辜兄談的,多屬文學類。事實上,90年代以前,台北的盜印業包山包海,越大部頭的,印得越起勁,厚利。《大英百科》,至晚50年代就印,余先生英譯的《西遊記》......。記得Herbert A. Simon 1978年得諾貝爾經濟學獎,他的"全集",台灣都印,連論科學哲學的, (我搞不清楚書商為何如此神通,因為台灣各大學圖書館的藏書都不齊.....)
李約瑟最風趣,他來台灣募款、訪道教"大師",記者問他對台灣的翻印、翻譯之觀感,他說,"錢的事,是劍橋大學出版社的事,作為編者、作者,最喜歡自己的書的讀者越多越好。"
很懷念那些書店會有不少原版書賣不出去的,特價殺出,物美價廉。
⋯⋯更多
辜振豐新增了 2 張相片。
1970年代,天龍國中山北路,最醒目的是,美國小說、美軍,以及蔣經國車隊。
1976年春天,離開寒氣逼人的泰山訓練中心之後,便到圓山動物園隔壁的「中山北路憲兵隊」報到。營區附近就是美國第七艦隊「海軍通訊處」,門口有美國憲兵站崗,對面則是美國超市,頗像好市多。有趣的是,第七艦隊的任務,一來防止共軍犯台,二則阻擋蔣介石反攻大陸。
當時,中山北路警衛之多,令人驚訝!以小蔣車隊來說,大約有七部車,小蔣的是別克(Buick)黑色大轎車,身邊的七海隨護小組則是搭著雙B小車,偶爾還有一部偽裝的順風計程車。此外,還有便衣和武裝憲兵、警官隊、交通警察、國安局聯合警衛督導官。小蔣住的的官邸就叫「七海」,只要從大直海軍總部旁邊小路一進去,就可以看到,但路口的警察會擋住你,所以是特別區。早期,這區原本是一位美國將領的官舍,後來調回美國之後,就變成七海官邸。如果你從大直搭計程車,有沒有可能「七分鐘」到達行政院?但小蔣做到了!因為車隊一出來,一路綠燈,前面更有一位交警騎著重型機車開導!
中山北路也有好幾家英文書店,如「圓山」、「敦煌」、「金山」,店內供應觀光客翻版的美國小說,當然一些台灣愛書人也會到此光顧。當時,知名小說家如納博可夫( Nabokov )、傅敖斯、波赫斯、海勒(《Catch-22》作者)、薩德、卡爾維諾等人的作品都赫然亮相。如今,這些名作大多翻譯成中文,而第七艦隊「海軍通訊處」也變成足球場,在在呈現時代的變遷!
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。