Allan Ramsay 在S. Johnson的文學俱樂部中提出很多有趣的見解
譬如說 荷馬史詩既然在"古遠"即成
那應該有樸素的散文翻譯來表現其精神(譬如說 楊憲益 的荷馬史詩《奧德修紀》)
Johnson說法則是要欣賞它們 只能從詩體得之 (可能在1778年 Good Friday之後所言)
驶向拜占庭(中国翻译名家自选集·袁可嘉卷
季羨林譯 《沙恭达罗》 是印度古代伟大诗人迦梨陀娑的主要著作。迦梨陀娑生存的时代是有争议的。有的学者认为他生于公元前数百年,有的学者认为他生于公元后数百年,二者差距竟达八九百年之久。一般的看法是,他生于公元后笈多王朝,时间大概在三五0年至四七二年之间。
沙恭达罗
优哩婆湿
佛本生故事
十五子传
罗摩衍那(美妙篇)
萨柯和樊塞蒂的受难[中国翻译名家自选集、冯亦代卷]
书籍作者:法斯特 等著 冯亦代 译
出版社:中国工人出版社 1995
自序
[英]王尔德
亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
[英]毛姆
雨
[美]法斯特
萨柯和樊塞蒂的受难
[美]奥达茨
千金之子
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。