人和書 ( Men and Books)
原"書海微瀾"。 2017.3.25 改題。
2009年10月19日 星期一
德加的小舞女/大衛·別克和他的非凡汽車
1
德加的小舞女
2
大衛·別克和他的非凡汽車
這兩本都有翻譯瑕
前者19世紀的建築用20世紀資料"譯注"
後者搞不清楚20世紀初 稱 DASHBOARD為DASH (擋泥板) 所以將 CURVED -DASH 翻譯成 "曲銳"
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。
‹
›
首頁
查看網路版
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。