2010年5月30日 星期日

Francis Ponge 采取事物的立场/ Why Read the Classics? Calvino, Italo

采取事物的立场

采取事物的立场


译者: 徐爽
作者: [法] 弗朗西斯·蓬热
ISBN: 9787208086012
页数: 112
定 价: 24.00元
出版社: 上海人民出版社
丛书: 法国诗歌译 丛
装帧: 平装
出版年: 2009-6

简介 · · · · · ·

  自1942年《采取事物的立场》问世,蓬热便以其对事物和语言的独特感知而引起 世界文坛的注意。蓬热的名字几乎伴随着法国20世纪后半叶各种文学流派和思潮。萨特把他立为典范的唯物主义诗人,新小说派探讨蓬热的“物的意境”,原样派 推崇他为先导。后现代派哲人德里达专著《签名蓬热》一书,解构并再现了蓬热诗歌中深邃的语言哲学。
  蓬热采取倒置的目光,把视线返回到事物的平 常表面。诗人进入事物的本体,糅合其形状、色彩和运动,使物的世界以音乐般的序列和谐展开。在蓬热笔下,字词成为一种象形或表意文字;文本承载着字形字 音,结合排版和标点的效果,暗喻出现实中相应的事物。

作者简介 · · · · · ·

  弗朗西斯·蓬热(Francis Ponge, 1899-1990),20世纪法国文坛上独树一帜的诗人。曾多次获得法国及国际诗歌大奖,其中包括尼希塔得国际文学奖(1974)、法国国家诗歌奖 (1981)、法兰西学院诗歌大奖(1984)。主要作品有:《采取事物的立场》、《大诗集》、《卷一》、《草场的制作》、《当代作坊》、《新新诗歌 集》、《何为一只语言的无花果以及为何》、《写作的实践,或永恒的未完成》等。

目录 · · · · · ·

中译本序:欣赏弗朗西斯·蓬热
短作十二篇
 一
 二
诗三首
 (一)
 (二)
 (三)
讽刺四篇
 (一) 雇员的内心独白
 (二) 对工业家的恭维
 (三) 耐心的工人
 (四) 白昼的殉道者或“反对下一个显见事实”
寓言三则
 (一) 严重的失败
 (二) 论蓝色血统
 (三) 一个烦人的主题
采取事物的立场
 雨
 暮秋
 可怜的渔夫
 醉蕨的喧器
 黑莓
 木条箱
 蜡烛
 香烟
 橙子
 牡蛎
 门趣
 树消隐在雾气里
 面包
 火
 季节的轮回
 软体动物
 蜗牛
 蝴蝶
 青苔
 海的边际
 水
 肉块
 “Gymnaste“(杂技演员)
 年轻的母亲
 塞纳省工商注册某号
 昂旦堤街的勒牟涅饭店
 记一枚贝壳
 三家铺子
 动物和植物
 是
 植物
 卵石
散文/诗
 NATARE PISCEM DOCES
 各忘录
 话语的未来
 SAPATES前言
 见证
 世界的形状
附录一 弗朗西斯·蓬热生平和创作年表
附录二 弗朗西斯·蓬热主要作品一览表


****

Italo Calvino , (伊塔羅.卡爾維諾,1923–1985.

我們在 http://www.readingtimes.com.tw/search/search.asp 可以找到台灣出版 15本他的著作。這些,除了我們要談的這本,又都可參考中國出版『卡爾維諾文集』(南京:譯 文, 2001--獲得意大利外交部資助),

他太太埃斯特.卡爾維諾( Esther Calvino)在書中說的話可參考:「…… 在這本書中,讀者可以看到卡爾維諾對於『他的』經典作家所寫的大部分評論與文章:這些是在他生命的不同階段,對他意義最 重大的作家、詩人與科學家。在二十世紀的作家部分,卡爾維諾將優先權給予了他特別尊敬的作家與詩人。」

關於卡爾維諾的經典,也可以參考『 給下一輪太平盛世的備忘錄』,這本書中文有三版本。

他太太埃斯特.卡爾維諾( Esther Calvino)在書中說的話可參考:「…… 在這本書中,讀者可以看到卡爾維諾對於『他的』經典作家所寫的大部分評論與文章:這些是在他生命的不同階段,對他意義最 重大的作家、詩人與科學家。在二十世紀的作家部分,卡爾維諾將優先權給予了他特別尊敬的作家與詩人。」關於卡爾維諾的經典,也可以參 考『 給下一輪太平盛世的備忘錄』,這本書中文有三版 本。

我說要詮釋 伊塔羅.卡爾維諾( Italo Calvino)著《為什麼讀經典》,又談其文化的 淵博知識系統,正是說本書內容為(意大利與他之)文化的 淵博知識系統---所 謂系統,一指各篇中其實又多指涉相關的作品,譬如說, 談馬克吐溫《敗壞海德雷鎮的人》,其實談他三篇與「金錢- 夢想」相關的小說、這對於翻譯者形成大挑戰,因為如果不懂得它們的故事大要,光是從Calvino 很精簡的話來翻譯,很容易誤解。又譬如說,『神曲』是義大利文的經典,沒有專文談它,不過談了一細節。各篇之間或許也可以形成(西方 各國、歷代)的文化傳承之網。
對於我們最困難的,也許是他談義大利本身的經典,因為我們多半相當陌生。

為什麼說「自覺的閱讀 / // 研究、追求」:如前述,讀它們要有幾種文化上的自覺。這本書在原文的編輯或許可以討論(反而著作年代越久的、本國的,擺 在後頭):又中文翻譯加了些編者之注,與翻譯者之注互別苗頭,造成些錯誤。至於翻譯,也很可以談,英文版說有些篇是「再譯」,而我們 是從英文轉譯 ---我 可能寫了十來篇簡短的翻譯小評放在 simon university 上頭。

Why Read the Classics? -US -
ISBN:0679743499 (Paper cover book)
Calvino, Italo /Publisher:Vintage Books Published 2000/12

這書有些是義大利文本的序言所以我們從某一意義可以說它是類似: A Book of Prefaces (A Book of Prefaces is H. L. Mencken's 1917 collection of essays criticizing American culture, authors, and movements. )

我參考英文本的 Publisher's Note 265(4)--這是交待原文出處,中譯本從 缺,整理出本書說明:

【說明:「 Xenophon's Anabasis 1978 19 (6) 色諾芬的《長征記》」 表示 Xenophon's Anabasis 色諾芬的《長征記》,原文寫於1978年 英文本從 19頁開始 ( 文長6)

Table of Contents

Translator's Introduction vii

Preface 1 (2)

Why Read the Classics? 1981 (8) 為什麼讀經典?

The Odysseys Within The Odyssey 1981 (8) 《奧德賽》中的奧德賽

Xenophon's Anabasis 197819 (6) 色 諾芬的《長征記》

Ovid and Universal Contiguity 197925 (12) 歐 維德與宇宙親近性

The Sky, Man, the Elephant 198237 (10) 天 空、人類、大象

Nezami's Seven Princesses 1982 47 (6) 納扎米的七公主

Tirant lo Blanc 1985 53 (6) 白 騎士悌朗德

The Structure of the Orlando Furioso 197459 (10) 《瘋 狂奧蘭多》的結構

Brief Anthology of Octaves from Ariosto 197569 (8) 亞 里奧斯托八行詩選

Gerolamo Cardano 197677 (6) 傑 洛拉莫卡達諾【1501–76, Italian physician and mathematician.

The Book of Nature in Galileo 198583 (8) 伽 利略的自然之書

Cyrano on the Moon 1982 91 (6) 西 哈諾在月球

Journal of Mercantile Virtues Robinson Crusoe 195797 (6) 《魯 賓遜漂流記》,商業美德日記

Candide, or Concerning Narrative Rapidity 1974103(4) 《憨 第德》,或是關於敘事的快

Denis Diderot, Jacques le Fataliste 1984 107(6) 狄德羅,《宿命論者雅克》

Giammaria Ortes 1984113(6) 嘉 瑪利亞歐特斯

Knowledge as Dust-Cloud in Stendhal 1982 119(12) 斯湯達爾作品中的知識如塵雲

Guide for New Readers of Stendhal's Charterhouse 1982 131(8) 給斯湯達爾《巴馬修道院》新讀者的指南

The City as Novel in Balzac 198139(6) 巴 爾扎克作品中的城市如小說

這翻譯有幾點可參考和問題: The City 其實就是巴黎;

Our Mutual Friend Charles Dickens 1982 145(6) 狄更斯,《我們相互的朋友》

Trois Contes Gustave Flaubert 1980151(4) 福樓拜的《三則寓言》

Two Hussars Leo Tolstoy 1973 155(4) 托爾 斯泰,《雙騎兵》

The Man That Corrupted Hadleyburg 1972 Mark Twain 159(6) 馬克吐溫,《敗壞海德雷鎮的人》

Daisy Miller Henry James 1971165(4) 亨 利 詹姆斯,《黛西米勒》

The Pavilion on the Links Robert Louis Stevenson 1973 169(4) 史蒂文生,〈沙丘上的涼亭〉

Conrad's Captains 1954173(6) 康 拉德的船長

Pasternak and the Revolution 1958179(18) 巴 斯特納克與革命

The World is an Artichoke 1963197(4) 世 界是一顆朝鮮薊

the Pasticciaccio Carlo Emilio Gadda 1984 201(8) 加達,《梅魯拉納大街上的慘案》

`Forse un mattino andando' Eugenio Montal 1976209(10) 蒙塔萊,〈或許在一天早晨〉

Montale's Cliff 1981 219(4) 蒙 塔萊的懸崖

Hemingway and Ourselves 1954 223(8) 海明威與我們

Francis Ponge 1979231(6) 法 蘭西斯 彭日

Jorge Luis Borges 1984237(8) 波 赫士

The Philosophy of Raymond Queneau 1981 245(16) 格諾的哲學

Pavese and Human Sacrifice 1966261(4) 帕 韋澤與活人獻祭

Publisher's Note &

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。