此書多寫20世紀留美的重要文人可惜詩的紀事能力相當有限
|
【關於本書】
這部遺作所收詩詞,最早的寫在一九四三年,那時他可能還不滿十八歲。
這
些早年作品包括了各種體裁,如七絕、五絕、七律、五律、五古、七古等;而用詞遣字不僅已臻熟練之境,且時有警策之句,所以早在一九四四年他的〈從軍行〉七
古便已在《安徽日報》徵詩入選。一九五二年臺灣大學徵詩時,他以〈詩人節海上弔屈原〉五律六首榮獲首選,後來又取得《青年時報》「紀念詩人節徵詩特刊」舊
詩組第一獎。由此可見,穎士在詩詞創作方面取得卓越的成績,絕非倖致。不但他的先天秉賦和後天功夫都超過同輩,而且這兩者的配合也恰到好處。
這
部《蠹餘集》是中國詩的傳統的延續;《集》中所收的詩始自抗日戰爭,中經內戰流亡,最後則歸宿於移居海外,恰恰是最近六、七十年中國史的流程(或者向度)
之一,因此循序誦讀全集,我們不僅陶然於詩藝之中,而且這一段有血無淚的真實歷史也在我們的心頭重演一遍。此老杜之所以號稱「詩史」也。
【關於作者】
陳穎(192552-2009),字穎士,生於河南開封。後赴美國長年定居於俄亥俄州的哥倫布士(Columbus,Ohio)。他在國共內戰末期前往臺灣,1949年以同等學歷考進臺灣大學外文系。臺大畢業後,他於1957年獲得美國印第安那大學(Indiana University)的入學許可及助教獎學金,進入印大的文學研究所攻讀中國文學及比較文學,並於1962年獲得印大的博士學位。他是印大有史以來第一個中西比較文學的博士,博士論文為Li Ho and Keats: A Comparative Study of Two Poets(李賀與濟慈:兩詩人的比較研究),論文導師是柳無忌教授(其父為柳亞子)。畢業後,他曾經在美國史丹福大學(Stanford University 1962-65)及耶魯大學(Yale University 1965-67)任過教」。1967年應聘於俄亥俄州立大學(The Ohio State University),在東亞語文學系執教直到1994年退休。他主要從事中國文學方面的教學及研究,開過中國古代文學史,古代詩史,詩論,京劇欣賞,書法等課程。他於中英文均有極深的造詣,尤其酷愛詩詞。他編譯的Lu Hsun: Complete Poems—A Translation with Introduction and Annotation ,即是將魯迅詩集中的古體詩和現代詩,翻譯成為英文韻詩,並附上詳盡的注釋。此書已於1988年由Center For Asian Studies, Arizona State University 出版社出版。
作者 : | 陳穎士著‧余英時序 | ISBN : | 9789866274756 |
EAN : | 978-986-6274-75-6 | CIP : | 851.486 |
開本/頁數 : | 25開/304頁 | 出版日期 : | 2012年7月1日 |
定價 : | 300元 | 出版者 : | 允晨文化 |
-----
(這本 《南傳大盤涅槃經》是2-3年前錦坤兄送的)
阿難,你親從導師霑潤而為此僧團之弟子,你獲大饒益,你得大福利。
---《南傳大盤涅槃經》巴宙譯,台北:慧炬,1971,頁94
***
佛學叢話 (黃懺華)
您上周還書中夾一本 黃懺華居士的 佛學叢話 是贈送我的嗎 內有長住物 印 不知何意 末有如智購於67.8
黃懺華(1885-?),廣東順德人;歐陽漸(竟無)之高徒;早年留學日本,為柳亞子南社社員。黃懺華學過梵文與西藏文;自日本返國後,曾任上海《新時報》與《學術周刊》編輯,並在此兩刊上補白、短評與白話詩。這些著作後合為一書,名《學術叢話》,民國十八年八月由上海泰東書局出版。黃懺華曾經著名美學家宗白華介紹,加入少年中國學會,後在日本留學時主動退出;對西洋哲學與美學多有研究,撰有《近代美學思潮》(1922)、《哲學綱要》( 1922)、《現代哲學概觀》(1923)、《西方哲學史》(1923)、《美學略史》(1924)、《近代文學思潮》(1924)、《美術概論》(1927)、《印度哲學史綱》(1936)、《西洋哲學史綱》(1937)等,還有享譽海內外的現代人撰寫的第一部系統的中國(漢傳)佛教通史。
《中國佛教史》,一九四○年由商務印書館出版,台灣新文豐出版公司也有版本。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。