巧對 :胡適、胡適之、柳如是
著作[編輯]
《臺灣文學史》等專書和多篇論文。
譯作[編輯]
著、譯作出版情況[編輯]
使用「國立台灣文學館館藏圖書查詢」系統、「國家圖書館台灣文史哲論文集篇目索引系統」搜尋,目前為止(2011/10/01)有以下幾項:
一、著作
- 黃得時/著,〈孝道之本義與行孝之步驟〉,《國學研究論集》。
- 黃得時/著,〈日本近世﹝江戶時代﹞之儒學與其派系-脫離舊傳統,創立自主性之治學方法〉,《孔子學說對世界之影響(第二輯)》。
- 黃得時/著,〈斯文會與湯島聖堂-一百年來在日本弘揚孔子學說之中心〉,《孔子學說對世界之影響(第二輯)》。
- 黃得時/著,〈臺灣的鄉土文學〉,《臺灣鄉土作家論集》。
- 黃得時/著,《評論集》,台北縣板橋市:台北縣立文化中心,1993年初版。
- 黃得時/著,《台灣歷史與文化之認識:七十七年冬令青年自強活動台灣史蹟源流研究會講義》,1988年出版。
- 黃得時/著,《台灣歷史與文化之認識:七十六年冬令青年自強活動台灣史蹟源流研究會講義》,1987年出版。
- 黃得時/著,《台灣歷史與文化之認識:七十五年冬令青年自強活動台灣史蹟源流研究會講義》,1986年出版。
- 黃得時/著,《台灣歷史與文化之認識:七十四年冬令青年自強活動台灣史蹟源流研究會講義》,1985年出版。
- 黃得時/著,《日本語小說の中國語譯》,Institute of Chinese Studies, Chinese University of Hong Kong,1985年。
- 黃得時/著,《中日比較文學から見た日文小說の中文翻譯》,台北縣淡江大學,1984年5月出版。
- 黃得時/著,《台灣詩學之演變》,台北市:中華文化復興委員會,1983年。
- 黃得時/著,〈在中國不被重視在日本備受歡迎的十部書〉,該文是1983年「中日韓文化關係研討會」論文。
- 黃得時/著,《台北市發展史》,出版地、出版社、出版年份不詳,1981年。
- 黃得時/著,《台灣的孔廟》,民族文化叢書 17 ,台中縣:台灣省政府新聞處,1981年再版。
- 黃得時/著,《中華文化在日本》,文化講座專輯 157 ,台北市社會教育司印,1979年。
- 黃得時/著,〈日治時期台灣文學中的民族意識〉,該文是國立臺灣大學歷史系主辦「臺灣史研討會:中華民族在台灣的拓展記錄」(1978.05)演講詞 。
- 黃得時/著,《春聯溯源與楹聯類別》,台北市:中華文化復興運動推行委員會,1977年,抽印自中華文化復興月刊第10卷2期(1977.02) 。
- 黃得時/著,《金瓶梅面面觀》,台北市:中華文化復興運動推行委員會,1976年。該作抽印自中華文化復興月刊第9卷5期(1976.05)。
- 黃得時/著,《醫術‧文學‧鄉史‧吟詠》,出版地、出版社、出版年份不詳,1976年。
- 黃得時/著,《從台北帝國大學設立到國立台灣大學現況》,南投市:台灣省文獻委員會,1976年,該作抽印自臺灣文獻26卷4期、27卷1期(1976.03) 。
- 黃得時/著,《胡承珙與其東瀛集 道光初任臺灣兵備道三年間所作詩卷》,台中市:台灣省文獻委員會,1968年,該作抽印自臺灣文獻第19卷1期(1968.03) 。
- 黃得時、梁容若/合著,《重訂中國文學史書目》,台北市:幼獅文化,1967年,該作抽印自幼獅學誌第6卷1期(1967.05)。
- 黃得時/著,《唐薇卿駐臺韻事考》,台中市:台灣省文獻委員會,1966年,該作抽印自臺灣文獻第17卷1期(1966.03)。
- 黃得時/著,《歷代字書與常用字數》,台中市:東海大學圖書館,1965年,該作抽印自中華文化復興月刊第7期(1965) 。
- 黃得時/著,《梁任公遊臺考》,台中市:台灣省文獻委員會,1965年,該作抽印自文獻專刊第16卷3期(1965.09) 。
- 黃得時/著,《漢字總數與常用字數》,台北市:出版地及出版社不詳,1962年。
- 黃得時/著,《台灣方志纂修之過去與現在》,東京都:平凡社(待確定),1957年(昭和32年),抽印自神田博士還曆記念書誌學論集(1957.12)。
- 黃得時/著,《台灣歌謠與家庭生活》,台中市:台灣省文獻委員會,1955年,該作抽印自臺灣文獻第6卷1期(1955.03) 。
- 黃得時/著,《台灣歌謠之形態》,台中市:台灣省文獻委員會,1952年。抽印自文獻專刊第3卷1期(1952.05)。
- 黃得時/著,《關於台灣歌謠的搜集》,台北市:台灣文化協進會,1950年。該作抽印自臺灣文化第6卷3、4期(1950.12)。
- 黃得時/著,《漢學研究在日本:終戰以來三十年間的進展情形》,出版地、出版社、出版年不詳,國立台灣文學館收藏該作。
- 黃得時/著,《台灣歷史之認識》,出版地、出版社、出版年不詳,國立台灣文學館收藏該作。
- 黃得時/著,《中國人の日本人観は》,出版地、出版社、出版年不詳,國立台灣文學館收藏該作。
二、譯作
- 黃得時/譯、藤枝晃/著,《現階段的敦煌學》,台北市:中華文化復興協會,1976年。抽印自中華文化復興月刊第9卷1期(1976.01)
三、改寫他人著作
- 黃得時/改寫、白涅德夫人/原著,《小公主》,台北市:台灣東方出版社,屬於「世界少年文學精選 22」叢書 ,1990年。
- 黃得時/改寫、《水滸傳》,台北市:台灣東方出版社,屬於「東方少年古典小說精選系列 俠義篇」叢書,1990年革新四版 。
四、他人著作的收錄
****
- 題名: 黃得時全集
- 作者: 黃得時
- 作者: 江寶釵
- 描述: v.1, 創作卷一 : 漢詩,中文隨筆 --
- v.2, 創作卷二 : 日文隨筆(上) --
- v.3, 創作卷三 : 日本隨筆(下) --
- v.4, 創作卷四 : 臺灣文學隨筆 --
- v.5, 創作卷五 : 兒童文學(上) --
- v.6, 創作卷六 : 兒童文學(下) --
- v.7, 論述卷一 : 中國文學研究 --
- v.8, 論述卷二 : 臺灣文化(上) --
- v.9, 論述卷三 : 臺灣文化(下) --
- v.10, 論述卷四 : 日本漢學研究(上) --
- v.11, 論述卷五 : 日本漢學研究(下)
1010103317 (套) rocgpt- 出版者: 臺南市 : 國立臺灣文學館
- 出版日期: 2012
- 格式: 11冊 ; 22公分.
- 語言: 中文
- 識別號: ISBN9789860351484 (精裝 : 套)
- 資源來源: NTU III
- 類型: 圖書
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。