Vasily Grossman
| |
---|---|
Vasily Grossman with the Red Army in Schwerin, Germany, 1945.
| |
Born | Iosif Solomonovich Grossman 12 December 1905 Berdichev, Russian Empire |
Died | 14 September 1964 (aged 58) Moscow, Soviet Union |
Occupation | Writer, journalist |
Nationality | Soviet Union |
Period | 1934–1964 |
Subject | Soviet history World War II |
Notable works | Life and Fate Everything Flows |
ヴァシリー・セメノヴィチ・グロスマン (ロシア語: Василий Семёнович Гроссман、ウクライナ語: Василь Семенович Гроссман、1905年12月12日 - 1964年9月14日)は、ソ連の作家、ジャーナリスト。ウクライナ生まれ。
モスクワ大学卒業。炭鉱技師を経て、1930年代から著作活動に入る。第二次世界大戦中は、赤軍の機関紙『赤い星』の従軍記者として、スターリングラードやクルスクの戦闘を取材したほか、ナチスの強制収容所の実態についても取材した。
Like “Life and Fate”, the newly translated “Stalingrad” is a huge, seething fresco of front-line combat, domestic routine under siege and restless debate. He transforms into art “all the savage grief and homeless happiness of those terrible years”
Publications[edit]
- For a Just Cause (1956) originally titled Stalingrad. English translation by Robert and Elizabeth Chandler (June 2019)
- Life and Fate (1960) (ISBN 0-00-261454-5 - first English translation edition, other editions ISBN 0-09-950616-5; ISBN 1-59017-201-9; ISBN 1-86046-019-4)
生活與命運
Life and Fate
目錄
- The People Immortal, translated from the Russian by Elizabeth Donnelly (1943), Moscow, Foreign Languages Publishing House (published in U.S. as No Beautiful Nights, New York, J. Messner (1944) and in U.K. as The People Immortal, London: Hutchinson International Authors (1945))
- Kolchugin's Youth: A Novel, translated from the Russian by Rosemary Edmonds (1946), Hutchinsons International Authors Ltd
- Forever Flowing (European Classics - ISBN 0-8101-1503-4)
- The Black Book: The Ruthless Murder of Jews by German-Fascist Invaders Throughout the Temporarily-Occupied Regions of the Soviet Union and in the Death Camps of Poland during the War 1941–1945. by Vasily Grossman and Ilya Ehrenburg (ISBN 0-89604-031-3)
- Everything Flows, Trans Robert & Elizabeth Chandler (2010), Harvill Secker and New York Review Books (ISBN 978-1-59017-328-2).
- The Road, Stories, Journalism, and Essays, translated from the Russian by Robert and Elizabeth Chandler with Olga Mukovnikova, commentary and notes by Robert Chandler with Yury Bit-Yunan, afterword by Fyodor Guber, New York, New York Review Books, 2010, ISBN 1-59017-361-9
- "In The War" and Other Stories. Trans Andrew Glikin-Gusinsky. Sovlit.net
- (in Russian) Grossman's publications at lib.ru
- A Writer at War : a Soviet Journalist with the Red Army, 1941-1945 edited and translated by Antony Beevor and Luba Vinogradova from Grossman's wartime notebooks. New York : Vintage Books, 2013 ISBN 9780307424587
- "An Armenian Sketchbook." Translation Robert Chandler. New York Review Books Classics, 2013, ISBN 1590176189.
著作[編集]
- 『スターリングラード』、黒田辰男譯、七星書院、1947年
- 『万物は流転する…』、中田甫訳、勁草書房、1972年(『万物は流転する』、齋藤紘一訳、みすず書房、2013年)
- 『人生と運命』、全3巻、齋藤紘一訳、みすず書房、2012年 - 第49回日本翻訳文化賞受賞
関連図書[編集]
- アントニー・ビーヴァー『赤軍記者グロースマン――独ソ戦取材ノート 1941-45』、川上洸訳、白水社、2007年
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。