台灣書名喜歡"大"字。其實史家的"大歷史"另有"他意"。
(故)Nicholas L. Tilney的這本書,原名Invasion of the Body
Revolutions in Surgery (2011)。台灣版忽略它的主要意思:Invasion of the Body。
(故)Nicholas L. Tilney的這本書,原名Invasion of the Body
Revolutions in Surgery (2011)。台灣版忽略它的主要意思:Invasion of the Body。
(Nicholas L. Tilney著,廖月娟譯,《外科大歷史:手術、西方醫學教育、以及醫療照護制度的演進》,臺北:天下文化Bookzone,2016)。
可聽原作者訪談:
可聽原作者訪談:
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。