《人民公敵》破了官方言論管控的紅線。易卜生(Henrik Ibsen 1828~1906)陰魂不散:1882 《人民公敵》 An Enemy of the People (En Folkefiende)
(德國之聲中文網)柏林邵賓納劇院(Berliner Schaubühne)演繹的易卜生劇作《人民公敵》在中國上演引发爭議並導致原定更多場次演出被取消後,劇團提前打道回府。中國方面給出的演出取消的理由是"舞台技術故障"。但真正原因無疑是,在北京演出時最後與觀眾的互動環節,突破了官方言論管控的紅線。
在北京的首演之夜,觀眾對話之踴躍、大膽就讓劇團演職員感到意外,也讓北京中國大劇院的領導緊張。後者立即要求劇團修改劇本,砍掉互動部分。在僵持良久之後,雙方達成妥協,縮減對話部分,但明確示意觀眾,此處被審查刪除。盡管如此,仍未能避免原定於南京的兩場演出被臨時取消。最早開始關注此事的《南德意志報》記者敘述了整個事件的原委後寫道:
"或許最後留在人們記憶中的是一個小小的奇跡:他們居然能夠帶著這樣一出戲(在中國)登台,而且是在北京的國家大劇院;他們以這出有關謊言、隱瞞真相、腐敗、有關一個被毒化的社會和一個正直的人與壓制力量抗爭的戲劇讓觀眾激動和興奮;這些觀眾從中看到了自己所處的現實生活的一面鏡子,並毫不猶豫地在劇場裡大聲喊出自己的觀感和沮喪。與觀眾的對話是導演奧斯特邁爾加入劇本的一個固定組成部分,在伊斯坦堡、莫斯科、紐約和明斯克都引起了強烈的反響。北京的審查官員應該是沒有注意到這一點,低估了這出戲蘊含的爆炸力。邵賓納劇院總監費特相信,'如果他們事先看了我們的演出,就根本不會請我們去中國'。
北京的負責官員一不小心,讓《人民公敵》上了台,結果讓他們自己大吃一驚。在首場演出後,他們的反應甚為緊張,在長時間談判後,劇團同意了他們'改動'劇本的要求。
然而,即便是刪節過的版本還是深深觸動了觀眾,劇場裡傳出了"為自由而斗爭"的喊聲。"每個字擲地有聲,這就是我們搞戲劇的真正目的",費特說。但這對南京的文化官僚機構來說,風險太大了。費特現在會問自己:如果劇團回到柏林上演《人民公敵》,會是怎樣的情景?'或許會感到有些沮喪,因為這裡的觀眾只會做出不痛不癢的反應?'"
If a leader wants to be inspired through literature to think broadly about leadership, management and power, what — in addition to Don Quixote — would you put on the reading list, and why?
I used to tell students that, properly approached, any work of great literature would do the job. I think that is true, but it is particularly true of the works of people such as Ibsen, Dostoyevsky and Henry James.
The point is not that there are role models, but that the novels/plays wrestle with fundamental questions relevant to leadership. For example, I have written about how Ibsen can be used to examine the way in which individuals reconcile the claims of their ideals with the reality of their lives, in particular the way in which high ideals suborn lies. The issue is particularly salient to The Wild Duck, but it appears in many of Ibsen's plays.
James March: What Don Quixote Teaches Us About Leadership
A scholar discusses literature, power, and "the two most important things to know about innovation."
https://www.gsb.stanford.edu/insights/james-march-what-don-quixote-teaches-us-about-leadership****
柏林邵賓納劇院攜易卜生名劇《人民公敵》到中國巡演,受到中國戲劇迷歡迎。然而在北京演出三場後,原計劃在南京的另兩場演出被臨時取消。原因是劇中與觀眾互動的部分突破了中國言論管制的紅線。
柏林邵宾纳剧院的总监认为,《人民公敌》这出戏据具有不可隐藏的政治和现实意义。剧团带着这出戏走了许多国家,观众都从中看到了自己的国家和时代的影子。
https://en.wikipedia.org/wiki/Henrik_Ibsen
重要劇作有《青年同盟》、《社會支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敵》等。1891年,易卜生六十三歲時回到久別的祖國,在奧斯陸度晚年,他晚期的創作,不像中期那樣熱情、犀利,顯得冷峻、深邃,轉向心理描寫和精神分析,也有悲觀情緒和象徵主義色彩,作品有《野鴨》、《建築大師》等。1898年易卜生七十壽辰時,挪威文化界聚會慶祝他的生日,挪威國家劇院為他樹立了一尊銅像以示敬意。易卜生一生共寫過二十六個劇本和許多詩篇。他的劇作對現代戲劇發展具有深刻而廣泛的影響,故而被稱譽為「現代戲劇之父」。
作品列表:
- Catilina,1850
- Kjæmpehøjen,1850
- Norma,1851
- Sancthansnatten,1852
- 蘇爾豪格的宴會,Gildet paa Solhoug,1854
- 厄斯特洛特的英格夫人,Fru Inger til Østeraad,1857
- Olaf Liljekrans,1857
- 海爾格倫的海盜,Hærmændene paa Helgeland,1858
- Kjærlighedens Komedie,1862
- Kongs-Emnerne,1864
- 火災,Brand,1866
- 培爾·金特,Peer Gynt,1867
- 青年同盟,De unges Forbund,1869
- Digte,1871
- Kejser og Galilæer,1873
- 社會支柱,Samfundets Støtter,1877
- 玩偶之家,Et dukkehjem 1879
- 群鬼,Gengangere,1881
- 人民公敵,En Folkefiende,1882
- 野鴨,Vildanden,1884
- 羅斯莫莊,Rosmersholm,1886
- 海上夫人,Fruen fra Havet,1888
- 海達·高布樂,Hedda Gabler,1890
- 建築大師,Bygmester Solness,1892
- 小艾友夫,Lille Eyolf,1894
- 約翰·蓋勃呂爾·博克曼,John Gabriel Borkman,1896
- 咱們死人醒來的時候,Når vi døde vågner,1899
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。