2017年5月5日 星期五
Le Canard enchaîné
彭博商業周刊 / 中文版
【觀點】左右法國大選的《鴨鳴報》
在世界各地,政治話語往往都由《華盛頓郵報》(Washington Post)、《泰晤士報》(The Times of London)或德國的《法蘭克福彙報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)這類嚴肅媒體的中堅份子所主導。但在法國,這個領域的明星是一份八頁的周報,這個周報的特點包括標題中煞費苦心的雙關語,毫不留情地將政界名人描繪成侏儒或惡魔的漫畫,假想的日記等虛假消息,以及數十年來扳倒無數強大政治掮客的搶先爆料。4月4日晚上,在這個名為《鴨鳴報》(Le Canard Enchaîné)的當期內容進入書報攤之前,整個巴黎的政治圈和媒體精英已蜂擁至該報的辦公室,以求先了解其爆出的醜聞。
憑藉真真假假的「事實」,半真半假的「真相」,以及低級庸俗的笑話,讀者口中的《鴨鳴報》專門披露幕後政治陰謀詭計的細節,他們認為這些細節比該雜誌主流對手報道的內容更準確,被過濾的更少。隨著今年春季總統大選的競選活動逐漸升溫,《鴨鳴報》一次次刊出讓人夢想幻滅的報道。1月份報道指出,保守派總統候選人菲永(François Fillon)多年來一直在讓他的妻子在自己名下吃空餉——菲永的選情因之急轉直下,民調數據徹底雪崩。《鴨鳴報》並沒有偏好的對象,它也爆出了中右翼候選人馬克龍(Emmanuel Macron)在擔任經濟部長期間用公款赴拉斯維加斯旅行的細節,還將目標對準了民族主義領袖勒龐(Marine Le Pen)——4月5日該報報道稱,勒龐的一名助手涉嫌濫用公款遭到調查。雜誌總編輯霍勞(Louis-Marie Horeau)說:「Le Canard既不是右派也不是左派,確切地說屬於反對派。我們從來都沒有臣服於任何一個黨派。」
在Politico、Huffington Post和BuzzFeed之類網絡新秀的聲音日益響亮的如今,《鴨鳴報》的力量更加顯得令人意外。《鴨鳴報》的推特簡訊(Twitter Feed)備受關注,有近40萬名追隨者,每周二都會發佈當周幾則報道的標題,但任何想要閱讀詳細內容的人都必須到報攤去一趟。這份有百年歷史的雜誌確實有一個網站,但幾乎和沒有一樣:登錄頁面上主要是周報的徽標和它的口號「網絡海洋中的一隻手……但也只是一隻手」,此外基本就剩下頭版的鏈接,點進去後你可以讀到標題,但看不了文章。網站上寫著:「我們的工作是用新聞紙和墨水為讀者帶來信息和快樂。」
該報的報道通常穿插著政治八卦和一下私下談話的內容,比如法官對菲永翻修名下一幢城堡相關問題的質詢等,如今它的報道對金融市場的影響越來越大。隨著關於菲永的報道在2月份引發更多關注,法國10年期主權債券與德國基準債券之間的利差達到了四年來的高點,因為市場越來越擔憂勒龐可能獲勝,而後者曾對法國在歐盟成員資格提出質疑,並威脅要恢復法郎做為本國貨幣。「我們每個星期三都要看下《鴨鳴報》嗎?」丹麥盛寶銀行(Saxo Bank A/S)駐倫敦的交易員馬丁(Pierre Martin)問道,「是的,毫無疑問。」
進入這個選舉季節,法國政治機構最關心的是,假消息可能會在Facebook上氾濫成災,並助推勒龐獲得一場民粹主義的勝利。事實上,《鴨鳴報》已經以其調查性報道獲得了更大關注,這些報道也讓曾經是寵兒的菲永陷入窘境。爆出菲永妻子佩內洛普(Penelope Fillon)的獨家新聞後,該報還宣稱,他的孩子在參議院也有相似的安排。而在3月份,《鴨鳴報》透露,一名黎巴嫩大亨向菲永支付了5萬美元,讓他幫忙向普京引薦。
這份周報有點類似於美國的《洋蔥報》,即不辭勞苦地用諷刺性報道和漫畫猛挖政商界大人物的弱點。但是,《鴨鳴報》卻不僅僅是諷刺,其30位編輯和記者將一個線人網絡深深擠入了法國社會的最高層。這份由員工擁有的周刊不刊登廣告,而有爭議的報道往往不署名,避免員工遭到報復。周報發行量約40萬份,售價1.2歐元(約合1.3美元),2015年的銷售額達到2500萬歐元,利潤超過200萬歐元。
該周報成立於1915年,擁有長期的政治和商業報道歷史。在20世紀20年代,它瞄準了奧尼奇銀行(Banque Oustric)。這家銀行由一個名叫奧尼奇(Albert Oustric)的大亨創立,擁有大量糟糕的投資資產。《鴨鳴報》報道助推了這家銀行的破產,並導致一位被牽扯進來的財政部長下台。1979年,該周報報道稱,保守派總統德斯坦(Valéry Giscard d'Estaing)收受了非洲獨裁者博卡薩(Jean-Bedel Bokassa)的鑽石賄賂,導致吉斯卡在兩年後失去了候選人資格。1993年,社會黨出身的法國總理貝雷戈瓦(Pierre Bérégovoy)自殺身亡,而此前《鴨鳴報》報道稱,他從一位實業家那裡獲得了100萬法郎的無息貸款——這一醜聞導致社會黨在議會選舉中敗北。據該報自己透露,法國總理奧朗德(François Hollande)在2月份的一次內閣會議上說:「幸運的是,《鴨鳴報》是一份周報。想像一下,如果它是日報,那我們會遇到怎樣的情況?」――Alexandre Boksenbaum-Granier、Geraldine Amiel;譯 永年
#法國大選 #鴨鳴報 #華盛頓郵報
Le Canard enchaîné (French pronunciation: [lə kanaʁ‿ɑ̃ʃɛne]; English: The Chained Duck or The Chained Paper, as "canard" is French slang meaning "newspaper") is a satirical weekly newspaper in France. Its headquarters is in Paris.
Le Canard enchaîné - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Canard_enchaîné
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。