2010年10月21日 星期四

我生命中的街道:佛朗克的巴黎記憶 Les rues de ma vie

我是巴黎和法文的外行
不過街道名多以人命名
所以諸如 176頁的 rue TAINE....


我生命中的街道:佛朗克的巴黎記憶

我生命中的街道:佛朗克的巴黎記憶 Les rues de ma vie


我一直覺得餐廳和咖啡廳是一個城市最基本的構成物,為了不讓大家覺得我太俗,也可以加上美術館、教堂和古蹟,它們幫助我們承受日常生活的緊張和殘酷。一個沒有小酒館的城市,就是一個沒有邂逅的城市。--貝爾納.佛朗克

   本書原為作者1989年10月至1992年3月間在《城市建設發展規劃與建築》(Urbanismes et architecture)月刊發表的專欄文章,專欄名稱為「漫遊」(Promenades)。之後將文章集結成書出版,全文依文章發表時間順序編排,僅 刪除最初發表時的文章標題。作者將自己的種種回憶帶進書中、以自身的記憶及體驗構撰出巴黎大街小巷的景色,以及發生於其間的名人軼事,本書不僅有作者本身 對巴黎的所思所感,更可從中窺見巴黎人生活及歷史文化的縮影。

本書特色

  閱讀本書,令人彷彿置身巴黎街頭,讓你窺見巴黎人生活及歷史文化的縮影!

  作者貝爾納.佛朗克為法國頗具份量之作家、記者兼文學評論家,本書是他生前出版的最後一本著作。

作者簡介

貝爾納.佛朗克(Bernard Frank, 1929-2006)

   法國作家、記者、文學評論家,二十歲那年受存在主義大師沙特(Jean-Paul Sartre)所託,開始在Les Temps Modernes(一本政治性、文學性、哲學性的法國雜誌)上撰寫專欄,從而開始寫作生涯。生前出版多部小說,並以小說Un Si?cle d?bord?於1971年獲雙叟文學獎(Prix des Deux Magots 法國重要的文學獎), 1981年Solde這本小說則獲prix Roger Nimier獎。本書是他生前出版的最後一本著作。

譯者簡介

嚴慧瑩

   1967年生,輔仁大學法文系畢業,法國普羅旺斯大學現代文學博士,現旅居巴黎,專職翻譯。譯有:《緩慢》、《六個非道德故事》、《伴奏者.黑疵》、 《水的故事動話書》、《羅絲.梅莉.羅絲》、《永遠的山谷》、《沼澤邊的旅店》、《口信》、《終極美味》、《灰色的靈魂》、《在自己的房間裡旅行》、《落 日的召喚》、《無愛繁殖》等書。另著有多部旅遊美食書,文章散見各大報刊。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。