英譯中國詩歌選 翟理斯 韋勒 上海: 商務 1934 臺灣 1967
Select Chinese Verses, translated by Herbert A. Giles and Arthur Waley
這兩位打過筆戰的英國名家....
Giles 將 杜甫的"攜妓納涼晚際遇雨" 翻譯成 'Picnic" (頁30)
攜妓納涼晚際遇雨
作者: 杜甫
其一
落日放船好,輕風生浪遲。
竹深留客處,荷淨納涼時。
公子調冰水,佳人雪藕絲。
片雲頭上黑,應是雨催詩。
其二
雨來沾席上,風急打船頭。
越女紅裙濕,燕姬翠黛愁。
纜侵堤柳系,幔卷浪花浮。
歸路翻蕭颯,陂塘五月秋。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。