2011年4月4日 星期一

韋勒克. R. Wellek 近代文學批評史A History of Modern Criticism: 1750-1950



René Wellek (August 22, 1903, Vienna — November 11, 1995, Hamden, Connecticut[1]) was a Czech-American comparative literary critic. Like Erich Auerbach, Wellek was an eminent product of the Central European philological tradition and was known as a vastly erudite and "fair-minded critic of critics."[2]

René Wellek was born and raised in Vienna, speaking Czech and German. He studied literature at the Charles University in Prague, and was active among the Prague School linguists there, before moving to teach in the School of Slavonic and East European Studies in 1935, now part of University College, London.

From World War II on, Wellek lived in America. He taught first at the University of Iowa, where he taught for seven years, and then, beginning in 1946, at Yale University, where he established and chaired a department of comparative literature. In the United States, he was "widely regarded as a founder of the study of comparative literature in the United States."[3] With Austin Warren, Wellek published a landmark volume entitled Theory of Literature, one of the first works to systematize literary theory. Beginning in the 1960s, Wellek defended the New Critics against the condemnation of their work in the name of a structuralist-influenced literary theory, and is thus sometimes classed as a conservative critic. However, Wellek always emphasized the importance of interpretation in literary criticism and was impatient with purely empirical approaches to literary scholarship.

The crowning work of Wellek's career was an eight-volume magnum opus entitled A History of Modern Criticism: 1750-1950, the last two volumes of which he dictated from his bed in a nursing home.

Wellek married twice.




近代文学批评史第一卷


“《近代文学批评史》出版暨学术翻译”研讨会举行

专家、学者热议“杨氏父子现象”

“《近代文学批评史》出版暨学术翻译”研讨会举行

2009 年11月25日,“《近代文学批评史》出版暨学术翻译”研讨会在世纪出版大楼举行。与会嘉宾有复旦大学程雨民教授、吴中杰教授、陆谷孙教授、翟象俊教授, 上海社科院瞿世镜教授,上海外国语大学梅德明教授、吴其尧教授,华东师范大学罗岗教授、袁筱一副教授,上海作协副主席、作家赵丽宏,作家孙甘露等。上海世 纪出版集团副总裁武大卫、上海译文出版社总编辑史领空出席了此次研讨会,会议由上海译文出版社副总编吴洪主持。新华社、上海电视台、《解放日报》、《文汇 报》、《新民晚报》等18家媒体与会并做了报道

《近代文学批评史》是美国当代著名学者、比较文学泰斗雷·韦勒克的代表作。全书共八卷,论述了从1750 年到1950年跨度长达两百年的西方各国文学批评的历史。早在上世纪60年代,当时的高等教育部就将其列为高校文科辅助教材,并委托复旦大学著名教授杨岂 深翻译。由于十年浩劫爆发,这套书的翻译计划搁浅。1981年,上海译文出版社请杨先生重起炉灶。当时,杨先生的身体已经不太好,常常手抖不能握笔,于 是,翻译的重担就落在了二十多岁的儿子杨自伍身上。尽管如此,当杨自伍译完《近代文学批评史》第一卷之后,杨岂深先生还是逐字逐句地作了修改和定稿。

从第二卷开始,杨自伍就独自承担起了翻译的重任。他整整花了25年时间,译出了比较文学、文学批评史上的这套煌煌巨著。

2006年译完八卷本的《批评史》后,杨自伍又马不停蹄地投入到修订工作中,这一修订又是三年多的光阴,《近代文学批评史》修订本全八卷终于在今年国庆节和广大读者见面。

研 讨会始终沉浸在温馨、热烈又有些沉重的气氛中。杨自伍谦称自己当年接下这一重任是“不知天高地厚”,但包括父亲在内的前辈学人专注学问、淡泊名利、奉献事 业的精神始终在激励着他。杨自伍的“全程陪同”、此书的责任编辑、译文社文学室副主任张建平则感慨,当年他从方平先生手里接过接力棒,从《批评史》的第二 卷起担任责任编辑,那时还是个“翩翩少年”,如今大功告成,他和自武都已是两鬓斑白。但他们都无怨无悔。

杨岂深先生的弟子、著名学者陆谷孙教授将父子两代学人接力译完《批评史》这套经典巨著的壮举概括为“杨氏父子现象”。他为恩师孩子的遭遇鸣不平:“

像杨自伍这样的‘铁屁股’,能够坐得定,但是至今还只是编辑职称,现在不管翻译多少东西都不能成为评职称的依据,这是非常荒唐的。中国多少次的文化革命、文化进步都是翻译开的头,‘五四’也是这样。我希望借这个机会呼吁,对这样的人才应该有所承认。”

作家赵丽宏以感性的语言说,他要表达两个感谢,第一感谢翻译家杨自武先生,第二感谢译文社。他回忆,

自 己早年求学时,老师就提起这部西方比较文学巨著,但苦于没有任何译文,当时老师感慨说“把这套书全部翻译过来是不可能的”。然而,连人员庞大的专门翻译机 构也难以完成的事,竟然由父子两代翻译家前仆后继完成了,这是“令人敬佩与动容的奇迹”。著名学者瞿世镜教授则忧心忡忡地发问,杨岂深先生是用家庭教育的 方式培养出了一个优秀的儿子,试问,如今已沦为“标准学位批量生产车间”的大学文科教育,还培养得出这样的优秀人才吗?

如何在全球化的语境下,搞好人文学术翻译,沟通中西文化交流?《批评史》的翻译出版无疑具有示范效应。与会嘉宾高度赞扬了了杨自伍先生“板凳一坐十年冷”,对学问孜孜以求的精神和毅力;对译文出版社在市场经济大潮的压力下坚守自己的文化品格,以传播优秀文化为己任的勇气与担当也予以了热情的肯定。



2007/3/06

夜翻讀 韋勒克.R. Wellek



周五買得雷內 韋勒克(Rene Wellek)『近代文學批評史』第七卷之翻譯本。 A History of Modern Criticism, (4 ., 1955–65出版………)

雖然作者 1986年已因事故而動彈不得,許多地方讀來很有趣、受益甚多(他對某些大家( Freud RJ )自以為得意之作表「不敢茍同」,……..)。 Robert Musil 只兩人提及,沒人討論其『沒有個性的人』( Der Mann Ohne Eigenschaften )(張榮昌譯,北京:作家出版社, 2000

730頁之索引Alfred Doblin 應改為「德布林」,非「德伯林」( Deborin); H. Bloch ..pp.62-9 似乎遺落

用「韋勒克」可查約 1,210 筆學術資料。

*****

韋勒克, 沃倫合著 Theory of literature

R Wellek, A Warren - 1973 - Penguin Books

『文學論』王夢鷗、許國衡合譯,台北:志文, 1976

【這本書如 Balzac 之『貝姨』等之翻譯 都不同於市面版本…….

『文學理論』生活· 讀書· 新知三聯書店,1984 年版 修訂版 江蘇教育 2005 附索引 知道此書為大陸中文專業100本推薦書之一

------

『近代文學批評史』

雷納, 韋勒克 - 第一卷 , 上海譯文出版社, 1997 -

2009年重印 2010/9/20買

-----

Concepts of criticism

R Wellek - 1963 - Yale University Press New Haven; London

『批評的概念』杭州 : 中國美術學院出版社,1999 【『批評的諸種概念』】

-----

A history of modern criticism: 1750-1950

R Wellek - J. Cape; Yale Univ. Press London: New Haven; London

近代文學批評史 : 1

韋勒克 - 1987 - 上海: 上海譯文出版社


『近代文學批評史』第一卷 ,

上海:上海譯文出版 , , 1997

近代文學批評史 (第二卷)

上海 : 上海譯文出版社



現代文學批評史 : 第五 卷【英國批評 1900-1950

北京 : 中國人民大學出版社,1991 -

楊自伍譯,上海:上海譯文出版社, 2002

A History of Modern Criticism, 1750-1950: Volume 5: English Criticism, 1900-1950.

内容提要:
还有一点应该予以强调。我把焦点对准了着手探讨的人物的文学批评,并不是而且不可能论述他们的全部成果:他们在一部诗歌史或小说写作史或 哲学史上的重要意义。倘若我把注意力放在叶芝、庞德、艾略特的诗歌,弗吉尼亚·吴尔夫、爱·摩·福斯特、戴·赫·劳伦斯和温德汉姆·刘易斯的小说,甚至乔 治·桑塔亚那的哲学,这部著作就变得无从把握。必须假定读者对这个时期的文学史有着一般知识。我确信文学批评乃是理所当然值得研究的一项人类的独特活动, 正如我相信而且可以论证,自古以来就有称之为文学的一批独特的作品。它具有素来被称为美的审美性质,同时又对寂寞中的个人和一般社会产生着影响,所以值得 我们重视。倘若没有文学,世界就会贫管到难以想象的地步,反之,文学也需要批评所提供的理解、筛汰和评判。

目录:
五、六卷前言
说明
五、六卷导论
第一章 英国的象征主久 English Symbolism
威·巴·叶芝 W. B. Yeats
阿瑟·西蒙斯
乔治·穆尔
第二章 学院派批评家 Acdemic Criticism
沃尔特·雷利和阿瑟·奎勒-库奇
安·塞·布雷德利 A. C. Bradley
奥利弗·埃尔顿、威·帕·凯尔、赫伯特·格里尔森、赫·威·加罗德
第三章 布卢姆斯伯里文社 The Bloomsbury Circle/Group
罗杰·弗赖和克莱夫·贝尔
利顿·斯特雷奇
弗吉尼亚·吴尔夫 Virginia Woolf
爱·摩·福斯特 E. M. Forster
德斯蒙德·麦卡锡 Desmond McCarthy
第四章 新浪漫派 New Romantics
约翰·米德尔顿·默里
戴·赫·劳伦斯D. H. Lawrence Never trust the artist, trust the tale.
乔治·威尔逊·奈特
赫伯特·里德
克里斯托弗·考德威尔
第五章 创新者
托·恩·休姆
埃兹拉·庞德
温德汉姆·刘易斯
第六章 托·斯·艾略特
第七章 艾·阿·理查兹
第八章 弗·雷·利维斯与细绎派 F. R. Leavis
第九章 弗·威·贝特森
第十章 威廉·燕卜逊

著作年表
人名索引
主题和术语索引
原注引文出处
****

近代文学批评史·第三卷



  • 【本书目录】
    三、四卷序
    三、四卷引论
    第一章 一八五○年以前的法国批评
    第二章 圣伯夫
    第三章 意大利批评:斯瞳尔维尼直至坦卡
    第四章 英国批评
    引论
    托马斯·卡莱尔
    托马斯·德·昆西
    利·亨特
    托马斯·巴宾顿·麦考莱
    约翰·斯图亚特·穆勒
    约翰·罗斯金
    第五章 美国批评
    引论
    埃德加·爱伦·坡
    拉尔夫·沃尔多·爱默生
    其他超验主义者
    第六章 德国批评家:格里帕尔策直至马克思和恩格斯
    上自格里帕尔策下至伯尔纳
    海因里希·海涅
    青年德意志
    格奥尔格·戈特弗里德·盖尔维努斯
    黑格尔派批评家
    弗里德里希·黑贝尔
    阿诺德·卢格
    马克思和恩格斯
    第七章 俄国批评
    引论
    维萨里昂·别林斯基
    文献与注释
    著作年表
    人名索引
    主题和术语索引



  • 現代文學批評史 : 第六卷【美國批評 1900-1950

    楊自伍譯,上海:上海譯文出版社, 2005

    現代文學批評史 : 第七卷【德國、俄國、東歐批評 1900-1950

    楊自伍譯,上海:上海譯文出版社, 2006

    -----

    The Crisis in Comparative Literature.

    R Wellek - Concepts of Criticism, 1963 - Yale U Press

    比較文學的危機

    韋勒克 - 比較文學研究譯文集, 1985 - 上海 : 上海譯文出版社

    -----

    文學思潮和文學運動的概念

    韋勒克 - M], 248 , 中國社會科學出版社 , 1986 –

    ----

    馬丁 巴科Martin Bucco『韋勒克』Rene Wellek (Twayne, 1981)北京:中國社會科學出版社,1992



    *****


    《近 代文学批评史》是美国当代著名学者、比较文学专家雷·韦勒克的代表作,论述了从1750年到1950年跨度长达200年的西方各国文学批评的历史,是一部 40年磨一剑的宏篇巨制。翻译家杨自伍花了整整花25年时间,译出了比较文学、文学批评史上的这套皇皇巨著。在这25年中,杨自伍几乎把所有的业余时间都 放在了《近代文学批评史》的翻译上,放弃了他原先喜爱的外国文学作品的翻译。
    《近代文学批评史》涵盖英、法、德、俄、美、意、西等7国文 学史论,涉及的西方文学批评著作浩如烟海,知识典故俯拾皆是,翻译难度之大可想而知,杨自伍单是为这套350万字的巨著所写的译注就超过了30万字,而这 些注释都是他坚持查阅典书和各种资料,点点滴滴爬梳出来的。上海市新闻出版局特意将《近代文学批评史》列入国庆60周年献礼书,这也是翻译家和出版社向新 中国六十华诞献上的一份真挚厚重的敬意。
    日前,翻译家杨自伍先生来到《世纪访谈》节目当中,就这套巨著的诞生,和广大读者进行了交流。


    沒有留言:

    張貼留言

    注意:只有此網誌的成員可以留言。