而東山先生的父親王孝廉先生,是研究中國文學的著名學者,同時也是一名小說家,現為九州西南學院大學的榮譽教授(西南學院大學亦為本校日本地區姊妹校)。值得一提的是,
東山先生的父親與母親張桐生女士,分別為本校中文系第9屆與歷史系第10屆的校友,
因此除了舉行演講活動外,東山先生此行另一個重要目的,即是攜雙親回母校訪視,重溫近半世紀前的回憶。
日本「直木賞」得主東山彰良先生 蒞臨本校演講
- 單位 : 資料維護
- 分類 : 東大新聞
- 點閱 : 2360
- 日期 : 2017-05-25
-----
山崎闇齋(平)
自 序
要把握闇齋學的全貌不是一件容易的事。因為,在儒學方面,闇齋繼承了朱子學而致力於把握朱子學的神髓,在神道方面,他又集古往今來神道之大成,發展了理學神道,開闢了獨自的分野,也就是說,闇齋在神儒兩方面都留下了偉大的業績。此外,他博學多識,並以日常人倫的實踐及切實的體認為根本,他自己則採取所謂「述而不作」的態度,不積極地表明自我的見解而以傳述古聖先賢之言為重點,所以,我們如果不間接地憑籍著闇齋的門人對闇齋學的深究及論述,我們就很難把握其精微神髓。闇齋學的信奉者很多,可是,要同時研究神儒兩方面是很困難的,本書也把重點放在儒學上,這是不得已的事。我個人認為闇齋學在日本人的思想形成上會發生很大的作用,本書在解說方面雖嫌粗枝大葉,但是,如果讀者能在這方面加以活用的話,則是我之幸也。
本書的出版是傅偉勳、韋政通兩教授大力促成的,另外還得到日本西南學院大學王孝廉教授及夫人張桐生女士很大的幫助,在此一併表示我由衷的感謝。
----
岡田武彥
一九八七年四月三十日
王孝廉英俊瀟灑,風流倜儻,很討女生喜歡。大學生時,就有女朋友名張桐生,後來結婚,碰巧日本也有桐生的姓, 貴族藤原秀郷子孫佐野住在桐生,因而改姓桐生, 現群馬縣還有桐生村的地名,所以她在日本適應得比我們都快。 我土裏土氣,看起來笨頭笨腦,素無女人緣, 王孝廉為什麼會喜歡我,至今仍然令我不解。 楊誠先與王孝廉認識,兩人都是調皮搗蛋,自然相得。
Wen-hua Chen
Thu, Oct 26, 7:09 PM
漢清兄,我吃飯時想到,我的檔案既然那麼難搞,連你打印店專家都無法解決,我即使到你那裡,也解決不了。我看這事就算我明白費力一場了。連王孝廉太太都不熱心,我們即是做出來,也不能給她看,何苦來呢。你向圖書館館長的要求也多半不會成功,他一句話,非家屬出面不可,就把你打發了。天下事十之八九不成功,此之謂也。這事就這樣中止,我星期六也不必去你那裡了。
曹永洋的改稿,我已經向你說明過兩次。那天你催得緊,我從圖書館回房,立即全力按曹永洋改稿把王孝廉信從頭到尾檢查一次。改完我已經精疲力盡,心想曹永洋改稿已經沒有用,就隨手丢入房間的廢紙桶。第二天清早我去圖書館後收到你來信說曹永洋還要這改稿。我大吃一驚,因為招待所在我走後會有人來打掃房間。下午回去時,廢紙桶果然空空如也。我立即寫信給你兩次,請你為我向曹永洋道歉。可能你沒有看到我的兩次信,我請你再向他道歉是我疏忽之過。星期六我不去了。
王孝廉信的事就此告終。也許以後,張桐生回心轉意後,我再想辦法做。謝謝你白幫忙一頓。再見,文華
王孝廉編譯:(日本漢學研究論集)《哲學‧文學‧藝術》(台北:時報文化,1986)
小川環樹(Ogawa Tamaki,1910~)總結樂園八個特點,見小川環樹著,張桐生譯,
目次
第一輯 中國哲學的課題
岡田武彥:〈新儒學與日本〉 , 王孝廉譯
岡田武彥: 〈宋明的實學及其源流 〉 , 王孝廉譯
第二輯 中國文學的仙鄉
磯部 彰 〈西遊記的接納與流傳--以明代正德到崇禎年間為中心〉王孝廉譯
藤田佑賢〈蒲松齡(1640年-1715年)與聊齋志異〉王孝廉譯小川環樹(Ogawa Tamaki,1910~)著,〈中國魏晉以後(三世紀以降)的仙鄉故事〉張桐生譯,
第三輯 線與面的藝術
貝塚茂樹,〈中國魏藝術與文化的特質〉張桐生譯
〈幽玄之美---日本能劇的藝術〉王孝廉編譯
河合榮治郎,〈學問與讀書--讀書的意義〉王孝廉譯
編譯後記
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。