Peter
我再為我們的富蘭克林之旅加一碼。
Peter Costa 《哈佛學者》(Conversations With Harvard Scholars)蔡源林等 譯,台北:立緒,【1991】1999中
<科學發現史>( pp.133-45)是由Cohen教授談起,他的著作有中譯:Revolution in Science, Belknap Press 中文《科學革命史》楊愛華等譯,北京:軍事科學出版【1985】1992
沒想到I.Bernard Colen
<科學發現史> (pp.133-45) 極為精彩:「雖然 B. F.是個偉大的作家、智者和非常深刻的思想家(我覺得他這些方面的能力都被低估了),但歸根究柢,他最喜歡的工作,
嘉言:「『是很棒,可有什麼實際用途?』『
('What good is it?' the man asked, 'What good is a baby?' Franklin responded.)這是富蘭克林基礎科學所作的辯護,
有趣的是,W. Edwards Deming去西方電氣公司研發部實習時,
P. 依凡諾夫 《富蘭克林傳》伊信 谷鳴譯,北京:商務,1996
富蘭克林《窮理查曆書》安惠英 劉雲心譯,天津:百花文藝,1999
富蘭克林《富蘭克林經濟論文選集》劉學黎譯,北京:商務,199
《蜉蝣》《美腿與醜腿》載於夏濟安主編《名家散文選讀》台北:
那時2001讀書會之餘,我會去臺灣大學圖書館的密集書庫去翻翻英文版《富蘭克林全集》。關於富蘭克林的科學,哈佛大學也有科學史專家致力之。我買過Norton評論版的《富蘭克林自傳》Benjamin Franklin 富蘭克林自傳 。台灣和香港翻譯的數個版本。
-----
追記2001一汪永祺老師--熊維強(Peter Hsiung)- 鍾漢清讀書會中的富蘭克林
Sent: Wednesday, September 05, 2001 8:49 PM
Subject: Re: 28th meeting notes
hc:謝謝Peter的記錄,『窮里查』的話有道理。英諺" Waste not, want not."-清心則寡欲。
(我們過去十來年,回收衣服成為profitable enterprise-我用英文"profitable"和"
enterprise"都是雙關語,因為既可贏利企業,又可能做公益事業)。
我因為書評 James MacGregor Burns 《領袖論》(Leadership)北京:中國社會科學出版
社,1996【原作1978由Harper
& Row出版】,發現大陸這種分工加工方式有利有弊。
優點: 是可以愚公移山,再大部頭的書都可以「蠶食」,缺點是無法統合。所以同樣是(人民的、群眾的)"wants" and needs, aspirations and values,整本書有許多不同翻譯,言為「根本需要、願望和評價」;就"wants"而言,第2章將它翻譯為「需求」,第5章 將它翻 譯為「想要」,第15章將它翻譯為「匱乏」,第16章翻譯為「願望」和「匱乏」。
我以為Ben Franklin對美國影響甚大,可參考David McClelland提出的「成就需求
(need for achievement) 。
> HC
>
> Peter.Hsiung@allianz.com.tw 寫道:
>
> > 9月4日:汪永祺老師--熊維強(Peter)-鍾漢清
> >
> > 鍾:我讀『牛津哲學辭典』,
出乎意外的發現富蘭克林, 說他的窮里查年曆影響力甚大"...has been extremly
nfluential as an expression of a folksy, democratic *viture ethic."
*The theory of ethics that takes the notion of
virtue as primary,即德性
為首要,而不是因達成某目的之結果。即不認為德性是"好(good)"或是法律規矩等。
*談進修MBA
---參加國內公私立大學的MBA或EMBA,學費約30萬
---在國內參加國外MBA課程,學費約30-50萬
*富蘭克林窮里查曆書,中有談到如何讓窮人如何致富?
由基本節儉面做起的具體建議,如:
"如果你想買件新衣服,最好先看一看,舊衣服是否可以再穿一年,把它清洗乾淨修補一 下或者在必要時打個補丁.記住衣服上有塊補丁口袋裡就有錢."
"致富的技巧主要是勤儉,人們獲取金錢的能力是不相等的,但是實踐的能力卻是相似 的."省著花一便士等於節省四便士"
Peter
******
2007
Currency change aimed at adding security
美鈔60年來皆未重新設計,修改百元大鈔部分是為防止偽鈔,製造偽鈔者現在有更精密的電腦、
【2007/08/27 世界日報】編譯,想當然地認為大鈔上的人頭為「總統」(原文無 The C-note, with features the likeness of Benjamin Franklin, is the
most frequent target of counterfeiters operating outside the United States.):其實我們談的這位美國革命大老, 是多才多藝的,缺的少數頭銜之一就是" 總統"。
現在資訊相當豐富,我記得7-8年前與Peter 共同讀書,還到過台大圖書館看其全集。
Wikipedia 中文
發財人人有興趣:
1758
Father Abraham's Speech. Franklin's
preface to his final edition of Poor Richard's Almanack is a collection
of aphorisms from previous almanacs, outlining the recipe for a successful
financial life. It proves to be Franklin's
most popular work, widely reprinted and translated as The Way to Wealth.
----
Dear
H.C.
收信平安!
最近隨著美元新鈔的改版, 富蘭克林又熱門起來了!
距上回我們談他的日子已過5年, 那時Google剛起步, 現在網路資訊則百家爭鳴, 真是方便!
只看如何將資訊消化演成經驗的功夫吧? 現在回顧富蘭克林的種種,
他的人生品質真是個偉大典範!
附上簡報檔案, 是我將歷年所宣講保險的理念, 延伸擴大對永生的理念的綜合體; 它可以替我回答三年前我在輔大宗研所在職碩士班入學面試時, 主考官問我為何學保險且從事保險的業者會想入宗研所研究宗教的問題? 當時, 我回答說: 就人的生命來說,保險是為他人的未來而準備, 宗教則是為自己的未來而準備, 道理是相通的, 都是在面對風險的不確定性, 所以我會有這動力往上延伸到這領域.
現在想起這樣的歷程,
我還是以風險的角度來說: 萬物萬事有它的不確定性, 假使能讓它搞定(確定)下來, 那真是一種喜悅, 品管不也是在追求這樣的目標嗎? 能把不確定性縮小至可能範圍內的確定.所以我很喜歡狄野(?)所畫的那張顧客對品質的滿意圖----超出顧客的想像與滿意的喜悅, 我常用來對我人生品質的評估.也要感謝讚美您所提供有關品質的種種信息
敬祝
喜悅時時
Peter
*****
2009
Dear
Jill & H.C.
Many
thanks to all of you for sharing the Deming pholophy and your life experiences
last night.
I'd
like to share the paper about B.Franklin's marketing strategy vs Deming's PDCA
cycle which was wrote on 3 Oct. 2001. Please find it on the attached file. Time
past fast, it was an 8 years ago story. Unless Jill to invite this forum
and H.C. for your encouraging me to write everything that instired me. I think I
left nothing but memories. So I am very please I had worte this paper and
sharing with you.
Peter
-----
創會350年 英皇家學會線上回顧科學史
中央通訊社
(中央社倫敦30日綜合外電報導)英國「倫敦皇家學會」(Royal Society)今天表示,將首度於線上展出珍藏的歷史手稿,部分手稿出自牛頓(Sir
Isaac Newton)、富蘭克林(Benjamin Franklin)及其他具開創性發現的科學家之手。
「倫敦皇家學會」是世界上歷史最悠久的科學 ...
-----
方:他(陳之藩)〈看雲聽雨〉裡,講富蘭克林那篇,
我忍不住心裡想:他真是欺負我!女性主義的東西就會一閃而過,
--2009
真希望自己有Benjamin Franklin的這種通達的智慧:我對於國家大事,不見得比自己的朋友們更關心。而我相信Ben的了不起,他通了。
他的 On the Federal Constitution (Speaking before the Convention in Philadelphia, 1787)
I CONFESS that I do not entirely approve of this Constitution at present; but, sir, I am not sure I shall never approve of it, for, having lived long, I have experienced many instances of being obliged, by better information or fuller consideration, to change opinions even on important subjects, which I once thought right, but found to be otherwise. It is therefore that, the older I grow, the more apt I am to doubt my own judgment of others. Most men, indeed, as well as most sects in religion, think themselves in possession of all truth, and that wherever others differ from them, it is so far error. Steele, a Protestant, in a dedication, tells the pope that the only difference between our two churches in their opinions of the certainty of their doctrine is, the Romish Church is infallible, and the Church of England is never in the wrong. But, tho many private persons think almost as highly of their own infallibility as of that of their sect, few express it so naturally as a certain French lady, who, in a little dispute with her sister said: "But I meet with nobody but myself that is always in the right."
陳之藩先生引的富蘭克林演說(獨立宣言是(sic)一七七六年。十一年後的一七八七年……):
「…… 我承認目前我對於憲法的一些部分不同意,但我不確定未來永不同意。因為活得夠大了。有過許多次這樣的經驗:由於更佳的資料之出現,或更縝密的考慮之湧至, 不得不改變已有的看法。甚至在一些重要的話題上,我曾認為『對』的而竟然成了『錯』的。所以年紀愈大,愈傾向於懷疑我自己對於他人之意見所做的判斷。很多 人極像許多宗教派別,總認為自己擁有全部的真理。只要其他的與自己有所不同,就是別人的大錯。……可是,雖然許多人與他們的教派一樣以為自己無錯。但很少 人像法國一位女士表達的那樣自然。這位女士與他妹妹在爭執當中就說:『但是我從來還沒有見過一個人總是全對的,除了我本人。』
陳先生沒翻譯的地方 (黑體字) : 討論天主教與英國國教各以為是
----2013.7.16
「政治家兼發明家富蘭克林早年在軍事上極為活躍。某次他負責策劃一連串防衛美國西北邊境的行動,一位隨軍牧師向他抱怨士兵不參加起祈禱會。當時士兵每天都有甜酒配給,富蘭克林於是建議牧師兼任甜酒管理人,並建議他在祈禱會後分發。
牧師接受了建議。富蘭克林在日記寫道:『從未有過這麼多人準時參加祈禱會。』」----《讀者文摘‧世說新語》1992年6月號,頁33
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。