2018年7月9日 星期一

蕭邦在巴黎 Chopin in Paris: The Life and Times of the Romantic Composer

蕭邦在巴黎    馬永波譯 高談文化  出版社,2007

  • 書評推薦
      本書記錄了十九世紀最具才華的音樂家蕭邦,他在浪漫主義盛行的年代發光閃耀的不凡人生,並間接地帶領讀者深入蕭邦的音樂生涯,其引人入勝的精彩度,叫人忘記蕭邦的人生其實是如此短暫。一一《紐約時報》書評
      蕭爾茲梳理蕭邦的人際關係、討論他的音樂,深入剖析蕭邦的早年生涯和性格,有些推測性的看法,特別是性慾的部分。一一《圖書館雜誌》
      ……一個嚴謹、易懂和詳細的編年體裁傳記,從蕭邦這位重要作曲家一生的諸多事件和人生體驗,讓我們看到藝術家天才是如何被展露,並重溫那個年代的歷史與文化。一一《洛杉磯時報》週日版書評
      本書記錄了十九世紀最具才華的音樂家蕭邦,他在浪漫主義盛行的年代發光閃耀的不凡人生。蕭邦在巴黎共生活十八年,幾乎佔了他短暫一生的一半時光,蕭邦在這裡,將他的才華和創作能量發揮到了極致。在雨果、巴爾札克、司湯達、德拉克洛瓦、李斯特、白遼士等這些天才作家、畫家和音樂家之間,熱情、浪漫蕭邦過得如魚得水,為那個浪漫時期下了最佳定義,也作了最好的見證。
      蕭邦交遊廣闊,除了優遊於文藝圈,也與羅斯柴爾德和馬克斯相熟。更不可不提他與女作家喬治?桑的羅曼史,喬治?桑這位有著反叛精神的女作家,在1837年與蕭邦相識,進而成為蕭邦的情人和保護者,這段為時不短且充滿驚濤駭浪的傳奇,更是引人入勝,不可不知。
      本書作者以豐富的想像力和洞察力,廣泛蒐羅日記、回憶錄、信件等素材,融會了作曲家蕭邦在巴黎的愛情生活和創作歷程,揭示了蕭邦與喬治桑深刻的內心世界,和曲折的愛情體驗。
      這本抽絲剝繭的傳記中,我們不但可以看到一位天才的內心世界,更可以從他的一生綜觀十九世紀這個卓越的年代,更加深入瞭解歐洲的歷史文化及音樂的來龍去脈。
    作者簡介
    泰德.蕭爾茲(Tad Szulc, 1926-2001)
      波蘭裔美國人,生於波蘭華沙,1841年移居巴西,1949年在紐約定居。1953-1972是《紐約時報》駐外及駐華盛頓特派員。曾獲法國國家榮譽騎士勳章,並兩次接受美國海外新聞協會表揚。著有《教宗若望保祿二世》(Pope John Paul II: The Biography)等十八本書。

    目錄

    前言
    前奏曲
    行板:1810-1831年
    迴旋曲:1937-1847年
    尾聲:1847-1849年
    後奏曲

Chopin in Paris: The Life and Times of the Romantic Composer

by 
 3.88  ·   Rating details ·  154 Ratings  ·  17 Reviews
Chopin in Paris introduces the most important musical and literary figures of Fryderyk Chopin's day in a glittering story of the Romantic era. During Chopin's eighteen years in Paris, lasting nearly half his short life, he shone at the center of the immensely talented artists who were defining their time -- Hugo, Balzac, Stendhal, Delacroix, Liszt, Berlioz, and, of course, George Sand, a rebel feminist writer who became Chopin's lover and protector.
Tad Szulc, the author of Fidel and Pope John Paul II, approaches his subject with imagination and insight, drawing extensively on diaries, memoirs, correspondence, and the composer's own journal, portions of which appear here for the first time in English. He uses contemporary sources to chronicle Chopin's meteoric rise in his native Poland, an ascent that had brought him to play before the reigning Russian grand duke at the age of eight. He left his homeland when he was eighteen, just before Warsaw's patriotic uprising was crushed by the tsar's armies.
Carrying the memories of Poland and its folk music that would later surface in his polonaises and mazurkas, Chopin traveled to Vienna. There he established his reputation in the most demanding city of Europe. But Chopin soon left for Paris, where his extraordinary creative powers would come to fruition amid the revolutions roiling much of Europe. He quickly gained fame and a circle of powerful friends and acquaintances ranging from Rothschild, the banker, to Karl Marx.
Distinguished by his fastidious dress and the wracking cough that would cut short his life, Chopin spent his days composing and giving piano lessons to a select group of students. His evenings were spent at the keyboard, playing for his friends. It was at one of these Chopin gatherings that he met George Sand, nine years his senior. Through their long and often stormy relationship, Chopin enjoyed his richest creative period. As she wrote dozens of novels, he composed furiously -- both were compulsive creators. After their affair unraveled, Chopin became the protÉgÉ of Jane Stirling, a wealthy Scotswoman, who paraded him in his final year across England and Scotland to play for the aristocracy and even Queen Victoria. In 1849, at the age of thirty-nine, Chopin succumbed to the tuberculosis that had plagued him from childhood.
Chopin in Paris is an illuminating biography of a tragic figure who was one of the most important composers of all time. Szulc brings to life the complex, contradictory genius whose works will live forever. It is compelling reading about an exciting epoch of European history, culture, and music -- and about one of the great love dramas of the nineteenth century.


*****



At the end of 1838, George Sand took his children and Frédéric Chopin to the island of Mallorca. After having a hard time finding accommodation in the outskirts of Palma, they finally settled in mid-December in an almost deserted monastery, located in a mountainous and exotic environment: the village of Valldemossa.
A few days after their installation in this place outside the world and out of time, Chopin writes the following letter to Julien Fontana, a friend of youth established in Paris, to deliver his impressions ...

Frédéric Chopin to Julien Fontana, at the Carthusian monastery of Valldemossa, December 28, 1839 (Correspondence of Frédéric Chopin, volume n ° 2):

"You can imagine me between the rocks and the sea, in a cell of an immense Carthusian with doors bigger than any door of Paris. I'm here without crimps or white gloves, and pale as usual.
My cell, shaped like a large coffin, has a huge dusty vault, a little window overlooking the orange trees, the palm trees, the cypresses of the garden. Facing the window, under a filigree rosette of Moorish style, a strap bed ...
Silence ... We can shout ... silence again. In a word, I write to you from a very strange place ...
You say that you sent me a letter from mine. I did not see anything, nor received. And yet, she would be so necessary to me ... "

Portrait of Chopin in Dante, by Delacroix (Delacroix Museum in Paris); photos of Valldemossa in the 1930s and the cell garden of the monastery, engraving after a drawing by Maurice Sand (Gallica).



A la fin de l’année 1838, George Sand emmène ses enfants et Frédéric Chopin sur l’île de Majorque. Après avoir eu beaucoup de mal à se loger décemment dans les environs de Palma, ils s’installent finalement à la mi-décembre au sein d’un monastère quasi déserté, situé dans un environnement montagneux et exotique : le village de Valldemossa.
Quelques jours après leur installation au sein de cet endroit hors du monde et hors du temps, Chopin écrit la lettre suivante à Julien Fontana, un ami de jeunesse établi à Paris, pour lui livrer ses impressions…
Frédéric Chopin à Julien Fontana, à la chartreuse de Valldemossa, le 28 décembre 1839 (Correspondance de Frédéric Chopin, volume n°2) :
« Tu peux m’imaginer entre les rochers et la mer, dans une cellule d’une immense chartreuse aux portes plus grandes qu’aucune porte cochère de Paris. Je suis là sans frisures, ni gants blancs, et pâle comme à l’ordinaire.
Ma cellule, en forme de grand cercueil, a une énorme voûte poussiéreuse, une petite fenêtre donnant sur les orangers, les palmiers, les cyprès du jardin. Face à la fenêtre, sous une rosace filigranée de style mauresque, un lit de sangle…
Silence… On peut crier… silence encore. En un mot, je t’écris d’un endroit bien étrange…
Tu dis m’avoir fait suivre une lettre des miens. Je n’ai rien vu, ni reçu. Et pourtant, elle me serait si nécessaire… ».
Portrait de Chopin en Dante, par Delacroix (Musée Delacroix à Paris) ; photos de Valldemossa dans les années 1930 et le jardin des cellules du monastère, gravure d'après un dessin de Maurice Sand (Gallica).







沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。