Ex Libris:Confessions of a Common Reader
This witty collection of essays recounts a lifelong love affair with books and language. For Fadiman, as for many passionate readers, the books she loves have become chapters in her own life story. Writing with remarkable grace, she revives the tradition of the well-crafted personal essay, moving easily from anecdotes about Coleridge and Orwell to tales of her own pathologically literary family. As someone who played at blocks with her father's 22-volume set of Trollope ("My Ancestral Castles") and who only really considered herself married when she and her husband had merged collections ("Marrying Libraries"), she is exquisitely well equipped to expand upon the art of inscriptions, the perverse pleasures of compulsive proof-reading, the allure of long words, and the satisfactions of reading out loud. There is even a foray into pure literary gluttony--Charles Lamb liked buttered muffin crumbs between the leaves, and Fadiman knows of more than one reader who literally consumes page corners. Perfectly balanced between humor and erudition, Ex Libris establishes Fadiman as one of our finest contemporary essayists.
Ex Libris: Confessions of a Common Reader - Google Books Result
books.google.com/books?isbn=1429929421
Anne Fadiman - 2011 - Literary Criticism
Or of my old editor Byron Dobell, who, when he was researching an article on the Grand Tour, once stayed up all night reading six volumes of Boswell's journals ...
Anne Fadiman writes:
[J]ust as there is more than one way to love a person, so is there more than one way to love a book. [A chamberlain who was horrified when my brother left his book face down on his bedside table] believed in courtly love. A book's physical self was sacrosanct to her, its form inseparable from its content; her duty as a lover was Platonic adoration, a noble but doomed attempt to conserve forever the state of perfect chastity in which it had left the bookseller. The Fadiman family believed in carnal love. To us, a book's words were holy, but the paper, cloth, cardboard, glue, thread, and ink that contained them were a mere vessel, and it was no sacrilege to treat them as wantonly as desire and pragmatism dictated. Hard use was a sign not of disrespect but of intimacy.
Hilaire Belloc, a courtly lover, once wrote:
What would Belloc have thought of my father, who, in order to reduce the weight of the paperbacks he read on airplanes, tore off the chapters he had completed and threw them in the trash? What would he have thought of my husband, who reads in the sauna, where heat-fissioned pages drop like petals in a storm? What would he have thought (here I am making a brazen attempt to upgrade my family by association) of Thomas Jefferson, who chopped up a priceless 1572 first edition of Plutarch's works in Greek in order to interleave its pages with an English translation? Or of my old editor Byron Dobell, who, when he was researching an article on the Grand Tour, once stayed up all night reading six volumes of Boswell's journals and, as he puts it, "sucked them like a giant mongoose"? Byron told me, "I didn't give a damn about the condition of those volumes. In order to get where I had to go, I underlined them, wrote in them, shredded them, dropped them, tore them to pieces, and did things to them that we can't discuss in public."
Byron loves books. Really, he does. . . .
*****
[J]ust as there is more than one way to love a person, so is there more than one way to love a book. [A chamberlain who was horrified when my brother left his book face down on his bedside table] believed in courtly love. A book's physical self was sacrosanct to her, its form inseparable from its content; her duty as a lover was Platonic adoration, a noble but doomed attempt to conserve forever the state of perfect chastity in which it had left the bookseller. The Fadiman family believed in carnal love. To us, a book's words were holy, but the paper, cloth, cardboard, glue, thread, and ink that contained them were a mere vessel, and it was no sacrilege to treat them as wantonly as desire and pragmatism dictated. Hard use was a sign not of disrespect but of intimacy.
Hilaire Belloc, a courtly lover, once wrote:
Child! do not throw this book about;
Refrain from the unholy pleasure
Of cutting all the pictures out!
Preserve it as your chiefest treasure.
What would Belloc have thought of my father, who, in order to reduce the weight of the paperbacks he read on airplanes, tore off the chapters he had completed and threw them in the trash? What would he have thought of my husband, who reads in the sauna, where heat-fissioned pages drop like petals in a storm? What would he have thought (here I am making a brazen attempt to upgrade my family by association) of Thomas Jefferson, who chopped up a priceless 1572 first edition of Plutarch's works in Greek in order to interleave its pages with an English translation? Or of my old editor Byron Dobell, who, when he was researching an article on the Grand Tour, once stayed up all night reading six volumes of Boswell's journals and, as he puts it, "sucked them like a giant mongoose"? Byron told me, "I didn't give a damn about the condition of those volumes. In order to get where I had to go, I underlined them, wrote in them, shredded them, dropped them, tore them to pieces, and did things to them that we can't discuss in public."
Byron loves books. Really, he does. . . .
*****
The Return of the Native is Thomas Hardy's sixth published novel.
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。