菲利浦·索莱尔斯 (Philippe Sollers) (作者), 唐珍 (译者) ,上海同濟大學,2011
吳錫德:法國作家、文評家索萊爾斯(Philippe Sollers)這本《時光的旅人》(2009),應是他個人一輩子的讀書隨筆。但他卻將它定位為"小說",意即"虛構" ..生態與文學: - Page 173 - Google Books Result
p.65,"我和Breton都崇拜Chirico的油畫《兒童的大腦 》 Le Cerveau de l’enfant......"
GOOGLE翻譯:http://www.pileface.com/sollers/spip.php?article965
他簡略地說,我的身體。執子之手,他堅持認為,是我的。如果你深深呼吸,你會發現我在底部。你甚至不控制你的肺部時,你的心臟,你的血液循環,你的骨頭,你的細胞?讓我做,因為我一直做,不麻煩我了,不要打擾我。
我要享受我自己,我的身體減慢了我。我想寫,他要出去。一個女人吸引著我,我的身體低語“什麼?“他是沒有錯的,我們知道盤,公寓,孩子,金錢,傷心沙拉。它的樂趣了一段時間,但它的爆裂。
******
要了解本書《例外的理論》(Théorie des exceptions),讀者需要知道太多西方 (含俄國)的文學、藝術作品的知識。似乎只有勤查網路。
譬如說,全書及〈引言〉p.2 :https://en.wikipedia.org/wiki/Orion_(mythology)
Him the old man Priam was first to behold with his eyes, as he sped all-gleaming over the plain, like to the star that cometh forth at harvest-time, and brightly do his rays shine amid the host of stars in the darkness of night, the star that men call by name the Dog of Orion. [30] Homer, Iliad, Book 22http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0134%3Abook%3D22%3Acard%3D1
The Proust Questionnaire; Philippe Sollers《例外的理論》(Théorie des exceptions)
Origin
Origin
The questionnaire[edit]
Confessions questions | Confidences questions | Proust's answers 1890 |
---|---|---|
Your favorite virtue | The principal aspect of my personality | The need to be loved; more precisely, the need to be caressed and spoiled much more than the need to be admired |
Your favorite qualities in a man. | The quality that I desire in a man. | Manly virtues, and frankness in friendship. |
Your favorite qualities in a woman. | The quality that I desire in a woman. | Feminine charms. |
Your chief characteristic | ---- | ---- |
What you appreciate the most in your friends | What I appreciate most about my friends. | To have tenderness for me, if their personage is exquisite enough to render quite high the price of their tenderness |
Your main fault | My main fault | Not knowing, not being able to "want". |
Your favourite occupation. | My favorite occupation. | Loving. |
Your idea of happiness | My dream of happiness. | I am afraid it be not great enough, I dare not speak it, I am afraid of destroying it by speaking it. |
Your idea of misery. | What would be my greatest misfortune? | Not to have known my mother or my grandmother. |
If not yourself, who would you be? | What I should like to be. | Myself, as the people whom I admire would like me to be. |
Where would you like to live? | The country where I should like to live. | A country where certain things that I should like would come true as though by magic, and where tenderness would always be reciprocated |
Your favourite colour and flower. | My favourite colour. | The beauty is not in the colours, but in their harmony. |
---- | The flower that I like. | Hers/His - and after, all of them.[3] |
---- | My favorite bird. | The swallow. |
Your favorite prose authors. | My favorite prose authors. | Currently, Anatole France and Pierre Loti. |
Your favorite poets. | My favorite poets. | Baudelaire and Alfred de Vigny. |
Your favorite heroes in fiction. | My heroes in fiction. | Hamlet. |
Your favorite heroines in fiction. | My favorite heroines in fiction. | Bérénice. |
Your favorite painters and composers. | My favorite composers. | Beethoven, Wagner, Schumann. |
Notes[edit]
- ^ Carter, William C., and Henry-Jean Servat. 2005. The Proust questionnaire. New York: Assouline.
- ^ Carter, Graydon, and Robert Risko. 2009. Vanity Fair's Proust questionnaire: 101 luminaries ponder love, death, happiness, and the meaning of life. [Emmaus, Pa.]: Rodale.
- ^ In French the gender of the possessive is determined, not by the gender of the possessor, but the gender of the possessed object - in this case flower, 'fleur', is feminine, but the context gives no assurance of how to read 'la sienne' meaning 'his/hers'.
Related links[edit]
- Responses to the questionnaire by Antoinette Faure
- Answer Vanity Fair's Interactive Proust Questionnaire and compare your results
- Answer the Proust Questionnaire
①你認為程度最淺的痛苦是什麼?
A:和媽媽分開。
②你喜歡在哪兒生活?
A:我的理想國。
③你認為現實中的幸福是怎樣的?
A:活在那些我愛的事物當中,包括美麗的大自然,大量的書籍和音樂,不遠處有一家法國歌劇院。
④哪一種錯誤你覺得是最可以被縱容的?
A:失去工作的才能。
⑤虛構人物中你認為誰是英雄?
A:那些浪漫而有詩意的,對思想的表達遠勝過對現實的虛構的。
⑥你最欣賞的歷史人物?
A:蘇格拉底、伯利克里、穆罕默德、小普林尼和奧古斯汀的混合體。
⑦現實中最欣賞的女性是誰?
A:有天分卻過著平凡生活的女人。
⑧你欣賞的小說中的女英雄是誰?
A:那些非常有女性氣質,非常柔弱、純潔,任何一面都非常美的女子。
⑨你最欣賞的男性氣質?
A:智慧,有道德。
⑩你最欣賞的女性氣質?
A:溫柔,自然,聰明。
⑪你最希望擁有的?
A:閱讀、做夢和寫詩。
⑫你最希望成為誰那樣的人?
A:如果這問題沒有的話,我寧願不回答。非要說的話,我希望是小普林尼。
【20歲時的回答】 ①你最顯著的特質是什麼?
A:渴望被愛,或者說,希望被關懷、被溺愛勝過被欽佩和讚賞。
②你最喜歡男性身上的什麼品質?
A:有著男性的美德,在友誼中率直、真誠。
③你最喜歡女性身上的什麼品質?
A:溫柔的、女性的迷人氣質,陰柔的吸引力。
④你最看重朋友擁有什麼樣的品質?
A:敏感,倘若他們對我具有某種身體上的吸引力,那他們的敏感就是我需要的。
⑤你天性中的缺點是什麼?
A:缺乏理解能力,意志力不強。
⑥你認為完美的快樂是什麼樣子的?
A:沒有,恐怕那是一種很崇高的東西,我還沒有勇氣來說它到底是什麼樣子的。假使敢於表達,恐怕在說出來的那一刻,已經破壞了它。
⑦你最傷痛的是什麼?
A:從不曾見過我的母親與我的祖母。
⑧你最想成為什麼?
A:我自己,就如那些我讚賞的人希望我成為的那種人。
⑨你最想在哪個國家生活?
A:一個能讓我對某些事確定不疑的國家,在那裡,敏感溫柔的思緒總是可以得到回應。
⑩你最喜歡的小說中的男主角是什麼?
A:哈姆雷特。
⑪什麼是你最不喜歡的?
A:我自己的,最糟糕的品質。
⑫你最希望具有怎樣的天賦?
A:意志力強與難以抗拒的吸引力。
⑬你感覺最被縱容的錯誤是什麼?
A:那些我可以理解的錯誤。
⑭什麼是你的座右銘?
A:我寧願不說,擔心那會帶給我壞運氣。
菲利普·所來爾思 Philippe Sollers | |
---|---|
菲利普·所來爾思(Philippe Sollers,1936年11月28日-),法裔歐洲作家,很早就獨自開始關注中國。
生平[編輯]
菲利普·所來爾思,本名菲利普·如愛友(Philippe Joyaux),筆名所來爾思 (法語發音:[sɔlɛʁs]; Sollers 源於拉丁文 sollus(意為完全的)及 ars(意為機智,巧妙,敏捷),完整意義為「完全的藝術」。
1936年11月28日出生於法國波爾多, 法國當代著名小說家和文學評論家,博學多才,勇於各種文學創新,言行頗為駭世驚俗。
1957年,年僅22歲的所來爾思以短篇小說《挑戰》獲費內龍獎,翌年小說處女作《一種奇特的孤獨》獲評論界高度評價,尤其受到弗朗索瓦·莫里亞克和路易·阿拉貢的激賞。1961年,小說《園》獲梅迪西文學獎。1960年,所來爾思於界限出版社創辦《如此》(Tel Quel) (又譯為《原樣》或《泰凱爾》) 雜誌及叢書,形成一個鋒芒畢露的前衛文學團體,對法國以及西方文學藝術界產生重大影響。《如此》(Tel Quel) 雜誌及叢書以文本-政治研究為方針,60至70年代主要發表當時被認為是違反常規的,持不同政見的,不為人知的,有爭議的甚至引起公憤的作家,哲學家,語言學家,精神分析家及文學理論家的文章及作品:薩德侯爵、洛特雷阿蒙伯爵 (Lautréamont)、阿蒂爾·蘭波、詹姆斯·喬伊斯 、安托南·阿爾托、喬治·巴塔伊 (Georges Bataille)、雅克·拉康 、羅蘭·巴爾泰斯、米歇爾·富科、雅克·德希達以及毛澤東,所來爾思還曾翻譯過毛澤東詩詞。1983年,所來爾思離開界限出版社,加盟伽利瑪出版社,《如此》(Tel Quel) 更名為 《無限》(L'Infini),始終是法國最具影響和活力的文學刊物及叢書。1967年,所來爾思與保加利亞裔法國作家及精神分析家朱莉婭·克里斯蒂娃結為伉儷。1974年《如此》(Tel Quel) 雜誌代表團(所來爾思、克里斯蒂娃、馬塞蘭·普萊內(Marcelin Pleynet)、巴爾泰斯等一行五人)作為建國後西方知識分子首訪團訪問中國。所來爾思曾經學習過兩年中文並且在寫作中使用漢字,從60年代至今,他對中國思想文化及藝術的關注在其所有作品中都占有重要位置。
所來爾思的作品也可以被看作是對自由的絕對捍衛:「重要的正是要逃離一切家庭,學校,軍隊,黨派,重力以及煩惱。」「事實上,他們想怎樣?他們以及她們?不過是控制,監視,改變,耽擱,榨取,剝削,竭力阻止, 這樣就不會有太多的自由,特別是言論的自由。」
1981年,無任何斷句標點符號的小說《天堂》(Paradis) 的出版震動法國文學界,作為二十世紀最重要的文學作品之一,所來爾思開創一種全新形式:文本停止主宰斷句的邏輯, 走上擺脫束縛的道路,用純節奏性音樂模進順序和復調音樂,對主體的極限進行決定性和象徵性地粉碎。《天堂》為未來而作,他提出的問題針對寫作的未來。《天堂》包容整個世界的各種宗教以及古今各種哲學思想,以革命性文本寫作創新寫作形式。眾多神學家的出現更說明天主教思想對於《天堂》的重要性。羅蘭·巴爾泰斯在其著作《作家所來爾思》(Sollers écrivain) 中深度分析這種尖銳寫作。
1983年《女人》(Femmes) 一出版即成暢銷書,小說通過一位美國記者的冒險生活來分析二十世紀政治史和藝術史的巨變。作者對權力和性的分析論述以此論斷為基礎:「世界屬於女人,也就是說世界屬於死亡。在這個問題上,所有的人都在撒謊。」
1997年,小說《居》(Studio) 紀念法國天才早逝的詩人蘭波和德國十九世紀著名詩人弗雷德里希·荷爾德林。2006年,小說《神的一生》(Une vie divine)於善惡的彼岸揭示尼采的作品及一生對於二十一世紀人類的現實意義。
2009年,小說《時光旅者》(Les Voyageurs du Temps) 的題目似乎是作者對五十多年的寫作生涯和全部著作的回顧。這部「形上學的偵探小說」,以迴旋音樂的行雲流水風格,縱橫穿越所有世紀,敘述者正如神槍手一般射出他的顆顆精神之彈。「用聖言征服所有世紀。穿越自由空間只是一個時光遊戲。這確實很瘋狂,很理智,奇特,偉大,具有爆炸性,燦爛又輝煌。不再沉睡同時又不停地沉睡,清醒的夢確實而且恆定。給予,再給予你,每一時刻都及其豐富,不費吹灰之力就取之不盡用之不竭,無窮無盡。」
作品[編輯]
小說
- 《一種奇特的孤獨》Une curieuse solitude 1958
- 《園》Le Parc 1961
- 《戲劇》Drame 1965
- 《數》Nombres 1968
- 《法》Lois 1972
- 《H》H 1973
- 《天堂》Paradis 1981
- 《女人》Femmes 1983
- 《遊戲者的畫像》Portrait du Joueur 1985
- 《天堂》(二)Paradis II 1986
- 《絕對的心》Le Coeur Absolu 1987
- 《法蘭西狂舞曲》Les Folies Françaises 1988
- 《金百合》Le Lys d'or 1989
- 《威尼斯節日》La Fête à Venise 1991
- 《秘密》Le Secret 1993
- 《居》Studio 1997
- 《美國之愛》Un amour américain 1999
- 《恆定的激情》Passion fixe 2000
- 《愛人之星》L'Étoile des amants 2002
- 《花 - 花之色情大型小說》Fleurs - Le grand roman de l'érotisme floral 2006
- 《神的一生》Une vie divine 2007
- 《真實的小說 - 回憶錄》Un vrai roman - Mémoires 2008
- 《時光旅者》Les Voyageurs du Temps 2009
- 《愛的寶貝》Trésor d'Amour 2011
- 《陰轉晴》L'Éclaircie 2012
- 《通靈者》Médium 2014
- 《玄學》L'École du Mystère 2015
隨筆
- 《中介》L'Intermédiaire 1963
- 《邏輯》Logiques 1968
- 《極限之體驗與寫作》L'écriture et l'expérience des limites 1968
- 《論唯物主義》Sur le matérialisme 1971
- 《特例的理論》Théorie des Exceptions 1986
- 《夜集》Carnet de nuit 1989
- 《薩德對抗上帝》及《時光中的薩德》Sade contre l'Être Suprême, précédé de Sade dans le Temps 1989,1996
- 《即興集》Improvisations 1991
- 《永恆的威尼斯》Venise éternelle 1993
- 《品位之戰》La Guerre du Goût 1994
- 《虎年》L'Année du Tigre 1999
- 《普魯斯特的眼睛》[[L'Oeil de Proust]] 2000
- 《無限頌》Éloge de l'infini 2001
- 《十八世紀的自由》[[Liberté du XVIII siècle]] 2002
- 《穿越聖書的啟示》Illuminations à travers les textes sacrés 2003
- 《聖驢》Le Saint-Âne 2004
- 《威尼斯愛典》Dictionnaire amoureux de Venise 2004
- 《秘密戰爭》Guerres secrètes 2007
- 《大好時光》Grand beau temps 2009
- 《塞林納》Céline 2009
- 《完美之論》Discours Parfait 2010
- 《走近天堂》Vers le Paradis (DVD) 2010
- 《賦格》Fugues 2012
- 《群芳譜》Portraits de femmes 2013
專題著作
- 《羅丹,色情畫》Rodin, dessins érotiques 1986
- 《德·孔寧,快》De Kooning, vite 1988
- 《弗拉戈納爾的驚喜》Les surprises de Fragonard 1987
- 《美好年代的色情照片》Photos licencieuses de la Belle Époque 1987
- 《塞尚的天堂》 Le paradis de Cézanne 1995
- 《英雄畢卡索》 Picasso le héros 1996
- 《弗朗西斯⋅培根的激情》Les passions de Francis Bacon 1996
- 《花 - 花之色情大小說》Fleurs - Le grand roman de l'érotisme floral 2006
- 《裸體》威利⋅羅尼《Nues》Willy Ronis 2009
傳記
- 《羅浮宮騎士 - 永生的德農》Le Cavalier du Louvre: Vivant Denon 1995
- 《非凡的卡薩諾瓦》Casanova l'admirable 1998
- 《神秘的莫扎特》Mystérieux Mozart 2001
- 《真實的小說 - 回憶錄》Un vrai roman - Mémoires 2008
訪談錄
- 《紐約觀》Vision à New York 1981
- 《羅馬之笑》Le rire de Rome 1992
- 《神曲》La Divine Comédie 2000
- 《看與寫》Voir, Écrire 2003
- 《撲克》Poker 2005
- 《尼采福音書》L'Évangile de Nietzsche 2006
音像作品
- 《所來爾思在天堂》/《所來爾思於哭牆》Sollers au paradis / Sollers au pied du mur 1983
- 《所來爾思 - 戈達爾》Sollers-Godard 1983
- 《所來爾思扮演狄德羅》/《童貞女之洞》Sollers joue Diderot / Le trou de la Vierge 1984
- 《奧古斯汀⋅羅丹的地獄之門》 La Porte de l'Enfer d'Auguste Rodin 1993
- 《蘭波之語》La Parole de Rimbaud 1999
- 《紀⋅德保之奇戰》Une étrange guerre, sur Guy Debord 2000
- 《尼采,法國奇蹟》Nietzsche, miracle français 2006
- 《聆聽尼采》Ecoute de Nietzsche 2008
- 《打開道》 Déroulement du Dao 2008
- 《走近天堂》Vers le Paradis (DVD) 2010
文學獎項及榮譽
- 法國榮譽軍團騎士勛位
- 法蘭西藝術與文學軍官勛位
- 法蘭西藝術與文學司令勛位 2014
- 1957年 費內龍獎 (《挑戰》 Le Défi 短篇小說)
- 1961年 梅迪西文學獎 (《園》 Le Parc 小說)
- 1985年 波爾多市文學大獎
- 1988年 巴黎市小說大獎
- 1992年 法蘭西學院保羅·毛杭文學大獎
- 1998年 波爾多市蒙田獎 (《穿越聖書的啟示》 Illuminations à travers les textes sacrés 隨筆)
- 2003年 義大利愛爾薩⋅莫朗特評論獎 (《奇妙的卡薩諾瓦》 Casanova l'admirable 傳記)
- 2006年 摩納哥皮埃爾王子基金會文學獎
- 2008年 聖西蒙獎 (《真實的小說 - 回憶錄》Un Vrai roman - Mémoires 自傳)
- 2009年法國國立圖書館獎首獎 (全部作品)
- 2012年杜美尼獎 Prix Duménil(《陰轉晴》L'Éclaircie 2012)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。