ全集が発刊されている。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;また、同期である&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%8A%E8%A5%BF%E9%8C%A6%E5%8F%B8"&gt;今西錦司&lt;/a&gt;らとともに登山家としても知られ、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1958%E5%B9%B4"&gt;1958年&lt;/a&gt;には、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%B1%B1%E5%B2%B3%E4%BC%9A&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="京都大学山岳会（存在しないページ）"&gt;京都大学山岳会&lt;/a&gt;の隊長として、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3"&gt;パキスタン&lt;/a&gt;の&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B4%E3%83%AA%E3%82%B6&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="チョゴリザ（存在しないページ）"&gt;チョゴリザ&lt;/a&gt;への登頂を成功に導いた。登山に関する著書も多い。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1984%E5%B9%B4"&gt;1984年&lt;/a&gt;から&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%B9%B3%E5%92%8C%E3%82%A2%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%AB%E4%B8%83%E4%BA%BA%E5%A7%94%E5%93%A1%E4%BC%9A"&gt;世界平和アピール七人委員会&lt;/a&gt;の委員も務めた。1966年、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8B%B2%E7%AB%A0#.E3.83.95.E3.83.A9.E3.83.B3.E3.82.B9.E3.81.AE.E5.8B.B2.E7.AB.A0" title="勲章"&gt;フランス共和国国家勲功騎士章&lt;/a&gt;受章。1974年、叙&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8B%B2%E7%AD%89" title="勲等"&gt;勲二等&lt;/a&gt;授&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%91%9E%E5%AE%9D%E7%AB%A0"&gt;瑞宝章&lt;/a&gt;。1975年、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E6%97%A5%E6%96%87%E5%8C%96%E8%B3%9E" class="mw-redirect" title="朝日文化賞"&gt;朝日文化賞&lt;/a&gt;受賞。1977年、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%8A%B8%E8%A1%93%E9%99%A2"&gt;日本芸術院&lt;/a&gt;会員。1979年、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%8A%9F%E5%8A%B4%E8%80%85"&gt;文化功労者&lt;/a&gt;顕彰。1987年、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%8B%B2%E7%AB%A0"&gt;文化勲章&lt;/a&gt;受章。1988年、叙&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%93%E4%B8%89%E4%BD%8D"&gt;従三位&lt;/a&gt;、叙&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8B%B2%E7%AD%89" title="勲等"&gt;勲一等&lt;/a&gt;授&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%91%9E%E5%AE%9D%E7%AB%A0"&gt;瑞宝章&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/1998%E5%B9%B4"&gt;1998年&lt;/a&gt;より&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB%E5%AD%A6%E8%8A%B8%E8%B3%9E"&gt;桑原武夫学芸賞&lt;/a&gt;が設けられている。&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E8.91.97.E4.BD.9C"&gt;著作&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=2" title="節を編集: 著作"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h3&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E5.8D.98.E8.91.97"&gt;単著&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=3" title="節を編集: 単著"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;事実と創作 創元社 1943 のち&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E5%AD%A6%E8%A1%93%E6%96%87%E5%BA%AB"&gt;講談社学術文庫&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;囘想の山山 七丈書院 1944&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ざくろの花 生活社 1946&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス印象記 弘文堂書房 1947 のち講談社学術文庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;現代日本文化の反省 白日書院 1947&lt;/li&gt;&lt;li&gt;現代フランス文学の諸相 筑摩書房 1949&lt;/li&gt;&lt;li&gt;人間粗描 中央公論社 1950 のち筑摩叢書&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文学入門 岩波新書 1950&lt;/li&gt;&lt;li&gt;宛名のない手紙 弘文堂 1951&lt;/li&gt;&lt;li&gt;歴史と文学 新潮社 1951&lt;/li&gt;&lt;li&gt;近代文学入門 三笠書房 1952&lt;/li&gt;&lt;li&gt;第二芸術論 河出書房 1952　のち講談社学術文庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文化への発言 創文社 1953&lt;/li&gt;&lt;li&gt;登山の文化史 創元社 1953　のち&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E5%87%A1%E7%A4%BE%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%83%BC"&gt;平凡社ライブラリー&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;世界文学入門 新評論社 1954&lt;/li&gt;&lt;li&gt;雲の中を歩んではならない 文藝春秋新社 1955&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ソ連・中国の印象 人文書院 1955&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス的ということ 桑原武夫文芸評論集 岩波書店 1957&lt;/li&gt;&lt;li&gt;この人々 文藝春秋新社 1958&lt;/li&gt;&lt;li&gt;チヨゴリザ登頂 文藝春秋新社 1959&lt;/li&gt;&lt;li&gt;研究者と実践者 中央公論社 1960&lt;/li&gt;&lt;li&gt;時のながれ 河出書房新社 1961&lt;/li&gt;&lt;li&gt;日本文化の考え方 評論とおしゃべり 白水社 1963&lt;/li&gt;&lt;li&gt;発展しつつある国々 インド・ネパール・アフリカ紀行 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%B3%E5%87%BA%E6%9B%B8%E6%88%BF%E6%96%B0%E7%A4%BE"&gt;河出書房新社&lt;/a&gt;　1963&lt;/li&gt;&lt;li&gt;『宮本武蔵』と日本人 講談社現代新書 1964&lt;/li&gt;&lt;li&gt;詩人の手紙 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%A5%BD%E9%81%94%E6%B2%BB"&gt;三好達治&lt;/a&gt;の友情 筑摩書房 1965、増補新版 1982&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス文学論 筑摩書房 1967&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;桑原武夫紀行文集&lt;/b&gt; 第1-3 河出書房 1968&lt;/li&gt;&lt;li&gt;『&lt;b&gt;桑原武夫全集&lt;/b&gt;』全7巻 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E6%97%A5%E6%96%B0%E8%81%9E%E7%A4%BE"&gt;朝日新聞社&lt;/a&gt; 1968-69&lt;/li&gt;&lt;li&gt;思い出すこと忘れえぬ人 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E8%97%9D%E6%98%A5%E7%A7%8B"&gt;文藝春秋&lt;/a&gt; 1971 のち講談社文芸文庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;伝統と近代 文藝春秋〈人と思想〉 1972－代表作選集&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AB%96%E8%AA%9E"&gt;論語&lt;/a&gt; 中国詩文選　筑摩書房 1974、新版1982、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%81%8F%E3%81%BE%E6%96%87%E5%BA%AB"&gt;ちくま文庫&lt;/a&gt; 1985&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ヨーロッパ文明と日本 朝日選書 1974&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文明感想集 筑摩書房 1975&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス学序説 講談社学術文庫 1976&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文学序説 岩波全書 1977 のち新版&lt;/li&gt;&lt;li&gt;わたしの読書遍歴 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BD%AE%E5%87%BA%E7%89%88%E7%A4%BE"&gt;潮出版社&lt;/a&gt; 1978 のち新版&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文章作法 潮出版社 1980 のち新版&lt;/li&gt;&lt;li&gt;『&lt;b&gt;桑原武夫集&lt;/b&gt;』全10巻　&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%9B%B8%E5%BA%97"&gt;岩波書店&lt;/a&gt; 1980－1981&lt;/li&gt;&lt;li&gt;『桑原武夫集』&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%8C%E5%A3%AB%E6%AD%A3%E6%99%B4"&gt;富士正晴&lt;/a&gt;編 現代の随想21　弥生書房 1982&lt;/li&gt;&lt;li&gt;昔の人今の状況 岩波書店 1983 エセー集&lt;/li&gt;&lt;li&gt;日本文化の活性化 エセー・一九八三年-八八年 岩波書店 1988、遺著&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h3&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E5.85.B1.E8.91.97.E3.83.BB.E4.BC.9D.E8.A8.98"&gt;共著・伝記&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=4" title="節を編集: 共著・伝記"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;文学と女の生き方 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%9F%E5%B3%B6%E9%81%BC%E4%B8%80"&gt;生島遼一&lt;/a&gt;共著 中央公論社 1952&lt;/li&gt;&lt;li&gt;新&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%94%90%E8%A9%A9%E9%81%B8"&gt;唐詩選&lt;/a&gt;続篇 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E5%B7%9D%E5%B9%B8%E6%AC%A1%E9%83%8E"&gt;吉川幸次郎&lt;/a&gt;共著 岩波新書 1954&lt;/li&gt;&lt;li&gt;日本の眼 外国の眼 桑原武夫対話集 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E5%85%AC%E8%AB%96%E7%A4%BE" class="mw-redirect" title="中央公論社"&gt;中央公論社&lt;/a&gt; 1972&lt;/li&gt;&lt;li&gt;人間史観　桑原武夫対談集 潮出版社　1983&lt;/li&gt;&lt;li&gt;日本語考 桑原武夫対談集 潮出版社 1984&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%85%E6%A3%B9%E5%BF%A0%E5%A4%AB"&gt;梅棹忠夫&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B8%E9%A6%AC%E9%81%BC%E5%A4%AA%E9%83%8E"&gt;司馬遼太郎&lt;/a&gt;編 「桑原武夫伝習録」　潮出版社、1981&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%89%E6%9C%AC%E7%A7%80%E5%A4%AA%E9%83%8E"&gt;杉本秀太郎&lt;/a&gt;編 「桑原武夫　その文学と未来構想」　&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%A1%E4%BA%A4%E7%A4%BE"&gt;淡交社&lt;/a&gt;1996&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h3&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E7.B7.A8.E8.91.97.E3.83.BB.E5.85.B1.E7.B7.A8.E8.91.97"&gt;編著・共編著&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=5" title="節を編集: 編著・共編著"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;科学読本 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E%E7%94%B0%E5%8F%88%E5%A4%AB"&gt;野田又夫&lt;/a&gt;共編 白水社 1943&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ルソー研究 岩波書店 1951&lt;/li&gt;&lt;li&gt;18世紀フランス 河出書房 1952&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス百科全書の研究 岩波書店 1954&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス革命の指導者 創元社 1956&lt;/li&gt;&lt;li&gt;一日一言 人類の知恵 岩波新書 1956&lt;/li&gt;&lt;li&gt;岩波小辞典西洋文学 岩波書店 1956&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス革命の研究 岩波書店 1959&lt;/li&gt;&lt;li&gt;世界の歴史 フランス革命とナポレオン 中央公論社 1961、中公文庫1975&lt;/li&gt;&lt;li&gt;日本の名著 近代の思想 中公新書 1962&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ルソー 岩波新書 1962 　&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ブルジョワ革命の比較研究 筑摩書房 1964&lt;/li&gt;&lt;li&gt;現代の対話　&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AB%E5%B7%9D%E5%8D%9A"&gt;末川博&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B9%AF%E5%B7%9D%E7%A7%80%E6%A8%B9"&gt;湯川秀樹&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%85%E5%8E%9F%E7%8C%9B"&gt;梅原猛&lt;/a&gt; 雄渾社 1966&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%B1%9F%E5%85%86%E6%B0%91"&gt;中江兆民&lt;/a&gt;の研究 岩波書店 1966&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文学理論の研究 岩波書店 1967&lt;/li&gt;&lt;li&gt;世界の歴史24　戦後の世界　河出書房新社　1974、のち&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%B3%E5%87%BA%E6%96%87%E5%BA%AB"&gt;河出文庫&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;フランス革命の指導者 朝日選書 1978&lt;/li&gt;&lt;li&gt;中国とつきあう法 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E8%97%A4%E5%91%A8%E4%B8%80"&gt;加藤周一&lt;/a&gt;ほか 潮出版社 1978&lt;/li&gt;&lt;li&gt;吉川幸次郎　筑摩書房 1982　追悼文集&lt;/li&gt;&lt;li&gt;明治維新と近代化 現代日本を産みだしたもの 小学館〈創造選書〉 1984&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B9%AF%E5%B7%9D%E7%A7%80%E6%A8%B9"&gt;湯川秀樹&lt;/a&gt; 日本放送出版協会 1984&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%AB"&gt;スタンダール&lt;/a&gt;研究 鈴木昭一郎共編 白水社 1986&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h3&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E7.BF.BB.E8.A8.B3"&gt;翻訳&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=6" title="節を編集: 翻訳"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%A4%E3%81%A8%E9%BB%92"&gt;赤と黒&lt;/a&gt; スタンダール &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%9F%E5%B3%B6%E9%81%BC%E4%B8%80"&gt;生島遼一&lt;/a&gt;共訳 岩波文庫 1933　新版2007&lt;/li&gt;&lt;li&gt;散文論 アラン 作品社 1933、&lt;/li&gt;&lt;li&gt;カストロの尼 スタンダール 岩波文庫 1936　新版　1956&lt;/li&gt;&lt;li&gt;匣と亡霊 スタンダール 生島共訳 竹村書房 1937 のち岩波文庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;芸術論集 アラン 岩波書店 1941、改訳新版1978&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%83%88" class="mw-redirect" title="デカルト"&gt;デカルト&lt;/a&gt; アラン &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E%E7%94%B0%E5%8F%88%E5%A4%AB"&gt;野田又夫&lt;/a&gt;共訳　筑摩書房 1944、新版&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%BF%E3%81%99%E3%81%9A%E6%9B%B8%E6%88%BF"&gt;みすず書房&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ヴァニナ・ヴァニニ スタンダール 生島共訳 世界文学社 1947 のち岩波文庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;媚薬 スタンダール 生島共訳 世界文学社 1949 のち岩波文庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E5%A5%91%E7%B4%84%E8%AB%96"&gt;社会契約論&lt;/a&gt; ルソー &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%8D%E5%B7%9D%E8%B2%9E%E6%AC%A1%E9%83%8E"&gt;前川貞次郎&lt;/a&gt;共訳　岩波文庫 1954&lt;/li&gt;&lt;li&gt;文学の思い上り &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%83%A8%E3%83%AF"&gt;ロジェ・カイヨワ&lt;/a&gt; &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9A%E5%B4%8E%E5%B9%B9%E5%A4%AB"&gt;塚崎幹夫&lt;/a&gt;共訳 中央公論社 1959&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ヴァレリー全集8.10.11 筑摩書房 1967 　訳者の一員&lt;/li&gt;&lt;li&gt;スタンダール全集　生島遼一共編　&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E6%96%87%E6%9B%B8%E9%99%A2"&gt;人文書院&lt;/a&gt;　1968－69&lt;/li&gt;&lt;li&gt;告白 ルソー 岩波文庫全3巻　1965ー66 　&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%9A%E7%94%B0%E9%81%93%E5%A4%AA%E9%83%8E"&gt;多田道太郎&lt;/a&gt;等共訳&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ふくろう党　バルザック全集１ 共訳　東京創元社　&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E9%85%94%E4%BA%BA%E7%B5%8C%E7%B6%B8%E5%95%8F%E7%AD%94"&gt;三酔人経綸問答&lt;/a&gt; 中江兆民 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B3%B6%E7%94%B0%E8%99%94%E6%AC%A1"&gt;島田虔次&lt;/a&gt;共訳・校注 岩波文庫 1965&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E4%BA%95%E7%99%BD%E7%9F%B3"&gt;新井白石&lt;/a&gt;日本の名著 責任編集 中央公論社 1969　のち中公文庫、&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%85%AC%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9"&gt;中公クラシックス&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BE%E7%A7%91%E5%85%A8%E6%9B%B8"&gt;百科全書&lt;/a&gt;―序論および代表項目 &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%89%E3%83%AD" class="mw-redirect" title="ディドロ"&gt;ディドロ&lt;/a&gt;・&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%99%E3%83%BC%E3%83%AB" class="mw-redirect" title="ダランベール"&gt;ダランベール&lt;/a&gt;編 訳編 岩波文庫 1971&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E9%9D%A9%E5%91%BD"&gt;フランス革命&lt;/a&gt;史　&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9F%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC"&gt;ジュール・ミシュレ&lt;/a&gt;、新版：&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%85%AC%E6%96%87%E5%BA%AB"&gt;中公文庫&lt;/a&gt;上下 （多田道太郎等との抄訳）&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E9.96.A2.E9.80.A3.E9.A0.85.E7.9B.AE"&gt;関連項目&lt;/span&gt; &lt;span class="editsection-moved"&gt;[&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=7" title="節を編集: 関連項目"&gt;編集&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%91%E5%8E%9F%E6%AD%A6%E5%A4%AB%E5%AD%A6%E8%8A%B8%E8%B3%9E"&gt;桑原武夫学芸賞&lt;/a&gt;（桑原を記念した学術賞）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%AD%A6%E6%B4%BE"&gt;京都学派&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A4%E9%83%BD_%28%E5%B0%8F%E8%AA%AC%29"&gt;古都 (小説)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;&lt;h1&gt;梅棹忠夫の発想、のぞき見る　ウメサオタダオ展&lt;/h1&gt;  &lt;table class="ThmbColTb"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="Phot"&gt;&lt;p&gt;&lt;a target="new" title="別ウィンドウで開きます" href="http://www.asahi.com/culture/news_culture/images/TKY201201190210.jpg"&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/culture/news_culture/images/TKY201201190210.jpg" alt="写真：資料を収めるキャビネットをイメージした展示台に、「こざね」や「京大型カード」など知的生産の「七つ道具」が並ぶ" height="300" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;small&gt;&lt;a target="new" title="別ウィンドウで開きます" class="ThmbZoom" href="http://www.asahi.com/culture/news_culture/images/TKY201201190210.jpg"&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/images08/common/icn_zoom.gif" class="ThmbZoomBtn" alt="拡大" title="写真／図をクリックすると別ウィンドウで開きます" width="48" height="20" /&gt;&lt;/a&gt;資料を収めるキャビネットをイメージした展示台に、「こざね」や「京大型カード」など知的生産の「七つ道具」が並ぶ&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="Rec2"&gt; &lt;div class="BnrLnkLct"&gt;   &lt;img src="http://img.ak.impact-ad.jp/yc/ah/AEAH3.gif" alt="" border="0" /&gt;   &lt;/div&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="BodyTxt"&gt;&lt;p&gt; 　もの書きのあたまを開いて、中をのぞいた思いに襲われる展覧会が開かれている。一昨年に亡くなった民族学者、梅棹忠夫の多彩な業績を紹介する「ウメサオ タダオ展―未来を探検する知の道具―」だ。大阪の国立民族学博物館（梅棹が初代館長）で昨春に話題になった展覧会が、内容を一部変えて東京・青海の日本科 学未来館に巡回した。 &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 　どうやってものを書くかを具体的にあかした梅棹の『知的生産の技術』（岩波新書）は、コンピューター時代のいまも増刷を重ね、８８刷を数える。そこで紹 介されて流行した京大型カードや「こざね」（小さなメモ紙片）、さらに野外調査のノートやスケッチが展示されているのだ。 &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 　梅棹が残した本物はケースの中だが、見せ方に工夫を凝らす民博の展覧会らしく、複製を手に取って読むことができる。梅棹は、後の自分は他人だからと、き れいな字でメモをとった。おかげで私たちもカード類から梅棹の発想を体感できる。カードやこざねのミソは、集めた資料を組み替えて新たな論を立てること。 まだ組み替えが続いているかのようなライブ感があるのは、懐かしさに傾きがちな追悼展では珍しい。 &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 　比較文明論や情報産業論など、梅棹の知的生産の成果を簡潔に知ることもできる。２月２０日まで（火曜休館）。大人千円。電話０３・３５７０・９１５１。（編集委員・村山正司） &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-358201901109122161?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/358201901109122161/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=358201901109122161' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/358201901109122161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/358201901109122161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2011/04/blog-post_7187.html' title='一日一言 人類の知恵 (桑原 武夫 )   梅棹忠夫の発想、 CS Note/《永恆的日記──每一天的音樂》'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-4032129283262284893</id><published>2012-01-22T18:48:00.001+08:00</published><updated>2012-01-22T10:03:14.998+08:00</updated><title type='text'>原発崩壊/  台灣廢核條件世界第一/ 我們經不起一次核災  ：政府不回答，也不希望你知道的52件事</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/lookinside.php?item=0010521945"&gt;&lt;img src="http://im1.book.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/5/0010521945.jpg&amp;amp;width=200&amp;amp;height=280&amp;amp;quality=80" id="main_img" alt="我們經不起一次核災：政府不回答，也不希望你知道的52件事" width="200" height="280" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;     &lt;div class="pri003" id="talklook"&gt; &lt;div&gt;    &lt;/div&gt; &lt;div id="showArea"&gt; &lt;ul style="width: 664px;" id="ulwidth"&gt;&lt;li id="tmpcss1"&gt;&lt;img src="http://im2.book.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/001/5/0010521945.jpg&amp;amp;width=34&amp;amp;height=34&amp;amp;quality=80" width="34" height="34" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;                     &lt;div class="prd001"&gt; &lt;h1&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 id="h1"&gt;台灣廢核條件世界第一（劉黎兒）&lt;/h1&gt;                  &lt;span class="info" id="info"&gt;          &lt;time&gt;2012年 01月20日&lt;/time&gt;                                       &lt;/span&gt;                    &lt;span name="iclickAdBody_Start" id="iclickAdBody_Start"&gt;&lt;/span&gt;                     &lt;p id="intro"&gt;14、15日在橫濱舉行的「廢核世界會議」有來自20幾國１萬多人參加，是史上規模最大的廢核會議，亞洲各國如日韓等紛紛表示東亞是最不適合核電地震地帶，現在也成了世界最危險的核電過度密集區域，沒一刻能安心， 廢核才是現實之路；這些國家中台灣面積最小，１次核災就會亡國，不能等釀災才正視，而若要廢核，台灣其實是擁有世界最佳條件如最低的核電依賴率，無須等待 綠能也能廢核，而且廢核能促進能源產業轉換，像德國綠能創出37萬個就業機會，台灣也能把廢核本身當資源運用，可比德國等更早達成而領先世界，對國際宣示 台灣的存在。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;                                                        台灣的核電在311福島核災後再三被世界各國專家、研究機構警告是全球最危險的了，就像去年《自然》 （Nature）雜誌發表研究顯示全球最危險的3座核電廠，台灣佔2座，就是核一、核二，台灣也擁有世界最高密度而最恐怖的用過燃料池，內含23萬顆廣島 原子彈份的輻射物質，現在也還每天新燒出20顆廣島原子彈份劇毒輻射物質來，台灣跟日本是全球地震最為集中的地帶，台灣核電耐震係數遠不如日本，也不如福 島核一，所有數據都指出台灣不能再搞核電了，根本不能運轉的核四也不應繼續砸錢了，核電是不能再繼續借、而且隨時會賠上全島的高利貸。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        台電長年發電過剩                更重要的是台灣擁有全球最佳的廢核條 件，只要台電不阻止，馬上就能做到的；首先是台灣對核電超低依賴，台灣核電發電能力只有11％，因台電強迫大家多用核電，才佔到發電總量17％，相對於 此，率先廢核的德國有17個原子爐，佔發電量23％，也將廢核的瑞士則是40％、比利時則達55％；台灣備用電力近年高達23-28％，即使扣掉核電還綽 綽有餘，現在廢核也完全沒問題，日本的電力公司都要求8-10％的備載率就太夠用，台電沒理由要求兩倍的16%，長年發電過剩，而要所有台灣人承擔全球最 高的核電風險。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 其次，台灣雖不須等待綠能，而且花在核電的錢只要幾百分之一就能大幅改善火力發電污染，不讓中部居民繼續受苦受難，但中長期台灣應該發展綠能，參加「廢核 世界會議」許多代表都認為日本太陽能比德國強，台灣又遠強於日本，加上海上風力、地熱等條件非常好，德國能做的事，台灣都強了好幾倍，而且像省電本身，台 灣也更有餘地；德國代表們再三聲明，德國因廢核去買法國核電是惡意中傷的謠言，德國開始廢核前電力還出口，開始廢核後有買也還有賣，大致平衡，他們只是不 須因廢核就脫離歐洲共同供電體系而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        發展綠能創造就業                &lt;br /&gt;廢核本身非常艱鉅，但那是原本就不能不還的不良債務，不是繼續使用就會消失的，德國堂堂把廢核當正面資源來運用，因為發展綠能創造新產業及僱用，2004年增加16萬個工作機會，至今增加37萬個，2050年則更達100萬個，每年增加僱用12%，澳洲也因生化能源增加15%，給年輕人希望，利益才不會只停留在跟核電相關的少數特定利權手裡，台灣更是如此。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台 灣核電全球最危險，卻也是全球最容易最快廢核的，經濟部或台電表示102年後因經濟成長用電會增加，但這只是預測，不能因此阻礙廢核；而且台灣人口減少， 即使經濟成長，用電量未必增加，21世紀生產及商品附加價值不是靠大量用電來土法煉鋼就行，而核電是所有發電方式最昂貴的，大排熱也排碳，台灣廢核理由也 是世界第一多的。 &lt;p id="article_text2" class="article_text"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;                                                         作者為旅日作家 &lt;h1&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;我們經不起一次核災：政府不回答，也不希望你知道的52件事&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/h1&gt; &lt;/div&gt; &lt;ul class="prd002"&gt;&lt;li&gt;作者：&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%BCB%BE%A4%A8%E0&amp;amp;f=author"&gt;劉黎兒&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;出版社：&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/pub_book.php?pubid=yuance6c"&gt;先覺&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;出版日期：&lt;dfn&gt;2011年&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;台灣人對核電太無知了！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　沒人告訴過我們：&lt;br /&gt;　　台灣的核電廠就建在離首都30公里的範圍內；&lt;br /&gt;　　即使不發生核災，核電廠也不斷在放出輻射線；&lt;br /&gt;　　台灣的婦癌比率是亞洲之冠，不是偶然！&lt;br /&gt;　　關於核電的52件事，不僅僅是為了下一代，你，也必須要知道！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　核電廠的安全、耐震係數，真的合格嗎？&lt;br /&gt;　　日本政府救不了受災人民，台灣政府能嗎？&lt;br /&gt;　　為什麼？核電災變比地震、颱風更可怕，卻全無預警和防範措施？！&lt;br /&gt;　　怎麼辦？日本的教訓，就是台灣的警訊。你不關心，就會成真！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　台灣人捐了一百八十億日圓幫助日本三一一海嘯災後重建，但福島卻無緣消受，因為問題不是出在地震和海嘯，而是核災！目前整個福島縣處在嚴重輻射汙染的狀 態，已經有專家估測，十年後將有100萬人致癌，土地永遠無法復原。日本政府害怕承認，這是比廣島原子彈轟炸、車諾比核電廠事故更嚴重的輻射殺傷力，未來 日本人民將長期與輻射的後遺症抗戰！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　一旦發生核災，我們將無處可逃&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　台灣與日本同屬地震頻仍的國家，而且台灣是全世界 唯一把核電廠建在首都圈內的國家！核一廠、核二廠方圓三十公里的範圍內，人口超過五百萬，其中包括首都台北市。美、日國際專家已經提出警告，台灣是下一個 最可能發生核災的地方！核災一旦發生，我們毫無防禦能力，我們完全經不起任何一座核電廠出事。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　劉黎兒在福島核災後，經歷了舉家撤離東京的恐慌，深感核電之可畏，現在她積極參與日本的反核活動，與知名反核人士會晤，取得第一手的資訊，追問大部分人所欠缺的核電常識、受唬弄的粗糙數據及事實。她期待能以日本福島核災為借鏡，提醒台灣人：「廢核電救家園」刻不容緩！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　核輻射到底有多可怕？&lt;br /&gt;　　不關心，就會任憑災難發生！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　Q台灣若發生核災，規定避難範圍是5公里，這樣夠嗎？&lt;br /&gt;　　Q關閉核電廠要花多少錢？最近原能會說無法保證核四安全，那當然應該停建，不過已經投下好幾千億，不會有點可惜嗎？&lt;br /&gt;　　Q據說有核電廠的地方比較容易罹患乳癌，這是真的嗎？&lt;br /&gt;　　Q輻射能據說對小孩影響最大，到底有多嚴重呢？&lt;br /&gt;　　Q福島輻射汙染什麼時候才會從日本消失呢？&lt;br /&gt;　　Q我們家都很喜歡日本，但現在真的可以安心帶孩子去日本旅遊嗎？&lt;br /&gt;　　Q擁核的人都說核電是最乾淨的能源，真的如此嗎？&lt;br /&gt;　　Q某名人說：「有人因車禍而死亡，但現代社會不會因此就不開車或禁止車輛通行，核電也不能因為會發生核災就不用！」這種推論法對嗎？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;作者簡介&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;劉黎兒&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　旅居日本的資深媒體人與知名作家。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　基隆人，畢業於台灣大學歷史系，後進入台大歷史研究所，1982年赴日，曾擔任《中國時報》駐日特派員、東京支局長，現為專職作家，為《蘋果日報》《自 由時報》《今周刊》《新新聞周報》《La Vie》《瑞麗伊人風尚》等刊物專欄作家，書寫對於日本都會情愛和生活文化的觀察與解析。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　親 身經歷日本311震災後，積極奔走、聯繫日本各地反核團體，促成《核電員工最後遺言：福島事故十五年前的災難預告》一書中文版的翻譯出版，並採訪各領域核 電廠工作人員，揭開核安的潘朵拉盒子，讓令人感到荒謬至極的核電廠運作實況，揭露在讀者面前。誠心希望她摯愛的兩個地方，台灣與日本，不會再發生可怕的核 災。&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;            &lt;a name="detail"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="reg_sec"&gt; &lt;div class="ttl"&gt; &lt;h2&gt;&lt;span&gt;詳細資料&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;/div&gt; &lt;ul class="sli01"&gt;&lt;li&gt;叢書系列：&lt;dfn&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/books/editorial/publisher_booklist.php?pubid=yuance6c&amp;amp;qseries=yuanCE6C72E6"&gt;社會觀察&lt;/a&gt;&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;規格：&lt;dfn&gt;平裝 / 208頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;出版地：&lt;dfn&gt;台灣&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt;     &lt;a name="catalog"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="reg_sec"&gt; &lt;div class="ttl"&gt; &lt;h2&gt;&lt;span&gt;目錄&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="spr01"&gt;  &lt;p&gt;〈作者序〉別存僥倖繼續用核電&lt;br /&gt;〈前言〉全世界只有台灣，把核電廠建在首都圈內&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;核災後，日本變了&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;印象中最注重整潔與健康的日本，遭受了福島核災事故的衝擊，&lt;br /&gt;未來一百年，日本人民將為核災的後遺症付出慘痛的代價。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;01 一個日本，兩個世界&lt;br /&gt;02 輻射汙染將纏繞百年，揮之不去&lt;br /&gt;03 日本人將必須與輻射線共存&lt;br /&gt;04 輻射汙染時代來臨，每人一百億貝克的負擔&lt;br /&gt;05 承受數十萬兆貝克輻射的海與魚&lt;br /&gt;06 福島兒童的心聲：「我能活到幾歲？」&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;政府失能，人民無力自救&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;日本政府救災與疏散的行動遲緩，令國際社會震驚，&lt;br /&gt;核電業者逃避賠償與善後的責任。&lt;br /&gt;說到底，這根本不是一個國家承受得起的災難。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;07 福島核災與兒童玩的氫氣球爆炸大不同&lt;br /&gt;08 福島核災的善後工作要花多少錢？&lt;br /&gt;09 日本政府怎會如此殘忍？&lt;br /&gt;10 無力救災，只好違法，日本還是法治國家嗎？&lt;br /&gt;11 福島核一廠的災變已經穩定下來了？&lt;br /&gt;12 海嘯來之前，核電廠的設施就已經壞了&lt;br /&gt;13 關閉一座核電廠要花多少錢？&lt;br /&gt;14 社會弱勢者吃到輻射汙染食物&lt;br /&gt;15 無法結婚生子，輻射災變導致社會歧視&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;破解核電的迷思和謊言&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;福島核災的殺傷力，相當於一六八．五顆廣島原子彈！&lt;br /&gt;核能發電「乾淨、安全、有效率」的假象，至此完全破滅。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;16 輻射的傷害到底有多大？&lt;br /&gt;17 人工輻射比自然輻射可怕得多&lt;br /&gt;18 輻射進入體內，危害更大&lt;br /&gt;19 核電廠與乳癌的發生有密切關係&lt;br /&gt;20 《原子小金剛》漫畫成為洗腦的工具&lt;br /&gt;21 核電充斥著輻射物質與謊言&lt;br /&gt;22 核電廠如同一座沒有廁所的公寓&lt;br /&gt;23 核電是很原始、低科技的能源&lt;br /&gt;24 核能發電的成本是最昂貴的&lt;br /&gt;25 核能發電並不穩定&lt;br /&gt;26 核電是人類無法駕馭的怪獸&lt;br /&gt;27 別拿排碳當藉口，核電才是最不環保的&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;捍衛家人，捍衛家園&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;一旦遭受輻射汙染，土地在百年之內難以復原。&lt;br /&gt;遭受輻射的兒童與成年人，&lt;br /&gt;更將面臨基因突變、罹患癌症、歧視排擠的命運。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;28 兒童更容易受到輻射的傷害&lt;br /&gt;29 核電不會只傷害小孩&lt;br /&gt;30 為了孩子，舉家遷徙&lt;br /&gt;31 東京齋藤一家的生活&lt;br /&gt;32 日本媽媽的奮鬥&lt;br /&gt;33 高級日本牛成了輻射牛&lt;br /&gt;34 輻射汙染大恐慌，日本人吃什麼？&lt;br /&gt;35 日本進口的食品，哪些可以吃？&lt;br /&gt;36 災區農作物成了輻射廢棄物&lt;br /&gt;37 天皇家的餐桌&lt;br /&gt;38 現在還能到日本觀光嗎？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;核災一旦發生，台灣人無處可逃&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;台灣核一廠、核二廠方圓三十公里的範圍內，人口超過五百萬，&lt;br /&gt;而且台灣是全世界唯一把核電廠建在首都圈內的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;39 核災避難的距離，連一百公里都嫌少&lt;br /&gt;40 台灣有全世界最密集、最危險的燃料池&lt;br /&gt;41 天下沒有安心安全的核電，台灣別冒險&lt;br /&gt;42 核災一旦發生，台灣人無處可逃&lt;br /&gt;43 假如台灣發生核災，你怎麼辦？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;改變觀念，開始行動！&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;福島核災的慘痛教訓讓我們認清了核電的本質，&lt;br /&gt;萬一發生核災，台灣人將無處可逃，&lt;br /&gt;而我們原來不需要核電，也能好好生存下去！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;44 沒有核電，也不會沒電可用的&lt;br /&gt;45 省電，比想像中容易&lt;br /&gt;46 反核都從女人開始，顧家男人更當仁不讓&lt;br /&gt;47 核災比車禍、飛機失事嚴重千萬倍&lt;br /&gt;48 台灣不需要依賴核電燃料&lt;br /&gt;49 名人相繼出面大反核&lt;br /&gt;50 被核電收買的名人&lt;br /&gt;51 連小泉純一郎都幡然醒悟&lt;br /&gt;52 區區小島何以能反核成功？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;〈附錄〉&lt;br /&gt;村上春樹反核大出櫃&lt;br /&gt;宮崎駿憂慮的福島輻射汙染真相&lt;br /&gt;核電小知識&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;a name="preface"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="reg_sec"&gt; &lt;div class="ttl"&gt; &lt;h2&gt;&lt;span&gt;序&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="spr01"&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;作者序&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;別存僥倖繼續用核電&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　三一一日本震災、海嘯發生，但更淒慘的是爆發了史上最大規模的福島核災，善後需要百年，至少數十萬人無法重返家園。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　我喜愛的福島，及周邊景色，乃至我自己在離福島核一廠八十公里的鄉下的家，雖然依然鳥語花香，但全遭輻射汙染，無法住人，甚至無法接近，連二百五十公里外的東京生活也為之變色。核災讓東日本乃至全日本都遭輻射汙染。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　輻射能的恐怖在於，它是透明、看不見的，輻射物質毒性數十萬年不滅，造成「福島喪失」，日本政府束手無策，只能挽救其中部分，而且為了繼續維持體制，國 家只好違法，讓國民忍受高濃度的輻射汙染基準，日本本身完全走樣，這是因為核災是人類所無法承擔的，核電是人類玩不動的怪獸。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　但至少福島人真的想逃也還有別處可逃，我自己也曾在東京有輻射塵來襲時，疏散到離東京五百公里的大阪去，因此想到關於核電至少有兩項「世界一」的家鄉台灣，如果台灣發生核災，台灣人無處可逃，讓神經超粗的我，不再自然醒過。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　台灣是全球唯一把核電建在三十公里圈內有五百萬人口的地方，亦即台灣核一、核二廠是在世界第一高人口密度圈裡的核電廠；台灣數十年來把毒性一億倍的用過 燃料棒全擠在簡陋的燃料池裡，亦即台灣有世界第一高密度的燃料池，隨時引發核災也不足為奇。三一一後，多位日本專家當面警告我「台灣是下一個最可能發生核 災的地方」，而後果不僅會是「台北喪失」，更是「台灣喪失」！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　從福島核災，我知道，天下沒有僥倖，不能心存僥倖繼續用核電！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　所有警告在事前都被說了，所有不幸的預言也都被說中了，但這種慘狀不是預言者所想看到的，日本許多反核專家都悔恨自己力量不足，沒在災前完成廢核，而眼睜睜地目睹這空前大災難發生了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　福島核一廠在核災發生前就是被並列跟已停機的濱岡核電廠一樣危險，如果日本社會能發揮理性、感性與想像力的話，已運轉三十年以上的福島第一核電廠的全部 六個機組都早該停止運轉了。但是搞核電的人尤其欠缺想像力，令人扼腕；地震、海嘯也早就有人預測到了，但核電當局為了多擠出自己的利益而不予理會，災前災 後持續隱瞞。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　台灣人常說「天佑台灣」，卻花錢續建不定時炸彈的核四廠，或因為不了解被政府、業者隱蔽的核電真相，而接受用低電費制度強迫推銷的過剩電力，不斷提供藉口給核電利益者，讓隨時可能引發核災的三個老核電廠繼續綁在我們的脖子上，還能祈禱天佑台灣嗎？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　村上春樹在核災發生後出面反核，他認為沒有去阻止核電的每個人都是加害者，而在台灣呢？如果發生核災，不僅每個人都是加害者，而且每個人都會是受害者。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　台灣比日本或世界任何地方都更應該廢核，而且不是遙遠或沒時間表的非核之路而已，因為我們沒地方可逃，下一個核災不會像車諾比和福島，等我們二十五年 的，因為台灣三個老核電廠是集所有核災因素於一身的，而拼裝貨核四廠只要一灌燃料，不但有幾千億台幣的拆爐負擔等著，危險度更不輸其他核電廠。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　我們不要核災，所以我們不要核電，而且電力也是充分的，我們根本不需要核電。核電無法真正減碳，減碳也不能由地震國的台灣搞核電來承擔。不要核電，才不 會妨礙、扼殺綠能政策的推展，我們優秀的綠能產業，我們自己才享用得到，不是只為他國代工而已，而能源才不須仰賴進口。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　台灣或任何國家其實都沒資格搞核電，是因為根本無法解決劇毒的用過核燃料及其他中低階核廢料的處理，尤其台灣等亞洲國家都是新生地層，整個台灣找不到任何一處可以安放這些危險的輻射垃圾，不僅我們，我們的子孫得一直抱著這些劇毒廢料十萬年，能活得下去嗎？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　 　我至今寫男女兩性關係等文章，都是沒有結論的，因為我想提供各種不同價值，不分黑白，或許享受灰色曖昧，或較輕鬆地思考、體驗各種情境，而有屬於自己的 選擇，讓感情優質化。但核電是完全不同的，只要沒有利益關係而稍有理性的人都很容易判斷，核電是不能選，也不必選的，只有這件事是黑白分明，是有明確結論 的。我們不要核電，因為我們經不起一次核災！&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;a name="serial"&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div class="ttl"&gt; &lt;h2&gt;&lt;span&gt;內容連載&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div class="pre_read"&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="here"&gt;內文1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/books/series/series9789861341781-2.php"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/books/series/series9789861341781-3.php"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/books/series/series9789861341781-4.php"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h3&gt;&lt;span&gt;§&lt;/span&gt;內文1&lt;/h3&gt; &lt;/div&gt;  &lt;b&gt;全世界只有台灣，把核電廠建在首都圈內&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;日本著名作家廣瀨隆在二十五年前出版過經典名著《把核電廠建在東京》，意思是政府或電力公司既然說核電是如此安全便利的玩意，那乾脆建在東京，就 建在人最多的新宿西口好了。以供電效率而言，不是最好的嗎？為什麼要建在人口過稀的窮鄉僻壤，是那裡的人死了也沒關係嗎？這是黑色幽默，但廣瀨隆當時沒想 到，台灣真的就是把核電廠建在首都圈！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在四月三十日於東京一處演講會跟廣瀨隆聊了一下，他現在正呼籲日本人及世人正視福島核災並未朝安定方向前進，也要求日本應該關閉各處建在斷層或 預測地震震源上的幾座危爐，而且從長年調查及內部資料，他發現沒有哪座爐是安全的。廣瀨隆對我說：「我不知道下一個會重演福島核災悲劇的是日本或台灣、中 國，因為都是地震大國！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不僅廣瀨隆，多位呼籲應停止運轉位於東海地震震源上的濱岡核電廠的日本核電專家，都更為台灣的核電廠擔憂，因為台灣的核電廠集所有惡劣因素於一 身，如立地於斷層邊、老舊缺陷爐、多頭建造、現場管理困難鬆散等，更嚴重的是，核一廠、核二廠就位在首都圈內，這是全球絕無僅有的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二○一一年六月號《自然》期刊的研究報告指出，若以福島核一廠半徑三十公里為核災的避難標準，全球共有九千萬人生活在此一範圍內，承受著爆發核災 的風險。全球二百一十一座現役核電廠中，有六座的三十公里圈內人口超過三百萬人，其中台灣就占了兩座：台電核一廠、核二廠的三十公里圈內，人口超過五百 萬。相對於此，福島核一廠的三十公里圈內有十七萬人，地廣人稀多了。台灣其實是世界唯一把核電廠建在五百萬人口的首都圈內的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以色列原本去年打算在南部的內蓋夫沙漠中建核電廠，那就離耶路撒冷十公里，建在首都圈的程度跟台灣有拚，但在福島核災發生之後，以色列判斷這是天災加人禍，隨即宣布取消建核電廠的計畫，所以目前還是只有台灣的核電廠是建在超高密度人口的首都圈內。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台電核一廠、核二廠的三十公里避難圈，台北就涵蓋在內。福島核災發生時，美國設定的美僑避難圈是八十公里，事實上福島核災發生，連在四十公里計畫 避難圈外的福島縣民也飽受高濃度輻射被曝之苦，福島有七六％的學校被曝量超標，日本政府殘忍地將被曝基準提高，因此避難八十公里很有道理。若核災發生在台 灣的核一廠、核二廠，連新竹人也得避難，即使只看三十公里圈內的五百多萬人，避難時不可能全擠到南台灣。日本政府不敢擴大避難圈或疏散學童，也是因為避難 本身對災民或政府都很困難，災民等於放棄至今擁有的人生乃至平凡的夢想。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;廣瀨在二十五年前就指出，核電廠外部電源喪失就什麼都完了，很容易發生爐心熔毀以及使用過核燃料臨界等問題，他也指出核電廠的冷卻水循環技術、調 整壓力技術，以及抑止輻射能的各種弱點，這些在福島都成了現在進行式，廣瀨的預言不幸成真。福島核一廠的許多問題，如冷卻機能喪失、一號機連五百蓋爾的搖 晃都耐不住等，現在查出是在海嘯來襲前就已經發生，類似問題存在於日本所有核電廠，至今也未改善，到台灣參觀過核電廠的日本專家如菊地洋一等，認為台灣不 會是例外，更為台灣擔憂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為福島核一廠是供應東京首都圈用電，核災發生後，福島人說：「把核電送還給東京！」但若是台灣核一廠、核二廠發生核災，根本連送還問題也不存在，因為台灣是世界上唯一把核電廠蓋在首都圈裡的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;一個日本，兩個世界&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;福島當地居民正飽受輻射汙染之苦，有八百多名兒童流鼻血，然而在東京卻依然歌舞昇平，令人懷疑一個日本卻存在著兩個世界。&lt;br /&gt;的確，現在即使連離福島核一廠六十公里外的福島市或更遠的喜多方，當地的輻射劑量也都高得驚人，國際間調查過車諾比核電廠事故的人士都大喊「Crazy!」（瘋狂）。像福島市，等於整個城市都在輻射管制區域內，卻還有二十萬市民居住。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;車諾比核電廠事故後，超過一小時○．五七微西弗的地方不准住人，但現在像福島市車站前超市都能測到十微西弗、渡利中學即使把操場汙染土剷掉後也還 測到四微西弗以上，跟現在離車諾比核電廠三公里處的地方一樣高。車諾比核電廠事故至今已經二十五年，目前三十公里圈還禁止進入，但渡利中學卻每天都有學生 去上課，令人不忍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本政府不想正視福島縣高輻射劑量的問題，等於是用透明輻射刀在殺害兒童。許多日本人都對國家在做如此不人道的事而驚訝、感嘆！日本原來根據國際 放射防護委員會（ICRP）規定，容許輻射劑量一年一毫西弗，但現在連小孩的容許劑量都提高至一年二○毫西弗，即一小時三．八微西弗。雖然最近政府表示要 努力降低學校校園內的輻射劑量，但這只是確保學童在八小時的學校生活中不會遭嚴重汙染，但整個大環境沒改變，其實沒有太大的意義，而且鏟掉的土還沒決定去 處，還堆放在校園一角，輻射值一旦降低後也還會回升。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;車諾比核電廠當初噴出的輻射物質有一五％落在白俄羅斯，九百萬人口的白俄羅斯有二百萬人生活在輻射汙染地區，這些地區被說是「找不到健康的小 孩」，九八％的小孩都生病，無精打采，容易心悸或頭痛，白血球數增加，每節課不是四十五分鐘，而是二十五分鐘，有辦法的人都出國了，只剩下農家。即使二十 五年前未遭輻射的人，後來吃了汙染土壤長出的蔬菜等作物，體內被曝嚴重。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在的福島也陷入了同樣的處境，除了政府強制避難的十幾萬人之外，其他有兒童的家庭，只有約十萬人自力搬遷，還有一百多萬人應避難而無力搬遷，只好繼續留在高輻射區吃汙染食材，不敢想像數年後有多少人會發病，若有畸形兒誕生也不足為奇，福島的悲慘世界無奈地存在日本之中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;福島兒童的心聲：「我能活到幾歲？」&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;在整個核災事故中，最令人心疼的就是福島兒童，他們無辜地承受著大人造成的災難。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說來真的令人非常不忍，因為兒童是最容易受核災影響的。福島縣內公立中小學的學童人數約十一萬七千人，核災發生後，到八月底時約一萬四千人轉學，九月後轉學的人數繼續增加，但還是有很多小孩因為家庭經濟能力及父母工作關係，無法離開福島。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;福島兒童透過投書媒體、寫信給國會議員，或在各種集會表達意見，藏在孩子內心深處的聲音，令大人更羞慚，覺得大人怎麼能把災難讓無辜的孩子來承受？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孩子們的心聲如「我能活到幾歲？」「我是不是能長大成人？」「我很擔心我會死掉，聽說遭輻射會得癌症、早死，但我不想死！」「我跟我的朋友驗尿都 含銫，是不是都會死？」「我將來能不能生小孩？」「我又沒做什麼壞事，為什麼上天要降輻射能來殺害我們？」「為什麼大人蓋核電廠，卻要福島小孩遭輻射？」 「都發生這樣的事了，核電廠還要恢復運轉？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;核災後，福島許多小孩沒法去戶外玩。棒球隊只能在教室用紙球練習。室內體育館不夠用，只能在課桌上做柔軟體操，孩子們問：「輻射能什麼時候才能消 失？我想去外面玩！」「什麼時候可以不戴帽子？什麼時候可以拿掉口罩？」「在外縣市舉辦夏令營的小朋友要來福島看我們，我怕他們遭輻射，要他們現在最好不 要來！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在外縣市避難的小孩說：「請趕快除卻輻射汙染，我們是在什麼心情下離開家鄉，你們知道嗎？在故鄉還有多少人是關緊門窗過日子的，你們知道嗎？政府 把輻射容忍基準提高數十倍，對我們中學生也說不過去的，怎能讓世人信服呢？」「我想給在福島的親人寄乾淨安全的食物！」或「我想回福島！我想回到我從小熟 悉的地方！」「我想回到我熟悉的福島學校，因為那裡有很多朋友！」「我轉學換了兩所學校，大家四處分散，這是無法忍受的悲痛！希望讓離開的人、留在原地的 人都能一起避難！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;兒童更容易受到輻射的傷害&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;成長中的兒童，最容易受到輻射能的影響。兒童因遭輻射而致癌死亡的風險比成年人高，常導致白髮人送黑髮人的悲劇。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人雖常說「小孩是寶」，但核災發生時，首先遭殃的就是小孩！福島核災至今最令人心疼的就是至少有八百多名福島兒童流鼻血，其他則有小孩驗尿含 銫，抑或受檢兒童有半數甲狀腺遭輻射碘汙染等。雖然日本政府在遭受各界批判之後，決定努力透過鏟土等措施來改善、降低學校的輻射量，但福島兒童並非只有在 學校八小時遭受輻射，其他時間也生活在高汙染環境中，而且，只能吃喝汙染食材或呼吸輻射空氣所造成的體內遭輻射更是可怕。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;體內細胞分裂最頻繁的小孩，比成年人更容易受輻射線影響，一般認為是三至十倍，年紀越小越受影響。日本過去曾以「兒童新陳代謝活潑而輻射感受性 高」的理由，廢止了集體照胸部X光。從廣島和長崎原子彈被爆者的調查顯示，兒童因遭輻射而致癌死亡的風險是成年人的二至三倍，而最容易受影響的是胎兒，孕 婦若遭輻射，胎兒出生後可能罹患白血病等癌症。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兒童若吸到輻射碘，會集中於甲狀腺，因此車諾比核電廠事故後，該地區得甲狀腺癌的兒童增加。銫一三七集中在肌肉，比較不會致癌，但從含銫可以推斷 有鍶九○，或若測出鈽二三九等就很棘手，尤其鍶會讓人體誤認為是鈣而蓄積在骨骼內，破壞造血機能，導致小兒白血病，而如果有鈽附著則會得肺癌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本政府至今還在說，遭輻射未滿一百毫西弗的致癌風險未經確定，但是就連最寬鬆的國際輻射防護委員會都承認，一百毫西弗以下也有致癌的可能。因此應該讓最容易受影響的小孩減少遭輻射的機會。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;曾診察過六千多名廣島被爆者的醫師肥田舜太郎認為，鼻血、下瀉等是遭輻射汙染的病狀，但是現在福島的醫院經政府指示，不承認這些病狀是輻射能造成 的，肥田從廣島被爆者在半年後出現倦怠病的經驗研判，福島人從秋天起也會開始傾訴有倦怠感，兒童更難倖免，數年後也會發生兒童致癌比率高升的情況！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;日本進口的食品，哪些可以吃？&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;許多人很喜歡吃日本產的水果和糕點，但現在有輻射汙染的問題，到底哪些可以吃？哪些不能吃呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在買日本食品要非常小心，雖然並非全都有問題，但許多產品因為日本政府一下把人體輻射汙染容許劑量提高到災前標準的二十倍，食品輻射劑量的上限 也跟著提高，許多產品即使未超標，但也高得嚇人，不買是正確的。雖然日本政府或業者表示那是「風評受害」，但明明汙染劑量相當高，消費者不買才不至於實質 受害而體內被曝，說是「風評受害」好像是別人冤枉了這些產品，其實一點也不冤枉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本外務省在輻射牛問題爆發之後，終於在八月上旬照會各省廳，表示日本今後不能對外國宣傳「日本流通的食品是安全的」，因為「沒有出示明確的根據而強調安全，會給國際間不誠實的印象」。外務省也承認，現在汙染問題除了牛肉之外，也擴展到米、乳產品等，各國當然會不安。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;來自日本的東西，究竟哪些能吃？哪些不能吃呢？主要看產地，像出產蘋果的青森雖然同樣在東北，離福島核一廠有三百公里，加上地形、風向的關係，較未遭輻射汙染。蘋果本身也跟茶葉或葉菜類不同，較不會累積輻射，青森蘋果也是我家災後重要的水果。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於其他各種蔬果、魚貝產品等，盡量買關西、九州、四國產，像我去京都旅行，抱了兩條京都產大苦瓜、數條小黃瓜，以及大量魚漿製品、山椒小魚、宇 治綠茶等回東京，在京都時也拚命吃岡山葡萄與和歌山水蜜桃，以及京都產抹茶類甜點。菇菌類最易吸收內藏大量輻射物質，我買乾香菇或鮮菇更是要確認是九州產 或新潟產、北海道產的才買，小魚乾、海帶苗則買德島等瀨戶內海產的。這些地區的食品基本上未遭汙染，收割後處理還是比中國等會濫用防腐劑安全可靠多了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;核災避難的距離，連一百公里都嫌少&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;在距離福島核一廠一百公里之遙，都還測到高濃度的輻射值。台灣政府規定核災的避難範圍是五公里，這怎麼夠呢？&lt;br /&gt;避難範圍五公里當然不夠，而且差太遠太遠了，台灣「緊急應變計畫區」以五公里為核災逃命圈，原能會若不是無知無能，就是太輕忽台灣人的人命了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然台灣原能會認為車諾比核電廠是石墨水冷反應爐，才需三十公里避難圈，而台灣是輕水式反應爐較安全，但日本福島核一廠也是輕水式反應爐，發生核 災時只是方式不同，也有類似核爆的核反應，散播的輻射物質量超過車諾比核電廠，比原子彈核爆嚴重多了，還不斷在飛出累積中，不僅日本政府強制的三、四十公 里圈必須避難，整個福島縣及周邊地區都比台灣醫院輻射管制區的輻射基準還高，許多專家呼籲原本被認為相對安全的地區，如會津等，也要避難才行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近在福島地方法院會津若松分院的排水溝汙泥，測到每公斤十八萬貝克的驚人數字，雖說排水溝原本就是輻射物質最易聚集之處，但會津離福島核一廠有一百公里遠，輻射汙染都這麼嚴重，歐洲輻射風險委員會祕書長巴滋比到會津大喊吃不消，呼籲不避難不行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他表示，未來福島人致癌與核災關聯的訴訟，他一定會作證，但他拒絕到福島出庭，而用錄影帶，因為福島全域的輻射劑量太高了，而且百年難改善。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣擁核人士居然至今還敢說福島核一廠避難只有十公里的謊言，而政府也沒想修訂五公里避難規定，事實上修訂也沒用，因為政府也沒有針對五公里圈有 任何準備。避難圈的三項基本條件是碘片、大量巴士與避難所、精密的風向及輻射物飛散預測。台灣核電廠五公里圈內，里長只有碘藥水，連碘片都沒有，更遑論有 其他準備。沒有這三項，等於船上沒救生艇，甚至連救生圈都沒有，到時候台灣人只有自尋活路，必將引起重大社會混亂，這種核電廠還能讓它運轉下去嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;核電廠與乳癌的發生有密切關係&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;美國有兩位醫師研究發現，核電廠發出的低劑量輻射線是會致人於死的。居住在核電廠附近的女性比較容易罹患乳癌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在美國或日本的研究顯示，附近有核電廠存在的居民，癌患乳癌的比例比沒核電廠的地區高出好幾倍，而且所謂的附近，是一百六十公里圈內，而不只是幾公里周邊而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美國從一九五○年至一九八九年的四十年間，白人女性罹患乳癌的比率增加了兩倍，古爾德（Jay M. Gould）與古德曼（Benjamin  A.  Goldman）兩位醫師比較美國所有距離原子爐一百六十公里地區跟沒有原子爐地區做比較，發現有原子爐地區的乳癌率非常高，是其他地區的五倍。從核電廠 發出的低劑量輻射線是會致人於死的，這兩位醫師因此寫了《致死的虛構—國家主導的低劑量輻射線的隱蔽》，震撼世界，最近因福島核災發生而再度受到矚目。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全世界的乳癌罹患率從一九九○年開始減少，但有核電廠的國家如日本、台灣反而上升。日本女性的乳癌死亡率從一九五○年至二○○四年之間，增加了五倍，也有日本醫師研究認為是日本列島蓋了五十五座原子爐所致，核電密度遠超過美國，普通市民平時就遭到比美國更濃的輻射汙染。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我曾專訪過前東芝核電工程師小倉志郎，他表示，以前世人以為要發生像車諾比核電廠事故般的核災，才會有輻射致癌的問題，現在了解核電廠平時放出的 微量輻射線也有問題。核電廠的煙囪、冷卻用海水裡，都含有輻射物質，員工作業服都用海水洗，以前很單純地認為讓海水來稀釋就好了，後來才知道即使微量的輻 射線也會影響健康，更覺得核電廠不能不全面停機。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣在亞洲先進國家中，乳癌罹患率及死亡率排名第二，死亡率也是台灣女性第一位，相較於歐美是停經後罹患居多，台灣患者年輕了二十歲，其他婦癌如 子宮癌等也名列前茅，台灣人平常被曝於核電廠放出低劑量輻射的濃度又高過日本許多，像台北在三十公里圈內就有四座原子爐，是否也應追究台灣女性或台北女性 罹患乳癌的原因？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;台灣有全世界最密集、最危險的燃料池&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;台灣的核電廠問題重重，比起日本不遑多讓，這使得專家認為台灣是下一個最可能發生核災的國度。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣的核電廠除了沒核安可言，更根本的問題是沒辦法處理用過的核燃料，因此原本沒有使用核電的基本資格。累積一萬五千多束劇毒的用過核燃料，宛如綁了三千多噸的核彈在台灣人脖子上。但台電從不提這個世界最密集、最危險的燃料池問題，不顧台灣人死活。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東芝前核電工程師小倉志郎是專門設計燃料冷卻池的，他對我說：「按理，不需要反核，因為各處核電廠的燃料冷卻池現在都爆滿了，新的用過的燃料棒根本沒去處，無法更換，核電廠就無法運轉了！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剛用過的核燃料因為含鈽，毒性是沒用過的一億倍，毒性要十萬年才會逐漸消失，最初要不斷放在燃料冷卻池降溫，日本雖然還有送到英、法去處理，但也 是爆滿。日本列島早已成為核廢棄物列島，用過燃料棒有五萬九千束，重達一萬三千五百三十噸，非常可怕，因此東電急於在下北半島建立中間儲存池。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是台灣的情況更恐怖，用過核燃料找不到去處，也無法送到英、法處理，從一九七八年啟用核電廠以來，三處核電廠的用過燃料棒，都放在原子爐上方的 燃料冷卻池，而且超級爆滿，密度是世界第一，核一廠燃料池有五五一四束，核二廠七五四四束，核三廠有二四○一束，全部一五四五九束，核一、核二廠池內，束 與束都快碰在一起了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台電聲稱這不會發生核反應，當然是騙人的，原本燃料池設計只能放二、三千束的份量，是為了定檢或更換燃料時暫放的簡陋設施，上面是輕薄的屋頂。因 為燃料池密度過高，不要說是從上方丟炸彈或飛機失事，只要稍有擠壓或有異物從池子上方掉下，即使是一顆保齡球或工具等掉入，壓到燃料棒，使燃料棒破損，就 可能造成核反應，池裡燃料棒的密度越高，發生事故的可能性越高。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再者，燃料池若缺水，雖不會直接有核反應，卻會釋放出致死的高度輻射能，整座核電廠的人員都須撤離，無法管理，會引發其他核反應等失控的大核災。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許多國際專家認為台灣的核電廠是全世界最危險的，台灣是下一個最可能發生核災的國度，但他們都還不知道，台灣核電廠的燃料冷卻池也是世界危險的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;核災一旦發生，台灣人無處可逃&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;日本前首相菅直人回顧福島核災最壞必須疏散三千萬人。如果換作是台灣，有多少人必須疏散，又能疏散到哪兒去？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三一一核災當時，日本政府內部曾擬定「最壞狀況方案」，福島核一廠二百五十公里圈內的三千萬人都必須疏散，而東京正好離福島核一廠二百五十公里，亦即連整個首都圈都必須疏散。菅直人因此體悟，核災可能導致整個政府、國家機能喪失，因此唯一的解決對策就是擺脫對核電的依賴。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不僅日本，連美國也在三月十四日三號爐爆炸，導致東京也有輻射塵來襲時，曾考慮要讓東日本的九十萬美國人撤離，但因為擔心影響美日信賴關係，暫時觀望了一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事實上，三月十五日起，東日本有非常多的日本人也都讓家小往西疏散。我自己也是全家疏散到離東京五百公里外的大阪，但那是因為日本腹地很廣大，還 有關西、北海道、九州、沖繩等地可以疏散。換作是台灣，人們將無處可逃，尤其若是核一廠、核二廠發生核災，在三十公里圈內的六百萬人要往哪裡逃？許多朋友 說：「只有往海裡跳！」這似乎不是黑色笑話，而是恐怖的現實。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為腹地不大，本身就會帶來嚴重的社會混亂，陷入大恐慌狀態，地狹人稠的台灣，不要說在地震帶上原本就沒有逃命的餘地，怎能還把自己綁在核電這種巨大的不定時炸彈上？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;疏散是從人多處往人少處遷徙，東京的三千萬人要疏散也不是做不到，只是東京的首都機能將因此敗壞，日本將面臨國家存亡危機。即使現在，東京的德國 大使館有半數館員逃離，不願在東京接受微量輻射以及吃汙染食物，寧可辭職，使大使館機能減半。至於台灣，不管到哪裡都人口過密，無處疏散。萬一核災發生在 核一廠、核二廠，則不僅台北喪失，台灣也會跟著喪失，房地產價值一夜變成零，各項經濟、金融機能都喪失，股票也都變成衛生紙，因此只要是珍惜自己資產以及 身家性命的人，都應該大聲主張廢核。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="socialLink"&gt; &lt;p class="twitter"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="facebook"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;p class="mixi"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://mixi.jp/share.pl?u=http%3A%2F%2Fbook.asahi.com%2Freviews%2Freviewer%2F2011122500023.html&amp;amp;k=93660d9ac8ac772bc2edda5f18489ed3f3ac7ee9" class="mixi-check-button" key="93660d9ac8ac772bc2edda5f18489ed3f3ac7ee9"&gt;&lt;img style="border: 0pt none;" src="http://img.mixi.net/img/basic/mixicheck_entry/bt_check_1.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="plusone"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;    &lt;div class="articleArea"&gt;    &lt;table class="ThmbColTb"&gt; &lt;tbody&gt;   &lt;tr&gt; &lt;td class="Phot"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784772610346.html"&gt;&lt;img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4772610340.09.LZZZZZZZ.jpg" alt="表紙画像" width="180" border="1" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784772610346.html"&gt; 著者：樋口健二　 出版社：合同出版　価格：￥ 2,940&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;   &lt;div class="buyPaperNavOpen"&gt; &lt;div&gt;            &lt;ul&gt;&lt;li class="amazon"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4772610340/asahicom-book-22"&gt;Amazon.co.jp&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="seven"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.7netshopping.jp/relay/affiliate/entranceProcess.do?url=http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/isbn/9784772610346&amp;amp;affid=1435487777778157&amp;amp;linkid=21102631679&amp;amp;site=0&amp;amp;link=2"&gt;セブンネットショッピング&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="rakuten"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/002f3db9.a7e8192b/?url=http%3a%2f%2frd.rakuten.co.jp%2fitem_url%2f%3fsid%3d213310%26sno%3d9784772610346"&gt;楽天ブックス&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="kinokuniya"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2388538&amp;amp;pid=876178913&amp;amp;vc_url=http%3a%2f%2fbookweb%2ekinokuniya%2eco%2ejp%2fguest%2fcgi-bin%2fwshosea%2ecgi%3fW-ISBN%3d9784772610346"&gt;&lt;img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2202333&amp;amp;pid=872877762" width="1" border="0" height="1" /&gt;紀伊國屋書店BookWeb&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;       &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;     &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;p&gt;（１）原発崩壊（樋口健二著、合同出版・２９４０円）&lt;br /&gt;（２）原子力をめぐる科学者の社会的責任（坂田昌一著、樫本喜一編、岩波書店・２７３０円）&lt;br /&gt;（３）災害論（加藤尚武著、世界思想社・１８９０円）&lt;br /&gt;　　　　◇&lt;br /&gt;　原発関連書から選んだ。&lt;br /&gt;　（１）は、原発内部で働く下請け労働者を４０年近く取材してきた報道写真家の作品集。科学技術の粋を集めたという原発の奥深くに、どんな人間の営みがあるか。白日の下にさらけ出した功績は大きい。&lt;br /&gt;　（２）は、日本が原子力の「平和利用」に向けて浮足立っていた時期に、原子力への過大な期待を戒めた物理学者の論集。エネルギー問題の解決をただちに原発に求めるのは「原子力に対する神秘的な信仰にもとづく非科学的なもの」だと主張する。&lt;br /&gt;　原発の是非をめぐる論争の根底に、安全性についての理解が共有されていないという事実がある。（３）は、今後の議論の出発点におきたい一冊。自動車事故で何人死んでも自動車をなくせと言わない、なぜ原発ばかり……といったマヤカシの論理から抜け出す時だ。&lt;br /&gt;　　　　◇&lt;br /&gt;　上丸洋一（本社編集委員）&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-4032129283262284893?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/4032129283262284893/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=4032129283262284893' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/4032129283262284893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/4032129283262284893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2011/11/52.html' title='原発崩壊/  台灣廢核條件世界第一/ 我們經不起一次核災  ：政府不回答，也不希望你知道的52件事'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-1970905812858225311</id><published>2012-01-22T16:01:00.000+08:00</published><updated>2012-01-22T16:03:36.270+08:00</updated><title type='text'>This is London from dawn till night ( 1953photo books of the world)</title><content type='html'>此舊書找不到出版年代 原來是1953&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="section sansserif"&gt;                 &lt;h1 class="edition"&gt;                     &lt;strong&gt;This is London from dawn till night.&lt;/strong&gt;                  &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-size:85%;" &gt;114 photos. by Cas Oorthuys. Text by Neville Braybrooke.                 &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;                 &lt;h4 class="publisher"&gt;                     Published                     &lt;strong&gt;1953&lt;/strong&gt;                      by                     &lt;a href="http://openlibrary.org/publishers/B._Cassirer;_distributed_by_Faber_&amp;amp;_Faber,_London" title="Show for other books from B. Cassirer; distributed by Faber &amp;amp; Faber, London"&gt;B. Cassirer; distributed by Faber &amp;amp; Faber, London&lt;/a&gt;                     in                      &lt;a href="http://openlibrary.org/search/subjects?q=Oxford" title="Search for subjects about Oxford"&gt;Oxford&lt;/a&gt;                     &lt;span class="adjust"&gt;.&lt;/span&gt;                    &lt;br /&gt;Written in &lt;a href="http://openlibrary.org/languages/eng"&gt;English&lt;/a&gt;.                 &lt;/h4&gt;              &lt;/div&gt;                       &lt;h3 class="collapse"&gt;Edition Notes&lt;/h3&gt;                                                        &lt;table class="meta"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="title"&gt;&lt;h6 class="title"&gt;Series&lt;/h6&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;span class="object"&gt;Contact photo books of the world&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-1970905812858225311?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/1970905812858225311/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=1970905812858225311' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/1970905812858225311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/1970905812858225311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/this-is-london-from-dawn-till-night.html' title='This is London from dawn till night ( 1953photo books of the world)'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-5141992833342466423</id><published>2012-01-22T15:56:00.000+08:00</published><updated>2012-01-22T11:12:44.120+08:00</updated><title type='text'>勘誤表－審視後的生命 Errata/ No Passion Spent 言葉への情熱</title><content type='html'>&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="booktitle"&gt;&lt;h1&gt;&lt;span class="fn"&gt;No Passion Spent&lt;/span&gt;:&lt;span class="subtitle"&gt;Essays 1978-1995&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bookcover"&gt;&lt;img src="http://bks2.books.google.com.tw/books?id=PONXHQAACAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1" alt="封面" title="封面" id="summary-frontcover" width="128" border="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bookinfo_sectionwrap"&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="display: block;" id="gb-atb-plusone-container"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&amp;amp;tbo=p&amp;amp;tbm=bks&amp;amp;q=inauthor:%22George+Steiner%22" class="secondary"&gt;George Steiner&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="reviewaggregate hreview-aggregate"&gt;&lt;a href="http://books.google.com.tw/books?id=PONXHQAACAAJ&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;sitesec=reviews"&gt;&lt;span class="gb-star-on goog-inline-block rating"&gt;&lt;span class="value-title" title="4.0"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-on goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-on goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-on goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-off goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span class="num-ratings"&gt;&lt;a href="http://books.google.com.tw/books?id=PONXHQAACAAJ&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;sitesec=reviews" class="sbs-count secondary"&gt;&lt;span class="count"&gt;3&lt;/span&gt; 書評&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-my-library-book-plusone-container"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Yale University Press, 1998/3/30 - 448 頁&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="synopsis"&gt;&lt;div style="height: 100%; overflow: hidden;" id="synopsis-window"&gt;&lt;div id="synopsistext" dir="ltr" class="sa"&gt;George  Steiner is one of the preeminent essayists and literary thinkers of our  era. In this remarkable book he concerns himself with language and the  relation of language to literature and to religion. Written during a  period when the art of reading and the status of a text have been  threatened by literary movements that question their validity and by  computer technology, Steiner's essays affirm the primacy of reading in  the classical sense. Steiner covers a wide range of subjects, from the  Hebrew Bible, Homer, and Shakespeare to Kafka, Kierkegaard, Simone Weil,  Husserl, and Freud. The theme of Judaism's tragic destiny winds through  his thinking, in particular as he muses about whether Jewish scripture  and the Talmud are the Jew's true homeland, about the parallels between  the "last supper" of Socrates and the Last Supper of Jesus, and about  the necessity for Christians to hold themselves accountable for their  invective and impotence during the Holocaust.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="cursor: pointer; padding-top: 6px;" class="secondary"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://bookweb.kinokuniya.co.jp/imgdata/large/4588006738.jpg" target="_blank"&gt; &lt;img src="http://bookweb.kinokuniya.co.jp/imgdata/4588006738.jpg" alt="言葉への情熱の画像" width="150" height="219.924812030075" /&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;   &lt;div class="dbooktitle"&gt; &lt;span class="font10"&gt;コトバヘノジョウネツ　ソウショウニベルシタス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;叢書・ウニベルシタス&lt;br /&gt;&lt;span class="font16"&gt;&lt;strong&gt;言葉への情熱&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;原書名：NO PASSION SPENT:Essays 1978‐1995(Steiner,George)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;本物の教養のすごみ　知の巨人の最新評論&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ジョージ・スタイナーの評論を読むと、文章を書くのが恥ずかしくなる。本物の教養に裏打ちされた文章とはこういうものかと思い知らされるからだ。&lt;br /&gt;　 なにしろこの人、国籍はアメリカだが、もともとオーストリア系ユダヤ人の子としてパリに生まれ、家庭では英独仏語が飛び交っていたというし、幼児期から父 親にギリシャ語でホメロスを読み聞かされ、少年時代からシェイクスピアに読みふけったという天才児。一九四〇年にゲシュタポの手を逃れてアメリカに脱出 し、戦後もアメリカとヨーロッパを股（また）にかけて活躍してきた文字通り国際的な知識人であるが、七十歳を超えたいまも健筆をふるっている。&lt;br /&gt;　 この最新の評論集には二十一篇（ぺん）の講演・評論・書評が集められているが、その話の及ぶ範囲がすごい。実にコクのある読書論に翻訳論、辛口のアメリカ 文化批判、旧約聖書にホメロス、シェイクスピア、フッサール、カフカ、キルケゴール、ハイデガー、ウィトゲンシュタイン、ナボコフにマンデリシュターム、 極め付きの古典から現代までの文学・哲学・科学・芸術と、まさしく脱領域の知の饗宴（きょうえん）だ。&lt;br /&gt;　どれをとっても、そこにこめられた豊かな学殖に酔わされ受け売りをしたくなるが、身近なところで「夢」を論じた講演を見てみよう。&lt;br /&gt;　 動物の見る夢の話にはじまって、人間の眠り方の歴史、夢の歴史に話は移っていく。そして、古代地中海世界では未来を予知する機能を認められていた夢が、い つの間にか過去の記憶を糧（かて）とするものとされるようになった、その逆転の起こった時点が確かめられる。その間に、『イリアス』に描かれたアガメムノ ンの夢、有名なデカルトの夢、そして世紀末ウィーンでフロイトの収集した夢が検討され、精神分析学は夢の意味を固定化し、貧しくしたのではないかという疑 問が出される。なんともしゃれた講演だ。&lt;br /&gt;　「教養」不在の近ごろ、久しぶりに知の巨人のすごさを堪能したが、これだけの名著、もっと読みやすい翻訳を心がけるべきだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　評者・木田元（哲学者）&lt;br /&gt;　（伊藤誓訳、法政大学出版局・５７９ページ・６，７００円）&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ERRATA&lt;br /&gt;&lt;!--OTHER DETAILS--&gt; An Examined Life.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt; &lt;!--AUTHOR--&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; By George Steiner.&lt;br /&gt;206 pp. New Haven:&lt;br /&gt;Yale University Press. $25.&lt;br /&gt;英國版1997年出版&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;h5&gt;April 12, 1998&lt;/h5&gt;  &lt;a href="http://www.nytimes.com/books/98/04/12/reviews/980412.12gottlit.html"&gt;&lt;nyt_headline version="1.0" type="books"&gt; &lt;!--ELEMENT HEADLINE--&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;blockquote&gt;Idea Man&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt; &lt;/nyt_headline&gt;&lt;/a&gt; &lt;nyt_subhead version="1.0" type="books"&gt; &lt;/nyt_subhead&gt;&lt;hr  width="120" align="left" style="font-size:78%;"&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;i&gt;George Steiner, polymath, has written an intellectual autobiography.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p&gt; &lt;img src="http://www.nytimes.com/books/images_br/firstdot.gif" /&gt; Read the &lt;a href="http://www.nytimes.com/books/first/s/steiner-errata.html"&gt;First Chapter&lt;/a&gt; &lt;nyt_byline version="1.0" type="books"&gt; &lt;!--ELEMENT BYLINE--&gt; &lt;/nyt_byline&gt;&lt;/p&gt;&lt;h5&gt;By ANTHONY GOTTLIEB&lt;/h5&gt;紐約時報書評一針見血指出作者許多科學用語多為濫用&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:10;"&gt;G Steiner&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:10;"&gt;, &lt;b&gt;Errata&lt;/b&gt;: An Examined Life (London, Faber, 1997)&lt;/span&gt;日文版幾乎同步&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Symbol;"&gt;·&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:新細明體;"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;a name="GerogeSteiner"&gt;&lt;b&gt;ジョージ・スタイナー,&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;"G. スタイナー自伝",&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; 工藤政司 訳, みすず書房, 1998., ISBN4-622-03085-3 C1010 \3000E&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;書名：勘誤表－審視後的生命&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;作者：喬治‧史坦納&lt;br /&gt;譯者：李根芳&lt;br /&gt;台北：行人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; 出版&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; 2007 / 08&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;這本書的譯注還是缺近百來個待補&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;有的多注言不及義  譬如說 G. Orwell 關於英文語文的著作 才是作者要談的&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;我還懷疑她對某詩人(策蘭.....)名字翻譯多名稱&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;出版社沒搞"索引" 就無法幫助讀者很快了解作者對自己著作--他的書日本翻譯得相當多--的摘述等&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;本書作者一重要字眼 presence  ---它在第一章中是如何處理&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;{presence：臨在；鑒臨；親在：指兩存有物某種程度的互相滲透。造物主天主臨在於宇宙，尤其與我們人類同在，包括基督親臨信徒中，尤指基督親在聖體聖事中。presence at Mass：參與彌撒；與祭。presence of God：天主的鑒臨；天主的臨在：無所不在的天主，此時此刻就在我們面前，善人的靈魂是天主的聖殿。}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;:At that hour, in the days following, the totalities of personal experience, of human contacts, of landscape around me became a mosaic, each fragment at once luminous and resistant in its "quiddity" (the Scholastic term for integral presence revived by Gerard Manley Hopkins). 翻譯為.......每個碎片的"本質" "quiddity" (....指完整呈現的詞語........).  &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;我們需要索引來詳細審查一些術語 譬如說  本書翻譯成"重重深淵"的 :在第一章類似&lt;span style=""&gt;「紋中紋手法（&lt;b&gt;mise en abyme&lt;/b&gt;）」&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:-1;"&gt;(ミザナビーム(&lt;b&gt;mise&lt;/b&gt;-en-&lt;b&gt;abyme&lt;/b&gt;)とは、フランス語で「深淵に入る」と言う意味で、&lt;wbr&gt;英語では"put in the abyss"と訳されます。 また、ミザナビームの別名として、&lt;wbr&gt;入れ子構造の物語(Chinese box narrative)、 &lt;b&gt;...)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;If the revelation of incommensurable "singleness" held me spellbound, it also generated fear. I would come back to the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mise en abyme&lt;/span&gt; of one blazon within another, to that "setting in the abyss." I would consider a fathomless depth of differentiation, of non-identity, always incipient with the eventuality of chaos. How could the senses, how could the brain impose order and coherence on the kaleidoscope, on the perpetuum mobile of swarming existence?&lt;span class="shw"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="shw"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;根據 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms&lt;/u&gt;. 它的定義為類似"千重鏡相或 盒中盒":&lt;span class="shw"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="shw"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;mise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="shw"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="shw"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;abyme&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;pron&gt;[meez on ab&lt;/pron&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;eem&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;], a term coined by the French writer André Gide, supposedly from the language of heraldry, to refer to an internal reduplication of a literary work or part of a work. Gide's own novel &lt;i&gt;Les Faux&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Monnayeurs&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; (&lt;i&gt;The Counterfeiters&lt;/i&gt;, 1926) provides a prominent example: its central character, Édouard, is a novelist working on a novel called &lt;i&gt;Les Faux&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Monnayeurs&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; which strongly resembles the very novel in which he himself is a character. The ‘Chinese box’ effect of &lt;i&gt;mise&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;"&gt;‐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;abyme&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; often suggests an infinite regress, i.e. an endless succession of internal duplications. It has become a favoured device in &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/postmodernism" target="_top"&gt;postmodernist&lt;/a&gt; fictions by Jorge Luis Borges, Italo Calvino, and others. See also &lt;a onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" href="http://www.answers.com/topic/metafiction" target="_top"&gt;metafiction&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img onclick="imgview('200411/23/61/b0041761_175514.jpg',300,479,'1');" onmouseover="this.style.cursor='hand'" style="" class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/200411/23/61/b0041761_175514.jpg" width="300" border="0" height="479" /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;譬如說 上圖為 『Le récit spéculaire: essai sur la mise en abyme』的英訳本。就是這方面的專書--讀者可看畫中有畫 (16世紀のクエンティン・マサイスという画家の作品に描かれた凸型の鏡について。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:新細明體;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-5141992833342466423?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/5141992833342466423/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=5141992833342466423' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/5141992833342466423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/5141992833342466423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2007/08/errata.html' title='勘誤表－審視後的生命 Errata/ No Passion Spent 言葉への情熱'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-459568604418453292</id><published>2012-01-22T15:46:00.002+08:00</published><updated>2012-01-22T15:48:34.547+08:00</updated><title type='text'>(小說) 文革前奏曲 (蘇萬巨): 四清運動</title><content type='html'>&lt;div class="booktitle"&gt;&lt;h1&gt;&lt;span class="fn"&gt;文革前奏曲&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span class="subtitle"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bookcover"&gt;&lt;img src="http://bks2.books.google.com.tw/books?id=hpKAAAAAIAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1" alt="封面" title="封面" id="summary-frontcover" width="128" border="1" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="bookinfo_sectionwrap"&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="display: block;" id="gb-atb-plusone-container"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&amp;amp;tbo=p&amp;amp;tbm=bks&amp;amp;q=inauthor:%22%E8%98%87%E8%90%AC%E5%B7%A8%22" class="secondary"&gt;蘇萬巨&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="reviewaggregate hreview-aggregate"&gt;&lt;a href="http://books.google.com.tw/books?id=hpKAAAAAIAAJ&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;sitesec=reviews"&gt;&lt;span class="gb-star-off goog-inline-block rating"&gt;&lt;span class="value-title" title="0.0"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-off goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-off goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-off goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-star-off goog-inline-block"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span class="num-ratings"&gt;&lt;a href="http://books.google.com.tw/books?id=hpKAAAAAIAAJ&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;sitesec=reviews" class="sbs-count secondary"&gt;&lt;span class="count"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="gb-my-library-book-plusone-container"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;明報出版社有限公司, 2000 - 405 頁&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="siteSub"&gt;维基百科，自由的百科全书&lt;/div&gt;                   &lt;div id="contentSub"&gt;（重定向自&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E4%B8%BB%E4%B9%89%E6%95%99%E8%82%B2%E8%BF%90%E5%8A%A8&amp;amp;redirect=no" title="社会主义教育运动"&gt;社会主义教育运动&lt;/a&gt;）&lt;/div&gt;                                              &lt;table style="float: right; clear: right; border: 1px solid #aaaaaa; background: white; padding: 0px; font-size: 100%; margin: 1px 0 5px 15px;" cellpadding="2"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF0000; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Danghui_golden.svg" class="image"&gt;&lt;img alt="Danghui golden.svg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Danghui_golden.svg/30px-Danghui_golden.svg.png" style="vertical-align: middle" width="30" height="30" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%85%B1%E4%BA%A7%E5%85%9A%E6%94%BF%E6%B2%BB%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%88%97%E8%A1%A8" title="中國共產黨政治運動列表"&gt;&lt;big&gt;中國共產黨&lt;br /&gt;政治運動&lt;/big&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF8C05;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/AB%E5%9B%A2" title="AB團"&gt;打AB團&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FDD283;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%B4%E9%A2%A8%E9%81%8B%E5%8B%95" title="整風運動"&gt;整風運動&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF8C05;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E5%9C%B0%E6%94%B9%E9%9D%A9%E8%BF%90%E5%8A%A8" title="土地改革運動"&gt;土地改革運動&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FDD283;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%8F%8D%E4%BA%94%E5%8F%8D%E8%BF%90%E5%8A%A8" title="三反五反運動"&gt;三反五反運動&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF8C05;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8D%E5%8F%B3%E8%BF%90%E5%8A%A8" title="反右運動"&gt;反右運動&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FDD283;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E8%B7%83%E8%BF%9B" title="大躍進"&gt;大躍進&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF8C05;text-align:center"&gt;&lt;strong class="selflink"&gt;四清運動&lt;/strong&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FDD283;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%A4%A7%E9%9D%A9%E5%91%BD" title="文化大革命"&gt;文化大革命&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF8C05;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%B1%B1%E4%B8%8B%E4%B9%A1%E8%BF%90%E5%8A%A8" title="上山下鄉運動"&gt;上山下鄉運動&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FDD283;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%89%B9%E6%9E%97%E6%89%B9%E5%AD%94%E8%BF%90%E5%8A%A8" title="批林批孔運動"&gt;批林批孔運動&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FF8C05;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%89%B9%E9%82%93%E3%80%81%E5%8F%8D%E5%87%BB%E5%8F%B3%E5%80%BE%E7%BF%BB%E6%A1%88%E9%A3%8E" title="批鄧、反擊右傾翻案風"&gt;反擊右傾翻案風&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FDD283;text-align:center"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E7%90%86%E6%A0%87%E5%87%86%E5%A4%A7%E8%AE%A8%E8%AE%BA" title="真理標準大討論"&gt;真理標準大討論&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;th style="background: #FFF7D2; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/File:National_Emblem_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg" class="image"&gt;&lt;img alt="National Emblem of the People's Republic of China.svg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/55/National_Emblem_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/30px-National_Emblem_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png" style="vertical-align: middle" width="30" height="33" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E5%8E%86%E5%8F%B2" title="中華人民共和國歷史"&gt;中華人民共和國歷史&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;四清運動&lt;/b&gt;，簡稱&lt;b&gt;四清&lt;/b&gt;，是&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1962%E5%B9%B4" title="1962年"&gt;1962年&lt;/a&gt;底在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD" title="中華人民共和國"&gt;中國&lt;/a&gt;農村逐步推開得一場&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BF%E6%B2%BB%E9%81%8B%E5%8B%95" title="政治運動"&gt;政治運動&lt;/a&gt;。四清運動最初是「清工分，清賬目，清財物，清倉庫」，後來擴大為「大四清」，即「清政治，清經濟，清組織，清思想」。農村的四清運動與城市裡的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E5%8F%8D%E9%81%8B%E5%8B%95" title="五反運動" class="mw-redirect"&gt;五反運動&lt;/a&gt;合稱&lt;b&gt;社會主義教育運動&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1962%E5%B9%B4" title="1962年"&gt;1962年&lt;/a&gt;9月，在中共八屆十中全會上，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%9B%E6%B3%BD%E4%B8%9C" title="毛澤東"&gt;毛澤東&lt;/a&gt;提出「千萬不要忘記&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%B6%E7%BA%A7%E6%96%97%E4%BA%89" title="階級鬥爭"&gt;階級鬥爭&lt;/a&gt;」的號召，並提出要進行社會主義教育運動。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1963%E5%B9%B4" title="1963年"&gt;1963年&lt;/a&gt;2月，中共中央在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E4%BA%AC" title="北京" class="mw-redirect"&gt;北京&lt;/a&gt;召開工作會議，重點討論展社會主義教育的問題。在這次會上，毛澤東指出：「現在有的人三斤豬肉，幾包紙煙，就被收買。只有開展社會主義教育，才可以防止&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E4%B8%BB%E4%B9%89" title="修正主義"&gt;修正主義&lt;/a&gt;」。會後全國範圍內逐漸開展社會主義教育運動，內容包括在城市開展的「反貪污、反浪費、反官僚主義」等等的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A2%9E%E4%BA%A7%E8%8A%82%E7%BA%A6%E8%BF%90%E5%8A%A8&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="增產節約運動"&gt;增產節約運動&lt;/a&gt;和農村開展的「清帳目、清倉庫、清&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B7%A5%E5%88%86&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="工分"&gt;工分&lt;/a&gt;、清財物」的四清運動。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;四清運動前期，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%98%E5%B0%91%E5%A5%87" title="劉少奇"&gt;劉少奇&lt;/a&gt;之妻&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%8B%E5%85%89%E7%BE%8E" title="王光美"&gt;王光美&lt;/a&gt;帶工作隊到&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%B3%E5%8C%97%E7%9C%81" title="河北省"&gt;河北省&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%9A%E5%AE%81%E5%8E%BF" title="撫寧縣"&gt;撫寧縣&lt;/a&gt;盧王莊公社桃園大隊搞試點。他們所總結出的經驗即稱「&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%83%E5%9B%AD%E7%BB%8F%E9%AA%8C&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="桃園經驗"&gt;桃園經驗&lt;/a&gt;」，而「桃園經驗」正是&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%A4%A7%E9%9D%A9%E5%91%BD" title="文化大革命"&gt;文革&lt;/a&gt;中給劉少奇定罪的重要內容之一。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;四清運動一開始主要依靠中共基層組織和基層幹部，鬥爭對象是城市和農村的腐敗分子，後來隨著一線工作的劉少奇向農村派&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E9%98%9F&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="工作隊"&gt;工作隊&lt;/a&gt;，工作隊幹部代替基層組織，開始了由工作隊幹部領導大兵團運動，鬥爭對象轉向「&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E4%B8%BB" title="地主"&gt;地&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%8C%E5%86%9C" title="富農" class="mw-redirect"&gt;富&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8D%E9%9D%A9%E5%91%BD" title="反革命"&gt;反&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%9D%8F%E5%88%86%E5%AD%90&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="壞分子"&gt;壞&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B3%E6%B4%BE" title="右派"&gt;右&lt;/a&gt;」等&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%91%E4%BA%94%E7%B1%BB" title="黑五類"&gt;黑五類&lt;/a&gt;人員，鬥爭中逐漸出現鬥爭、打人、搜查、重點集訓、扣帽子、立罰規等。四清運動由出宣示的教育性質轉向&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%B6%E7%BA%A7%E6%96%97%E4%BA%89" title="階級鬥爭"&gt;階級鬥爭&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%9B%9B%E6%B8%85%E8%BF%90%E5%8A%A8&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=1" title="编辑段落：外部連結"&gt;编辑&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5"&gt;外部連結&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.recordhistory.org/mediawiki/index.php/%E5%9B%9B%E6%B8%85%E8%BF%90%E5%8A%A8"&gt;四清運動 - 歷史我記錄&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-459568604418453292?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/459568604418453292/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=459568604418453292' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/459568604418453292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/459568604418453292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/blog-post_22.html' title='(小說) 文革前奏曲 (蘇萬巨): 四清運動'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-6553933546759204701</id><published>2012-01-22T14:43:00.000+08:00</published><updated>2012-01-22T10:58:00.895+08:00</updated><title type='text'>卡夫卡的故事 Conversations With Kafka  / 城</title><content type='html'>&lt;em style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;p class="title"&gt;       &lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784560071557.html"&gt;城&lt;/a&gt;     &lt;/p&gt;      &lt;p class="detail"&gt;著者：フランツ・カフカ、池内紀　         出版社：白水社　価格：￥1,470     &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;em style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;p class="cover"&gt; &lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784560071557.html"&gt;&lt;img id="BOOKIMGa1" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4560071551.09.MZZZZZZZ.jpg" alt="城" width="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="title"&gt;明晰な新訳、作家の魅力引き出す&lt;/p&gt; 　世界中で出る本をこんなに次々に翻訳し、翻訳が文化の重要な一翼をになっている国はほかにないと思う。「翻訳大国」とい う呼び名には自嘲（じちょう）がこめられているが、そうはいっても、翻訳のあるのはありがたいことだ。おかげで、極東の島国にいながら、世界への広い眺望 が得られる。&lt;br /&gt;　まさかと思うものまで訳されている。たとえば、二十世紀初頭のオーストリアの作家ムージルの日記。この作家は文学と哲学の境界にい た人なので、私にも関係がある。その日記を読みたいと思っていたが、なにしろ厖大（ぼうだい）な量、ドイツ語で読むほどの根気はない。老い先は短いし、今 生（こんじょう）ではとてもムリと諦（あきら）めていた。ところが今年初め、その『ムージル日記』の翻訳（圓子修平訳、法政大学出版局）が出た。千四百 ページを超え、定価も二万八千円、とても人に薦められる本ではないが、私は小躍りして喜んだ。生きているうちに読めるぞ！　圓子さん、ありがとう……&lt;a href="http://book.asahi.com/reviews/reviewer/2011072802986.html" target="_blank"&gt;もっと読む&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;em style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;卡夫卡的故事&lt;/em&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;      古斯塔夫.亞努赫（Gustav Janouch）著張伯權譯&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台北:時報文化 1983&lt;br /&gt;萬象圖書出版/發行1991年&lt;br /&gt;&lt;div class="buying"&gt;&lt;h1 class="parseasinTitle"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span id="btAsinTitle" style=""&gt;Conversations With Kafka&lt;span style="text-transform: capitalize;font-size:16px;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;        &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;  &lt;span class="contributorNameTrigger"&gt;&lt;a id="contributorNameTriggerB001HPL3DU" href="http://www.amazon.com/Gustav-Janouch/e/B001HPL3DU/ref=ntt_athr_dp_pel_1"&gt;Gustav Janouch&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Conversations-Kafka-Gustav-Janouch/dp/081120071X#"&gt;&lt;span class="contributorChevron" style="margin-left: 5px;"&gt;&lt;span class="swSprite s_chevron"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;    &lt;input id="contributorASINB001HPL3DU" value="B001HPL3DU" type="hidden"&gt;    &lt;div id="contributorContainerB001HPL3DU" class="buying" style="display: none; padding: 0pt; margin: 0pt;"&gt;     &lt;div id="contributorImageContainerB001HPL3DU" style="float: left; margin-right: 10px;"&gt;     &lt;/div&gt;     &lt;div style="float: left;"&gt;         &lt;div&gt;&lt;b class="h3color"&gt;Gustav Janouch&lt;/b&gt;    (Author)  &lt;/div&gt;         &lt;div&gt;&lt;b class="h3color"&gt;›&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.amazon.com/Gustav-Janouch/e/B001HPL3DU/ref=ntt_athr_dp_pel_pop_1"&gt;Visit Amazon's Gustav Janouch Page&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;         &lt;div style="margin: 1px 0pt 0pt 1em;"&gt;&lt;span&gt;Find all the books, read about the author, and more.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;          &lt;div class="tiny" style="margin: 10px 0pt 0pt;"&gt; See &lt;a href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_pop_1?_encoding=UTF8&amp;amp;sort=relevancerank&amp;amp;search-alias=books&amp;amp;field-author=Gustav%20Janouch"&gt;search results&lt;/a&gt; for this author  &lt;/div&gt;         &lt;div class="tiny" style="margin: 2px 0pt 0pt;"&gt;Are you an author?         &lt;a href="http://authorcentral.amazon.com/gp/landing/ref=ntt_atc_dp_pel_1"&gt;Learn about Author Central&lt;/a&gt;         &lt;/div&gt;       &lt;/div&gt;       &lt;/div&gt;        (Author), &lt;a href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_2?_encoding=UTF8&amp;amp;sort=relevancerank&amp;amp;search-alias=books&amp;amp;field-author=Goronwy%20Rees"&gt;Goronwy Rees&lt;/a&gt; (Translator)           &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="tl"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.questia.com/PM.qst?a=o&amp;amp;d=57446021" class="l"&gt;Conversations with Kafka: Notes and Reminiscences &lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;span class="std nobr"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;不知何故沒有將英譯本的 Max Brod序翻譯出&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英文本在Amazon 可全文索引&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was seventeen years old, and therefore any intimacy with me was an act of &lt;i&gt;&lt;b&gt;Lèse majesté&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻譯成"背義" 似乎有點怪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這本書是譯者的少作 所以不少小毛病&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;譬如說 "人智學".....&lt;br /&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2 class="midashigo" title="lese majesty"&gt;lese majesty&lt;/h2&gt;  アクセントlése májesty 発音記号/líːz‐/&lt;br /&gt;【名詞】【不可算名詞】1【法律, 法学】 不敬罪，大逆罪.&lt;br /&gt;2《口語》 不敬行為; 侮辱.&lt;br /&gt;［フランス語 ‘injured majesty' の意］&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm surprised to see this book is in print.  I stumbled on a copy of the  1971, revised second clothbound edition in a community college library  and have never seen it anywhere else.&lt;p&gt;Kafka is a hard man to know, let  alone  to like, through his fiction.  One feels respect, admiration,  awe ... but  perhaps not affection or warmth.  This book, compiled by a  youthful  acquaintance from his memories of chats with Kafka, provides a  wonderfully  human, if dubiously accurate (how could he remember all  these lengthy  quotations?), image of the man.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;At times he seems  pragmatically direct,  even patronising to his listener:  "There is too  much noise in your  poems; it is a by-product of youth, which indicates  an excess of vitality.   So that the noise is itself beautiful, though  it has nothing in common with  art.  On the contrary!  The noise mars  the expression...."  Sometimes  he can be sardonic, as when he refers to  newspapers as the vice of  civilization -- they offer the events of the  world with no meaning, a  "heap of earth and sand" -- and remarks,  "It's like smoking;  one has to pay the printer the price of poisoning  oneself."  (Good  thing he didn't live to see TV!)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;More often,  Kafka comes across as some  sort of Zen master: "Just be quiet and  patient.  Let evil and  unpleasantness pass quietly over you.  Do not  try to avoid them.  On the  contrary, observe them carefully.  Let  active understanding take the place  of reflex irritation, and you will  grow out of your trouble.  Men can  achieve greatness only by  surmounting their own littleness."&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Janouch  relates a story from  his father that Kafka once paid a powerful  lawyer-friend to help out an  injured laborer with his application for a  disability pension, get his  rightful compensation, and beat Kafka's  employer, the Accident  Insurance Institution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Give this book five stars  for interest and readability, three stars for shaky accuracy, and average  at four.       &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-6553933546759204701?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/6553933546759204701/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=6553933546759204701' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6553933546759204701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6553933546759204701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2011/04/conversations-with-kafka.html' title='卡夫卡的故事 Conversations With Kafka  / 城'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-7181938920425655847</id><published>2012-01-22T13:01:00.002+08:00</published><updated>2012-01-22T13:04:10.339+08:00</updated><title type='text'>Justice with Michael Sandel これからの「正義」の話をしよう いまを生き延びるための哲学</title><content type='html'>&lt;ol id="rso"&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel" class="l"&gt;&lt;em&gt;Michael Sandel&lt;/em&gt; - Wikipedia, the free encyclopedia&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;en.wikipedia.org/wiki/&lt;b&gt;Michael&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;Sandel&lt;/b&gt;&lt;/cite&gt;&lt;span class="gl"&gt; - &lt;a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:76YD5KAMXi0J:en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel+&amp;amp;cd=1&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;client=gmail"&gt;頁庫存檔&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="std"&gt; &lt;span class="gl"&gt;-&lt;/span&gt; &lt;a href="http://translate.google.com/translate?hl=zh-TW&amp;amp;sl=en&amp;amp;u=http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel&amp;amp;ei=1pcbT-uoAeGYiAfe6Oz1Cw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=translate&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CDQQ7gEwAA&amp;amp;prev=/search%3Fq%3DMichael%2BSandel%26hl%3Dzh-TW%26client%3Dgmail%26rls%3Dgm%26prmd%3Dimvnsob" class="fl"&gt;翻譯這個網頁&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;&lt;em&gt;Michael&lt;/em&gt; J. &lt;em&gt;Sandel&lt;/em&gt;  (born March 5, 1953) is an  American political philosopher and a  professor at Harvard University. He is best known for the Harvard course  &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="osl"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel#Education"&gt;Education&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel#Philosophical_views"&gt;Philosophical views&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel#Teaching"&gt;Teaching&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Sandel#Authorship"&gt;Authorship&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.justiceharvard.org/" class="l"&gt;Justice with &lt;em&gt;Michael Sandel&lt;/em&gt; - Online Harvard Course Exploring &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;www.justiceharvard.org/&lt;/cite&gt;&lt;span class="gl"&gt; - &lt;a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:z_j5bHr88_UJ:www.justiceharvard.org/+&amp;amp;cd=2&amp;amp;hl=zh-TW&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;client=gmail"&gt;頁庫存檔&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="std"&gt; &lt;span class="gl"&gt;-&lt;/span&gt; &lt;a href="http://translate.google.com/translate?hl=zh-TW&amp;amp;sl=en&amp;amp;u=http://www.justiceharvard.org/&amp;amp;ei=1pcbT-uoAeGYiAfe6Oz1Cw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=translate&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=2&amp;amp;ved=0CEMQ7gEwAQ&amp;amp;prev=/search%3Fq%3DMichael%2BSandel%26hl%3Dzh-TW%26client%3Dgmail%26rls%3Dgm%26prmd%3Dimvnsob" class="fl"&gt;翻譯這個網頁&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;Online Harvard Course Exploring Justice, Equality, Democracy, and Citizenship.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;table class="ts" style="width:auto"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=sHHa4ETr2jE" class="l"&gt;第1講-正義：一場思辨之旅-&lt;em&gt;Michael Sandel&lt;/em&gt; - YouTube&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding-right:8px;padding-top:4px" valign="top" width="1%"&gt;&lt;div style="position:relative;width:116px;height:65px;overflow:hidden"&gt;&lt;a id="v12714183879807457841" style="text-decoration:none" href="https://www.google.com/url?url=http://www.youtube.com/watch%3Fv%3DsHHa4ETr2jE&amp;amp;rct=j&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=1pcbT-uoAeGYiAfe6Oz1Cw&amp;amp;ved=0CEkQuAIwAg&amp;amp;q=Michael+Sandel&amp;amp;usg=AFQjCNFwXztwO20dEyl402DlkscZ4lqCYg"&gt;&lt;div style="position:relative;top:-11px"&gt;&lt;img src="data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAYEBQgICggJCAoKCggJCAgJCQoKCQkICAoICwgMDQsJCgoOHSUfGhAjHAoKICQVIyYnKSopDR8tMC0oKCUoKSgBBwcHCwkLEgsLEh0XFBQhHCgkHCgoHSgcHygcHCggHR4iHBwdHSgdHRwoHygiKCgoHCgoHB8eHBwoHBwoKCUcIP/AABEIAFoAeAMBIgACEQEDEQH/xAAcAAABBQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQMFBgcEAgj/xAA3EAACAQMCAwUFCAICAwAAAAABAgMABBESIQUxQQYTUWGRByIycYEUI0JSkqGxwWKycvAVovH/xAAYAQADAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBP/EACMRAAICAgIBBAMAAAAAAAAAAAABAhEDEhMhMQRRcZFhgdH/2gAMAwEAAhEDEQA/APlWipU8Oj8W6/iU16i4fCxwWcbeGd/So5Ea8MiIoqXk4WmoBX909SV93516n4dbrgK7k9dhjHlRyxDhkQ1JUuvDFPLV+pR/NPDg6EbthvDUp9dqXLEOGRBUtS0vCgpxqHTfUMCuUWy+fLy5+FNZENYJM46K6O7TqG9RSpEhOPex8xT2RPEzmpKkprONVyC2duoxSRWaNnLY35FlB+dLkRTwSRH0VMJw2DbVIfkCn814k4fED7rEjzZQaXIhcMiJoqT+xR+LH5MtFPkQcUhyOUdVNOCVfBqayviPWjUg6j1rBo718nR34/K3rXsXJHRvWuUOn5h60veR+I9aVDte53RcQdMEK313pyTisjZOlhk5OMCo7vI/zD1pDJH4j1o1/Ade4/PeOfwn66a4DId8+f8ANOSSKeRFcbHc8q0hExyTrwyydiuz7cWu1hzphQB526hM/Cvma3m07FcGigaNLSJnx8bqrnPzO9ZF7JrponuNEbO0klpFlT8OppBk+W/7VsnC7+ZpJoHgaMxHSW16wdvi+XnXNnlLal4R0+njFxtryZB257LC1h+124xGrgSoTsoZsKyH5kDHnVGRh4f61sftP1pwy4DEYZ4QARu2J1JK+VYtGwwOXLxraHcbMXalUjpDj8v+tGsfl/1prWv/AE16Eg8RTodr3HA3+P8AFFeDKviKWlQWhswgczv4YpO5H18K9j961Ls97P7W/s0dZHMko1R3UavzzjRJatvpBz7yn0olk18jji2fSMoeAbZO9IIB471qtv7O7uNL3h9zDD9pcpNZ3iMHRmVT91q5hT7wwRzIPSsvcFSVYYYHHgQaccm3hkyw6+UNCAHrvSdyKcP70H96u2TqhruRSNHsKeB6VYbPs4cBrhyufwIMkfNj1otkOMUdHsx4m1pcyKMfepqXVjHex5K8/IvWzWl/34Moc6iF1ZZDkYxjK9NuVZHY8KihcSRKQYyCrM2WLdPpWr8M4UJf/Hz/AG2Jba9MccMcz4kSdsBlYqPhBOM+dYZceztGuLMorUpntctb+W1t5UUnh6SHvcYys5UlM+WNZ9aycRDrX1L7Y3t7CPh/B4PeZM3d05G7SspSMH6d5t4EViN7wi0kdhp7s5OGj2X9HKtIpxjREpqUrZSu6FJ3YqY4rwSa2GsESQg/GvNf+a9KjAANzTspJM8CEczRQTnc0UdhSELY+dXr2Z9sIeEuVupLjui4YKgjlgHjmNtwfMH6VQ9LeG9JpPT+qJRUlTHGbi7R9V2naHhXFhBLaXKCZTsnKQj8joetYD7R+zl1wy9uDMhNvcXE0kEwXEb6iHMYP5h3i7VDdmrlra6hlMhhVST3nPDaTo1AdM6a1ztd2lt+JwWFoB30dvFKbiSQAd9dS6O8YL0AEUYHyrPHi0fT6Hlz7rtdmH56H6Glz0NW2/7KxnW9vLpTSSI3BbBxnAYb4pjgvC7cFxOBK4GkrkqEPRhvv862MtiM4Lwx7hi7KTEg1dQHOcBAf7q8xSB1DLywvPmNhtUfdSBAAnwLnDR41xHHVRzTlXrg9wJ9bZHxafd+HUANR9c0EN2dneBxvzDFT9D/APKl4GhSWBLrM1mrtGyckRWidycDfnp/aq5G5SeSI8mAZf8Alj/vpT3D7ne6tzuftJkznGIzGG/sD604ksk+LcVk4hPNdSlj3j+6XbW3cp7kQLeOlUH0riYADJAz/FelIbl8C8vPzrlvptKk/ID5k4H80vIwlbKOB+JGH0xWfvnJ1cwcY86vedseWPPliqNcKdbnHNmP70i4NnjNJSqpHTekoLHS6+I9a8F18R61x5Tx/ak93x/aq0MXmZIRThDlSAdvAjmD1+Qrsj4uyMGUgb+8ARg+eKgtQpV0+OKetEPJZoFjxmORY2yAWcRsCeTEHB/aua2EH221jlbRExjiuHBI028kpCscdRhd/wDKpHgfbGHhtpbWJht7j7NdNOZRLGwl1a8pup933x+mn7T2l21ulvGljF9xdTXAbUu4cTARYC/CO+X9ArinlzdqOP4dr7Ge5+FcDS40xcXZVe7SJyrW7xCA2gkMgdzsQfd1csjGKkuDcH4Bbv3UPEyw74AkvAUMRYgN3gGCdjtnbwqs2fbazgkmmWzVpZbi/uR3hhdUluggOgaMgDuxtnG58sTXCfaPbI0IisbSJYRcEM7hFIlfJTTgbDpXNlj6nxHb7j/BInp+AcLleF2vtAE7h3DR7WytLpk+Z0RfrqtS2sYuLswtrjaZo1k20vHEdKvt0OM/Wnez/ay1tpnkkFtIrrIAkkiFMPJqKtnI5bV02nbiAR2wb7OFt4jEESZFLDVEVLZ/F9zz/wAvXWCz45PpyX6KtHJKVRcdAKhOM3ACxeBnhH/tn+qtnFu29reQTwtHaR9/IkjFbhWKsjAgKOg+LbzqhdobuF+40SRtpnQkI6kKu+5x/NdeCU5K5x1E2iwKRpqoX5VZZRkfGds+O/8AdWKHiFvg/fRcuRkSqdxWRWnmZSGBckEHII8jWutjWTUeLL4j1pK4Falo0K5hmiiitTkCiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigD//Z" alt="" id="vidthumb3" class="th vidthumb3" style="display:inline-block;height:87px;margin:0px 0px 0px 0px;width:116px" width="116" align="middle" border="1" height="87" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="position:absolute;bottom:0;right:0;text-align:right;color:#000;background-padding:1px 3px;text-decoration:none;font-weight:bold;filter:alpha(opacity=70);-moz-opacity:0.7;-khtml-opacity:0.7;opacity:0.7font-size:11px;color:#000;"  &gt;► 54:56&lt;/span&gt;&lt;span style="position:absolute;bottom:0;right:0;text-align:right;padding:1px 3px;text-decoration:none;font-weight:boldfont-size:11px;color:#fff;"  &gt;► 54:56&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="padding-top:1px" valign="top"&gt;&lt;div&gt; &lt;cite class="kv"&gt;www.youtube.com/watch?v=sHHa4ETr2jE&lt;/cite&gt;&lt;span class="st"&gt;&lt;span class="f"&gt;&lt;span class="nobr"&gt;2011年4月13日&lt;/span&gt; - &lt;span class="nobr"&gt;55 分鐘&lt;/span&gt; - &lt;span class="nobr"&gt;上傳者：hmsee&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;哈佛開放式課程Justice：What's The Right Thing To Do ep-01．講者：&lt;em&gt;Michael  Sandel&lt;/em&gt; 第一講概要：第1部分－謀殺的道 &lt;b&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;h1&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br /&gt;&lt;h1&gt;これからの「正義」の話をしよう いまを生き延びるための哲学&lt;/h1&gt;   &lt;div class="bookCover"&gt; &lt;p&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4150503761/asahicom-book-22"&gt;&lt;img id="BOOKBIMGa1" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4150503761.09.LZZZZZZZ.jpg" alt="表紙画像" width="180" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;h2&gt;&lt;strong&gt;内容紹介&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt; (朝日新聞社より)&lt;/p&gt;     &lt;p&gt;　米ハーバード大学の人気哲学講義「ＪＵＳＴＩＣＥ」をもとに単行本化。テレビ番組で日本でも話題を呼んだ。東日本大震災を経て、「生き延びる」ための哲学への希求はますます切実になっている。来春刊行予定の著書の序章「市場と道徳」を先行収録。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="T1"&gt;1980年哈佛教授邁可桑德爾(Michael  Sandel)開了一門名叫「正義」的課，內容從哲學的角度切入，討論政治和法律上的問題，選修的學生是15人，如今這堂課是哈佛最受歡迎的一門課，每次 有上千人選修，哈佛必須開放大禮堂上課，仍然座無虛席。美國公共電視特地錄下這門課，作為哈佛唯一的公開課程。 &lt;/p&gt;                         &lt;p class="T1"&gt;桑德爾教授在這門課中討論正義、平等、民主和公民權。這堂課的目的是藉由討論日常生活中會遇的道德難題，刺激觀眾批判性思維。 &lt;/p&gt;                   &lt;p class="T1"&gt;桑德爾教授在第一集提出的電車問題，就可以發現正義沒有絕對，一個所謂  “對的”決定，只要情況稍有不同，就可能翻轉，究竟要如何抉擇? 你會扭轉失控的電車撞死一個人；拯救五個人嗎? 如果是推下一個人到鐵軌上阻止電車呢?  殺死一個人用他健康的器官救活五個人是道德的嗎? 為什麼? &lt;/p&gt;                   &lt;p class="T1"&gt;在十四集的節目中桑德爾教授不斷地挑戰觀眾的思考，讓觀眾試圖找出正確的決斷，然後讓以另一個角度觀眾重新審視自己的抉擇，結果通常是出人意表，在整理這些思維中訓練理性辯證的能力。 &lt;/p&gt;                   &lt;p class="T1"&gt;「正義: 一場思辨之旅」不算是一個  “節目”，更像是一場對談，桑德爾教授與學生對談，學生和學生之間辯論，電視機前的你也會忍不住被討論的兩派意見拉扯，甚至希望自己也能坐在禮堂中舉手說 出自己的意見，專注參與一小時的課程後，發覺在過程中似乎對理性思辨多了點認識。 &lt;/p&gt;                   &lt;p class="T1"&gt;「正義: 一場思辨之旅」系列在日韓都造成熱門話題，在網路也造成轉寄風潮。帶起了對道德與政治的省思，也展現民主的意義最珍貴的部份-言論自由，各種流派的思想都有陳述的空間，要說服另一方就要用理性的態度辯論，即使無法達成共識也應該瞭解並包容對方的立場。 &lt;/p&gt;                   &lt;p&gt;&lt;span class="T1"&gt;邁可桑德爾(Michael Sandel)1953年出生於美國明尼蘇達，1975年畢業於布蘭迪斯大學，1981年獲得牛津大學博士學位。後到哈佛大學 &lt;/span&gt;                         &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span class="T1"&gt;「正義不僅是財物名份的正確分配，也是價值的正確評估」-邁可桑德爾&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-7181938920425655847?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/7181938920425655847/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=7181938920425655847' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7181938920425655847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7181938920425655847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/justice-with-michael-sandel.html' title='Justice with Michael Sandel これからの「正義」の話をしよう いまを生き延びるための哲学'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-4487410406725787293</id><published>2012-01-22T11:05:00.000+08:00</published><updated>2012-01-22T17:51:35.823+08:00</updated><title type='text'>富士山與日本人</title><content type='html'>"富士山與日本人"有去趣 不過翻譯/製作太匆忙&lt;br /&gt;錯字不少 譬如說 將印尼和印度打錯&lt;br /&gt;先用"茶屋"&lt;br /&gt;http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/142822/m1u/%E8%8C%B6%E5%B1%8B/&lt;br /&gt;隔幾行用"茶館"&lt;div id="HeadLine"&gt;&lt;div class="H1Box TabTop BdrNon"&gt;&lt;h1&gt;富士山と鎌倉の世界遺産推薦を内定　文化審議会&lt;/h1&gt; &lt;div class="RelatedTopicsWrap"&gt; &lt;h2&gt;関連トピックス&lt;/h2&gt; &lt;ul class="Flat3"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.asahi.com/topics/%E5%AF%8C%E5%A3%AB%E5%B1%B1.php"&gt;富士山&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt;  &lt;table class="ThmbColTb"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="Phot"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a target="new" href="http://www.asahi.com/national/update/0901/images/TKY201109010479.jpg"&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/national/update/0901/images/TKY201109010479.jpg" alt="写真：富士山" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;small&gt;&lt;a target="new" class="ThmbZoom" href="http://www.asahi.com/national/update/0901/images/TKY201109010479.jpg"&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/images08/common/icn_zoom.gif" class="ThmbZoomBtn" alt="拡大" title="写真／図をクリックすると拡大します" width="48" height="20" /&gt;&lt;/a&gt;富士山&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="Rec2"&gt;        &lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;a target="_blank" href="http://ad-apac.doubleclick.net/6k;h=v8/3c04/0/0/%2a/j;252013903;1-0;0;75514001;4307-300/250;46155797/46172920/1;;%7Esscs=%3fhttp://www.proud-web.jp/cam2012/index2.html"&gt;&lt;/a&gt;   &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="BodyTxt"&gt;&lt;p&gt; 　「富士山」と「鎌倉」の世界遺産登録に向け、文化審議会は１日、日本政府として両候補地をユネスコ世界遺産委員会に推薦することを妥当と結論づけた。事 実上の推薦内定で、文化庁は２０１３年の登録を目指し、関係省庁と調整して９月末までに暫定版推薦書、来年１月末までに正式推薦書を委員会に提出する。 &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 　文化審議会は、富士山については古くから民間信仰の対象となり浮世絵など芸術作品のモチーフとなってきたこと、鎌倉は武家文化が花開いた場所であることを重視し、推薦は妥当と判断。登録に向けて、地元自治体などが保全を強化する必要があるとした。 &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 　富士山、鎌倉を除き、世界遺産候補として日本の「暫定一覧表」に載り、政府の推薦を待っているのは、「彦根城」「富岡製糸場と絹産業遺産群」「長崎の教会群とキリスト教関連遺産」など１０件ある。 &lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Rice-ball Mt. Fuji sets Guinness record&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Utility"&gt;&lt;p&gt;2011/03/01&lt;/p&gt;&lt;p class="Print"&gt;&lt;a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ThmbSet256"&gt;&lt;div class="ThmbCol"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.asahicom.jp/english/images/TKY201102280328.jpg" alt="photo" /&gt;&lt;/span&gt;A Mount Fuji mosaic created with more than 20,000 "omusubi" rice balls in Gotenba, Shizuoka Prefecture (Tamotsu Sugao)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="BodyTxt"&gt;&lt;p&gt;    Gotenba, Shizuoka Prefecture--Hundreds of people got their hands  sticky here in their quest to create the largest piece of "omusubi"  rice-ball art--a huge mosaic of Mount Fuji. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;    The mosaic was made on Mount Fuji Day, Feb. 23, and recognized by Guinness World Records. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;    The glutinous mountain measured 74.09 square meters and was made up  of 22,350 rice balls. The rice balls were crafted in five colors,  including salt-sprinkled "white," seaweed-wrapped "black" and  curried-rice "yellow." &lt;/p&gt; &lt;p&gt;    The project was the idea of Shizuoka-based "bento" box-lunch maker Tenjinya Co. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;    After the rice ball Mount Fuji was commemorated for posterity by  Guinness officials, about 2,000 participants and staff ate it. &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;2/21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/lookinside.php?item=CN10602166"&gt;&lt;img src="http://im2.book.com.tw/exep/lib/image.php?image=http://addons.books.com.tw/G/CN1/6/CN10602166.jpg&amp;amp;width=200&amp;amp;height=280&amp;amp;quality=80" id="main_img" title="富士山與日本人" width="200" height="280" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;  &lt;button type="button"&gt;&lt;span&gt;看大圖&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;   &lt;div class="pri003" id="talklook"&gt; &lt;div&gt; &lt;button class="btnleft" type="button" id="goleft"&gt;&lt;span&gt;往前&lt;/span&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="prd001"&gt;&lt;h1&gt;&lt;span&gt;富士山與日本人&lt;/span&gt;  &lt;/h1&gt; &lt;/div&gt; &lt;ul class="prd002"&gt;&lt;li&gt;作者：&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%A4%E9%A5%BB%ABC%A4%7D%AA%C0%BDs%BF%E8%B3%A1%20%BDs&amp;amp;f=author"&gt;日本青弓社編輯部 編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;譯者：&lt;a href="http://search.books.com.tw/exep/prod_search.php?key=%A9P%A5H%B6q&amp;amp;f=author"&gt;周以量&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;出版社：&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/pub_book.php?pubid=0000000025"&gt;社會科學文獻出版社&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;出版日期：&lt;dfn&gt;2010年08月01日&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對 于中國人來說，富士山並不陌生，它作為觀光勝地聞名遐邇。但是富土山對于日本人來說僅僅就是一個供人觀賞和攀登的對象嗎？絕非如此。在不同的歷史年代，富 士山有不同的象征意義。在繪畫中，日本畫家賦予它不同的形象；在文學作品中，日本作家借此抒發復雜的感情；在教科書中，日本政府將它作為統合日本精神的象 征本書詳細描述了富士山在繪畫、宗教、文學、文化、教育、社會等各個領域中的形象，具體闡釋了富士山與日本人的關系，深入剖析了日本民族的特性。這是一本 圍繞富土山，全方位、多角度地介紹日本文化的讀物。           &lt;a name="detail"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="reg_sec"&gt; &lt;div class="ttl"&gt; &lt;h2&gt;&lt;span&gt;詳細資料&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10602166#item_top" class="btntop" title="回上面"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;ul class="sli01"&gt;&lt;li&gt;叢書系列：&lt;dfn&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/books/editorial/publisher_booklist.php?pubid=0000000025&amp;amp;qseries=0000000679"&gt;閱讀日本書系&lt;/a&gt;&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;規格：&lt;dfn&gt;平裝 / 216頁 / 15cmX23cm / 普級 / 單色 / 初版&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;出版地：&lt;dfn&gt;大陸&lt;/dfn&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt;     &lt;a name="catalog"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="reg_sec"&gt; &lt;div class="ttl"&gt; &lt;h2&gt;&lt;span&gt;目錄&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10602166#item_top" class="btntop" title="回上面"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="spr01"&gt;  第一章　俗界富士&lt;br /&gt;第二章 “富士山”的圖像學與日本人的心性 （竹谷負）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　“富士山”的圖像學&lt;br /&gt;　　2　近現代的富士山觀&lt;br /&gt;第三章　富士山的繪畫，其發展與形態 （山下善也）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　古代、中世&lt;br /&gt;　　2　近世&lt;br /&gt;　　3　主題的變奏&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;第四章　近代日本的教科書與富士山 （阿部一）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　作為教育原理的國體&lt;br /&gt;　　2《日本風景論》的影響&lt;br /&gt;　　3　收錄富士山內容的教材的變遷&lt;br /&gt;　　4　教科書中富士山的象征性&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;第五章　登山史上的富士山 （小泉武榮）&lt;br /&gt;　　1　噴發的富士山&lt;br /&gt;　　2　富士山登山活動的起源&lt;br /&gt;　　3　末代上人攀登富士山&lt;br /&gt;　　4　室町時代攀登富士山&lt;br /&gt;　　5　江戶時代攀登富士山&lt;br /&gt;　　6　明治時代之後的攀登富士山&lt;br /&gt;第六章　富士信仰與日本的靈性 （鐮田東二）&lt;br /&gt;　　1　作為精神地標中心的富士山&lt;br /&gt;　　2　富士信仰︰粟與蟲的反朝廷文化&lt;br /&gt;　　3《萬葉集》中的富士山&lt;br /&gt;　　4　富士的各種形態與宇宙論&lt;br /&gt;　　5　富士山的神秘&lt;br /&gt;第七章　向富士山祈禱︰江戶富士講中救濟觀的發展 （宮崎文子）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　富士信仰的發展&lt;br /&gt;　　2　身祿教義中救濟觀的發展&lt;br /&gt;　　3　救濟眾生與社會變革&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;第八章　禁止女性登山制度考︰從富士參拜者與當地居民關系的視角考察 （青柳周一）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　參拜者、信仰登山部落、山麓地區的村莊&lt;br /&gt;　　2　當地居民的“參拜者”形象︰“盡是糞便的山”&lt;br /&gt;　　3　圍繞女性參拜者的對立圖式&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;第九章　時尚吟詠富士山︰近世詩歌中的富士山 （大谷俊太）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　細川幽齋的挫折&lt;br /&gt;　　2　大雪積晴空︰寫實的風景&lt;br /&gt;　　3　欲忘更向富士山︰實際感受的真誠吐露&lt;br /&gt;　　4　情意豈通達︰“時尚”吟詠的方法&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;第十章　平安時代的富士山︰在憧憬與恐懼之間 （和田律子）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　平安時代文學作品中的富士山&lt;br /&gt;　　2　平安時代的富士山畫&lt;br /&gt;　　3　《富士山記》和《竹取物語》&lt;br /&gt;　　4　《更級日記》中的富士山&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;第十一章　富岳五景 （堀切直人）&lt;br /&gt;　　1　第一景&lt;br /&gt;　　2　第二景&lt;br /&gt;　　3　第三景&lt;br /&gt;　　4　第四景&lt;br /&gt;　　5　第五景&lt;br /&gt;第十二章　月見草最適合富士山︰近現代文學與富士山 （川村�镧^&lt;br /&gt;　　1　透視法的眼鏡&lt;br /&gt;　　2　“游女”與富士&lt;br /&gt;　　3　火山的變化&lt;br /&gt;　　4　富士的遠景&lt;br /&gt;第十三章　外國人眼中的富士山 （竹村功）&lt;br /&gt;　　前　言&lt;br /&gt;　　1　日本的外國人&lt;br /&gt;　　2　江戶參府旅行&lt;br /&gt;　　3　開國談判時來訪的人們&lt;br /&gt;　　4　明治時代的外國人&lt;br /&gt;　　5　昭和初期的外國人&lt;br /&gt;　　結　語&lt;br /&gt;作者簡介&lt;br /&gt;譯後記 &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-4487410406725787293?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/4487410406725787293/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=4487410406725787293' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/4487410406725787293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/4487410406725787293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2011/02/blog-post_21.html' title='富士山與日本人'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-6475206588981460434</id><published>2012-01-22T10:12:00.000+08:00</published><updated>2012-01-22T14:29:40.999+08:00</updated><title type='text'>Herbert Read: A British Vision of World Art   /</title><content type='html'>&lt;table class="productImageGrid" width="240" align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;table style="text-align: center;" width="300" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td id="prodImageCell" width="300" height="300"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/images/0853316430/ref=dp_image_0/185-2162822-5453454?ie=UTF8&amp;amp;n=283155&amp;amp;s=books" target="AmazonHelp"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MR77JAVJL._SL500_AA300_.jpg" id="prodImage" alt="Herbert Read: A British Vision of World Art" width="300" border="0" height="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;      &lt;/tr&gt;       &lt;tr&gt;         &lt;td class="tiny"&gt; &lt;span id="prodImageCaption"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;       &lt;/tr&gt;      &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                                         &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;            &lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;span class="hw"&gt;Read, Sir Herbert,&lt;/span&gt; 1893-1968, English poet and  critic. His studies at the Univ. of Leeds were interrupted by World War  I, in which he served with a Yorkshire regiment. After the war he  completed his education. His first volume of poems, &lt;i&gt;Naked Warriors&lt;/i&gt; (1919), treats the horrors of war. An advocate of free verse, he published poetry all his life; his last volume of &lt;i&gt;Collected Poems&lt;/i&gt;  was published in 1966. Read was an important critic of both art and  literature, and he influenced the treatment of these subjects in British  education. As an art critic he defined and advocated various modern art  movements and aided the careers of many British artists, notably Henry  Moore. His works of art criticism include &lt;i&gt;The Innocent Eye&lt;/i&gt; (1933), &lt;i&gt;Art and Industry&lt;/i&gt; (1934), &lt;i&gt;Art and Society&lt;/i&gt; (1936), &lt;i&gt;Education Through Art&lt;/i&gt; (1943), &lt;i&gt;Art Now&lt;/i&gt; (1948), &lt;i&gt;The Grass Roots of Art&lt;/i&gt; (1961), and &lt;i&gt;Art and Alienation: The Role of the Artist in Society&lt;/i&gt; (1967). As a literary critic, Read reasserted the importance of the 19th-century English Romantic authors, most notably in &lt;i&gt;The True Voice of Feeling: Studies in English Romantic Poetry&lt;/i&gt; (1953). His other works of literary criticism include &lt;i&gt;Form in Modern Poetry&lt;/i&gt; (1932), &lt;i&gt;Coleridge as Critic&lt;/i&gt; (1949), and &lt;i&gt;Phases of English Poetry&lt;/i&gt; (1950). Read also wrote many essays, some of which are collected in &lt;i&gt;The Cult of Sincerity&lt;/i&gt; (1969).&lt;p&gt;&lt;span class="shw"&gt;Bibliography&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See his autobiographical &lt;i&gt;The Contrary Experience&lt;/i&gt; (1974); studies by W. T. Harder (1972) and G. Woodcock (1972).&lt;/p&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;Read more: &lt;a style="color: #003399;" href="http://www.answers.com/topic/herbert-read#ixzz1kAL7VIg5"&gt;http://www.answers.com/topic/herbert-read#ixzz1kAL7VIg5&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;h2&gt;Product Details&lt;/h2&gt;          &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Paperback:&lt;/b&gt; 160 pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Publisher:&lt;/b&gt; Lund Humphries Pub Ltd (December 1993)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt; English&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;           本書是Herbert Read(1895-1968) 先生百年際1995的紀念書&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3 class="img_7296"&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010514953"&gt;&lt;img src="http://addons.books.com.tw/G/001/3/0010514953.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h2&gt;&lt;a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010514953"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;藝術的意義：美學思考的關鍵課題 作者:Herbert Read此書從60年代起有幾個譯本&lt;br /&gt;他的書籍翻譯本還有約5本&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="100%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                                                             &lt;div class="buying"&gt;   &lt;h1 class="parseasinTitle "&gt;  &lt;span id="btAsinTitle"&gt;Herbert Read: A British Vision of World Art&lt;span style="text-transform: capitalize; font-size:16px;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/h1&gt;          &lt;span&gt;  &lt;a href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1/185-2162822-5453454/185-2162822-5453454?_encoding=UTF8&amp;amp;sort=relevancerank&amp;amp;search-alias=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;field-author=Benedict%20Read"&gt;Benedict Read&lt;/a&gt; (Author), &lt;a href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_2/185-2162822-5453454/185-2162822-5453454?_encoding=UTF8&amp;amp;sort=relevancerank&amp;amp;search-alias=books&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;field-author=David%20Thistlewood"&gt;David Thistlewood&lt;/a&gt; (Editor)           &lt;/span&gt;     &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-6475206588981460434?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/6475206588981460434/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=6475206588981460434' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6475206588981460434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6475206588981460434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/herbert-read-british-vision-of-world.html' title='Herbert Read: A British Vision of World Art   /'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-2087553101630369779</id><published>2012-01-22T09:29:00.004+08:00</published><updated>2012-01-22T09:52:35.715+08:00</updated><title type='text'>Bully for Brontosaurus  (Stephen Jay Gould)</title><content type='html'>這本書是近20年前對作者的全集的敬禮&lt;br /&gt;買來還未讀幸運的是沒封進箱子&lt;br /&gt;如今在台中發現wikipedia 已有詞條&lt;br /&gt;&lt;h1 id="firstHeading" class="firstHeading"&gt;&lt;i&gt;Bully for Brontosaurus&lt;/i&gt;&lt;/h1&gt;                          &lt;div id="siteSub"&gt;From Wikipedia, the free encyclopedia&lt;/div&gt;                                                                 &lt;table class="infobox" style="width:22em; width:20em;" cellspacing="5"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th colspan="2" class=""  style="text-align:center;  font-weight:bold; background:inherit; font-weight:bold; font-style:italic;font-size:125%;"&gt;Bully for Brontosaurus &lt;span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=book&amp;amp;rft.btitle=Bully+for+Brontosaurus&amp;amp;rft.author=%5B%5BStephen+Jay+Gould%5D%5D&amp;amp;rft.date=1991&amp;amp;rft.pub=%5B%5BW.+W.+Norton+%26+Company%7CW.+W.+Norton+%26+Co.%5D%5D&amp;amp;rft.pages=540&amp;amp;rft_id=info:oclcnum/45338941"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;td colspan="2" class="" style="text-align:center;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bullybronto.png" class="image"&gt;&lt;img alt="Bullybronto.png" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/bd/Bullybronto.png/150px-Bullybronto.png" width="150" height="216" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Author(s)&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Jay_Gould" title="Stephen Jay Gould"&gt;Stephen Jay Gould&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Genre(s)&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Non-fiction" title="Non-fiction"&gt;Non-fiction&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Science" title="Science"&gt;Science&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Publisher&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/W._W._Norton_%26_Company" title="W. W. Norton &amp;amp; Company"&gt;W. W. Norton &amp;amp; Co.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Publication date&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;1991&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Pages&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;540&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number"&gt;ISBN&lt;/a&gt;&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-393-02961-1" title="Special:BookSources/978-0-393-02961-1"&gt;978-0-393-02961-1&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center"&gt;OCLC&lt;/a&gt; Number&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/oclc/45338941"&gt;45338941&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Preceded by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Flamingo%27s_Smile" title="The Flamingo's Smile"&gt;The Flamingo's Smile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr class=""&gt; &lt;th scope="row" style="text-align:left; background:inherit; white-space:nowrap;"&gt;Followed by&lt;/th&gt; &lt;td class="" style=""&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eight_Little_Piggies" title="Eight Little Piggies"&gt;Eight Little Piggies&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Bully for Brontosaurus&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (1991) is the fifth volume of collected &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Essay" title="Essay"&gt;essays&lt;/a&gt; by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harvard_University" title="Harvard University"&gt;Harvard&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paleontology" title="Paleontology"&gt;paleontologist&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Jay_Gould" title="Stephen Jay Gould"&gt;Stephen Jay Gould&lt;/a&gt;. The essays were culled from his monthly column "The View of Life" in &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_History_%28magazine%29" title="Natural History (magazine)"&gt;Natural History&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;  magazine, to which Gould contributed for 27 years. The book deals, in  typically discursive fashion, with themes familiar to Gould's writing:  evolution and its teaching, science biography, and probabilities.&lt;/p&gt; &lt;div class="thumb tleft"&gt; &lt;div class="thumbinner" style="width:222px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pasta-Brontosaurus.jpg" class="image"&gt;&lt;img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Pasta-Brontosaurus.jpg/220px-Pasta-Brontosaurus.jpg" class="thumbimage" width="220" height="144" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pasta-Brontosaurus.jpg" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png" alt="" width="15" height="11" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;i&gt;Brontosaurus&lt;/i&gt; restoration by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_R._Knight" title="Charles R. Knight"&gt;Charles R. Knight&lt;/a&gt; which was used for the cover&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;The title essay, "Bully for Brontosaurus", discusses the theory and history of taxonomy by examining the debate over whether &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apatosaurus" title="Apatosaurus"&gt;Brontosaurus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; should be labelled &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apatosaurus" title="Apatosaurus"&gt;Apatosaurus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. In &lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stephenjaygould.org/library/gould_justice-scalia.html"&gt;"Justice Scalia's Misunderstanding"&lt;/a&gt;, Gould dissects and decisively rejects &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antonin_Scalia" title="Antonin Scalia"&gt;Antonin Scalia&lt;/a&gt;'s dissent in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Supreme_Court" title="United States Supreme Court" class="mw-redirect"&gt;United States Supreme Court&lt;/a&gt; case &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Edwards_v._Aguillard" title="Edwards v. Aguillard"&gt;Edwards v. Aguillard&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; that overturned the last &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Creationist" title="Creationist" class="mw-redirect"&gt;creationist&lt;/a&gt; statute in the country. Gould claimed his favourite essay to be "In a Jumbled Drawer" which discusses the debate between &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nathaniel_Shaler" title="Nathaniel Shaler"&gt;Nathaniel Shaler&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/William_James" title="William James"&gt;William James&lt;/a&gt;  over whether the improbability of our having evolved necessitates  divine intervention (Gould, like James, argues no); the essay includes a  letter from former President &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Carter" title="Jimmy Carter"&gt;Jimmy Carter&lt;/a&gt; as a postscript, which discusses the issue.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The essay "Male Nipples and Clitoral Ripples" dealt with the issue of adaptive arguments. It derives from some work by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_Lloyd" title="Elisabeth Lloyd"&gt;Elisabeth Lloyd&lt;/a&gt;, whose subsequent 2005 book&lt;sup id="cite_ref-caseofthefemaleorgasm_0-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#cite_note-caseofthefemaleorgasm-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;  was dedicated to Gould (and her parents), and uses the case of the  female orgasm to expand on the subject of adaptiveness in both depth and  breadth.&lt;/p&gt; &lt;table id="toc" class="toc"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div id="toctitle"&gt; &lt;h2&gt;Contents&lt;/h2&gt; &lt;span class="toctoggle"&gt; [&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#" class="internal" id="togglelink"&gt;hide&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-1"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#Table_of_Contents"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Table of Contents&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-2"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#Notes_and_references"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Notes and references&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-3"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#External_links"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;External links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-2 tocsection-4"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#Reviews"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3.1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Reviews&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bully_for_Brontosaurus&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=1" title="Edit section: Table of Contents"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Table_of_Contents"&gt;Table of Contents&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Prologue&lt;/i&gt; 11 &lt;ol&gt;&lt;li&gt;HISTORY IN EVOLUTION &lt;ol start="1" type="1"&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA21"&gt;George Canning 's Left Buttock and the Origin of Species&lt;/a&gt; 21&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Grimm 's Greatest Tale 32&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.naturalhistorymag.com/editors_pick/1989_11_pick.html"&gt;The Creation Myths of Cooperstown&lt;/a&gt; 42&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA59"&gt;The Panda's Thumb of Technology&lt;/a&gt; 59&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;DINOMANIA &lt;ol start="5" type="1"&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA79"&gt;Bully for Brontosaurus&lt;/a&gt; 79&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA94"&gt;The Dinosaur Rip-off&lt;/a&gt; 94&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ADAPTATION &lt;ol start="7" type="1"&gt;&lt;li&gt;Of Kiwi Eggs and the Liberty Bell 109&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA124"&gt;Male Nipples and Clitoral Ripples&lt;/a&gt; 124&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stephenjaygould.org/library/gould_functionalshift.html"&gt;Not Necessarily a Wing&lt;/a&gt; 139&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;FADS AND FALLACIES &lt;ol start="10" type="1"&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA155"&gt;The Case of the Creeping Fox Terrier Clone&lt;/a&gt; 155&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ias.ac.in/resonance/Nov2002/pdf/Nov2002Classics.pdf"&gt;Life's Little Joke&lt;/a&gt; 168&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Chain of Reason versus the Chain of Thumbs 182&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;ART AND SCIENCE &lt;ol start="13" type="1"&gt;&lt;li&gt;Madame Jeanette 201&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA209"&gt;Red Wings in the Sunset&lt;/a&gt; 209&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Petrus Camper 's Angle 229&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Literary Bias on the Slippery Slope 241&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;DOWN UNDER &lt;ol start="17" type="1"&gt;&lt;li&gt;Glow, Big Glowworm 255&lt;/li&gt;&lt;li&gt;To Be a Platypus 269&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Bligh's Bounty 281&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Here Goes Nothing 294&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;INTELLECTUAL BIOGRAPHY&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Biologists&lt;/i&gt; &lt;ol start="21" type="1"&gt;&lt;li&gt;In a Jumbled Drawer 309&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.marxists.org/subject/science/essays/kropotkin.htm"&gt;Kropotkin Was No Crackpot&lt;/a&gt; 325&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Fleeming Jenkin Revisited 340&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Physical Scientists&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol start="24" type="1"&gt;&lt;li&gt;The Passion of Antoine Lavoisier 354&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Godfather of Disaster 367&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;EVOLUTION AND CREATION&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The World of T. H. Huxley&lt;/i&gt; &lt;ol start="26" type="1"&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA385"&gt;Knight Takes Bishop?&lt;/a&gt; 385&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theatlantic.com/issues/82sep/8209gould.htm"&gt;Genesis and Geology&lt;/a&gt; 402&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Scopes to Scalia&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol start="28" type="1"&gt;&lt;li&gt;William Jennings Bryan 's Last Campaign 416&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=pzj90slTTEIC&amp;amp;pg=PA432"&gt;An Essay on a Pig Roast&lt;/a&gt; 432&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stephenjaygould.org/library/gould_justice-scalia.html"&gt;Scalia 's Misunderstanding&lt;/a&gt; 448&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;NUMBERS AND PROBABILITY &lt;ol start="31" type="1"&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nybooks.com/articles/4337"&gt;The Streak of Streaks&lt;/a&gt; 463&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cancerguide.org/median_not_msg.html"&gt;The Median Isn't the Message&lt;/a&gt; 473&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Ant and the Plant 479&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;PLANETS AS PERSONS &lt;ol start="34" type="1"&gt;&lt;li&gt;The Face of Miranda 489&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The Horn of Triton 499&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Bibliography 513&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Index 525&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bully_for_Brontosaurus&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=2" title="Edit section: Notes and references"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Notes_and_references"&gt;Notes and references&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class="reflist references-column-count references-column-count-2" style="-moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; column-count: 2; list-style-type: decimal;"&gt; &lt;ol class="references"&gt;&lt;li id="cite_note-caseofthefemaleorgasm-0"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bully_for_Brontosaurus#cite_ref-caseofthefemaleorgasm_0-0"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; Lloyd, E.A. (2005). &lt;i&gt;The Case of The Female Orgasm: Bias in the science of evolution&lt;/i&gt;. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/div&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bully_for_Brontosaurus&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=3" title="Edit section: External links"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id="External_links"&gt;External links&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h3&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bully_for_Brontosaurus&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=4" title="Edit section: Reviews"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Reviews"&gt;Reviews&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.darwiniana.tripod.com/maynard-smith_nyrb_may92_34-36.html"&gt;Taking a Chance on Evolution&lt;/a&gt; — by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Maynard_Smith" title="John Maynard Smith"&gt;John Maynard Smith&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_New_York_Review_of_Books" title="The New York Review of Books"&gt;NYRB&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nytimes.com/books/97/11/09/home/gould-bronto.html"&gt;The Stan Musial of Essay Writing&lt;/a&gt; — by John Noble Wilford, &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times"&gt;The New York Times&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://dannyreviews.com/h/Bully_for_Brontosaurus.html"&gt;Book review&lt;/a&gt; — Danny Yee&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;史蒂芬·傑伊·古爾德&lt;/b&gt;（&lt;span lang="en"&gt;&lt;b&gt;Stephen Jay Gould&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;，1941年9月10日－2002年5月20日）是一名&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9C%8B" title="美國"&gt;美國&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A4%E7%94%9F%E7%89%A9%E5%AD%B8" title="古生物學" class="mw-redirect"&gt;古生物學家&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%94%E5%8C%96%E7%94%9F%E7%89%A9%E5%AD%B8" title="演化生物學" class="mw-redirect"&gt;演化生物學家&lt;/a&gt;與&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E5%AD%B8%E5%8F%B2" title="科學史" class="mw-redirect"&gt;科學史學家&lt;/a&gt;。是一位&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E6%99%AE" title="科普" class="mw-redirect"&gt;科普&lt;/a&gt;作家，職業生涯中大多在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E4%BD%9B%E5%A4%A7%E5%AD%B8" title="哈佛大學" class="mw-redirect"&gt;哈佛大學&lt;/a&gt;擔任教職，以及在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%90%E7%B4%84" title="紐約" class="mw-redirect"&gt;紐約&lt;/a&gt;的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E8%87%AA%E7%84%B6%E5%8F%B2%E5%8D%9A%E7%89%A9%E9%A4%A8" title="美國自然史博物館"&gt;美國自然史博物館&lt;/a&gt;工作。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;古爾德出生於&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%90%E7%B4%84%E5%B8%82" title="紐約市" class="mw-redirect"&gt;紐約市&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9A%87%E5%90%8E%E5%8D%80" title="皇后區"&gt;皇后區&lt;/a&gt;，父親倫納德為法庭速記員，母親埃利諾是個藝術家。古爾德五歲時，他父親帶他到&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E8%87%AA%E7%84%B6%E5%8F%B2%E5%8D%9A%E7%89%A9%E9%A4%A8" title="美國自然史博物館"&gt;美國自然史博物館&lt;/a&gt;的恐龍廳參觀，這是他最早接觸到&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9A%B4%E9%BE%8D" title="暴龍"&gt;暴龍&lt;/a&gt;的時刻。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;古爾德早期研究的對象是百慕達地區的蝸牛。1972年，他和紐約美國自然史博物館的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B0%BC%E5%B0%94%E6%96%AF%C2%B7%E5%9F%83%E5%B0%94%E5%BE%B7%E9%87%8C%E5%A5%87&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="尼爾斯·埃爾德里奇"&gt;尼爾斯·埃爾德里奇&lt;/a&gt;（Niles Eldredge）共同提出「間斷平衡」進化理論，由此享譽全球。「&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%97%B4%E6%96%AD%E5%B9%B3%E8%A1%A1" title="間斷平衡" class="mw-redirect"&gt;間斷平衡&lt;/a&gt;」 理論認為，生物的進化並不像達爾文所認為的那樣，是一個緩慢的漸變積累的過程；而是長期的穩定甚至不變與短暫的劇變交替的過程，從而解釋了化石在地層中為 什麼會有許多空缺之處。  古爾德是一位忠實的達爾文主義者，他認為達爾文理論的核心是自然選擇，而不是生存競爭或生物漸變論。從他的作品中可以看出，他非常推崇自然選擇在生物進化 中的作用，尤其難能可貴的是，他也承認，自然選擇不是唯一答案，而是最重要的答案。  古爾德的另一傑出貢獻並不是提出什麼理論，而是他寫出了大量的科普作品，令世人對古生物學產生興趣。沒有人關注的科學是沒有生命力的科學，古爾德的科普文 章給予了古生物學持續的生命動力。古爾德文筆流暢、學識淵博，不僅向讀者解釋自然現象，而且講述自然現象所引出的思考及其對人類社會的影響，他對科學的反 思相當深刻，對社會曲解科學理論進行了尖銳的批判。他的主要科普作品有《千禧年》、《自達爾文以來》、《熊貓的拇指》、《壯麗的生命》等。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%B2%E8%92%82%E8%8A%AC%C2%B7%E5%8F%A4%E7%88%BE%E5%BE%B7&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=1" title="编辑段落：外部連結"&gt;编辑&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E5.A4.96.E9.83.A8.E9.80.A3.E7.B5.90"&gt;外部連結&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stephenjaygould.org/"&gt;The Unofficial Stephen Jay Gould Archive&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://prelectur.stanford.edu/lecturers/gould/"&gt;Excerpts from Gould Lectures at Stanford University&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1132/is_6_54/ai_94142087"&gt;Richard C. Lewontin sums up Gould's career in an obituary&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nybooks.com/articles/1151"&gt;"Darwinian Fundamentalism"&lt;/a&gt; - Gould's response to Daniel Dennett and other critics&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a style="color: rgb(255, 0, 0);" rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cancerguide.org/median_not_msg.html"&gt;"The Median Isn't the Message"&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; -&lt;/span&gt; Gould confronts the statistics of cancer and finds hope 本書收入&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.annonline.com/interviews/961009/"&gt;Online audio interview with Gould&lt;/a&gt; - Ann Online&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.antievolution.org/projects/mclean/new_site/pf_trans/mva_tt_p_gould.html"&gt;McLean v. Arkansas Creationism Trial&lt;/a&gt; - Plaintiff's transcript of Gould's testimony&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bookrags.com/biography/stephen-jay-gould-wog/"&gt;&lt;i&gt;World of Genetics&lt;/i&gt; on Stephen Jay Gould&lt;/a&gt; - biographical information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-2087553101630369779?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/2087553101630369779/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=2087553101630369779' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/2087553101630369779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/2087553101630369779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/bully-for-brontosaurus-stephen-jay.html' title='Bully for Brontosaurus  (Stephen Jay Gould)'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-7127290744743496427</id><published>2012-01-22T09:23:00.001+08:00</published><updated>2012-01-22T09:26:21.432+08:00</updated><title type='text'>書虫俱樂部The Grolier Club :讀/藏書之樂</title><content type='html'>&lt;h1 class="ec-blog-fly-title"&gt;Bibliophilia&lt;/h1&gt;     &lt;h3 class="ec-blog-headline"&gt;     Punches, matrices and fetishists  &lt;/h3&gt;   &lt;p class="ec-blog-info"&gt;     Jan 19th 2012, 16:18 by Z.P. | NEW YORK  &lt;/p&gt;   &lt;div id="block-ec_components-share_inline_header" class="block block-ec_components"&gt;     &lt;div class="content clearfix"&gt;     &lt;div class="share_inline_header"&gt;&lt;ul class="clearfix"&gt;&lt;li class="share-inline-header-facebook first omniture-tagged" frame="top_fb"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="share-inline-header-twitter even last omniture-tagged" frame="top_twitter"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;   &lt;div class="ec-blog-body"&gt;     &lt;p&gt;&lt;img class="imagecache-full-width" src="http://media.economist.com/sites/default/files/imagecache/full-width/punch1.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;WITH  the proliferation of digital reading devices, the decline of the  book-as-physical-object appears inevitable. But bibliophiles won’t have  to find a new hobby quite yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those pesky &lt;a href="http://www.economist.com/node/21528611" target="_blank"&gt;e-readers&lt;/a&gt;  have inspired a concurrent desire to protect and revere the tangible  book. The Grolier Club in New York is helping to lead the way.  Established in 1884, this self-described society for bibliophiles is the  oldest of its kind in America. Even as technology is drastically  changing the process by which books  are made, with the computerisation  of printing and typesetting, the club is hardly singing dirges. "If  there was never, from this moment on, another book published, there  would be fodder for people who wanted to collect books—and do  interesting things with books—for the next 200 years," says its  director, Eric Holzenberg.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For those interested in the artistry of  traditional book-making, The Grolier Club has a fine new exhibition,  titled "Printing for Kingdom, Empire, and Republic: Treasure from the  Archives of the Imprimerie Nationale". Organised by H. George Fletcher, a  former curator at  the Morgan Library &amp;amp; Museum and a retired  director of special  collections at the New York Public Library, this  show offers a rare chance to view a range of exquisitely crafted books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Among  the hundreds of artefacts on show, all of which are on loan from the  Imprimerie Nationale, France’s state printing establishment, are punches  and matrices from the 17th century and illustrated books by artists  such as Joan Miró and Alberto Giacometti. A highlight is an original  copy of poet Paul Verlaine’s &lt;em&gt;fin de si&lt;span class="st"&gt;&lt;em&gt;è&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;cle&lt;/em&gt;  "Parallelement". "A lot of people who come to see the exhibition don’t  realise the effort it took to create typography, to create a book, for  some 450 years. So it’s been a lot of fun and really interesting to see  the reactions from people," Mr Fletcher says. Participating in The  Grolier Club is a members-only affair, but the exhibition is free and  open to the public, as is the impressive building and its unique  contents.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a flag-bearer for the physical book, Mr Holzenberg  sees the club as an important showcase for old books, and as a forum for  conversations about the publishing world at large. "Thirty or 40 years  ago very few people were interested in books as craft objects," he says.  "But now everybody who reads has a choice to make: they can get their  text digitally or physically, and that automatically creates the debate  'What’s more important—the text as electrons or the text as physical  object?'" For some, however, there isn't much debate. "I just like the  physical book," says Mr Fletcher. "I’ve been a book collector since I  was 15. It sort of defines me."&lt;br /&gt; &lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.grolierclub.org/" target="_blank"&gt;"Printing for Kingdom, Empire &amp;amp; Republic: Treasures From the Archives of the Imprimerie Nationale"&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; is on un&lt;/em&gt;&lt;em&gt;til February 4th at The Grolier Club in Manhattan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-7127290744743496427?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/7127290744743496427/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=7127290744743496427' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7127290744743496427'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/7127290744743496427'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/grolier-club.html' title='書虫俱樂部The Grolier Club :讀/藏書之樂'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-321864955565822205</id><published>2012-01-22T09:07:00.004+08:00</published><updated>2012-01-22T09:14:50.663+08:00</updated><title type='text'>state capitalism / Humanitarian Imperialism 人道的帝国主義―民主国家アメリカの偽善と反戦平和運動の実像</title><content type='html'>&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/printedition" id="cover-image" omniture="home|touts|issue|cover"&gt;&lt;img src="http://media.economist.com/sites/default/files/imagecache/print-cover-thumbnail-home/print-covers/cover_ww_4.jpg" title="The Economist print cover" alt="The Economist print cover" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/printedition" omniture="home|touts|issue|printedition"&gt;Full contents&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h1 class="fly-title"&gt;A special report on state capitalism&lt;/h1&gt;&lt;article&gt;&lt;h2&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542931" omniture="homepage|newspackage|title1"&gt;The visible hand&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The  crisis of Western liberal capitalism has coincided with the rise of a  powerful new form of state capitalism in emerging markets&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542931/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(88)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/article&gt;&lt;ul class="package-item"&gt;&lt;li&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21543160" class="package-link" omniture="homepage|newspackage|sublink1"&gt;Leader: The spread of a new sort of business in the emerging world will cause increasing problems&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21543160/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(109)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542922" class="package-link" omniture="homepage|newspackage|sublink1"&gt;A brief history of state capitalism&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542922/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(5)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542925" class="package-link" omniture="homepage|newspackage|sublink1"&gt;How state enterprise is spreading&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542925/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(3)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542929" class="package-link" omniture="homepage|newspackage|sublink1"&gt;State-owned enterprises are good at infrastructure projects, not so good at innovation&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542929/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(1)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542930" class="package-link" omniture="homepage|newspackage|sublink1"&gt;State capitalism looks outward as well as inward&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542930/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(4)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542926" class="package-link" omniture="homepage|newspackage|sublink1"&gt;For all its successes, state capitalism has fatal flaws&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.economist.com/node/21542926/comments#comments" title="Comments" class="comment-icon" omniture="homepage|newspackage|comments1"&gt;&lt;span&gt;(8)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=&amp;amp;esrc=s&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=3&amp;amp;ved=0CDYQtwIwAg&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D1PO8_xhUtwg&amp;amp;ei=jGAbT5ORDamHmQXskLmTCg&amp;amp;usg=AFQjCNGFIJq6n20Tdf85Lb5z-2NwnrIhXA" class="l"&gt;a talk with &lt;em&gt;Jean Bricmont&lt;/em&gt; - YouTube&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jean Bricmont&lt;/b&gt; (born 1952) is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Belgium" title="Belgium"&gt;Belgian&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theoretical_physics" title="Theoretical physics"&gt;theoretical physicist&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philosophy_of_science" title="Philosophy of science"&gt;philosopher of science&lt;/a&gt; and a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Professor" title="Professor"&gt;professor&lt;/a&gt; at the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Universit%C3%A9_catholique_de_Louvain" title="Université catholique de Louvain"&gt;Université catholique de Louvain&lt;/a&gt;. He works on renormalization group and nonlinear &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Differential_equation" title="Differential equation"&gt;differential equations&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;He is mostly known to the non-academic audience for co-authoring &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fashionable_Nonsense" title="Fashionable Nonsense"&gt;Fashionable Nonsense&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (also known as &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intellectual_Impostures" title="Intellectual Impostures" class="mw-redirect"&gt;Intellectual Impostures&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) with &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Sokal" title="Alan Sokal"&gt;Alan Sokal&lt;/a&gt;, in which they criticise &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Relativism" title="Relativism"&gt;relativism&lt;/a&gt; in the philosophy of science.&lt;sup id="cite_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Bricmont#cite_note-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Jean Bricmont also collaborates with activist &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Noam_Chomsky" title="Noam Chomsky"&gt;Noam Chomsky&lt;/a&gt; and campaigns on a variety of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Progressivism" title="Progressivism"&gt;progressive&lt;/a&gt; causes.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: center;"&gt;In 2005 he published &lt;i&gt;Impérialisme humanitaire. Droits de l’homme, droit d’ingérence, droit du plus fort ?&lt;/i&gt;, published in English as &lt;i style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Humanitarian Imperialism&lt;/i&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;in 2006.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In 2006, he wrote the preface to &lt;i&gt;L'Atlas alternatif&lt;/i&gt; - Frédéric Delorca (ed), Pantin, Temps des Cerises &lt;a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.letempsdescerises.net/noyau/index.php?menu_id=20&amp;amp;type=livre&amp;amp;idLivre=603"&gt;[1]&lt;/a&gt;. He is a member of the Division of Sciences of the Royal Academy for Sciences, Letters and Arts of Belgium.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In 2007, he wrote an article in French discussing the possibility of a US invasion of Iran. &lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.info-palestine.net/article.php3?id_article=2626"&gt;"Pourquoi Bush peut déclencher une attaque contre l’Iran"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="img"&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784794808714.html"&gt; &lt;img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4794808712.09.MZZZZZZZ.jpg" alt="人道的帝国主義―民主国家アメリカの偽善と反戦平和運動の実像　[著]ジャン・ブリクモン" width="100" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;   &lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/reviews/reviewer/2012010800010.html"&gt;人道的帝国主義―民主国家アメリカの偽善と反戦平和運動の実像　[著]ジャン・ブリクモン&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt; &lt;p&gt;■論理的な批判、切れ味も鋭く　本書を読み進むうちに、すぐに気づくことがある。とにかく自らの論を説明するのに、これには二つの見方があるとか、明確にすべき三つの点があるとかいった具合の記述が多いのだ………&lt;a href="http://book.asahi.com/reviews/reviewer/2012010800010.html"&gt;[もっと読む]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;&lt;p&gt;&lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.info-palestine.net/article.php3?id_article=2626"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-321864955565822205?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/321864955565822205/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=321864955565822205' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/321864955565822205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/321864955565822205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/humanitarian-imperialism.html' title='state capitalism / Humanitarian Imperialism 人道的帝国主義―民主国家アメリカの偽善と反戦平和運動の実像'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-6975017642605842735</id><published>2012-01-22T06:45:00.000+08:00</published><updated>2012-01-22T17:34:37.715+08:00</updated><title type='text'>毛姆 Cakes and Ale/《觀點》(The Points of View by W. Somerset Maugham)</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:displayverticaldrawinggridevery&gt;2&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:spaceforul/&gt;    &lt;w:balancesinglebytedoublebytewidth/&gt;    &lt;w:donotleavebackslashalone/&gt;    &lt;w:ultrailspace/&gt;    &lt;w:donotexpandshiftreturn/&gt;    &lt;w:adjustlineheightintable/&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:表格內文;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;font-family:&amp;quot;;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一九一五年的《人性枷鎖》與一九一九年的《月亮與六便士》，則更確立他在&lt;em&gt;文壇&lt;/em&gt;的地位。其他著作有《剃刀邊緣》、《&lt;em&gt;餅與酒&lt;/em&gt;》--台灣1960s 有譯本、《書與你》、《毛姆寫作回憶錄》等。 &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;毛姆的《餅與酒/尋歡作樂》（&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cakes and Ale&lt;/span&gt;）就常被认为是讽刺哈代与他第二任妻子的小说，传言如此之盛，使毛姆 &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;上海譯文版 翻譯成 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;尋歡作樂&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://www.answers.com/topic/1930-in-literature" class="ilnk" target="_top"&gt;1930&lt;/a&gt;) is a novel by &lt;a href="http://www.answers.com/topic/united-kingdom" class="ilnk" target="_top"&gt;British&lt;/a&gt; author &lt;a href="http://www.answers.com/topic/w-somerset-maugham" class="ilnk" target="_top"&gt;William Somerset Maugham&lt;/a&gt;. It is often alleged to be a thinly-veiled &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/roman-clef-3" class="ilnk" target="_top"&gt;roman à clef&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; examining contemporary novelists &lt;a href="http://www.answers.com/topic/thomas-hardy" class="ilnk" target="_top"&gt;Thomas Hardy&lt;/a&gt; (as Edward Driffield) and &lt;a href="http://www.answers.com/topic/hugh-walpole" class="ilnk" target="_top"&gt;Hugh Walpole&lt;/a&gt; (as Alroy Kear)&lt;sup class="noprint Template-Fact" title="This claim needs references to reliable sources from December 2007" style="white-space: nowrap;"&gt;[&lt;i&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Citation_needed" target="AnswersQueryWindow" title="Wikipedia:Citation needed"&gt;citation needed&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;]&lt;/sup&gt;  -— though Maugham maintained he had created both characters as  composites and in fact explicitly denies any connection to Hardy in his  own introduction to later editions of the novel. Maugham exposes the  misguided social &lt;a href="http://www.answers.com/topic/snob" class="ilnk" target="_top"&gt;snobbery&lt;/a&gt;  leveled at the character Rosie Driffield (Edward's first wife), whose  frankness, honesty and sexual freedom make her a target of conservative  propriety. Her character is treated favorably by the book's narrator,  Ashenden, who understands her sexual energy to be a muse to the many  artists who surround her.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Maugham drew his title from the remark of &lt;a href="http://www.answers.com/topic/toby-belch" class="ilnk" target="_top"&gt;Sir Toby Belch&lt;/a&gt; to &lt;a href="http://www.answers.com/topic/malvolio-1" class="ilnk" target="_top"&gt;Malvolio&lt;/a&gt; in &lt;a href="http://www.answers.com/topic/william-shakespeare" class="ilnk" target="_top"&gt;William Shakespeare&lt;/a&gt;'s &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/twelfth-night-or-what-you-will" class="ilnk" target="_top"&gt;Twelfth Night&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;: "Dost thou think, because &lt;i&gt;thou&lt;/i&gt; art virtuous, there shall be no more cakes and ale?" Cakes and ale are the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/emblem" class="ilnk" target="_top"&gt;emblems&lt;/a&gt; of the good life in the tagline to the fable attributed to &lt;a href="http://www.answers.com/topic/aesop" class="ilnk" target="_top"&gt;Aesop&lt;/a&gt;, "&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-town-mouse-and-the-country-mouse-1" class="ilnk" target="_top"&gt;The Town Mouse and the Country Mouse&lt;/a&gt;": &lt;i&gt;"Better beans and bacon in peace than cakes and ale in fear"&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Interestingly, it is one of two books to take the same quote for a title, the other being by &lt;a href="http://www.answers.com/topic/edward-spencer" class="ilnk" target="_top"&gt;Edward Spencer&lt;/a&gt; aka Edward Spencer Mott aka &lt;a href="http://www.answers.com/topic/nathaniel-gubbins" class="ilnk" target="_top"&gt;Nathaniel Gubbins&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;    &lt;div id="toctitle"&gt; &lt;h2&gt;Contents&lt;/h2&gt;  &lt;span class="toctoggle"&gt;[&lt;a class="internal" id="togglelink"&gt;hide&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-1"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/cakes-and-ale#Plot_summary"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Plot summary&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-2"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/cakes-and-ale#Publishing_history"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Publishing history&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-3"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/cakes-and-ale#Characters"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Characters&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-4"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/cakes-and-ale#Memorable_quotes"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;4&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Memorable quotes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;font-family:&amp;quot;;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;font-family:&amp;quot;;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;毛姆《觀點》&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;The Points of View &lt;/i&gt;by W. Somerset Maugham) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;夏菁譯，上海：上海譯文，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2011&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;目錄&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;詩人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;案：哥德&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;的三部小說&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;聖者&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;散文與神學家蒂樂生&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi- mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;短篇小說&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi- mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;三位 &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;案：法國&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;日記體作家&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning: 0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi- mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;譯後記&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi- mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;讀者從我對目錄的兩處案語，可知作者的文字範圍包括英&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;法&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;德文。當時書有也有些拉丁文。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi- mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;這本書翻譯上有些&lt;span lang="EN-US"&gt;”疏忽” ，譬如說&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;《散文與神學家蒂樂生》&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;pp.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; 83-123)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;，傳主姓名的原文是&lt;/span&gt; &lt;span lang="EN-US"&gt;John Tillotson, 1630-1694&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;。此君的講道文章以簡潔出名，一向是英國&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;世紀以前的文章範本。現在類似《牛津英國文學伴讀》只用數十字介紹他&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;" &gt;，而毛姆大發思古之幽情&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;，介紹這英國文化史上常被忽略的人物之生平&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;現在人對當初英國國教與天主教的衝突，可能已沒什麼興趣，不過這是&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;16-17&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;" &gt;世紀英國人的第一要事&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;font-family:新細明體;" &gt;，相當有趣。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;W. Somerset Maugham&lt;br /&gt;http://www.answers.com/topic/w-somerset-maugham&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-bidi-mso-font-kerning:0ptfont-family:新細明體;"  lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-6975017642605842735?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/6975017642605842735/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=6975017642605842735' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6975017642605842735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/6975017642605842735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/points-of-view-by-w-somerset-maugham.html' title='毛姆 Cakes and Ale/《觀點》(The Points of View by W. Somerset Maugham)'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-3412567549675360292</id><published>2012-01-22T01:04:00.002+08:00</published><updated>2012-01-22T01:07:42.190+08:00</updated><title type='text'>Peter Hessler 中國三書</title><content type='html'>&lt;span class="vtp-binding-byline"&gt;&lt;span class="vtp-byline-text"&gt;Peter Hessler&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Peter Hessler&lt;/b&gt; (b. June 14, 1969) is an American writer and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Journalist" title="Journalist"&gt;journalist&lt;/a&gt;. He is the author of three acclaimed&lt;sup id="cite_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Hessler#cite_note-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; books about China and has contributed numerous articles to &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_New_Yorker" title="The New Yorker"&gt;The New Yorker&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/National_Geographic" title="National Geographic" class="mw-redirect"&gt;National Geographic&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, among other publications. In 2011, Hessler received a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MacArthur_Foundation" title="MacArthur Foundation" class="mw-redirect"&gt;MacArthur Foundation&lt;/a&gt; "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MacArthur_Fellow" title="MacArthur Fellow" class="mw-redirect"&gt;genius grant&lt;/a&gt;"  in recognition and encouragement of his "keenly observed accounts of  ordinary people responding to the complexities of life in such rapidly  changing societies as Reform Era China."&lt;sup id="cite_ref-2011macarthur_1-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Hessler#cite_note-2011macarthur-1"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;2&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Books"&gt;Books&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Country Driving: A Journey Through China from Farm to Factory&lt;/i&gt;, Harper, New York, 2010.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Oracle Bones: A Journey Between China's Past and Present&lt;/i&gt;, HarperCollins, New York, 2006.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;River Town: Two Years on the Yangtze&lt;/i&gt;, Harper, New York, 2001. Awarded the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiriyama_Prize" title="Kiriyama Prize"&gt;Kiriyama Prize&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id=".E5.87.BA.E7.89.88.E4.BD.9C.E5.93.81_.E4.B8.AD.E5.9B.BD.E4.B8.89.E9.83.A8.E6.9B.B2"&gt;出版作品 中國三部曲&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/2001%E5%B9%B4" title="2001年"&gt;2001年&lt;/a&gt; River Town: Two Years on the Yangtze, Perennial. &lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/2006%E5%B9%B4" title="2006年"&gt;2006年&lt;/a&gt;此書譯成中文。《消失中的江城: 一位西方作家在長江古城探索中國》，吳美真譯，台北久周文化。此書寫個人經驗&lt;sup id="cite_ref-.E4.B8.96.E7.95.8C.E5.91.A8.E5.88.8A_0-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%BC%E5%BE%97%C2%B7%E6%B5%B7%E6%96%AF%E5%8B%92#cite_note-.E4.B8.96.E7.95.8C.E5.91.A8.E5.88.8A-0"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/2006%E5%B9%B4" title="2006年"&gt;2006年&lt;/a&gt; Oracle Bones: A Journey Between China's Past and Present, HarperCollins.&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/2007%E5%B9%B4" title="2007年"&gt;2007年&lt;/a&gt;此書譯成中文。《甲骨文：流離時空里的新生中國》，盧秋瑩譯，台北久周文化。此書寫今昔對比&lt;sup id="cite_ref-.E4.B8.96.E7.95.8C.E5.91.A8.E5.88.8A_0-1" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%BC%E5%BE%97%C2%B7%E6%B5%B7%E6%96%AF%E5%8B%92#cite_note-.E4.B8.96.E7.95.8C.E5.91.A8.E5.88.8A-0"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/2010%E5%B9%B4" title="2010年"&gt;2010年&lt;/a&gt; Country Driving: A Journey Through China from Farm to Factory, HarperCollins. 此書企圖捕攫社會劇變中的浮光掠影，地理與生命景觀的荒蕪&lt;sup id="cite_ref-.E4.B8.96.E7.95.8C.E5.91.A8.E5.88.8A_0-2" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%BC%E5%BE%97%C2%B7%E6%B5%B7%E6%96%AF%E5%8B%92#cite_note-.E4.B8.96.E7.95.8C.E5.91.A8.E5.88.8A-0"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/2011%E5%B9%B4" title="2011年"&gt;2011年&lt;/a&gt;此書譯成中文，《尋路中國：從鄉村到工廠的自駕之旅》，李雪順譯，上海譯文出版社。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="socialLink"&gt; &lt;p class="twitter"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="facebook"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;p class="mixi"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://mixi.jp/share.pl?u=http%3A%2F%2Fbook.asahi.com%2Freviews%2Freviewer%2F2011122500024.html&amp;amp;k=93660d9ac8ac772bc2edda5f18489ed3f3ac7ee9" class="mixi-check-button" key="93660d9ac8ac772bc2edda5f18489ed3f3ac7ee9"&gt;&lt;img style="border: 0pt none;" src="http://img.mixi.net/img/basic/mixicheck_entry/bt_check_1.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="plusone"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;    &lt;div class="articleArea"&gt;    &lt;table class="ThmbColTb"&gt; &lt;tbody&gt;   &lt;tr&gt; &lt;td class="Phot"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784560081174.html"&gt;&lt;img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4560081174.09.LZZZZZZZ.jpg" alt="表紙画像" width="180" border="1" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784560081174.html"&gt; 著者：ピーター・ヘスラー、栗原泉　 出版社：白水社　価格：￥ 2,730&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;   &lt;div class="buyPaperNavOpen"&gt; &lt;div&gt;            &lt;ul&gt;&lt;li class="amazon"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560081174/asahicom-book-22"&gt;Amazon.co.jp&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="seven"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.7netshopping.jp/relay/affiliate/entranceProcess.do?url=http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/isbn/9784560081174&amp;amp;affid=1435487777778157&amp;amp;linkid=21102631679&amp;amp;site=0&amp;amp;link=2"&gt;セブンネットショッピング&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="rakuten"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/002f3db9.a7e8192b/?url=http%3a%2f%2frd.rakuten.co.jp%2fitem_url%2f%3fsid%3d213310%26sno%3d9784560081174"&gt;楽天ブックス&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="kinokuniya"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2388538&amp;amp;pid=876178913&amp;amp;vc_url=http%3a%2f%2fbookweb%2ekinokuniya%2eco%2ejp%2fguest%2fcgi-bin%2fwshosea%2ecgi%3fW-ISBN%3d9784560081174"&gt;&lt;img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2202333&amp;amp;pid=872877762" width="1" border="0" height="1" /&gt;紀伊國屋書店BookWeb&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;       &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;     &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;p&gt;（１）疾走中国　変わりゆく都市と農村（ピーター・ヘスラー著、栗原泉訳、白水社・２７３０円）&lt;br /&gt;（２）上海近代のホワイトカラー　揺れる新中間層の形成（岩間一弘著、研文出版・７３５０円）&lt;br /&gt;（３）ふたつの故宮博物院（野嶋剛著、新潮選書・１２６０円）&lt;br /&gt;　　　　◇&lt;br /&gt;　辛亥革命が百周年を迎えた今年、中国関係の書物は一際（ひときわ）目立っていた。近代化への道を歩んできたこの百年、中国に何が起き、どんな変化をもたらしたかについて、中国人に限らず、関心を持つ方が多くいるようだ。それをキーワードに選んだ３点である。&lt;br /&gt;　（１）はフリージャーナリストのアメリカ人が、社会の最底辺にもがく中国人と生活を共にし、中国の「骨身にしみた」現実を活写した一冊。経済発展の影に潜む様々な問題を切実に訴えている。&lt;br /&gt;　 （２）は戦前の上海に見られた新中間層の形成を通して中国近代化を検証する。中産階級の割合が社会安定を左右すると言われつつ、貧富の格差が開く一方。こ の現象はもはや中国に留（とど）まっていない。（３）は文物から中国政治の「特異」体質を辿（たど）る。文化的な価値の高い文物が持つ別の意義を鋭く分析 している。&lt;br /&gt;　　　　◇&lt;br /&gt;　楊逸（作家）&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-3412567549675360292?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/3412567549675360292/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=3412567549675360292' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/3412567549675360292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/3412567549675360292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/peter-hessler.html' title='Peter Hessler 中國三書'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-387829054770630130</id><published>2012-01-21T18:16:00.002+08:00</published><updated>2012-01-21T18:22:09.523+08:00</updated><title type='text'>The Great Transformation ( Karl Polanyi )</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Great Transformation&lt;/span&gt; ( Karl Polanyi ) 台灣80年代(新光&lt;b&gt;)   鉅變&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://word-watcher.blogspot.com/2009/10/atomizer.html"&gt;atomizer, substance, substantive, Substantivism&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Substantivism&lt;/b&gt; is a position, first proposed by &lt;a href="http://www.answers.com/topic/karl-polanyi" class="ilnk" target="_top"&gt;Karl Polanyi&lt;/a&gt; in his work &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book" class="ilnk" target="_top"&gt;The Great Transformation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, which argues that the term '&lt;a href="http://www.answers.com/topic/economics" class="ilnk" target="_top"&gt;economics&lt;/a&gt;'  has two meanings. The formal meaning, used by today's neoclassical  economists, refers to economics as the logic of rational action and  decision-making, as rational choice between the alternative uses of  limited (scarce) means, as 'economising,' 'maximizing,' or 'optimizing.'  &lt;sup id="cite_ref-KPGT_0-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/substantivism#cite_note-KPGT-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The second, substantive meaning presupposes neither rational decision-making nor conditions of &lt;a href="http://www.answers.com/topic/scarcity-1" class="ilnk" target="_top"&gt;scarcity&lt;/a&gt;.  It refers to how humans make a living interacting within their social  and natural environments. A society's livelihood strategy is seen as an  adaptation to its environment and material conditions, a process which  may or may not involve utility maximisation. The substantive meaning of  'economics' is seen in the broader sense of 'provisioning.' Economics is  the way society meets material needs.&lt;sup id="cite_ref-KPGT_0-1" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/substantivism#cite_note-KPGT-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="References"&gt;References&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"&gt; &lt;ol class="references"&gt;&lt;li id="cite_note-KPGT-0"&gt;^ &lt;a href="http://www.answers.com/topic/substantivism#cite_ref-KPGT_0-0"&gt;&lt;sup&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;a&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.answers.com/topic/substantivism#cite_ref-KPGT_0-1"&gt;&lt;sup&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Polanyi, Karl. (1944) &lt;i&gt;The Great Transformation: the Political and Economic Origins of Our Time&lt;/i&gt;, Farrar and Rinehart, New York&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="overflow: hidden; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255); text-align: left; text-decoration: none; border: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;Read more: &lt;a style="color: #003399;" href="http://www.answers.com/topic/substantivism#ixzz1k5QTe4C6"&gt;http://www.answers.com/topic/substantivism#ixzz1k5QTe4C6&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="wpcontent"&gt;   &lt;div id="wp_libra"&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;The Great Transformation&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; is a book by &lt;a href="http://www.answers.com/topic/karl-polanyi" class="ilnk" target="_top"&gt;Karl Polanyi&lt;/a&gt;, an &lt;a href="http://www.answers.com/topic/austria" class="ilnk" target="_top"&gt;Austro&lt;/a&gt;-&lt;a href="http://www.answers.com/topic/hungary" class="ilnk" target="_top"&gt;Hungarian&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.answers.com/topic/political-economy" class="ilnk" target="_top"&gt;political economist&lt;/a&gt;. First published in 1944, it deals with the social and political upheavals that took place in &lt;a href="http://www.answers.com/topic/england" class="ilnk" target="_top"&gt;England&lt;/a&gt; during the rise of the market economy. Polanyi contends that the modern &lt;a href="http://www.answers.com/topic/market-economy" class="ilnk" target="_top"&gt;market economy&lt;/a&gt; and the modern &lt;a href="http://www.answers.com/topic/nation-state" class="ilnk" target="_top"&gt;nation-state&lt;/a&gt; should be understood not as discrete elements, but as the single human invention he calls the Market Society.&lt;/p&gt; &lt;table id="toc" class="toc"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div id="toctitle"&gt; &lt;span class="h2"&gt;Contents&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-1"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#General_argument"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;General argument&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-2"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#Before_Market_Society"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Before Market Society&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-3"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#Publication_details"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Publication details&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-4"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#Reviews"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;4&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Reviews&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-5"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#External_links"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;5&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;External links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-6"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#Notes"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;6&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;Notes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="General_argument"&gt;General argument&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;Polanyi argued that the development of the modern state went hand in  hand with the development of modern market economies and that these two  changes were inexorably linked in history. His reasoning for this was  that the powerful modern state was needed to push changes in social  structure that allowed for a competitive capitalist economy, and that a  capitalist economy required a strong state to mitigate its harsher  effects. For Polanyi, these changes implied the destruction of the basic  social order that had existed throughout all earlier history, which is  why he emphasized the greatness of the transformation.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;His empirical case in large part relied upon analysis of the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/speenhamland-system" class="ilnk" target="_top"&gt;Speenhamland&lt;/a&gt; laws, which he saw not only as the last attempt of the &lt;a href="http://www.answers.com/topic/landed-gentry-1" class="ilnk" target="_top"&gt;squirearchy&lt;/a&gt;  to preserve the traditional system of production and social order, but  also a self-defensive measure on the part of society that mitigated the  disruption of the most violent period of economic change. The book also  presented his belief that market society is unsustainable because it is  fatally destructive to the human and natural contexts it inhabits.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi turns the tables on the orthodox liberal account of the rise  of capitalism by arguing that “laissez-faire was planned”, whereas  social protectionism was a spontaneous reaction to the social  dislocation imposed by an unrestrained free market. He argues that the  construction of a ‘self-regulating’ market necessitates the separation  of society into economic and political realms. Polanyi does not deny  that the self-regulating market has brought “unheard of material wealth”  , however he suggests that this is too narrow a focus. The market, once  it considers land, labor and money as "fictitious commodities"  (fictitious because each possesses qualities that are not expressed in  the formal rationality of the market) “subordinate[s] the substance of  society itself to the laws of the market.”&lt;sup id="cite_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#cite_note-0"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This, he argues, results in massive social dislocation, and  spontaneous moves by society to protect itself. In effect, Polanyi  argues that once the free market attempts to separate itself from the  fabric of society, social protectionism is society’s natural response;  this he calls the ‘double movement’. Polanyi did not see economics as a  subject closed off from other fields of enquiry, indeed he saw economic  and social problems as inherently linked. He ended his work with a  prediction of a &lt;a href="http://www.answers.com/topic/democratic-socialism" class="ilnk" target="_top"&gt;socialist&lt;/a&gt; society, noting, "after a century of blind 'improvement', man is restoring his 'habitation.'"&lt;sup id="cite_ref-1" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#cite_note-1"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;2&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Before_Market_Society"&gt;Before Market Society&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;Polanyi makes the distinction between markets as an auxiliary tool  for ease of exchange of goods and Market Societies. Market Societies are  those where markets are the paramount institution for the exchange of  goods through price mechanisms. Polanyi argues that there are three  general types of economic systems that existed before the rise of a  society based on a free market economy: Redistributive, Reciprocity and  Householding.&lt;/p&gt; &lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/redistribution-cultural-anthropology" class="ilnk" target="_top"&gt;Redistributive&lt;/a&gt;:  Trade and production is focused to a central entity such as a tribal  leader or feudal lord and then redistributed to members of their  society.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/reciprocity-cultural-anthropology" class="ilnk" target="_top"&gt;Reciprocity&lt;/a&gt;:  The exchange of goods is based on reciprocal exchanges between social  entities. On a macro level this would include the production of goods to  gift to other groups.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Householding: Economies where production is centered around  individual household production. Family units produce food, textile  goods, and tools for their own consumption.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;p&gt;These three forms were not mutually exclusive nor were they mutually  exclusive of markets for the exchange of goods. The main distinction is  that these three forms of economic organization were based around the  social aspects of the society they operated in and were explicitly tied  to those social relationships. Polanyi argued that these economic forms  depended on the social principles of Centricity and Symmetry and &lt;a href="http://www.answers.com/topic/autarky" class="ilnk" target="_top"&gt;Autarky&lt;/a&gt;  (Self-Sufficiency). Markets existed as an auxiliary avenue for the  exchange of goods that were otherwise not obtainable. They relied on the  social Principles of Centricity and Symmetry.&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Publication_details"&gt;Publication details&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;The book was originally published in the United States in 1944 and then in England in 1945 as &lt;i&gt;The Origins of Our Time&lt;/i&gt;. It was reissued as a paperback in 1957 and a 2nd edition produced in 2001 by Beacon Press.&lt;sup id="cite_ref-2" class="reference"&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#cite_note-2"&gt;&lt;span&gt;[&lt;/span&gt;3&lt;span&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi, K. (1944). The great transformation. New York: Rinehart.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi, K. (1945). Origins of our time: The great transformation. London: Gollancz.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi, K. (1957). The great transformation. New York: Rinehart.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi, K. (2001). The great transformation: The political and economic origins of our time. Boston: Beacon Press.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi, K., Stiglitz, J. E., &amp;amp; Block, F. (2008). The great  transformation: The political and economic origins of our time. Boston,  MA: Beacon Press.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Polanyi, K. (2010). The great transformation: The political and economic origins of our time. Boston, Mass: Beacon Press.&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Reviews"&gt;Reviews&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;Clough, S. B., &amp;amp; Polanyi, K. (1944). Review of The Great Transformation. &lt;i&gt;The Journal of Modern History&lt;/i&gt;, 16, December, 4, 313-314.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Block, F., &amp;amp; Polanyi, K. (2003). Karl Polanyi and the Writing of  "The Great Transformation". Theory and Society, 32, June, 3, 275-306.&lt;/p&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="External_links"&gt;External links&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://members.tripod.com/%7Etaodesigns/polyani/polyani44IV.html" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;Excerpt from Chapter 4, &lt;i&gt;Societies and Economic Systems&lt;/i&gt;, of The Great Transformation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://www.eh.net/book_reviews/great-transformation-political-and-economic-origins-our-time" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;Review of The Great Transformation&lt;/a&gt; from &lt;a rel="nofollow" href="http://eh.net/" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;Economic History Services&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://mises.org/story/1607" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;Down With Primitivism: A Thorough Critique of Polanyi&lt;/a&gt; by &lt;a href="http://www.answers.com/topic/murray-rothbard" class="ilnk" target="_top"&gt;Murray Rothbard&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://polanyi.concordia.ca/archive/" class="external text" target="AnswersQueryWindow"&gt;The Karl Polanyi Archive - Concordia University, Montreal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h2&gt; &lt;span class="mw-headline" id="Notes"&gt;Notes&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"&gt; &lt;ol class="references"&gt;&lt;li id="cite_note-0"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#cite_ref-0"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; Polanyi, &lt;i&gt;The Great Transformation&lt;/i&gt;, 71 (see also the entirety of Chapter 6).&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-1"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#cite_ref-1"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; Polanyi, &lt;i&gt;The Great Transformation&lt;/i&gt;, 257&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-2"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/the-great-transformation-book#cite_ref-2"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; Block, F., &amp;amp; Polanyi, K. (2003) Karl Polanyi and the Writing of "The Great Transformation". &lt;i&gt;Theory and Society&lt;/i&gt;, 32, June, 3, 275-306.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="socialLink"&gt; &lt;p class="twitter"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="facebook"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;p class="mixi"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://mixi.jp/share.pl?u=http%3A%2F%2Fbook.asahi.com%2Freviews%2Freviewer%2F2012010800003.html&amp;amp;k=93660d9ac8ac772bc2edda5f18489ed3f3ac7ee9" class="mixi-check-button" key="93660d9ac8ac772bc2edda5f18489ed3f3ac7ee9"&gt;&lt;img style="border: 0pt none;" src="http://img.mixi.net/img/basic/mixicheck_entry/bt_check_1.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="plusone"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;    &lt;div class="articleArea"&gt;    &lt;table class="ThmbColTb"&gt; &lt;tbody&gt;   &lt;tr&gt; &lt;td class="Phot"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784757122857.html"&gt;&lt;img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4757122853.09.LZZZZZZZ.jpg" alt="表紙画像" border="1" width="180" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784757122857.html"&gt; 著者：若森みどり　 出版社：NTT出版　価格：￥ 4,200&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;   &lt;div class="buyPaperNavOpen"&gt; &lt;div&gt;            &lt;ul&gt;&lt;li class="amazon"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757122853/asahicom-book-22"&gt;Amazon.co.jp&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="seven"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.7netshopping.jp/relay/affiliate/entranceProcess.do?url=http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/isbn/9784757122857&amp;amp;affid=1435487777778157&amp;amp;linkid=21102631679&amp;amp;site=0&amp;amp;link=2"&gt;セブンネットショッピング&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="rakuten"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/002f3db9.a7e8192b/?url=http%3a%2f%2frd.rakuten.co.jp%2fitem_url%2f%3fsid%3d213310%26sno%3d9784757122857"&gt;楽天ブックス&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="kinokuniya"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2388538&amp;amp;pid=876178913&amp;amp;vc_url=http%3a%2f%2fbookweb%2ekinokuniya%2eco%2ejp%2fguest%2fcgi-bin%2fwshosea%2ecgi%3fW-ISBN%3d9784757122857"&gt;&lt;img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2202333&amp;amp;pid=872877762" border="0" height="1" width="1" /&gt;紀伊國屋書店BookWeb&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;       &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;     &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;■産業文明の人間化へ心血を注いだ先駆者&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　市場経済の行き詰まりと、それを打開すべき民主的政 府の無能、原子力など人間の制御能力を超えた巨大技術システムの限界と、経済決定論によって歪（ゆが）められた自由の危機、さらに格差や貧困の蔓延（まん えん）など。いまや「市場ユートピア」のバラ色の未来は色あせ、まるでダンテの描く地獄の扉に刻まれた「一切の望みを捨てよ」という言葉がリアリティーを もちつつあるかのようだ。&lt;br /&gt;　こうした経済的自由主義と市場経済システムが人間に強いる耐えがたい苦痛と社会の荒廃に対して敢然と反旗を翻し、「社 会の自己防衛」というテーマを制度的改革に託した先駆的な社会科学者がいた。カール・ポランニーである。本書は、ポランニーの社会哲学の核心を基礎に、経 済史、経済学、経済人類学、さらに経済社会学にまたがるポランニーの多面的な研究と活動に焦点を当て、その全体像を明らかにしようとする画期的な研究であ る。&lt;br /&gt;　青年時代のブダペストから亡命先のウィーン、大戦期のロンドン、さらに晩年の北アメリカ時代と続く「極端な時代」を生き抜いたポランニー は、その波乱に富んだ時代の中で変わることなくどんなテーマを追い続け、どんな思想や理論と格闘したのか。著者はこの問いに、経済学史・思想史の方法を駆 使し答えようとする。ポランニーは、マルクスやウェーバー、オーストリア経済学やルソー、アリストテレスなど、膨大かつ多岐にわたる先人の知的遺産との格 闘を通じて、経済を人間的共同体の目的に従属させ、産業文明の人間化をはかるために心血を注ぎ、志半ばで病に斃（たお）れたのである。&lt;br /&gt;　本書で特 に注目すべきは、主著『大転換』以後の、社会における経済の位置やその変化というテーマの到達点と言うべき『初期帝国における交易と市場』や遺稿集『人間 の経済』に光を当て、ポランニーが一貫して、ミーゼス、ロビンズ、ハイエクら経済自由主義者が描く「市場ユートピア」とは異なる経済と社会のあるべき姿を 求め続けたことを明らかにした点だ。&lt;br /&gt;　この背景には第１次世界大戦に従軍したポランニーの痛切な体験があったに違いない。ポランニーは、市場経済 は人間の文化的価値と衝突し、経済危機に陥れば、平和と民主主義を邪魔者扱いにし、ファシズムのような全体主義的な傾向を増長させてしまうと確信してい た。グローバル化した市場経済の危機をみるにつけ、ポランニーの憂慮はますます現実味を帯びつつある。この意味でマルクス主義に代わる新自由主義への対抗 軸としてポランニーの知的遺産に焦点を当てた本書の意義は高く評価できる。「ポランニー・ルネサンス」を予感させる力作だ。&lt;br /&gt;　　　　◇&lt;br /&gt;　ＮＴＴ出版・４２００円／わかもり・みどり　首都大学東京准教授（社会・経済思想、経済思想史）。共著に『労働』『経済思想８　２０世紀の経済学の諸潮流』など。&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-387829054770630130?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/387829054770630130/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=387829054770630130' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/387829054770630130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/387829054770630130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/great-transformation-karl-polanyi.html' title='The Great Transformation ( Karl Polanyi )'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-281102715299280113</id><published>2012-01-20T13:03:00.002+08:00</published><updated>2012-01-20T13:09:27.105+08:00</updated><title type='text'>大戰隨軍記/"Jimmy" Doolittle 將軍</title><content type='html'>書名&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;大戰隨軍記&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;作者Ernie Pyle等, 于熙儉譯&lt;span style="display: block;" id="formatbar_Buttons"&gt;&lt;span class="" style="display: block;" id="formatbar_JustifyFull" title="左右對齊" onmouseover="ButtonHoverOn(this);" onmouseout="ButtonHoverOff(this);" onmouseup="" onmousedown="CheckFormatting(event);FormatbarButton('richeditorframe', this, 13);ButtonMouseDown(this);"&gt;&lt;img src="img/blank.gif" alt="左右對齊" class="gl_align_full" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;版本2出版者正中書局發行, 1947/1958頁等&lt;br /&gt;369 頁&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pp. 211-15 為&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;詹姆斯·哈羅德·杜立德&lt;/b&gt;&lt;small&gt;上將&lt;/small&gt;（&lt;b&gt;&lt;span lang="en"&gt;James Harold "Jimmy" Doolittle&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;，1896年12月14日－1993年9月27日），&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%B5%E7%A7%B0" title="暱稱" class="mw-redirect"&gt;暱稱&lt;/a&gt;「&lt;b&gt;吉米&lt;/b&gt;」（&lt;b&gt;Jimmy&lt;/b&gt;），&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E7%A9%BA%E5%86%9B" title="美國空軍"&gt;美國空軍&lt;/a&gt;將領、傑出的特技飛行員和航空工程師，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E6%AC%A1%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%A4%A7%E6%88%98" title="第二次世界大戰"&gt;第二次世界大戰&lt;/a&gt;中率編隊首次空襲&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC" title="日本"&gt;日本&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%9C%E4%BA%AC" title="東京"&gt;東京&lt;/a&gt;，史稱&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%9C%E7%AB%8B%E7%89%B9%E7%A9%BA%E8%A2%AD" title="杜立德空襲" class="mw-redirect"&gt;杜立德空襲&lt;/a&gt;，杜立德因此次行動成為美國人心目中的英雄。&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%A9%B9%E5%A7%86%E6%96%AF%C2%B7%E5%93%88%E7%BE%85%E5%BE%B7%C2%B7%E6%9D%9C%E7%AB%8B%E5%BE%B7&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=1" title="编辑段落：生平"&gt;编辑&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E7.94.9F.E5.B9.B3"&gt;生平&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;杜立德&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1896%E5%B9%B4" title="1896年"&gt;1896年&lt;/a&gt;出生於&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E5%88%A9%E7%A6%8F%E5%B0%BC%E4%BA%9A" title="加利福尼亞" class="mw-redirect"&gt;加利福尼亞&lt;/a&gt;，幼年時即隨父母遷居&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E6%8B%89%E6%96%AF%E5%8A%A0" title="阿拉斯加" class="mw-redirect"&gt;阿拉斯加&lt;/a&gt;的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%AF%BA%E5%A7%86_%28%E9%98%BF%E6%8B%89%E6%96%AF%E5%8A%A0%29&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="諾姆 (阿拉斯加)"&gt;諾姆&lt;/a&gt;。雖然身材矮小，他卻自小喜愛&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%B3%E5%87%BB" title="拳擊"&gt;拳擊&lt;/a&gt;，曾獲得&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B" title="太平洋"&gt;太平洋&lt;/a&gt;沿岸&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%93%E9%87%8D%E7%BA%A7%E5%88%AB" title="體重級別"&gt;最輕量級&lt;/a&gt;拳擊冠軍。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8E%B1%E7%89%B9%E5%85%84%E5%BC%9F" title="萊特兄弟"&gt;萊特兄弟&lt;/a&gt;發明&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9E%E6%9C%BA" title="飛機" class="mw-redirect"&gt;飛機&lt;/a&gt;之後，杜立德瘋狂地迷戀上了飛行，自行製作了一架飛機。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1917%E5%B9%B4" title="1917年"&gt;1917年&lt;/a&gt;，他加入&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E9%99%86%E5%86%9B%E8%88%AA%E7%A9%BA%E5%85%B5" title="美國陸軍航空兵"&gt;美國陸軍航空兵&lt;/a&gt;部隊。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1918%E5%B9%B4" title="1918年"&gt;1918年&lt;/a&gt;，僅僅經過半年的時間，他就被晉陞為&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%99%E5%AE%98" title="教官" class="mw-redirect"&gt;教官&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1922%E5%B9%B4" title="1922年"&gt;1922年&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/9%E6%9C%884%E6%97%A5" title="9月4日"&gt;9月4日&lt;/a&gt;，杜立德駕駛一架&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=DH.4&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="DH.4"&gt;DH.4B型飛機&lt;/a&gt;，從&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%9B%E7%BD%97%E9%87%8C%E8%BE%BE" title="佛羅里達" class="mw-redirect"&gt;佛羅里達&lt;/a&gt;飛到&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E5%88%A9%E7%A6%8F%E5%B0%BC%E4%BA%9A" title="加利福尼亞" class="mw-redirect"&gt;加利福尼亞&lt;/a&gt;，全程3,481&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E9%87%8C" title="公里" class="mw-redirect"&gt;公里&lt;/a&gt;，耗時21小時19分，成為首個完成一天內橫跨&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD" title="美國" class="mw-redirect"&gt;美國&lt;/a&gt;本土的飛行員。他贏得過施奈德錦標賽、本狄克斯航空競賽和湯普森杯等航空賽事的冠軍，此後，他擔任美國軍隊新機型的試飛員之一，並在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%BB%E7%9C%81%E7%90%86%E5%B7%A5%E5%AD%A6%E9%99%A2" title="麻省理工學院"&gt;麻省理工學院&lt;/a&gt;獲得了航空工程學博士學位。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1930%E5%B9%B4" title="1930年"&gt;1930年&lt;/a&gt;，他第一次退役，進入&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%9C%86%E6%AE%BC%E7%9F%B3%E6%B2%B9" title="殼牌石油" class="mw-redirect"&gt;殼牌石油&lt;/a&gt;工作。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1933%E5%B9%B4" title="1933年"&gt;1933年&lt;/a&gt;4月，到中國進行飛行表演，並推銷&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%AF%E8%92%82%E6%96%AF-%E8%8E%B1%E7%89%B9%E5%85%AC%E5%8F%B8" title="柯蒂斯-萊特公司" class="mw-redirect"&gt;柯蒂斯-萊特公司&lt;/a&gt;的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9C%8D%E5%85%8BII" title="霍克II" class="mw-redirect"&gt;霍克II&lt;/a&gt;型&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B0%E9%AC%A5%E6%A9%9F" title="戰鬥機" class="mw-redirect"&gt;戰鬥機&lt;/a&gt;。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1934%E5%B9%B4" title="1934年"&gt;1934年&lt;/a&gt;，他提議將空軍從陸軍分離出來，成立單獨的兵種，並促使殼牌石油開始研發專用的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%88%AA%E7%A9%BA%E7%87%83%E6%B2%B9" title="航空燃油"&gt;航空燃料&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1940%E5%B9%B4" title="1940年"&gt;1940年&lt;/a&gt;，杜立德在第二次世界大戰爆發的情況下重新入伍，負責指揮&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E9%99%86%E5%86%9B%E8%88%AA%E7%A9%BA%E9%98%9F" title="美國陸軍航空隊" class="mw-redirect"&gt;美國陸軍航空隊&lt;/a&gt;的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BD%B0%E7%82%B8%E6%9C%BA" title="轟炸機"&gt;轟炸機&lt;/a&gt;部隊。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1942%E5%B9%B4" title="1942年"&gt;1942年&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/4%E6%9C%8818%E6%97%A5" title="4月18日"&gt;4月18日&lt;/a&gt;，他率領16架&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/B-25" title="B-25" class="mw-redirect"&gt;B-25&lt;/a&gt;轟炸機，從&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E9%BB%83%E8%9C%82%E8%99%9F%E8%88%AA%E7%A9%BA%E6%AF%8D%E8%89%A6_%28CV-8%29" title="大黃蜂號航空母艦 (CV-8)"&gt;大黃蜂號&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%88%AA%E7%A9%BA%E6%AF%8D%E8%88%B0" title="航空母艦"&gt;航空母艦&lt;/a&gt;起飛，發動&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A9%BA%E8%A5%B2%E6%9D%B1%E4%BA%AC" title="空襲東京" class="mw-redirect"&gt;空襲東京&lt;/a&gt;(又稱杜立德空襲)轟炸了日本首都東京，使得&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8F%8D%E7%8F%A0%E6%B8%AF%E4%BA%8B%E4%BB%B6" title="珍珠港事件"&gt;珍珠港事件&lt;/a&gt;後美國低落的士氣為之一振，但也因為中國民眾救援在浙江迫降的美軍機員，日本軍隊屠殺了多達二十五萬名中國人。當他自&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD" title="中國" class="mw-redirect"&gt;中國&lt;/a&gt;安全回國後，立即被提升為準將，並由&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%8C%E5%85%B0%E5%85%8B%E6%9E%97%C2%B7%E7%BD%97%E6%96%AF%E7%A6%8F" title="富蘭克林·羅斯福" class="mw-redirect"&gt;富蘭克林·羅斯福&lt;/a&gt;總統授予國會勳章。之後，他又在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E9%9D%9E%E7%99%BB%E9%99%86%E6%88%98%E5%BD%B9" title="北非登陸戰役" class="mw-redirect"&gt;北非登陸戰役&lt;/a&gt;中和&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E4%B8%AD%E6%B5%B7" title="地中海"&gt;地中海&lt;/a&gt;戰區指揮美軍&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%98%E6%96%97%E6%9C%BA" title="戰鬥機"&gt;戰鬥機&lt;/a&gt;部隊。1944年1月任駐&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E5%9B%BD" title="英國"&gt;英國&lt;/a&gt;的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%AC%AC%E5%85%AB%E8%88%AA%E7%A9%BA%E9%98%9F&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="第八航空隊"&gt;第八航空隊&lt;/a&gt;司令，軍銜升至&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%B0%86" title="中將" class="mw-redirect"&gt;中將&lt;/a&gt;。他到任後對進攻&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%B7%E5%9B%BD" title="德國"&gt;德國&lt;/a&gt;的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BD%B0%E7%82%B8%E6%9C%BA" title="轟炸機"&gt;轟炸機&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%8A%A4%E8%88%AA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="護航"&gt;護航&lt;/a&gt;戰術進行了重大變化：「我們&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%98%E6%96%97%E6%9C%BA" title="戰鬥機"&gt;戰鬥機&lt;/a&gt;的首要任務是在空中消滅敵機」，加速&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%B7%E5%9B%BD%E7%A9%BA%E5%86%9B" title="德國空軍"&gt;德國空軍&lt;/a&gt;的崩潰。其後，他又參加過&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%B2%E7%BB%B3%E6%88%98%E5%BD%B9" title="沖繩戰役" class="mw-redirect"&gt;沖繩戰役&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1945%E5%B9%B4" title="1945年"&gt;1945年&lt;/a&gt;8月，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E5%86%9B" title="日軍" class="mw-redirect"&gt;日軍&lt;/a&gt;投降，第二次世界大戰結束，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1946%E5%B9%B4" title="1946年"&gt;1946年&lt;/a&gt;5月，杜立德以中將軍銜退役，重新回到殼牌石油任副總裁，之後擔任該公司董事。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1985%E5%B9%B4" title="1985年"&gt;1985年&lt;/a&gt;，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E5%9B%BD%E4%BC%9A" title="美國國會"&gt;美國國會&lt;/a&gt;和總統&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BD%97%E7%BA%B3%E5%BE%B7%C2%B7%E9%87%8C%E6%A0%B9" title="隆納·雷根"&gt;隆納·雷根&lt;/a&gt;為表彰他的卓越功績，授予他&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%B0%86" title="上將"&gt;上將&lt;/a&gt;軍銜。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1988%E5%B9%B4" title="1988年"&gt;1988年&lt;/a&gt;，總統&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%94%E6%B2%BB%C2%B7%E8%B5%AB%E4%BC%AF%E7%89%B9%C2%B7%E6%B2%83%E5%85%8B%C2%B7%E5%B8%83%E4%BB%80" title="喬治·赫伯特·沃克·布希"&gt;喬治·布希（老布希）&lt;/a&gt;授予他&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B8%BD%E7%B5%B1%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%8B%B3%E7%AB%A0" title="總統自由勳章"&gt;總統自由勳章&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1993%E5%B9%B4" title="1993年"&gt;1993年&lt;/a&gt;，杜立德在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A0%E5%88%A9%E7%A6%8F%E5%B0%BC%E4%BA%9A%E5%B7%9E" title="加利福尼亞州"&gt;加利福尼亞州&lt;/a&gt;去世，下葬於&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E7%81%B5%E9%A1%BF%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E5%85%AC%E5%A2%93" title="阿靈頓國家公墓"&gt;阿靈頓國家公墓&lt;/a&gt;。葬禮舉行時，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD" title="美國" class="mw-redirect"&gt;美國&lt;/a&gt;所有尚可飛行的B-25轟炸機全部升空以示悼念。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="The_Doolittle_Raid"&gt;The Doolittle Raid&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div class="thumbinner" style="width: 277px;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Doolittle_LtCol_g41191.jpg" class="image"&gt;&lt;img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Doolittle_LtCol_g41191.jpg/275px-Doolittle_LtCol_g41191.jpg" class="thumbimage" width="275" height="225" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Doolittle_LtCol_g41191.jpg" class="internal" title="Enlarge"&gt;&lt;img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png" alt="" width="15" height="11" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; Lt Col James H. Doolittle, USAAF (front), leader of the raiding force,  wires a Japanese medal to a 500-pound bomb, during ceremonies on the  flight deck of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Hornet_%28CV-8%29" title="USS Hornet (CV-8)"&gt;USS &lt;i&gt;Hornet&lt;/i&gt; (CV-8)&lt;/a&gt;, shortly before his force of sixteen B-25B bombers took off for Japan. The planes were launched on April 18, 1942.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="rellink relarticle mainarticle"&gt;Main article: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Doolittle_Raid" title="Doolittle Raid"&gt;Doolittle Raid&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Shortly after the Japanese &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Pearl_Harbor" title="Attack on Pearl Harbor"&gt;attack on Pearl Harbor&lt;/a&gt; on December 7, 1941, and America's entry into &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/World_War_II" title="World War II"&gt;World War II&lt;/a&gt;, Doolittle was recalled to active duty. He was promoted to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lieutenant_colonel_%28United_States%29" title="Lieutenant colonel (United States)"&gt;Lieutenant Colonel&lt;/a&gt;  on January 2, 1942, and assigned to Army Air Forces Headquarters to  plan the first retaliatory air raid on the Japanese homeland. He  volunteered for and received &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_H._Arnold" title="Henry H. Arnold"&gt;General H.H. Arnold's&lt;/a&gt; approval to lead the top-secret attack of 16 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/B-25_Mitchell" title="B-25 Mitchell" class="mw-redirect"&gt;B-25&lt;/a&gt; medium bombers from the aircraft carrier &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Hornet_%28CV-8%29" title="USS Hornet (CV-8)"&gt;USS &lt;i&gt;Hornet&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, with targets in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo" title="Tokyo"&gt;Tokyo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kobe" title="Kobe"&gt;Kobe&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yokohama" title="Yokohama"&gt;Yokohama&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Osaka" title="Osaka"&gt;Osaka&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nagoya" title="Nagoya"&gt;Nagoya&lt;/a&gt;.  On April 18, all the bombers successfully took off from the Hornet,  reached Japan, and bombed their targets. Fifteen of the planes then  headed for their recovery airfield in China, while one crew chose to  land in Russia due to their bomber's unusually high fuel consumption. As  did most of the other crewmen who participated in the mission,  Doolittle's crew bailed out safely over China when their bomber ran out  of fuel. By then they had been flying for about 12 hours, it was  nighttime, the weather was stormy, and Doolittle was unable to locate  their landing field. Doolittle came down in a rice paddy (saving a  previously injured ankle from breaking) near Chuchow (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quzhou" title="Quzhou"&gt;Quzhou&lt;/a&gt;).  He and his crew linked up after the bailout and were helped through  Japanese lines by Chinese guerrillas and American missionary &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Birch_%28missionary%29" title="John Birch (missionary)"&gt;John Birch&lt;/a&gt;.  Other aircrews were not so fortunate. Although most eventually reached  safety with the help of friendly Chinese, several crewmembers lost their  lives after being captured by the Japanese, who occupied many areas  along the China coast. Doolittle went on to fly more combat missions as  commander of the 12th Air Force in North Africa, for which he was  awarded four Air Medals. The other surviving members of the raid also  went on to new assignments.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Doolittle received the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Medal_of_Honor" title="Medal of Honor"&gt;Medal of Honor&lt;/a&gt; from President &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Franklin_D._Roosevelt" title="Franklin D. Roosevelt"&gt;Franklin D. Roosevelt&lt;/a&gt; at the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/White_House" title="White House"&gt;White House&lt;/a&gt;  for planning and leading his raid on Japan. His citation reads: "For  conspicuous leadership above and beyond the call of duty, involving  personal valor and intrepidity at an extreme hazard to life. With the  apparent certainty of being forced to land in enemy territory or to  perish at sea, Lt. Col. Doolittle personally led a squadron of Army  bombers, manned by volunteer crews, in a highly destructive raid on the  Japanese mainland."&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Doolittle_Raid" title="Doolittle Raid"&gt;Doolittle Raid&lt;/a&gt;  is viewed by historians as a major morale-building victory for the  United States. Although the damage done to Japanese war industry was  minor, the raid showed the Japanese that their homeland was vulnerable  to air attack, and forced them to withdraw several front-line fighter  units from Pacific war zones for homeland defense. More significantly,  Japanese commanders considered the raid deeply embarrassing, and their  attempt to close the perceived gap in their Pacific defense perimeter  led directly to the decisive American victory during the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway" title="Battle of Midway"&gt;Battle of Midway&lt;/a&gt; in June 1942.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;When asked from where the Tokyo raid was launched, President Roosevelt coyly said its base was &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shangri-La" title="Shangri-La"&gt;Shangri-La&lt;/a&gt;, a fictional paradise from the popular novel &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lost_Horizon" title="Lost Horizon"&gt;Lost Horizon&lt;/a&gt;. In the same vein, the US Navy named one of its carriers the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Shangri-La_%28CV-38%29" title="USS Shangri-La (CV-38)"&gt;USS &lt;i&gt;Shangri-La&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Doolittle was portrayed by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spencer_Tracy" title="Spencer Tracy"&gt;Spencer Tracy&lt;/a&gt; in the 1944 film &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thirty_Seconds_Over_Tokyo" title="Thirty Seconds Over Tokyo"&gt;Thirty Seconds Over Tokyo&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; and by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alec_Baldwin" title="Alec Baldwin"&gt;Alec Baldwin&lt;/a&gt; in the 2001 film &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pearl_Harbor_%28film%29" title="Pearl Harbor (film)"&gt;Pearl Harbor&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, in which a fictionalized account of the Doolittle raid was depicted.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-281102715299280113?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/281102715299280113/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=281102715299280113' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/281102715299280113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/281102715299280113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/jimmy-doolittle.html' title='大戰隨軍記/&quot;Jimmy&quot; Doolittle 將軍'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-1039381287156995198</id><published>2012-01-20T11:45:00.002+08:00</published><updated>2012-01-20T11:51:00.085+08:00</updated><title type='text'>Looking Back: Memoirs and Photographs of Todd Webb</title><content type='html'>&lt;ol id="rso"&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.google.com.tw/url?sa=t&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=1&amp;amp;ved=0CB4QFjAA&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FLooking-Back-Photographs-Todd-Webb%2Fdp%2F0826312942&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;usg=AFQjCNHvxOeHK0vKHapbf7SqJ62RhRG28Q" class="l"&gt;&lt;em&gt;Looking Back&lt;/em&gt;: Memoirs and Photographs (9780826312945): &lt;em&gt;Todd&lt;/em&gt; &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;&lt;span class="bc"&gt;www.amazon.com › ... › &lt;a href="http://www.google.com.tw/url?url=http://www.amazon.com/Photography-Arts-Books/b%3Fie%3DUTF8%26node%3D2020&amp;amp;rct=j&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;ved=0CCQQ6QUoADAA&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;usg=AFQjCNFLdziLxFrL8K60cTVvMEv5N0sSmQ"&gt;Photography&lt;/a&gt; › &lt;a href="http://www.google.com.tw/url?url=http://www.amazon.com/Photography-Arts-Books/b%3Fie%3DUTF8%26node%3D505092&amp;amp;rct=j&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;ved=0CCUQ6QUoATAA&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;usg=AFQjCNFBvom1aIV66zCuqyBt2OACmXW_Ow"&gt;How-to&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/cite&gt;&lt;span class="gl"&gt; - &lt;a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:OtKNz3CSb5sJ:www.amazon.com/Looking-Back-Photographs-Todd-Webb/dp/0826312942+looking+back+todd+webb&amp;amp;cd=1&amp;amp;hl=en&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;gl=tw"&gt;Cached&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="vshid"&gt;&lt;/span&gt;&lt;button style="" class="gbil esw eswd" title="Recommend this page"&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc slp" id="poS0" style="display: none;"&gt;You +1'd this publicly. &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?source=ig&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;=&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;oq=looking+back+todd+webb+&amp;amp;aq=f&amp;amp;aqi=&amp;amp;aql=&amp;amp;gs_sm=s&amp;amp;gs_upl=23898l23898l0l26865l1l1l0l0l0l0l349l349l3-1l1l0#" class="fl"&gt;Undo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;Amazon.com: &lt;em&gt;Looking Back&lt;/em&gt;: Memoirs and Photographs (9780826312945): &lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt;: Books.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Todd_Webb" class="l"&gt;&lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; - Wikipedia, the free encyclopedia&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;en.wikipedia.org/wiki/&lt;b&gt;Todd&lt;/b&gt;_&lt;b&gt;Webb&lt;/b&gt;&lt;/cite&gt;&lt;span class="gl"&gt; - &lt;a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gj7BmOzCVFYJ:en.wikipedia.org/wiki/Todd_Webb+looking+back+todd+webb&amp;amp;cd=2&amp;amp;hl=en&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;gl=tw"&gt;Cached&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="vshid"&gt;&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;q=related:en.wikipedia.org/wiki/Todd_Webb+looking+back+todd+webb&amp;amp;tbo=1&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;ved=0CC8QHzAB"&gt;Similar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;button style="" class="gbil esw eswd" title="Recommend this page"&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc slp" id="poS1" style="display: none;"&gt;You +1'd this publicly. &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?source=ig&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;=&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;oq=looking+back+todd+webb+&amp;amp;aq=f&amp;amp;aqi=&amp;amp;aql=&amp;amp;gs_sm=s&amp;amp;gs_upl=23898l23898l0l26865l1l1l0l0l0l0l349l349l3-1l1l0#" class="fl"&gt;Undo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;&lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; (1905–2000) was an American photographer notable for &lt;b&gt;....&lt;/b&gt; Cards, 1996; &lt;em&gt;Looking Back&lt;/em&gt;; Memoirs and Photographs, University of New Mexico, 1991 &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books/about/Looking_back.html?id=_NhTAAAAMAAJ" class="l"&gt;&lt;em&gt;Looking back&lt;/em&gt;: memoirs and photographs - &lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; - Google Books&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;&lt;span class="bc"&gt;books.google.com › &lt;a href="http://www.google.com.tw/url?url=http://www.google.com/search%3Ftbo%3Dp%26tbm%3Dbks%26q%3Dsubject:%2522Photography%2522&amp;amp;rct=j&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;ved=0CDYQ6QUoADAC&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;usg=AFQjCNG5ZfcscrCRWkDGFSdOeB7VNS-doQ"&gt;Photography&lt;/a&gt; › &lt;a href="http://www.google.com.tw/url?url=http://www.google.com/search%3Ftbo%3Dp%26tbm%3Dbks%26q%3Dsubject:%2522Photography%2BGeneral%2522&amp;amp;rct=j&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;ved=0CDcQ6QUoATAC&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;usg=AFQjCNFKngaFr1d_6bo2mhL8QtfMvXA7zQ"&gt;General&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/cite&gt;&lt;span class="vshid"&gt;&lt;/span&gt;&lt;button style="" class="gbil esw eswd" title="Recommend this page"&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc slp" id="poS2" style="display: none;"&gt;You +1'd this publicly. &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?source=ig&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;=&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;oq=looking+back+todd+webb+&amp;amp;aq=f&amp;amp;aqi=&amp;amp;aql=&amp;amp;gs_sm=s&amp;amp;gs_upl=23898l23898l0l26865l1l1l0l0l0l0l349l349l3-1l1l0#" class="fl"&gt;Undo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;Georgia O'Keeffe Museum | Photographs by &lt;em&gt;Todd Webb Looking Back&lt;/em&gt;: Memoirs and Photographs (University of New Mexico Press, 1991). July 7, 1955 I made &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="g"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.toddwebbphotographs.com/books/looking-back-memoirs-and-photographs-of-todd-webb/7_0_99.html" class="l"&gt;&lt;em&gt;Looking Back&lt;/em&gt;: Memoirs and Photographs of &lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; | BOOKS&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;www.&lt;b&gt;toddwebb&lt;/b&gt;photographs.com/.../&lt;b&gt;looking&lt;/b&gt;-&lt;b&gt;back&lt;/b&gt;...&lt;b&gt;todd&lt;/b&gt;-&lt;b&gt;web&lt;/b&gt;...&lt;/cite&gt;&lt;span class="gl"&gt; - &lt;a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:d3yYXb8kcTMJ:www.toddwebbphotographs.com/books/looking-back-memoirs-and-photographs-of-todd-webb/7_0_99.html+looking+back+todd+webb&amp;amp;cd=4&amp;amp;hl=en&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;gl=tw"&gt;Cached&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="vshid"&gt;&lt;/span&gt;&lt;button style="" class="gbil esw eswd" title="Recommend this page"&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc slp" id="poS3" style="display: none;"&gt;You +1'd this publicly. &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?source=ig&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;=&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;oq=looking+back+todd+webb+&amp;amp;aq=f&amp;amp;aqi=&amp;amp;aql=&amp;amp;gs_sm=s&amp;amp;gs_upl=23898l23898l0l26865l1l1l0l0l0l0l349l349l3-1l1l0#" class="fl"&gt;Undo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;&lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; Photographs | Presented by The Evans  Gallery · View Flash Website &lt;b&gt;...&lt;/b&gt; BOOKS: &lt;em&gt;Looking Back&lt;/em&gt;: Memoirs and Photographs of &lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;1991年的書美國新墨西哥大學出版社&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/images/0826312942/ref=dp_image_z_0?ie=UTF8&amp;amp;n=283155&amp;amp;s=books" target="AmazonHelp"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51TVuO634qL._SL500_AA300_.jpg" id="prodImage" alt="Looking Back: Memoirs and Photographs" width="300" border="0" height="300" /&gt;&lt;/a&gt;                       &lt;span id="prodImageCaption"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/images/0826312942/ref=dp_image_text_z_0?ie=UTF8&amp;amp;n=283155&amp;amp;s=books" target="AmazonHelp"&gt;&lt;span class="dpSprite s_zoom "&gt;&lt;span&gt;Zoom&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="content"&gt;           &lt;h3 class="productDescriptionSource"&gt;From Library Journal&lt;/h3&gt;   &lt;div class="productDescriptionWrapper"&gt;   Webb began his career as a freelance photographer in 1945 when he was  40. Shortly thereafter, he started compiling a journal that he still  maintains. Here, this spirited octogenarian has paired portions of his  journal entries with about 150 of his black-and-white photographs  reflecting on a rich, adventurous life guided by a passion for  photography. The splendid images of cityscapes, buildings, doorways,  bridges, street scenes, ordinary and renowned persons, accompanied by  the candid, folksy memoirs reveal a deeply sensitive artist.  Reminiscences of warm friendships with Alfred Stieglitz, Georgia  O'Keeffe, and Nancy Newhall, with accounts of extensive travels  worldwide and across America for the United Nations, Standard Oil, and  Fortune magazine make for compelling reading. Although not a familiar  figure, Webb's works have been exhibited in major museums. A good choice  for public libraries.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;- Joan Levin, MLS, Chicago&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.      &lt;div class="emptyClear"&gt; &lt;/div&gt;   &lt;/div&gt;   &lt;/div&gt;                                                                                                                                                                                                        &lt;a name="productDetails" id="productDetails"&gt;&lt;/a&gt; &lt;hr class="bucketDivider" noshade="noshade" size="1"&gt;           &lt;h2&gt;Product Details&lt;/h2&gt;          &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Hardcover:&lt;/b&gt; 281 pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Publisher:&lt;/b&gt; Univ of New Mexico Pr; 1st edition (October 1991)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Language:&lt;/b&gt; English&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol id="rso"&gt;&lt;li class="g" id="mbb5"&gt;&lt;div class="vsc"&gt;&lt;h3 class="r"&gt;&lt;a href="http://www.toddwebbphotographs.com/about-the-artist-p_5.html" class="l"&gt;ABOUT THE ARTIST | &lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt; Photographs | Presented by The &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="s"&gt;&lt;div class="f kv"&gt;&lt;cite&gt;www.&lt;b&gt;toddwebb&lt;/b&gt;photographs.com/about-the-artist-p_5.html&lt;/cite&gt;&lt;span class="gl"&gt; - &lt;a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vcgLczqbP5EJ:www.toddwebbphotographs.com/about-the-artist-p_5.html+looking+back+todd+webb&amp;amp;cd=5&amp;amp;hl=en&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;gl=tw"&gt;Cached&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="vshid"&gt;&lt;a href="http://www.google.com.tw/search?hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;q=related:www.toddwebbphotographs.com/about-the-artist-p_5.html+looking+back+todd+webb&amp;amp;tbo=1&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=xeMYT4TLJe6hmQXb17WlCg&amp;amp;ved=0CEcQHzAE"&gt;Similar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;button style="" class="gbil esw eswd" title="Recommend this page"&gt;&lt;/button&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="esc slp" id="poS4" style="display: none;"&gt;You +1'd this publicly. &lt;a href="http://www.google.com.tw/search?source=ig&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1G1ASUS_ZH-TWTW371&amp;amp;=&amp;amp;q=looking+back+todd+webb+&amp;amp;oq=looking+back+todd+webb+&amp;amp;aq=f&amp;amp;aqi=&amp;amp;aql=&amp;amp;gs_sm=s&amp;amp;gs_upl=23898l23898l0l26865l1l1l0l0l0l0l349l349l3-1l1l0#" class="fl"&gt;Undo&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="st"&gt;Indianapolis, Indiana, Hunter Museum of. American  Art, Chattanooga, Tennessee&lt;wbr&gt;, Boise Art Museum, Idaho 2002 &lt;em&gt;Todd Webb&lt;/em&gt;: &lt;em&gt;Looking Back&lt;/em&gt; Camera, Obscura &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-1039381287156995198?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/1039381287156995198/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=1039381287156995198' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/1039381287156995198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/1039381287156995198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/looking-back-memoirs-and-photographs-of.html' title='Looking Back: Memoirs and Photographs of Todd Webb'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-8509238876403400114</id><published>2012-01-20T10:49:00.003+08:00</published><updated>2012-01-20T11:02:49.083+08:00</updated><title type='text'>費海璣《漢學反哺集》《漢學反哺續集》胡適手稿</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;費海璣先生在《漢學反哺集》（台北: 臺灣商務  1966  ）中對《胡適手稿》第一集下過功夫，為我們整理出胡適在戴東原辯誣時所採用的「羅素方法」，以及他們如何在「程朱戴胡（適）」中找出「中心價值系統」：  胡適在這些方面的功夫，是重視人格、尊嚴和社會正義的，也是「中國文化史」智慧累積必要的功夫（這是胡適自稱為酈學家──它攸關國民經濟生活變遷，作為史  的更大學問）。費南璣先生直把胡適在「戴震三案」中所作「代駁辯」比成柏拉圖不朽作品&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Apology&lt;/span&gt;。我是這方面的門外漢，只能拾費先生的牙慧。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;全書共33篇&lt;br /&gt;第29 胡適手稿與思想&lt;br /&gt;    30 &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;《胡適手稿&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;第一集&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;》&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;研究&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    31&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt; 胡適先生為在戴東原辯誣之方法&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;    32&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;《胡適手稿&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;第一集&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;》&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;研究自記&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;     33&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt; 胡適與直隸河渠書&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;漢學反哺續集&lt;/span&gt;  臺灣商務出版 ( 1977 提過胡適說許多古書印出來了 學者可享奇福)內有舉幾篇胡適相關的短文&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;胡適著作研究論文集&lt;/span&gt;費海璣 著.....臺灣商務出版 1970  這本書還沒翻過 似是"研究"文集&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-8509238876403400114?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/8509238876403400114/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=8509238876403400114' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/8509238876403400114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/8509238876403400114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2012/01/blog-post_6921.html' title='費海璣《漢學反哺集》《漢學反哺續集》胡適手稿'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-1596015659198582514</id><published>2012-01-20T10:20:00.000+08:00</published><updated>2012-01-21T16:29:00.442+08:00</updated><title type='text'>Max Weber: 康樂（Kang Le ）/ 比較のエートス</title><content type='html'>&lt;table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="socialLink"&gt;&lt;div class="jn2dich1"&gt;&lt;h1 class="jn2page"&gt;&lt;span class="jn"&gt;エートス【&lt;span class="lang"&gt;(ギリシャ)&lt;/span&gt;ēthos】&lt;/span&gt; &lt;div class="buttons-panel"&gt;   &lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="width:20px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="width:38px;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;        &lt;div class="explanation"&gt; &lt;ol&gt;&lt;div class="meaning"&gt;《「エトス」とも》&lt;/div&gt;&lt;div class="meaning"&gt;&lt;b&gt;１&lt;/b&gt; &lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/7523/m0u/"&gt;アリストテレス&lt;/a&gt;倫理学で、人間が行為の反復によって獲得する持続的な性格・習性。⇔&lt;a href="http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/178052/m0u/"&gt;パトス&lt;/a&gt;。&lt;/div&gt;&lt;div class="meaning"&gt;&lt;b&gt;２&lt;/b&gt; 一般に、ある社会集団・民族を支配する倫理的な心的態度。&lt;/div&gt;&lt;/ol&gt;   &lt;/div&gt;&lt;p class="plusone"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;    &lt;div class="articleArea"&gt;    &lt;table class="ThmbColTb"&gt; &lt;tbody&gt;   &lt;tr&gt; &lt;td class="Phot"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784588603228.html"&gt;&lt;img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4588603221.09.LZZZZZZZ.jpg" alt="表紙画像" border="1" width="180" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;small&gt;&lt;a href="http://book.asahi.com/book/9784588603228.html"&gt; 著者：野口雅弘　 出版社：法政大学出版局　価格：￥ 3,045&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;   &lt;div class="buyPaperNavOpen"&gt; &lt;div&gt;            &lt;a href="http://book.asahi.com/reviews/reviewer/2012011500011.html"&gt;比較のエートス　冷戦の終焉以後のマックス・ウェーバー　[著]野口雅弘&lt;/a&gt;       &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;     &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;■専門の砦から「現実」の戦場へ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　Ｍ・ウェーバーの遺（のこ）した仕事が、規模の点でも濃度の 点でも、読む者を圧倒する凄（すご）みを備えていることは、その理論構築に対し否定的な見解を抱く者を含め、認めぬわけにいかぬだろう。日本では一九三〇 年代に大塚久雄らが本格的に取り組みはじめ、戦後ウェーバー研究はドイツをしのぐ活況と水準をみせた。が、考えてみるまでもなく、社会科学の対象は「現 実」の社会であり、ウェーバーの著作自体ではない。アカデミズムが専門性の砦（とりで）に引きこもることに一定の意味はあり、またウェーバーを読み解くだ けでも一大事業であるとはいえ、日本の「ウェーバー学」がどこか自閉するきらいがあった事実は否めないだろう。&lt;br /&gt;　本書は、一人のウェーバー研究者 が、専門の砦から敵地を窺（うかが）いつつ、「現実」の戦場で使える武器を再点検したものだといってよい。「合理性」「脱魔術化」「官僚制」「カリスマ」 といったウェーバー社会学の主要概念がここでは、グローバルな市場経済の成立や排他的な原理主義の台頭に特徴づけられる、冷戦終焉後の世界を分析すべき武 器としてとりあげられ、整備される。&lt;br /&gt;　とりわけ著者が強調するのが、タイトルにもある「比較」である。ウェーバーの「比較」とは、ある文化が他と の比較によって自己の優位を確認するのでもなく、超越的な場所から世界を多元的に眺めるのでもない、「自らの文化的なバックグラウンドを賭けて他者と接触 し、そのことによって、これまでの自らのあり方が激しく揺さぶられるような経験」であると筆者は述べ、そうした「比較」の精神を根底に据えてはじめて、右 の武器が本当に力を発揮しうるのだとする。比較的短い論文を集めた本書では、各論が十分に深まっているとはいいがたいが、一部分を切り取って自説の補強に 便利に使う式のウェーバー利用から離れて、知の成熟を希求する筆者の姿勢は頼もしい。&lt;br /&gt;　　　　◇&lt;br /&gt;　法政大学出版局・３０４５円／のぐち・まさひろ　６９年生まれ。立命館大准教授。『官僚制批判の論理と心理』など。&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;td valign="bottom"&gt;                          &lt;div align="right"&gt; &lt;/div&gt;                    &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;                       &lt;td&gt;　&lt;/td&gt;                     &lt;/tr&gt;                   &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                                                                                                                                                                                     &lt;table class="font_black13" border="1" bordercolor="#a09061" cellpadding="5" cellspacing="0" width="95%" align="center"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                              &lt;td colspan="5" valign="top" align="center"&gt;                                 &lt;table class="font_black13" border="0" bordercolor="#9c946c" cellpadding="5" cellspacing="1" height="100%" width="100%"&gt;                                 &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;                                    &lt;td width="220"&gt;&lt;img src="http://www.ihp.sinica.edu.tw/people_pic/pic_p16.jpg" height="231" width="220" /&gt;&lt;/td&gt;                                   &lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;姓　　名：康樂（Kang Le  ）（1950-2007）&lt;br /&gt;                                學　　歷：美國耶魯大學歷史學博士&lt;br /&gt;                                 經　　歷：中央研究院歷史語言研究所副研究員（1983.8-1995.8）、　研究員（1995.8-2007.10.26）　&lt;/p&gt;                                   &lt;/td&gt;                                 &lt;/tr&gt;                               &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;                             &lt;/td&gt;                           &lt;/tr&gt;                                                    &lt;tr&gt;                              &lt;td colspan="5"&gt;&lt;img src="http://www.ihp.sinica.edu.tw/people_pic/people_sicon01.gif" height="32" width="128" /&gt;&lt;/td&gt;                           &lt;/tr&gt;                           &lt;tr&gt;                              &lt;td colspan="5"&gt;本人著作有《唐代前期的邊防》，1983年耶魯大學博士論文 “An                                Empire For A City: Cultural Reforms Of The  Hsiao-wen                                Emperor,  471-499”，以及《從西郊到南郊──國家祭典與北魏政治》（台北：稻禾出版社，1995）等。此外並負責《新橋譯叢》（台北：遠流出版社）的編譯工 作，目前已出版三十餘冊，包括二十世紀初社會學大師瑪克斯‧韋伯（Max                                Weber）的著作多種。                                &lt;p&gt;目前研究方向為中國中古時期宗教與政治、社會關係，以及臺灣宗教的研究。&lt;/p&gt;                             &lt;/td&gt;                           &lt;/tr&gt;                           &lt;tr&gt;                              &lt;td colspan="5"&gt;&lt;img src="http://www.ihp.sinica.edu.tw/people_pic/people_sicon02.gif" height="32" width="128" /&gt;&lt;/td&gt;                           &lt;/tr&gt;                           &lt;tr&gt;                              &lt;td colspan="5"&gt;                                &lt;p&gt;&lt;span class="font_red13"&gt;專書 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                               &lt;ol&gt;&lt;li&gt;《唐代前期的邊防》（臺北：臺灣大學文史叢刊51，1979）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;《從西郊到南郊──國家祭典與北魏政治》（臺北：稻禾出版社，1995）。   &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;                               &lt;p&gt;&lt;span class="font_red13"&gt;學位論文&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                               &lt;ol&gt;&lt;li&gt;                                   &lt;p&gt;“An Empire For A City: Cultural  Reforms of The Hsiao-wen Emperor, 471-499” (PhD diss., Yale University,  1983).&lt;/p&gt;                                 &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;                               &lt;p&gt;&lt;span class="font_red13"&gt;論文&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                               &lt;ol&gt;&lt;li&gt;〈民爵與民望〉，《漢學研究》4.1 (1986)：29-35。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈北魏文明太后及其時代〉（上）、（下），《食貨月刊》15.11/12  (1986)：1-15；16.1/2 (1986)：56-66。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈《魏書》「帝之十族子弟七人」試釋〉，《食貨月刊》16.7/8  (1987)：1-5。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈從西郊到南郊──拓跋魏的國家祭典與孝文帝的「禮制改革」〉，《中央研究院 第二屆國際漢學會議論文集》（臺北：中央研究院，1989），頁141-168。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈代人集團的形成與發展──拓跋魏的國家基礎〉，《中央研究院歷史語言研究所 集刊》61.3 (1991)：575-691。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈代人與鎮人〉，《中央研究院歷史語言研究所集刊》61.4  (1991)：895-916。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈孝道與北魏政治〉，《中央研究院歷史語言研究所集刊》64.1  (1993)：51-87。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈轉輪王觀念與中國中古的佛教政治〉，《中央研究院歷史語言研究所集刊》 67.1 (1996)：109-143。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈沙門不敬王者論──「不為不恭敬人說法戒」及相關諸問題〉，《新史學》 7.3 (1996)：1-48。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈潔淨、身分與素食〉，《大陸雜誌》102.1 (2001)：15-46。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈素食與中國佛教〉，收入周質平、Willard J.  Peterson編，《國史浮海開新錄——余英時教授榮退論文集》（臺北：聯經出版事業公司，2002），頁37-94。 &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;                               &lt;p&gt; &lt;span class="font_red13"&gt;翻譯&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                               &lt;ol&gt;&lt;li&gt;康樂、黃進興編譯，《歷史學與社會科學》（臺北：華世出版社，1981）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂譯，霍布士班(E. J. Hobsbawn)  著，〈從社會史到社會的歷史〉，收入康樂、黃進興主編，《歷史學與社會科學》（臺北：華世出版社，1981），頁95-125。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂編譯，韋伯(Max Weber)  著，《韋伯選集（3）：支配的類型》（臺北：遠流出版公司，1985）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂譯，布洛克(Marc Bloch)  著，〈水碾的出現及其勝利〉，《年鑑史學論文集》（臺北：遠流出版公司，1989），頁35-69。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、洪德先譯，布洛克著，〈歐洲中世紀的「發明」〉，《年鑑史學論文 集》（臺北：遠流出版公司，1989），頁17-34。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《韋伯選集（2）：宗教與世界》（臺北：遠流出版公 司，1989）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂編譯，韋伯著，《韋伯選集（4）：經濟與歷史》（臺北：遠流出版公 司，1990）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《宗教社會學》（臺北：遠流出版公司，1991）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《支配社會學》（臺北：遠流出版公司，1993）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《城市的類型學》（臺北：遠流出版公 司，1993）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《印度的宗教：印度教與佛教》（臺北：遠流出版公 司，1996）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《經濟行動與社會團體》（臺北：遠流出版公 司，1998）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《法律社會學》（臺北：遠流出版公司，2003）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《古猶太教（I）、（II）》（臺北：遠流出版公 司，2005）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美譯，韋伯著，《基督新教倫理與資本主義精神》（臺北：遠流出版公 司，2007）。 &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;                               &lt;p&gt;&lt;span class="font_red13"&gt;其他&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                               &lt;ol&gt;&lt;li&gt;〈布洛克與《史家的技藝》〉，《史家的技藝》（臺北：遠流出版公 司，1989），頁1-12。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈韋伯與《中國的宗教》〉，《中國的宗教》（臺北：遠流出版公 司，1989），頁1-23。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;〈韋伯的史學〉，《韋伯選集（4）：經濟與歷史》（臺北：遠流出版公 司，1990），頁1-8。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;康樂、簡惠美著，《信仰與社會──北臺灣的佛教團體》（臺北：臺北縣立文化中 心，1995）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;《佛教與素食》（臺北：三民書局文明叢書，2001）。                                 &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4135332786969926082-1596015659198582514?l=hcbooks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://hcbooks.blogspot.com/feeds/1596015659198582514/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4135332786969926082&amp;postID=1596015659198582514' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/1596015659198582514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4135332786969926082/posts/default/1596015659198582514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hcbooks.blogspot.com/2010/07/kang-le-1950-2007.html' title='Max Weber: 康樂（Kang Le ）/ 比較のエートス'/><author><name>hanching chung</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4135332786969926082.post-5020866650561561571</id><published>2012-01-20T08:31:00.000+08:00</published><updated>2012-01-20T23:46:30.595+08:00</updated><title type='text'>廖亦武《證詞》</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="color:#006666;"&gt;中國流亡詩人廖亦武訪台    出版《六四‧我的證詞》&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#006666;"&gt;    自由時報／趙靜瑜&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006666;"&gt;   &lt;span style="font-size:85%;"&gt;101.1.9&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#006666;"&gt;      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#666633;"&gt;         &lt;br /&gt;                用生命寫作，用寫作支撐著生命，4年牢獄生涯，&lt;wbr&gt;中國先鋒派詩人廖亦武書寫《六四‧我的證詞》，表達了深刻的文&lt;/span&gt;&lt;img src="http://www.asianculture.com.tw/ezfiles/asianculture/img/img/132519/LIO-2.jpg" hspace="5" align="right" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#666633;"&gt;學&lt;wbr&gt;自覺，「通過寫這本書，我重新找回了尊嚴。」&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:11pt;color:#666633;" &gt;六四牢獄寫成中國禁書        流亡至德國出版&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#666633;"&gt;                從來不搞政治，卻因在「六四」當天朗誦自己寫的詩作《大屠殺》&lt;wbr&gt;而遭逮捕入獄，4年坐牢自殺2次未果。1994年1月，&lt;wbr&gt;由於英首相梅傑和國際特赦組織的努力，廖亦武提前43天獲釋。&lt;wbr&gt;在中國忍耐多年，廖亦武去年以雲南、越南、波蘭等「奇異路徑」&lt;wbr&gt;逃離中國，流亡並定居德國，出版了被禁作品《六四‧我的證詞》&lt;wbr&gt;德文版。「我是為了出版這本書，決定離開中國。」&lt;br /&gt;                廖亦武日前首度訪台，展開2個月的駐點訪問。廖亦武表示，《&lt;wbr&gt;六四‧我的證詞》前兩卷初稿寫於獄內，「&lt;wbr&gt;在一頁紙上儘可能多寫字，甚至超過萬字，&lt;wbr&gt;連標點也蹦蹦地搏動起來，我已辨認不了自己的筆跡。」&lt;wbr&gt;由於手稿經常被獄卒沒收，廖亦武不得不一邊寫作，&lt;wbr&gt;一邊把文字默記下來，沒收一批，再重寫一批。出獄後，&lt;wbr&gt;廖亦武持續書寫並受到監視，就在全書快完成之際，手稿又被抄，&lt;wbr&gt;該書成為中共極力阻撓X版的真實之書，「我只能重寫，&lt;wbr&gt;耗時又3年。」       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:11pt;color:#666633;" &gt;籲台灣政治人物        勿與中國簽和平協議&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:11pt;color:#666633;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#666633;"&gt;                中國共產黨是「赤裸裸的流氓」，「左手捧鈔票，右手拿刺刀，&lt;wbr&gt;任何逾越中國經濟利益的作為，一定都會遭到共產黨的無情對待。」&lt;wbr&gt;廖亦武強調，在中國如果不談人權，就只做生意的話，&lt;wbr&gt;中國的確是非常大的市場；但如果要談人權或其他，「&lt;wbr&gt;肯定就是用刺刀來對付你。」廖亦武直言，&lt;wbr&gt;台灣政治人物要認清中國的真面目，過去的歷史已然明鑑，「&lt;wbr&gt;跟一個流氓簽和平協議不會有任何用處。」       &lt;br /&gt;                「我不是異議人士，我是個作家，詩人。」廖亦武說「六四」&lt;wbr&gt;那天中國共產黨的鎮壓，徹底改變了中國，「以前中國人對國家、&lt;wbr&gt;對民族也許還有些理想，但從那一刻開始，&lt;wbr&gt;中國人知道這個國家已經不能愛；如果你過於愛這個國家，&lt;wbr&gt;這個國家肯定會用子彈和槍對付你。」這對廖亦武來說，至為深刻。       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:11pt;color:#666633;" &gt;&lt;b&gt;願接受中國條件的        只有商人和政客&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#666633;"&gt;                邀約廖亦武訪台的允晨文化總編輯廖志峰表示，去年廖亦武出版《&lt;wbr&gt;六四．我的證詞》德文版，突然間，&lt;wbr&gt;廖亦武攻佔德國所有重要媒體版面，新書登上德國《明鏡周刊》&lt;wbr&gt;暢銷書排行榜。後又赴美訪問哈佛大學與專家學者及學生對談，「&lt;wbr&gt;採訪的大規格和熱度，都已是準諾貝爾文學獎得主的高度。」&lt;wbr&gt;在台灣，接待規格遠不如在歐美，但廖亦武仍然有興趣，廖志峰說，&lt;wbr&gt;「台灣應該要認識這樣一位等同於索忍尼辛在書寫《古拉格群島》&lt;wbr&gt;般的良心作家。」&lt;br /&gt;                隨身帶著《史記》，還有困頓時街頭賣藝維生的蕭與歌喉，&lt;wbr&gt;廖亦武將出席2月初的台北國際書展，&lt;wbr&gt;並將把自己訪談中國數十位經歷六四入獄，&lt;wbr&gt;之後卻被中國社會遺忘的底層生命，書寫成新作《六四‧群體證言》&lt;wbr&gt;，預計年中出版。&lt;br /&gt;                「我很幸運，我活著寫下這些文字並發表，比起司馬遷，&lt;wbr&gt;我也很幸運沒有被閹割。」廖亦武說他不接受任何條件回中國，「&lt;wbr&gt;願意接受條件的，只有商人和政客。」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;廖亦武《證詞》等選載&lt;br /&gt;http://blog.boxun.com/hero/liaoyw/109_1.shtml&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----&lt;br /&gt;&lt;span id="result_box" class="" lang="zh-TW"&gt;&lt;span style="" title="今年七月,中国作家廖亦武逃到德国后，公开了他在中国监狱里的惨痛经历。"&gt;今年七月,中國作家廖亦武逃到德國後，公開了他在中國監獄裡的慘痛經歷。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="他的作品《为了一首歌和一百首歌》被德国书业联合会和慕尼黑市文化委员会授予“绍尔兄妹奖”（Geschwister-Scholl-Preis）。"&gt;他的作品《為了一首歌和一百首歌》被德國書業聯合會和慕尼黑市文化委員會授予“紹爾兄妹獎”（Geschwister-Scholl-Preis）。&lt;/span&gt;&lt;span title="廖亦武对他获得这项殊荣表现得非常谦逊。"&gt;廖亦武對他獲得這項殊榮表現得非常謙遜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="廖亦武是勇敢的，这位中国作家曾经写过一首关于1989年天安门广场上大屠杀的诗，并拍摄了一部短片。"&gt;廖亦武是勇敢的，這位中國作家曾經寫過一首關於1989年天安門廣場上大屠殺的詩，並拍攝了一部短片。&lt;/span&gt;&lt;span title="为此他被判入狱4年。"&gt;為此他被判入獄4年。&lt;/span&gt;&lt;span title="在折磨和威胁下，他还是继续写作，内容都是关于生活在经济发展快速的中国底层的穷人们。"&gt;在折磨和威脅下，他還是繼續寫作，內容都是關於生活在經濟發展快速的中國底層的窮人們。&lt;/span&gt;&lt;span title="今年七月，廖亦武从他的家乡逃往德国。"&gt;今年七月，廖亦武從他的家鄉逃往德國。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="本周一（11月14日）廖亦武的《为了一首歌和一百首歌》被德国书业联合会和慕尼黑市文化委员会授予&amp;quot;绍尔兄妹奖&amp;quot;。"&gt;本週一（11月14日）廖亦武的《為了一首歌和一百首歌》被德國書業聯合會和慕尼黑市文化委員會授予"紹爾兄妹獎"。&lt;/span&gt;&lt;span title="在书中他详细地描述了在他服刑的4年中所遭受的屈辱和折磨。"&gt;在書中他詳細地描述了在他服刑的4年中所遭受的屈辱和折磨。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="当廖亦武谈到他获得的1万欧元奖金时，他显得有些腼腆。"&gt;當廖亦武談到他獲得的1萬歐元獎金時，他顯得有些靦腆。&lt;/span&gt;&lt;span title="这位中国作家说，他觉得有些羞愧："&gt;這位中國作家說，他覺得有些羞愧：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="&amp;quot;绍尔兄妹是德国家喻户晓的民族英雄，他们在反抗法西斯的过程当中被砍了头，生命都没有了。至少我的生命还在，所以在他们面前我觉得我做的还远远不够。&amp;quot;"&gt;"紹爾兄妹是德國家喻戶曉的民族英雄，他們在反抗法西斯的過程當中被砍了頭，生命都沒有了。至少我的生命還在，所以在他們面前我覺得我做的還遠遠不夠。"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="苏菲·绍尔和汉斯·绍尔是四十年代初期慕尼黑大学反纳粹主义组织&amp;quot;白玫瑰&amp;quot;的成员。"&gt;蘇菲·紹爾和漢斯·紹爾是四十年代初期慕尼黑大學反納粹主義組織"白玫瑰"的成員。&lt;/span&gt;&lt;span title="两人于1943年被判死刑并执行。"&gt;兩人於1943年被判死刑並執行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="廖亦武重新找回尊严"&gt;廖亦武重新找回尊嚴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="廖亦武在2009年就已经出版了一个关于中国社会底层边缘人物的访谈录，这本德文名为《坐台小姐和农民皇帝》的书让这位作家在国际上成名。"&gt;廖亦武在2009年就已經出版了一個關於中國社會底層邊緣人物的訪談錄，這本德文名為《坐檯小姐和農民皇帝》的書讓這位作家在國際上成名。 &lt;/span&gt;&lt;span style="" title="《为了一首歌和一百首歌》这本书是他在逃到德国之后才出版的。"&gt;《為了一首歌和一百首歌》這本書是他在逃到德國之後才出版的。&lt;/span&gt;&lt;span title="在中国，当局总是刁难他，目的是阻碍他在国外发表这本他在狱中的回忆录。"&gt;在中國，當局總是刁難他，目的是阻礙他在國外發表這本他在獄中的回憶錄。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="警察两次没收了他的手稿，但是廖亦武每次都又从头开始写这本书。"&gt;警察兩次沒收了他的手稿，但是廖亦武每次都又從頭開始寫這本書。&lt;/span&gt;&lt;span title="在他的手稿被没收期间，他曾经一度感到绝望："&gt;在他的手稿被沒收期間，他曾經一度感到絕望：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="&amp;quot;一般来说有作家被抄走一次稿子的经历，但是我这个比较特殊，两次被抄走。当时每次被抄走我都非常的绝望。时隔多年，我现在都已经这么大岁数了"&gt;"一般來說有作家被抄走一次稿子的經歷，但是我這個比較特殊，兩次被抄走。當時每次被抄走我都非常的絕望。時隔多年，我現在都已經這麼大歲數了&lt;/span&gt;&lt;span title="，我的记忆都还没有退化。&amp;quot;"&gt;，我的記憶都還沒有退化。"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="今年7月廖亦武辗转逃到了德国，在德国他可以出版发行他的德国版和美国版的监狱回忆录。"&gt;今年7月廖亦武輾轉逃到了德國，在德國他可以出版發行他的德國版和美國版的監獄回憶錄。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="他说，他通过写这本书，才能够重新找回尊严。"&gt;他說，他通過寫這本書，才能夠重新找回尊嚴。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="&amp;quot;因为我不写这本书，我整个人就站不起来，当时我觉得我已经是被打垮了。我必须要把这个经历记录下来，记录下来也是一种自我疗伤。&amp;quot;"&gt;"因為我不寫這本書，我整個人就站不起來，當時我覺得我已經是被打垮了。我必須要把這個經歷記錄下來，記錄下來也是一種自我療傷。"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="廖亦武获奖当之无愧"&gt;廖亦武獲獎當之無愧&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="德国书业联合会巴伐利亚区会长沃尔夫·迪特·埃格特（Wolf Dieter Eggert）说，&amp;quot;廖亦武的书证明了他思想上的独立性。&amp;quot;他的书籍会对公民自由起到促进"&gt;德國書業聯合會巴伐利亞區會長沃爾夫·迪特·埃格特（Wolf Dieter Eggert）說，"廖亦武的書證明了他思想上的獨立性。"他的書籍會對公民自由起到促進&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="作用，所以廖亦武得奖是当之无愧的："&gt;作用，所以廖亦武得獎是當之無愧的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="&amp;quot;我认为，廖亦武一生都在写他在中国的经历，他在用勇气和个人承担的危险投身到自由中。&amp;quot;"&gt;"我認為，廖亦武一生都在寫他在中國的經歷，他在用勇氣和個人承擔的危險投身到自由中。"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="评审委员会给出的获奖理由中说到，&amp;quot;廖亦武表达了想要回到一个自由、民主的中国的希望&amp;quot;。"&gt;評審委員會給出的獲獎理由中說到，"廖亦武表達了想要回到一個自由、民主的中國的希望"。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="对这一希望，廖亦武是这样表达的："&gt;對這一希望，廖亦武是這樣表達的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="&amp;quot;虽然说中国现在正在变成世界上最大的一个垃圾场，但是这种希望还是有，这种希望只能从原点上做起，每个人都坚持内心的真实，那么这个希望虽然很遥远，但是"&gt;"雖然說中國現在正在變成世界上最大的一個垃圾場，但是這種希望還是有，這種希望只能從原點上做起，每個人都堅持內心的真實，那麼這個希望雖然很遙遠，但是&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="还是有的。&amp;quot;"&gt;還是有的。"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="周一颁奖会在慕尼黑文学节上举行。"&gt;週一頒獎會在慕尼黑文學節上舉行。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="德国女作家、诺贝尔文学奖获得者赫塔·米勒将发表颁奖演说。"&gt;德國女作家、諾貝爾文學獎獲得者赫塔·米勒將發表頒獎演說。&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="周二廖亦武将会参加文学节的一场活动。"&gt;週二廖亦武將會參加文學節的一場活動。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" title="作者：Ricking, Christoph 编译：王梓"&gt;作者：Ricking, Christoph 編譯：王梓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="责编：李鱼"&gt;責編：李魚&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="g-container"&gt;                   &lt;h1&gt;廖亦武：為出版回憶錄而逃亡&lt;/h1&gt;                &lt;/div&gt;                &lt;div class="g-container"&gt;                   &lt;div class="datestamp"&gt;&lt;span class="lastupdated"&gt;更新時間&lt;/span&gt; 2011年7月14日, 格林尼治標準時間05:37&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;                &lt;div class="g-container story-body"&gt;                   &lt;div class="bodytext"&gt;                      &lt;div class="module "&gt;                         &lt;div class="image img-w304"&gt;&lt;img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/07/14/110714053358_jex_1107351_de27_304x171_bbc_nocredit.jpg" alt="廖亦武在德國柏林接受BBC採訪" height="171" width="304" /&gt;&lt;p class="caption"&gt;廖亦武輾轉經由越南和波蘭逃到德國。&lt;/p&gt;                         &lt;/div&gt;                      &lt;/div&gt;                      &lt;p class="ingress"&gt;近日抵達德國的中國流亡作家廖亦武在接受BBC採訪時說，他是為了出版其被禁著作《證詞》而決定離開中國。&lt;/p&gt;                      &lt;p&gt;生於四川鹽寧的廖亦武在1989年天安門要求民主的運動被鎮壓後由於創作描寫六四鎮壓的長詩《大屠殺》被監禁四年，其後出版的多本著作被當局列為禁書。&lt;/p&gt;                      &lt;div class="module inline-contextual-links"&gt;&lt;div class="list li-relatedlinks"&gt;                         &lt;h3 class="title"&gt;相關内容&lt;/h3&gt;                         &lt;div class="content"&gt;                            &lt;ul&gt;&lt;li class="ts-headline body-disabled first teaser"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/chinese_news/2011/05/110509_liaoyiwu_australia.shtml"&gt;中國作家廖亦武被禁參加澳洲作家節&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="ts-headline body-disabled teaser"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/china/2011/04/110423_china_rights_literature.shtml"&gt;拉什迪抗議中國打壓作家廖亦武&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="ts-headline body-disabled teaser"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/china/2010/03/100302_china_writer.shtml"&gt;作家廖亦武被阻出國及被軟禁&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;                         &lt;/div&gt;                      &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;他先後17次被中國當局禁止出境，近日經由越南偷渡離開中國，其後轉到波蘭，於7月6日抵達德國柏林。&lt;/p&gt;                      &lt;p&gt;廖亦武對BBC駐柏林記者說，他的家人認為逃亡西方比留在中國安全，因此對於捨家人而去，他並不感到失落。&lt;/p&gt;                      &lt;p&gt;廖亦武著有《中國底層訪談錄》和《沉淪的聖殿》等描寫中國社會現狀的作品。作品遭到中國當局查禁。&lt;/p&gt;                      &lt;p&gt;即將在德國發表的《證詞》是廖亦武自己的回憶錄，敘述了中國當局給與他的一切對待。&lt;/p&gt;                      &lt;p&gt;他形容自己因為堅持寫作，已經在中國「陷入了僵局」，他與當局為出版新書而一直進行談判，但是沒有結果，出版商也擔心他的人身安全，因此決定設法離開中國。&lt;/p&gt;                      &lt;p&gt;廖亦武說，他在未來一段時間將出席新書在德國的宣傳活動，然後還將到美國等地推廣其另一本新書《上帝是紅色的》。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;&lt;div id="siteSub"&gt;维基百科，自由的百科全书&lt;/div&gt;                                                                 &lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div class="thumbinner" style="width:222px;"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Liao_Yiwu_2010_Cologne.jpg" class="image"&gt;&lt;img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Liao_Yiwu_2010_Cologne.jpg/220px-Liao_Yiwu_2010_Cologne.jpg" class="thumbimage" height="175" width="220" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Liao_Yiwu_2010_Cologne.jpg" class="internal" title="放大"&gt;&lt;img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png" alt="" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; 廖亦武，2010&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;廖亦武&lt;/b&gt;（1958年－）出生於&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B" title="中國"&gt;中國&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E5%B7%9D" title="四川" class="mw-redirect"&gt;四川&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%90%E4%BA%AD" title="鹽亭" class="mw-redirect"&gt;鹽亭&lt;/a&gt;，為中國有名的詩人、流亡&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%95%B0%E8%AD%B0%E4%BA%BA%E5%A3%AB" title="異議人士" class="mw-redirect"&gt;異議人士&lt;/a&gt;與底層研究者。&lt;/p&gt; &lt;table id="toc" class="toc"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div id="toctitle"&gt; &lt;h2&gt;目錄&lt;/h2&gt; &lt;span class="toctoggle"&gt; [&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#" class="internal" id="togglelink"&gt;隐藏&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;ul&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-1"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#.E7.94.9F.E5.B9.B3"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;生平&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-2"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#.E4.B8.BB.E8.A6.81.E4.BD.9C.E5.93.81"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;2&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;主要作品&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-3"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#.E6.B3.A8.E9.87.8A.E5.8F.82.E8.80.83"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;3&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;注釋參考&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="toclevel-1 tocsection-4"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#.E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5"&gt;&lt;span class="tocnumber"&gt;4&lt;/span&gt; &lt;span class="toctext"&gt;外部連結&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=1&amp;amp;editintro=Template:BLP_editintro" title="编辑段落：生平"&gt;编辑&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E7.94.9F.E5.B9.B3"&gt;生平&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1966%E5%B9%B4" title="1966年"&gt;1966年&lt;/a&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%8C%96%E5%A4%A7%E9%9D%A9%E5%91%BD" title="文化大革命"&gt;文化大革命&lt;/a&gt;發生後，父親因為教&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%B6%E9%91%84" title="陶鑄" class="mw-redirect"&gt;陶鑄&lt;/a&gt;的著作《松樹的風格》教的很好而成為批判對象；由於父親與母親都成為專政對象，使得廖亦武一度成為流浪兒，靠打零工過日，而這段期間廖亦武由於閱讀有關&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%88%BE%E5%9F%BA" title="高爾基" class="mw-redirect"&gt;高爾基&lt;/a&gt;著作的畫冊，而逐漸傾向&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E5%AD%B8" title="文學"&gt;文學&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1970年代廖亦武回到學校讀書，但在&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1976%E5%B9%B4" title="1976年"&gt;1976年&lt;/a&gt;由於書寫反動詩歌而遭到學校嚴厲警告，而且在同年4月5日因為散發傳單《請不要相信他們》而被捕。&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1977%E5%B9%B4" title="1977年"&gt;1977年&lt;/a&gt;到&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1980%E5%B9%B4" title="1980年"&gt;1980年&lt;/a&gt;廖亦武四次投考大學都未能錄取，&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1988%E5%B9%B4" title="1988年"&gt;1988年&lt;/a&gt;雖然進入&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A6%E6%BC%A2%E5%A4%A7%E5%AD%B8" title="武漢大學" class="mw-redirect"&gt;武漢大學&lt;/a&gt;作家班，但是不久後仍被開除。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/1982%E5%B9%B4" title="1982年"&gt;1982年&lt;/a&gt;廖亦武開始發表詩歌，並且以《人民》《兒子們的時代》等詩篇步入文壇，1983年與&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%91%A8%E4%BC%A6%E4%BD%91" title="周倫佑"&gt;周倫佑&lt;/a&gt;等人開始發表地下刊物與民間刊物，而成為中國&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E5%AE%89" title="公安" class="mw-redirect"&gt;公安&lt;/a&gt;的監視對象。1983年到1988年發表《死城》、《黃河》等詩而成為新詩潮代表人物之一，但也成為反精神污染的批判對象。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A9%E5%AE%89%E9%96%80%E4%BA%8B%E4%BB%B6" title="天安門事件" class="mw-redirect"&gt;天安門事件&lt;/a&gt;期間，廖亦武發表詩作《大屠殺》並且籌劃詩歌電影《安魂》而被逮捕，判處有期徒刑四年。1994年1月31日由於國際人權團體關注之下而提前46天出獄，出獄後除發表詩歌外也多次參與有關&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E6%AC%8A" title="人權" class="mw-redirect"&gt;人權&lt;/a&gt;、改革的運動，也因此屢次被公安&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%84%E5%AE%B6" title="抄家" class="mw-redirect"&gt;抄家&lt;/a&gt;，文稿也屢次被抄走。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1999年廖亦武發表《沉淪的聖殿》，書中對於&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E5%96%AE%E6%B0%91%E4%B8%BB%E7%89%86" title="西單民主牆" class="mw-redirect"&gt;西單民主牆&lt;/a&gt;與&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%8F%E4%BA%AC%E7%94%9F" title="魏京生"&gt;魏京生&lt;/a&gt;等多有著墨，雖然這本書得到不少學者專家的好評，但是這本書卻被中宣部定為年度禁書之首，出版該書的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%96%B0%E7%96%86%E9%9D%92%E5%B0%91%E5%B9%B4%E5%87%BA%E7%89%88%E7%A4%BE&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="新疆青少年出版社"&gt;新疆青少年出版社&lt;/a&gt;也被整頓；同年出版《漂泊─邊緣人訪談錄》，隨後亦被查禁。2002年廖亦武又出版《中國底層訪談錄》，為《漂泊─邊緣人訪談錄》之增訂版，結果導致中宣部的強力查禁，出版該書的長江文藝出版社被整頓，推薦該書的&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E6%96%B9%E5%91%A8%E6%9C%AB" title="南方周末"&gt;南方週末&lt;/a&gt;也發生人事大&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E9%9C%87" title="地震"&gt;地震&lt;/a&gt;，主編等主管都被撤換。但是《中國底層訪談錄》除地下版本外，也有出現&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E7%81%A3" title="台灣"&gt;台灣&lt;/a&gt;與&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%95%E5%9C%8B" title="法國" class="mw-redirect"&gt;法國&lt;/a&gt;海外版本。&lt;/p&gt; &lt;div class="thumb tright"&gt; &lt;div class="thumbinner" style="width:222px;"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Liao_Yiwu_Wenjiang,_Chengdu_July_2010.jpg" class="image"&gt;&lt;img alt="Liao Yiwu Wenjiang, Chengdu July 2010.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Liao_Yiwu_Wenjiang%2C_Chengdu_July_2010.jpg/220px-Liao_Yiwu_Wenjiang%2C_Chengdu_July_2010.jpg" class="thumbimage" height="165" width="220" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div class="thumbcaption"&gt; &lt;div class="magnify"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Liao_Yiwu_Wenjiang,_Chengdu_July_2010.jpg" class="internal" title="放大"&gt;&lt;img src="http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png" alt="" height="11" width="15" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;2009年廖受德國柏林世界文化之家之邀，欲前往德國參加一個屬於當年法蘭克福書展框架活動的朗誦會。但由於大陸阻撓，未能成行&lt;sup id="cite_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_note-0"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2010年3月1日，中國當局阻止了廖亦武前往德國參加科隆文學節，翌年5月9日，廖亦被阻止前往澳大利亞參加5月21日在雪梨舉辦的作家節；&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2011年年中他離開中國，輾轉經越南河內、波蘭華沙等地後於7月6日抵達柏林。現在廖亦武主要從事中國冤獄史的研究，以及自傳體小説的寫作。&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=2&amp;amp;editintro=Template:BLP_editintro" title="编辑段落：主要作品"&gt;编辑&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E4.B8.BB.E8.A6.81.E4.BD.9C.E5.93.81"&gt;主要作品&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1999年，在國內公開出版了《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B2%89%E6%B2%A6%E7%9A%84%E5%9C%A3%E6%AE%BF%E2%94%80%E2%94%80%E4%B8%AD%E5%9B%BD20%E4%B8%96%E7%BA%AA70%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E8%AF%97%E6%AD%8C%E9%81%97%E7%85%A7&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="沉淪的聖殿──中國20世紀70年代地下詩歌遺照"&gt;沉淪的聖殿──中國20世紀70年代地下詩歌遺照&lt;/a&gt;》&lt;/li&gt;&lt;li&gt;同年，以筆名「老威」出版了《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%BC%82%E6%B3%8A%E2%94%80%E2%94%80%E8%BE%B9%E7%BC%98%E4%BA%BA%E9%87%87%E8%AE%BF%E5%BD%95&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="漂泊──邊緣人採訪錄"&gt;漂泊──邊緣人採訪錄&lt;/a&gt;》&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2001年，以老威之名公開出版了《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%BA%95%E5%B1%82%E8%AE%BF%E8%B0%88%E5%BD%95" title="中國底層訪談錄"&gt;中國底層訪談錄&lt;/a&gt;》上下卷。2002年6月，三卷全本由台灣麥田出版社推出，獲得《傾向》文學獎。2003年5月底，《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BA%95%E5%B1%82&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="底層"&gt;底層&lt;/a&gt;》法文版面世。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2004年，自傳體的紀實文字《證詞》，二月份在香港出版。&lt;sup id="cite_ref-1" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_note-1"&gt;[2]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2008年，法國瑪當出版社出版了他的詩集《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%A4%E6%8B%89%E6%A0%BC%E6%83%85%E6%AD%8C&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="古拉格情歌"&gt;古拉格情歌&lt;/a&gt;》，易名為《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%8A%AF%E4%BA%BA%E7%9A%84%E7%A5%96%E5%9B%BD&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="犯人的祖國"&gt;犯人的祖國&lt;/a&gt;》，法文的。&lt;sup id="cite_ref-2" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_note-2"&gt;[3]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;同年，《&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9C%80%E5%90%8E%E7%9A%84%E5%9C%B0%E4%B8%BB&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" class="new" title="最後的地主"&gt;最後的地主&lt;/a&gt;》2008年4月在美國華盛頓"The Laogai Research Foundation www.laogai.org 出版。&lt;sup id="cite_ref-3" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_note-3"&gt;[4]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;《最後的地主——土改倖存者採訪錄》，由香港明鏡出版社出版。&lt;sup id="cite_ref-4" class="reference"&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_note-4"&gt;[5]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2010年《地震瘋人院》在台灣出版，法國出版社也出版法文翻譯。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=3&amp;amp;editintro=Template:BLP_editintro" title="编辑段落：注釋參考"&gt;编辑&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline" id=".E6.B3.A8.E9.87.8A.E5.8F.82.E8.80.83"&gt;注釋參考&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class="references-small"&gt; &lt;ol class="references"&gt;&lt;li id="cite_note-0"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_ref-0"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;span class="citation news"&gt;STEVEN ERLANGER and JONATHAN ANSFIELD. 艱難的參與--中國參展商在法蘭克福書展上. &lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E6%97%B6%E6%8A%A5" title="紐約時報"&gt;紐約時報&lt;/a&gt;. 2009-10-18 &lt;span style=" cursor: default;   bottom: 0.1em; font-weight: bold;font-family:sans-serif;font-size:0.8em;color:#555;" title="連接到簡體中文網頁"   &gt;（簡體中文）&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;amp;rft.genre=bookitem&amp;amp;rft.btitle=%E8%89%B0%E9%9A%BE%E7%9A%84%E5%8F%82%E4%B8%8E--%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%8F%82%E5%B1%95%E5%95%86%E5%9C%A8%E6%B3%95%E5%85%B0%E5%85%8B%E7%A6%8F%E4%B9%A6%E5%B1%95%E4%B8%8A&amp;amp;rft.atitle=&amp;amp;rft.aulast=STEVEN+ERLANGER+and+JONATHAN+ANSFIELD&amp;amp;rft.au=STEVEN+ERLANGER+and+JONATHAN+ANSFIELD&amp;amp;rft.date=2009-10-18&amp;amp;rft.pub=%5B%5B%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E6%97%B6%E6%8A%A5%5D%5D&amp;amp;rfr_id=info:sid/zh.wikipedia.org:%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-1"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_ref-1"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;a rel="nofollow" class="external text" href="http://a.1asphost.com/chinatownbbs/news/Article_Show.asp?ArticleID=528"&gt;廖亦武《證詞》讀後&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-2"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%96%E4%BA%A6%E6%AD%A6#cite_ref-2"&gt;^&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt
