2016.9.17
羅曼羅蘭原著《約翰 克利斯朵夫》(濃縮本),梁祥美譯,台北:志文,2004
(49幅 F. 馬塞瑞爾插圖)
插圖者應該是 Frans Masereel (1889-1972):
2016.3.15 在台大圖書館看到 Passionate Journey (A Novel in 165 Woodcuts,1919, Introduction by Thomas Mann) By Frans Masereel , City Lights Books, San Francisco. 郭松棻、李渝教授贈,2015.09.09
2016.4.13 還書之後,雨中走回家,憑記憶:
題詞是惠特曼:"Behold I do not give lectures or a little charity, When I give I give myself." - Walt Whitman
羅曼羅蘭.....我見過、讀過、知道過、擁有過以及活過的:樂與苦、打趣與玩笑、經驗與傻事玫瑰花與摩天樓。
https://en.wikipedia.org/wiki/Frans_Masereel
法朗士·麥綏萊勒(Frans Masereel,1889年7月31日-1972年1月3日),比利時畫家。主要在法國,以黑白木刻作品聞名,代表作包括《一個人的受難》、《光明追求》、《我的懺悔》、《沒有字的故事》[1]。
作品[編輯]
- 25 Images of a Man's Passion (1918)
- Passionate Journey (1919)
- The Sun (1919)
- Story Without Words (1920)
- The Idea (1920)
- The City (1925)
- The Work (1928)
- The Siren (1932)
- From Black to White (1939)
- Route des hommes (1964)
賢明時代
一代女皇武則天的宮廷鬥爭
俠女之刺客傳奇
一代皇朝的夢中花園
我們的時代是個「賢明時代」麼?我們的時光是個「和平時光」麼?而又有什麼樣的美學寄託、抒情意識,才能夠賦予我們一個新的夢土?
紛爭擾攘的戰國時代,氏族傾軋的武則天宮廷,橫掃印度的蒙兀兒王朝。這些都是血腥的時刻。時代是這樣的紊亂動蕩,宗法倫理關係是如此的脆弱多變。刺客暴君,謀反叛變,征戰殺伐……,李渝卻以「和平」、以「賢明」、以「夢」為這些歷史時刻作註,她的反諷意圖,幾乎躍然紙上。
在《賢明時代》裡,李渝以她一貫低調筆觸,靜靜寫著筆下人物的執著悵惘,恩怨情仇,藉此鑽研一組新的歷史命題──歷史不只是還原過去,也是創造過去;不只是重組記憶、知識,也是體現一種審美意識。
歷史的荒涼處,只有從美──人情之美,藝術之美,烏托邦之美──得到救贖。面向歷史「一切已經發生」的宿命,李渝的用心不可謂不深。她企圖以審美的有情的視野,打開人間死角,遙擬理想國度。這種饒富抒情詩意的敘事方式,化暴力為藝術,從混沌找秩序;遊走在史料各種可能的邊緣,大膽翻案,化驚險為驚豔,為二十一世紀小說書寫提供新的思考面向。
作者簡介
李渝,創作始於六○年代,從早期的存在主義風格到後期對歷史、藝術的反思與關照,她一直被歸類為現代主義的創作者。與同輩的作家如王文興、郭松棻、七等生等人相比,李渝的作品也許並不是徹底的現代主義實踐者,不過各種主義之於作家有時只是渡引的方式,作家書寫的主題更應該為讀者重視。
李渝畢業於台大外文系,又到柏克萊念藝術史。她在台大時期,受到師長同學的文藝氣息影響,開始創作,作品中有著文藝青年的苦悶與呢喃;出國念書期間中斷了創作,因為她和她的作家丈夫都積極投入了保釣運動。她與作家丈夫郭松棻的作品都是少而精,中斷創作之後再拾筆,風格皆變。
蒙兀兒帝國(1526年-1857年)是巴布爾(Babur)獅子之意)典形由外族建立的印度外來政權之王朝。蒙兀兒帝國的官方語言是波斯語,但是統治者是有 ...
蒙兀兒帝國(波斯語:شاهان گورکانی Shāhān-e Gūrkānī;烏爾都語:مغلیہ سلطنت;英文:Mughal Empire,1526年-1858年),是成吉思汗和帖木兒的後裔──巴卑爾,自阿富汗南下入侵印度建立的帝國。「蒙兀兒」意即「蒙古」。在帝國的全盛時期,領土幾乎囊括整個印度次大陸,以及中亞的阿富汗等地。帝國的官方語言是波斯語,但是統治者是信奉伊斯蘭教、有察合台汗國貴族血統的蒙古人。[2]蒙兀兒帝國的統治者屬於帖木兒王朝。
Babur | 23 February 1483 | 1526–1530 | 30 December 1530 | Was a direct descendant of Genghis Khan through his mother and was descendant of Timur through his father. Founded the Mughal Empire after his victories at the First Battle of Panipat (1526), the Battle of Khanwa (1527), and the Battle of Ghagra (1529).[43] |
Babol is located in the north of Iran, between the northern slopes of the Alborz Mountains and southern coast of the Caspian Sea. Babol is and north-east ofTehran and one of the most important cities in the north of Iran. It is the region's chief centre. Babol is a new name for the site of the ancient city of Mamatir, that then was named as Barforush. The city receives abundant rainfall. It is famous for its orange farms, for which it is dubbed "the city of orange blossoms".[3]
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。