Have a laugh, it's #AprilFoolsDay!
We owe this joyful enactment of "Pierrot"—a stock character of pantomime and commedia dell'arte—to the famous mime Jean-Gaspard Baptiste Duburau.
His son Charles Duburau, also a mime, was asked by the French photographer #Nadar and his brother Adrien to pose for a series of "têtes d'expression" that would serve as publicity for the brothers' struggling studio. To their luck, the series was a remarkable success!
Nadar (French, 1820–1910). Pierrot Laughing, 1855.
前年漢清講堂慶祝繆詠華女士得法國大獎的主題書:
本書有當年的32張照片,可惜都沒Nadar的。
第3章章名:A Tour of the Ruins: Photography makes history
Peter Brooks
Flaubert in the Ruins of Paris: The Story of a Friendship, a Novel, and a Terrible Year (English) Hardcover – 4 4 月 2017
During the Siege of Paris in 1870–71, Nadar was instrumental in organising balloon flights carrying mail to reconnect the besieged Parisians with the rest of the world, thus establishing the world's first airmail service.[5]:260[3][6]
https://en.wikipedia.org/wiki/Nadar
****
Towards the end of his life, Nadar published Quand j’étais photographe, which was translated into English and published by MIT Press in 2015. The book is full of both anecdotes and samples of his photography, including many portraits of recognizable names.[14][15]
Preview
When I Was a Photographer
By Félix Nadar
Translated by Eduardo Cadava and Liana Theodoratou
The first complete English translation of Nadar's intelligent and witty memoir, a series of vignettes that capture his experiences in the early days of photography.
Review
Nadar's book has finally been translated into English.... [M]any of the vignettes in When I Was a Photographer are infused with his rebellious zest.
The Wall Street Journal
Endorsement
A legendary book, imbued with the rogue personality of its author, finally appears in English, allowing us to wander with him through his memories of a key moment in our modernity. A vital contribution to our understanding of photography both then and now.
Geoffrey Batchen
Victoria University of Wellington, New Zealand
Online Attention
Summary
The first complete English translation of Nadar's intelligent and witty memoir, a series of vignettes that capture his experiences in the early days of photography.
Celebrated nineteenth-century photographer—and writer, actor, caricaturist, inventor, and balloonist—Félix Nadar published this memoir of his photographic life in 1900 at the age of eighty. Composed as a series of vignettes (we might view them as a series of “written photographs”), this intelligent and witty book offers stories of Nadar's experiences in the early years of photography, memorable character sketches, and meditations on history. It is a classic work, cited by writers from Walter Benjamin to Rosalind Krauss. This is its first and only complete English translation.
In When I Was a Photographer (Quand j'étais photographe), Nadar tells us about his descent into the sewers and catacombs of Paris, where he experimented with the use of artificial lighting, and his ascent into the skies over Paris in a hot air balloon, from which he took the first aerial photographs. He recounts his “postal photography” during the 1870-1871 Siege of Paris—an amazing scheme involving micrographic images and carrier pigeons. He describes technical innovations and important figures in photography, and offers a thoughtful consideration of society and culture; but he also writes entertainingly about such matters as Balzac's terror of being photographed, the impact of a photograph on a celebrated murder case, and the difference between male and female clients. Nadar'
第3章章名:A Tour of the Ruins: Photography makes history
Peter Brooks
Flaubert in the Ruins of Paris: The Story of a Friendship, a Novel, and a Terrible Year (English) Hardcover – 4 4 月 2017
During the Siege of Paris in 1870–71, Nadar was instrumental in organising balloon flights carrying mail to reconnect the besieged Parisians with the rest of the world, thus establishing the world's first airmail service.[5]:260[3][6]
https://en.wikipedia.org/wiki/Nadar
****
Towards the end of his life, Nadar published Quand j’étais photographe, which was translated into English and published by MIT Press in 2015. The book is full of both anecdotes and samples of his photography, including many portraits of recognizable names.[14][15]
Preview
When I Was a Photographer
By Félix Nadar
Translated by Eduardo Cadava and Liana Theodoratou
The first complete English translation of Nadar's intelligent and witty memoir, a series of vignettes that capture his experiences in the early days of photography.
Review
Nadar's book has finally been translated into English.... [M]any of the vignettes in When I Was a Photographer are infused with his rebellious zest.
The Wall Street Journal
Endorsement
A legendary book, imbued with the rogue personality of its author, finally appears in English, allowing us to wander with him through his memories of a key moment in our modernity. A vital contribution to our understanding of photography both then and now.
Geoffrey Batchen
Victoria University of Wellington, New Zealand
Online Attention
Summary
The first complete English translation of Nadar's intelligent and witty memoir, a series of vignettes that capture his experiences in the early days of photography.
Celebrated nineteenth-century photographer—and writer, actor, caricaturist, inventor, and balloonist—Félix Nadar published this memoir of his photographic life in 1900 at the age of eighty. Composed as a series of vignettes (we might view them as a series of “written photographs”), this intelligent and witty book offers stories of Nadar's experiences in the early years of photography, memorable character sketches, and meditations on history. It is a classic work, cited by writers from Walter Benjamin to Rosalind Krauss. This is its first and only complete English translation.
In When I Was a Photographer (Quand j'étais photographe), Nadar tells us about his descent into the sewers and catacombs of Paris, where he experimented with the use of artificial lighting, and his ascent into the skies over Paris in a hot air balloon, from which he took the first aerial photographs. He recounts his “postal photography” during the 1870-1871 Siege of Paris—an amazing scheme involving micrographic images and carrier pigeons. He describes technical innovations and important figures in photography, and offers a thoughtful consideration of society and culture; but he also writes entertainingly about such matters as Balzac's terror of being photographed, the impact of a photograph on a celebrated murder case, and the difference between male and female clients. Nadar'
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。