- 作者: [法]菲利普‧貝爾捷(Berthier,P.)
- 原文作者: Philippe Berthier
- 譯者: 章暉 周凡
- 出版社:上海人民出版社
- 出版日期:2007/08/01
- 語言:簡體中文
目錄
***此書北京有中譯
巴黎的農夫
Le Paysan de Paris is a surrealist book about places in Paris by Louis Aragon which was first published in 1926 by Editions Gallimard.
It was dedicated to the surrealist painter André Masson and its preface was on the theme of a modern mythology. The two main sections of the books describe two places in Paris in great detail: Le Passage de l'Opera and Parc des Buttes-Chaumont. The detailed descriptions provide a realistic backdrop for surrealist spectacles such as the transformation of a shop into a seascape in which a siren appears and then disappears. This literary device is le merveilleux quotidien — a contrast of the mundane with the marvellous.[1]
Arnold Bennett described the work as stimulating but uneven. He thought it the best of the six books which he bought in Paris when visiting there in 1927.[1] Walter Benjamin was deeply affected by the book, which became a point of departure for his unfinished magnum opus, The Arcades Project.[2] Louis Aragon was disappointed with the book's reception by the French literary establishment which he considered too bourgeois and commercial.[3]
References[edit]
- ^ ab Peter Edgerly Firchow (2003), "Nadja and Le Paysan de Paris", Reluctant modernists, ISBN 978-3-8258-5962-6
- ^ http://plato.stanford.edu/entries/benjamin/#BioSke
- ^ Robin Walz (2000), Pulp surrealism: insolent popular culture in early twentieth-century Paris, ISBN 978-0-520-21619-8
***
邱振瑞......巴爾扎克的長篇小說《農民》(《人間喜劇》18卷),感覺上輕鬆許多,很快地就將我推向創作小說的狀態中。巴爾扎克不愧是寫實主義小說的高手(亦是資中筠譯得精妙),細節和轉折恰到好處,對於法國鄉村的描景敘情,有其跨越時空界限的普遍性。我認為,這種文字功力宛如一種盛宴,就是要我慢慢享用的。比起魚肉大餐,這部描寫法國農民的長篇佳作,的確是最好的年菜了。......
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。