2022年2月25日 星期五

讀約翰萬次郎Nakahama Manjirō 傳奇一生-陳新炎、比較 日本史探訪 18 海を渡った日本人 (角川文庫) 安岡章次郎寫的 ジョン万次郎




 日本史探訪 18  海を渡った日本人 (角川文庫) 安岡章次郎





この画像を表示


日本史探訪〈18〉海を渡った日本人 (角川文庫) 文庫 – 1985/4/1



影片


9:46

The Nude: A Study in Ideal Form: Kenneth Clark (1956) :《人體藝術論》四川美術出版社重譯本(1990) 的消失插圖





Nakahama Manjirō (中濱 万次郎, January 27, 1827 – November 12, 1898), also known as John Manjirō (or John Mung),[1] was one of the first Japanese people to visit the United States and an important translator during the Opening of Japan.[2]


離奇的遭遇

中濱萬次郎(約翰萬次郎)像

大家都知道,容閎是中國第一個留學生,1847年到美國留學。

他當然不會知道,就在幾個月前有一個日本人剛剛從美國的學校畢業。他就是僅大容閎一歲的約翰萬次郎。不過他當初來美國不是為了留學,只是一場漂流的結果。

萬次郎,1827年生於土佐藩(現高知縣)中濱村的一個貧窮漁民家。明治維新以前一般百姓是沒有姓的,後來發達後他以出生的村名,起姓「中濱」,故名中濱萬次郎。後世作家井伏鱒二寫了《約翰萬次郎漂流記》,使他名揚天下,約翰萬次郎又成了他的通稱。這是後話,先講他的奇遇吧。

1841年,14歲的萬次郎跟著他的四個同伴(他們是四兄弟)出海打魚,不料遭遇暴風雨,漁船在海上漂流了5天後,飄到了太平洋的一個無人小島。他們在島上生活了近5個月後,碰巧美國捕鯨船約翰豪蘭德(John Howland)號的船員來島上撿海龜蛋,救助了他們。當時的日本正處於鎖國令之下,凡於外國人有接觸或擅自出海者皆有可能被砍頭。幾人不敢回國,便搭上捕鯨船隨行。

在美國的經歷

船回美國時,四兄弟在夏威夷下了船,而萬次郎更願意隨船去美國。他曾看過世界地圖,驚訝日本如此之小,對美國充滿了好奇。船長霍伊特菲爾德(William Whitfield)也喜歡萬次郎的聰明伶俐,便把他帶到了美國。

後來霍伊特菲爾德將其收為義子。1843年,16歲的萬次郎入學麻薩諸塞州(Commonwealth of Massachusetts)的牛津學校,學習英語、數學、測量、航海學、造船術等。據美國同學回憶,他十分用功,考試總是第一名。1846年以優異成績畢業後,他去了一艘捕鯨船擔任魚叉手、副船長。捕鯨數年,最後掙得$350。為了籌款回國,1850年他又去西部淘金,數月得$600。帶著這筆錢,他去夏威夷會同當初的夥伴,購船出洋回國,四兄弟中一人病故,一人怕砍頭不敢回日本,只有兩人與他同行。

歸國

1851年,24歲的萬次郎到達琉球。一行被當地的番所(邊防部門)拘捕盤查。後又經薩摩藩(當地政府)、長崎奉行所(中央派駐機構)、土佐藩(出生地政府)等多個部門審訊一年多後,終於獲釋。不過,在拘留期間他並沒受多少苦,薩摩藩藩主島津齊彬甚至待他如貴賓,向他一一詢問海外的事情。

離鄉11年後,萬次郎總算能夠回家與母親會面了。土佐藩還賜予他武士身分,任命他為藩校的教授。

1853年,美國海軍提督培理(Matthew Perry)率艦隊駛入江戶灣,威逼日本對外開放。史稱「黑船來襲」。幕府急召萬次郎到江戶,賜予「旗本」身分,任命他為軍艦教授所教授。幕府本來想讓他參加與培理的談判,但一部分人說他是美國的間諜,所以他只能在幕後出出主意,主要還是在教授所教造船、測量、航海等技術以及英文,同時幫助幕府購置船艦。這一段時期,他編寫和翻譯了一些英語教材和航海術方面的書。

參加訪美使節團

1860年,幕府派出使節團赴美交換《日美修好通商條約》,萬次郎作為團員隨行。使節團乘日本最早的軍艦咸臨丸橫渡太平洋,標誌著鎖國時代的結束。船長雖是勝海舟,但因為日本船員缺乏遠洋經驗,實際上是萬次郎負責了指揮。到美國後,又作為翻譯參加了使節團的各種活動,還介紹福澤諭吉買了韋伯斯特大詞典(Websters Universal Dictionary)。

回國後,萬次郎生活變化多端,輾轉在江戶、土佐藩、薩摩藩等地教授學生,還曾經帶船出海捕鯨。

1869年,他被明治政府任命為開成學校(現東京大學)的英語教授。1870年,他又隨團前往歐洲視察普法戰爭,經美國回國途中拜見了義父霍伊特菲爾德。回國後一直從事教育事業,直到1898年去世,終年72歲。

歷史人物

萬次郎本是一個目不識丁的漁家孩子,一場奇遇改變了他的人生,使他成為了一位歷史人物。

因為不是武士出身,幼年沒受過傳統的日式教育,還有海外背景,所以一直受到頑固勢力的排擠,沒有受到高層的重用。再加上性格因素,他並沒有活躍在政治舞臺。

但他對日本終結鎖國令和後來的明治維新都做出了直接和間接的巨大貢獻。在動蕩的幕府末期,國門初開,幕末志士和知識階層都如飢似渴地吸收著西洋知識。萬次郎介紹的美國情況,使他們大開眼界。

坂本龍馬就是受其影響產生了新的世界觀,後來提出了船中八策。福澤諭吉和勝海舟也從他身上有所獲益。明治時期政界和商界的大人物,後藤象二郎、岩崎彌太郎、大島圭介、箕作麟祥、細川潤次郎等人皆出自他的門下。


約翰萬次郎傳奇一生-陳新炎

主角是日本幕末維新時期,打開日本鎖國的約翰萬次郎。他出生於四國土佐清水,因為船難四位伙伴碰到「黑潮大蛇行」漂流到荒島,經美國捕鯨船救回美國。

原名中濱万次郎(1827-1898)經歷日本大時代鎖國、開國、尊王、攘夷,以及黑船事件。在美國也飽嘗捕鯨、舊金山淘金浪潮從興盛到沒落。在夏威夷短暫生活與之後,其中三位仍堅持取道琉球回鄉。

在漫漫歸鄉路途中,1851由琉球上陸,接續在鹿兒島、長崎、和故鄉高知等地遭留置、審訊。也開啟人生最精彩的部份。

1839-1842 鴉片戰爭
1841- 五位土佐青年海難漂流異城長達十年
1851- 三住土佐漁民由琉球上陸
1851-1872 大平天國戰爭,雖是內戰也參與許多外國傭兵
1853-1854 培里美國黑船事件
1853-1856 克里米亞戰爭。英法土耳其及薩丁尼亞(義大利)參戰。俄羅斯戰敗,托爾斯泰曾參戰。
1956-1860 英法聯軍攻打北京,第一次鴉片戰爭
1861- 1865 美國南北戰
1603- 1867 幕府體制到大政奉還
1636-1912 滿清統治

2022年2月24日 星期四

‘The Man From the Future’. John von Neumann and Norbert Wiener: From Mathematics to the Technologies of Life and Death 1982

Books

‘The Man From the Future’ Recounts the Life of a Restless Genius


https://en.wikipedia.org/wiki/John_von_Neumann


這本書說(美國)知識分子的歷史分叉點在1945年8月日本的兩次核爆.......

有點不可解的是,目前的《胡適日記》,1945年部分從缺。我還不知道原因。


John von Neumann and Norbert Wiener: From Mathematics to the Technologies of Life and Death First Edition Edition


Review

March 16, 2018
Format: Paperback|Verified Purchase


  • Paperback: 568 pages
  • Publisher: The MIT Press; First Edition edition (June 17, 1982)
  • Language: English
  • ISBN-10: 026258056X




John Von Neumann and Norbert Wiener: From Mathematics to the Technologies of Life and Death

2022年2月16日 星期三

伽利略傳 (鮑·格·庫茲涅佐夫;B.布萊希特著) Galileo Galilei (1564-1642), Albert Szent-Györgyi (1893~1986),





Albert Szent-Györgyi

Szent-Györgyi around 1948
Born September 16, 1893

Budapest, Austria-Hungary
Died October 22, 1986 (aged 93)

Woods Hole, Massachusetts, U.S.
Citizenship Hungarian; American
Alma mater

Semmelweis University (MD)
University of Cambridge (PhD)
Known for vitamin C, discovering the components and reactions of the citric acid cycle
Spouse(s)

Kornélia Demény (1917–1938)
Márta Borbíró (1941–1963)
June Susan Wichterman (1965–1968)
Marcia Houston (1975–1986)
Awards Nobel Prize in Physiology or Medicine (1937)
Cameron Prize for Therapeutics of the University of Edinburgh (1946)
Albert Lasker Award for Basic Medical Research (1954)
Member of the National Academy of Sciences (1956)
Scientific career
Fields Physiology, biochemistry
Institutions

University of Szeged
University of Cambridge
Thesis Observations on the functions of peroxidase systems and the chemistry of the adrenal cortex (1929)
Doctoral advisor Frederick Gowland Hopkins
Influences Hartog Jacob Hamburger
Signature



Albert Szent-Györgyi[a] de Nagyrápolt (September 16, 1893 – October 22, 1986) was a Hungarian biochemist who won the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1937.[5] He is credited with first isolating vitamin C and discovering the components and reactions of the citric acid cycle. He was also active in the Hungarian Resistance during World War II and entered Hungarian politics after the war.[6]



Nobel Prize


"Discovery consists in seeing what everyone else has seen and thinking what no one else has thought."
- Albert Szent-Györgyi, awarded the 1937 Medicine Prize




Remembering mathematician Galileo Galilei (1564-1642), born on this day, the man who revolutionised astronomy by discovering new worlds with his telescope.
Thanks to Galileo, as well as many other scientists' contributions, our knowledge regarding the universe continues to increase. Several Nobel Prizes have been awarded for helping us understand our universe - one of those being the 2019 Physics Prize that transformed our ideas about the cosmos.
While 2019 Physics Laureate James Peebles’ theoretical discoveries contributed to our understanding of how the universe evolved after the Big Bang, Michel Mayor and Didier Queloz explored our cosmic neighbourhoods on the hunt for unknown planets. Peebles shared the 2019 Nobel Prize in Physics with Mayor and Queloz.
In 1995, Mayor and Queloz made the very first discovery of a planet outside our solar system, an exoplanet, orbiting a solar-type star, 51 Pegasi.
This discovery started a revolution in astronomy and over 4,000 exoplanets have since been found in the Milky Way. Strange new worlds are still being discovered, with an incredible wealth of sizes, forms and orbits. They challenge our preconceived ideas about planetary systems and are forcing scientists to revise their theories of the physical processes behind the origins of planets. With numerous projects planned to start searching for exoplanets, we may eventually find an answer to the eternal question of whether other life is out there.
#NobelPrize
1



His calculations and observations challenged the beliefs of the Catholic Church at that time: Galileo Galilei discovered that the Sun is at the center of the universe, and not the Earth, as believed until then. The universal genius was born in Pisa on February 15, 1564.


British Museum

Galileo Galilei was born ‪#‎onthisday‬ in 1564. Here’s a portrait from the collection http://ow.ly/IyO31


此劇海峽兩岸都有譯本: Life of Galileo (GermanLeben des Galilei), also known as Galileo, is a play by the twentieth-century German dramatist Bertolt Brecht with incidental music by Hanns Eisler.
The first version of the play was written between 1938 and 1939; the second (or 'American') version was written between 1945–1947, in collaboration with Charles Laughton. The play received its first theatrical production (in German) at the Zurich Schauspielhaus, opening on 9 September 1943. This production was directed by Leonard Steckel, with set-design by Teo Otto. The cast included Steckel himself (as Galileo), Karl Paryla and Wolfgang Langhoff.
The second version (in English) opened at the Coronet Theatre in Los Angeles on 30 July 1947.[1] It was directed by Joseph Losey and Brecht, with musical direction by Serge Hovey and set-design by Robert Davison. Laughton played Galileo, with Hugo Haas as Barberini and Frances Heflin as Virginia. This production opened at the Maxine Elliott's Theatre in New York on 7 December of the same year. A third production, by the Berliner Ensemble with Ernst Busch in the title role, opened in January 1957 at the Theater am Schiffbauerdamm and was directed by Erich Engel, with set-design by Caspar Neher.[2]The play was first published in 1940.[citation needed]
A screen adaptation of the play, directed by Joseph Losey for American Film Theatre, was produced in 1975 under the title Galileo with Topol in the title role.
The plot of the play concerns the latter period of the life of Galileo Galilei, the great Italiannatural philosopher, who was persecuted by the Roman Catholic Church for the promulgation of his scientific discoveries; for details, see Galileo affair. The play embraces such themes as the conflict between dogmatism and scientific evidence, as well as interrogating the values of constancy in the face of oppression.



書名:伽利略傳,語言:簡體中文,ISBN:7100029791,頁數:341,出版社:商務印書館,作者:鮑·格·庫茲涅佐夫,譯者:陳太先,馬世元譯,出版日期:2001/01/01, 


伽利略傳 B.布萊希特著


http://en.wikipedia.org/wiki/Galileo_Galilei

伽利略·伽利萊Galileo Galilei,1564年2月15日-1642年1月8日)[1][2][3]義大利物理學家數學家天文學家哲學家科學革命中的重要人物。其成就包括改進望遠鏡和其所帶來的天文觀測,以及支持哥白尼日心說。伽利略做實驗證明,感受到引力的物體並不是呈等速運動,而是呈加速度運動;物體只要不受到外力的作用,就會保持其原來的靜止狀態或勻速運動狀態不變。他又發表慣性原理闡明,未感受到外力作用的物體會保持不變其原來的靜止狀態或勻速運動狀態。伽利略被譽為「現代觀測天文學之父」[4]、「現代物理學之父」[5]、「科學之父」[5]及「現代科學之父」。[6]
史蒂芬·霍金說,「自然科學的誕生要歸功於伽利略。」[7]

著作[編輯]

佛羅倫斯烏菲齊外的伽利略雕塑
1586年,伽利略出版了他的早期作品《小天平》[197]記載了一些能在空氣中或水中稱重的精密天平。[198]1606年出版印刷了《地理軍事兩用圓規使用指南》[199]介紹如何使用地理軍事兩用圓規。[200]
伽利略早期動力學---運動和力學的科學的著作包括:1590年比薩版的《論運動》[201];大約1600年帕多瓦版的《力學》[202]。《論運動》參考了亞里斯多德-阿基米德流體動力學,流體動力學認為「在一種流體介質中,重力加速度和物體超過介質的比重成比例;而在真空中,物體將按照與自身比重成比例的重力加速度下落。」《論運動》也參考了Hipparchan-Philoponan動力學。Hipparchan-Philoponan動力學認為,「動力自動消散。在經過最初的加速以後,根據物體的具體重量,真空中的自由落體將具有必不可少的極限速度。」
伽利略1610年出版的《星際信使[203]是第一部利用望遠鏡進行觀測的科學著作。它包括了如下發現:
  • 伽利略衛星;
  • 月球表面粗糙的地理地質;
  • 存在有大量肉眼看不到的天體,它們組成了銀河系
  • 行星與恆星外表的不同——前者看上去像是小圓盤,後者則類似小光點。
伽利略在1613年出版的《論太陽黑子》[204]中詳細描述了太陽黑子,並認為太陽和宇宙都是可以朽壞的。《論太陽黑子》中也記錄了他在1610年利用望遠鏡觀察的全部金星相位,土星奇怪的「附屬物」以及後者的神秘消失。1615年,伽利略寫成了《致大侯爵夫人克里斯蒂娜》手稿,但直到1636年才得以發表。手稿是《致凱斯泰利》的翻版,其中斥責了異端審判庭就禁止宣揚哥白尼理論的錯誤神學立場,認為後者是物理真理,與經文並不衝突。[205]。1616年,異端審判庭下達指令,禁止伽利略為哥白尼學說辯護,伽利略不得不將基於哥白尼地理的《論潮汐》[206]以私信的方式發送給紅衣主教奧思尼。[207]1619年,伽利略的學生馬里奧·古迪西出版了伽利略的演講彙編,命名為《論彗星》[208],反駁耶穌會對彗星的解釋。[209]
1623年,伽利略出版了《試金者》,攻擊亞里斯多德權威的學說,鼓勵實驗,並運用數學來支持科學理論。該書的出版獲得了巨大成功,甚至得到了一些天主教會高層的支持。[210]在《試金者》的成功發表後,伽利略於1632年出版了《關於托勒密和哥白尼兩大世界體系的對話[211]。雖然顧及到了異端審判庭的1616年指令,但《對話》依然傾向於哥白尼理論而非地心說模型,並最終造成了伽利略受審,出版物被禁。雖然出版物被禁,伽利略依然寫成了《論兩種新科學及其數學演化》[212],並於1638年在異端審判庭管轄範圍之外的荷蘭將其出版。

伽利略出版的主要作品[編輯]

伽利略出版的主要作品如下:
  • 《小天平》(1586)
  • 《運動論》(1590)[213]
  • 《力學》(ca. 1600)
  • 《地理軍事兩用圓規使用指南》(1606)
  • 星際信使》(1610;義大利文Sidereus Nuncius
  • 《流體力學》(1612)
  • 《論太陽黑子》(1613)
  • 《致大侯爵夫人克里斯蒂娜》(1615; 1636年出版)
  • 《論潮汐》(1616;義大利文Discorso del flusso e reflusso del mare
  • 《論彗星》(1619;義大利文Discorso Delle Comete
  • 《試金者》(1623;義大利文Il Saggiatore
  • 關於托勒密和哥白尼兩大世界體系的對話》(1632;義大利文Dialogo dei due massimi sistemi del mondo
  • 《論兩種新科學及其數學演化》(1638;義大利文Discorsi e Dimostrazioni Matematiche, intorno a due nuove scienze

2022年2月15日 星期二

《好萊塢如何征服全世界:市場、戰略與影響》 到 《Red Carpet: Hollywood, China, and the Global Battle for Cultural Supremacy》 Book by Erich Schwartzel

 

《好萊塢如何征服全世界:市場、戰略與影響》 到   《Red Carpet: Hollywood, China, and the Global Battle for Cultural Supremacy》 Book by Erich Schwartzel

《好萊塢如何征服全世界:市場、戰略與影響》






內容簡介

贏得票房業績的好萊塢大片為何不參加夏納電影節?
外國演員為何在好萊塢電影中往往飾演邊緣角色?
好萊塢如何確保其世界範圍政治立場的正確性?
 
美國電影既影響了世界,也深受世界的影響,好萊塢的發行策略和製片選擇越來越受制於國際觀眾的喜好。絕大多數在好萊塢的製片公司已經成為世界性企業,美國的電影工業則是一個專門研究全球化機制的實驗室。
 
本書作者密切追蹤好萊塢電影市場長達40年,對好萊塢七大電影公司,哥倫比亞、迪士尼、米高梅、派拉蒙、20世紀福克斯、環球和華納兄弟進行了激動人心的調查,形成了一項開創性的研究。本書對於理解全球化時代的電影市場極其重要,帶給讀者一次如同進入好萊塢帝國和現代夢工廠心臟的異乎尋常的旅行。

作者介紹

諾文·明根特,巴黎新索邦第三大學美國文明講座教授,電影、經濟學與英語社會研究小組聯合創始人。

目錄

引言
導論 什麼是國際市場?
美國市場和海外市場
1966年至1974年:制衡關係
1974年至1985年:內部市場的優勢
1985年至2004年:海外市場的復蘇
一個地理和經濟的領域
好萊塢巨頭對世界的劃分
戰略
市場的征服
封閉的市場
正在打開的市場
已開放的市場
大事記
封閉的市場,市場的關閉
市場的開放
市場的層次結構

第一部分 出口戰略
第一章 經濟戰略
戰略指導方針
高度集中
廣泛的全球網路
聯盟遊戲
存在與壟斷
具有變化性的能見度
壟斷行為?

第二章 文化戰略
吸引全球觀眾
用市場行銷還是用包裝去吸引
國外市場不同於國內市場
瞭解市場
……..






Red Carpet: Hollywood, China, and the Global Battle for Cultural Supremacy

Book by Erich Schwartzel


How China Used Hollywood To Build The World’s Biggest Film Market

Erich Schwartzel’s new book reveals how China censored Hollywood and took the industry’s best practices.

While watching Universal Pictures’ recent thriller “The 355,” Erich Schwartzel picked up on something that most viewers likely missed.

There is a scene -- a big shootout at the end -- that takes place in Shanghai. Just as the camera pans out, the Chinese police run in to restore order. “They need a moment where they show we’re here, you’re safe,” Schwartzel says. “The state has things completely under control.”

Schwartzel reports on the entertainment business for the Wall Street Journal, and has been writing about Hollywood’s relationship with China for the past several years. Schwartzel’s coverage has revealed how studios tailored their movies to please the Chinese government, and how Chinese companies hired some entertainment veterans to build up their own operations.

This exchange was mutually beneficial for a couple years, as U.S. blockbusters started making big money in China, while China became  the fastest-growing film market in the world. But it didn’t take long for Hollywood’s self-censorship and pandering to look foolish. Hollywood’s share of Chinese ticket sales have plummeted in recent years, and now most studios are struggling to get a movie on the calendar.

The timing couldn’t be better for Schwartzel’s first book, “Red Carpet,” an exploration of Sino-Hollywood relations over the past 20 years. I spoke with him this past week about the book, recent tension in the relationship and his own reporting in the country.

When did Hollywood wake up to China’s potential as a movie market?

Around 2012-2013. Before that there were a couple moments that were wake-up calls, one of which was Avatar in 2009. When that made more than $200 million, that was a holy shi*t moment. In 2012, you had “Red Dawn” where a finished movie was changed because of China.

The next year 2013 is when you started to see some of the strategy take shape -- casting Li Bingbing in a movie or Chinese product placement.

How open was the Chinese market to Hollywood movies?

After 2012 it was pretty open because that was when the quota we renegotiated. China started allowing in 34 a year. That meant almost everyone got their biggest movies in.

It was obvious early on that China would censor movies. Did Hollywood not care, or did executives believe China would eventually loosen its restrictions?

A lot of times it was out of sight, out of mind. I would talk to executives who’d tell me things like… “We censor for all kinds of countries. We censor for airplanes. It’s something Hollywood has to do.”

The U.S. and China weren’t locked into this large macro rivalry. Censoring movies for economic reasons didn’t feel as political as it does today.

Were those arguments reasonable, or did China ask for more significant changes ?

China has a demand that other foreign markets don’t -- the ability to change movies elsewhere. China often requires Hollywood to change how movies are shown around the world. The examples in the 1990s are illuminating. None of those movies would be shown in China anyways. And yet China early on identified the power of Hollywood movies.

You write in your book about the many ideas that are obviously taboo, and then others that fall into a grey area. What are examples of both?

The really obviously off-limit stuff is portrayals of Chinese history that they don’t want to see. One of the reasons those Dalai Lama movies in the 1990s were so problematic is they were about Mao’s persecution of Tibet. It wasn’t just that they didn’t like valorization of the Dalai Lama but the stories required examination of a history that China doesn’t want to see on screen. 

But then there are all these other murky topics and themes. There are so many rules that are said to be rules, and then China will make some exception. For the longest time there was a rule that time travel was not allowed. Then a Chinese movie released last year about a time traveling woman grossed like $900 million. No one can quite explain that.

What were the most egregious cases of altering a movie to please Chinese censors?

The ultimate case study was “Transformers: Age of Extinction.” This wasn’t in the book, but Paramount back then had a Chinese reality show competition where they cast four roles in the film. There is some very surreal YouTube footage of Megan Colligan judging this competition over in China. One-third of the movie is set in China or Hong Kong. It worked out quite well. It made more in China than it did in any other market.

Why is it a bad thing that Hollywood has altered its movies to gain entrance into China?

Making these concessions goes against the free expression Hollywood stands for. It also challenges this idea we’ve had since World War I that Hollywood would be the best advertisement for America possible. As China tries to export its movies and TV shows, it’s worth considering the values those will carry.

How would you assess the current quality of films made in China?

It’s certainly gotten more commercial. Within China, the audiences have responded to the country’s success with commercializing propaganda films and actually making pro-China narratives that are entertaining and fun to watch.

When I went to Kenya for the book, China still felt the need to pay to close the gap in appeal with American movies. A lot of villages in Kenya speak local languages; there are too few people to dub English language films into local dialects. Studios don’t see a purpose, so they subtitle. China stomachs the cost and will pay for that dubbing.

China wanted Hollywood to enter China in part so it could get its citizens to go to the movies. Why did China care if people went to the movies?

You go back to Mao and his thesis that all art should serve the state. That also explains why still to this day so much of Chinese movies is about messaging.

But then as China grew more capitalist it became an economic thing. All these cities were being built. All this development was being built. Movie theaters were begin constructed. They needed people to show up and buy tickets. American movies in the 1990s helped goose ticket sales for theaters that had to support broader real estate investments.

One of the big characters in your book, and of modern Hollywood, is Wang Jianlin, the long-time head of Dalian Wanda. How did he become the biggest player in the Chinese movie business?

Riding the wave of the Chinese middle class and building shopping malls to serve them. If you are in the business of shopping malls and living in a country with the largest internal migration to cities in human history, and what will soon became the world’s largest middle class, shopping malls are a good business.

A little under a decade ago, we saw this flood of money come into Hollywood. Which of those deals was the biggest head scratcher?

When the copper processing plant Xinke announced it was going to buy Voltage Pictures. They said at the time it was to guard against the softening of commodity prices. But Voltage was only known for “The Hurt Locker” and “Dallas Buyers Club” -- not movies Chinese audiences would embrace.

That, along with some of Wang Jianlin’s grandiosity, was what made Chinese leaders say we have to tap the brakes. This is clearly not about diversifying into a good revenue stream. It’s about getting money out of China.

If you are a Chinese entrepreneur and you see the collapse of Wanda, why do you even get involved in movies?

It’s such a balancing act. If you run a film studio, it’s fine to make commercial movies. But you better make patriotic films as well. If you look at the filmography of China’s biggest and top-ranked movie stars, they often have this well-calibrated balance between commerce and a party anniversary film.

China made a bet that its people wouldn’t care about repression or censorship if quality of life improved. It also bet that western movie studios would subject themselves to censorship if they got access to the market. It seems it was right on both counts. Did China get anything wrong?

No. I kinda feel like everything went almost according to plan.

When did you become interested in Hollywood’s relationship with China?

Right after I got the job covering Hollywood. I had to prepare a beat memo when I was applying for it. The first thing I said we should cover is China and China’s influence. I got interested in it around 2014. when I realized there was a political motivation behind a lot of this financing. It was not just dumb money.

Were Chinese executives wary of speaking with you?

Not as wary as you would think. There’s a real sense of pride in what China has pulled off.

What would it take for companies to stand up to China?

The companies are really out of step with public opinion. Public polling and political winds are shifting in a different direction than Western companies. Hollywood thinks it can duck and cover, but the thing that would really change the dynamic is if the shutting off to Hollywood movies keeps up. If it keeps up, there is no economic incentive to work with China.

What is the reason for the shut off?

It feels like one of final steps in China’s playbook with a lot of foreign partnerships – a replication and then replacement. That’s been happening for the past several years. But this past year has been particularly difficult and it’s hard to say why. China is turning inward.

Do Chinese executives feel like they don’t need Hollywood product anymore?

If you are running a theater in Beijing, you still want the Hollywood product. I’d be curious to see what is happening in terms of piracy for these movies. Are people finding other ways to see them? When the next Marvel movie gets into China, will this drought of release result in depressed enthusiasm for the overall franchise?  — Lucas Shaw

The best of Screentime (and other stuff)

Disney avoids Netflix’s Wall Street problem

Disney+ ended 2021 by adding almost 12 million subscribers in the final three months, bringing its global total to 129 million. Those figures are well above what financial analysts had expected, and a sign that Wall Street’s great streaming freakout of a couple weeks ago was rash.

Netflix reported growth in line with forecasts. Disney+ reported numbers above forecasts. So did HBO Max, and so will Paramount+.

Now the reason Netflix stock tanked, dragging many others with it, was its forecast (and general commentary). The company said its growth has slowed, and it’s not sure why or how long that will last. That suggests to many skeptics that there is a cap on how big Netflix can get, and that all the competition is starting to have an effect.

Disney intimated it’s also going to slow down in the first half of the year. But it communicated this in a way that didn’t upset Wall Street. It didn’t forecast a number. It just slipped a comment about it in its call with analysts, and then said growth would accelerate in the second half.

The industry may be entering a new phase where growth is slower. But the five biggest streaming services added more than 100 million customers combined last year. 

The Super Bowl will be the most-watched broadcast of the year in the U.S., and should outdraw the Olympics worldwide. I am sending this out right before the game starts, so sharing some odds and ends that have nothing to do with the result:

  • The Rams have more than quintupled in value since Stan Kroenke bought them in 2010. A Super Bowl title would only help matters.
  • Three different crypto companies bought ads during the game, the latest sign of their efforts to reach the mainstream.
  • Serena Williams will appear in an ad for Tonal, in which she is also an investor. Williams’ portfolio includes at least three companies worth $1 billion.

Comedians want streaming services to pay up

The estates of George Carlin and Robin Williams sued Pandora for copyright infringement this week, and accused the online radio service of stealing their work for years.

Comedians get paid for the recording of their comedy, but they don’t get paid a separate royalty for the written word. Musicians get paid as a recording artist and a songwriter, though covers of songs are more common than covers of jokes.

This is an interesting legal strategy, and one playing out across the industry right now. Spotify has taken down the works of some comedians who are asking for a similar royalty.

Netflix leads the Oscar nominations

This could be the year Netflix finally wins the Oscar for Best Picture. Jane Campion’s “Power of the Dog” earned the most nominations of any movie, and Netflix earned the most nominations of any company.“The Power of the Dog” has the best odds of any movie on the website GoldDerby, and it’s really not clear what other movie is its biggest rival.

Campion is the only women nominated for best director, but the we are seeing progress on equality behind the camera, according to Amy YeeThe percentage of women directing top-grossing movies reached an all-time high of 15% in 2020. (It slipped to 13% last year.)

Deals, deals, deals

Byron Allen, a stand-up comedian turned entertainment mogul, said he’s going to bid to buy the Denver Broncos. The team is expected to fetch more than $4 billion on the open market.

Allen says NFL commissioner Roger Goodell approached him a couple of years ago about buying a team, and the league could sure use its first Black owner. Allen doesn’t have that kind of money, but he knows people who do.

  • Snoop Dogg acquired Death Row Records, the label that released his earliest albums.
  • Sting sold his publishing catalog to Universal Music Group for about $300 million.
  • The U.S. government blessed Discovery’s merger with WarnerMedia, and the deal should close in the next couple months.
  • Moonbug thinks it has found the next CoComelon.
  • Brene Brown said she would go back to recording her podcast, ending one of the most high-profile boycotts in this latest Joe Rogan controversy.


**

Wijipedia Red Dawn

Hollywood hasn't cast China as the villain in more than a decade. The story of "Red Dawn" explains why.

網誌存檔