2019年4月17日 星期三

翻讀碩士論文:重訪中古基督敎建築 : 鐘樓怪人與玫瑰之名 =. Medieval Christian architecture revisited ; Notre-Dame de Paris and the Name of the Rose


這是研究2本著名小說 Notre-Dame de Paris and the Name of the Rose中對教堂或修道院的建築敘述中的parody.....
1831年雨果的小說中有狂歡節,作者又用巴赫金的理論。
Hugo 的,參考書是企鵝版的英譯本。
Eco的,參考資料 (英文),4~5本/篇,連博士論文都列出。
論文鐘百來處註解,似乎沒給。遺憾!

幻想另一種可能:在3年的碩士課,讀法文和義大利文,可以直接讀所論的兩本書,那,該給百分!






重訪中古基督敎建築 : 鐘樓怪人與玫瑰之名 =. Medieval Christian architecture revisited ; Notre-Dame de Paris and the Name of the Rose
作者/創建者
學位論文
碩士論文--國立臺灣大學外國語文學硏究所
其他題名
Medieval Christian architecture revisited : Notre-Dame de Paris and the Name of the Rose (eng.)
出版日期
民89[2000]
格式
[2],101葉 : 圖 ; 27公分
附註
指導敎授:張漢良



自動化書庫服務中心

有可用館藏 , 自動化書庫服務中心 ; 870 8771

總圖書館

有可用館藏 , 總圖2F人社資料區 ; (T) 870 8771


沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。