2011年6月3日 星期五

英譯中國詩歌選Select Chinese Verses,Giles and Waley

英譯中國詩歌選 翟理斯 韋勒 上海: 商務 1934 臺灣 1967
Select Chinese Verses, translated by Herbert A. Giles and Arthur Waley
這兩位打過筆戰的英國名家....
Giles 將 杜甫的"攜妓納涼晚際遇雨" 翻譯成 'Picnic" (頁30)


攜妓納涼晚際遇雨

作者: 杜甫
 
     其一
 
落日放船好,輕風生浪遲。
竹深留客處,荷淨納涼時。
公子調冰水,佳人雪藕絲。
片雲頭上黑,應是雨催詩。
 
 
     其二
 
雨來沾席上,風急打船頭。
越女紅裙濕,燕姬翠黛愁。
纜侵堤柳系,幔卷浪花浮。
歸路翻蕭颯,陂塘五月秋。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。