2021年6月29日 星期二

徐訏(1908-1980) 。周作人的異代"知己"《周作人書信》。《徐訏全集》

徐訏,周作人的異代"知己"。
《周作人書信》北京:華夏,1993
這本《周作人書信》雖然簡略,但大體可參考。
給武者小路實篤、徐訏都只收一封。前者當然不完全,因為1920年魯迅翻譯《一個青年的夢》(四幕戲劇),都是老弟周作人負責通信處理的。
後者 (徐訏)是《周作人書信的末篇收信者,可能是老人第一次說出北平淪陷時,家中至少有人十人要"照顧",當然無法"隻身"離開北京。



****

 浪漫詩人徐訏(1908-1980)在北京大學旁聽過一堂胡適的課 (1930或1931)  他用佛教的"俗講"來形容其受歡迎 而胡適只講兩個佛經裏有趣的故事就下課
紐約時期胡適也開"中國哲學思想史" 第一堂課也是很多北大同學等去捧場  紐約的北大同學會常找他當"嘉賓"


在1972年7月 寫一篇"念人憶事--胡適之先生" (傳記文學) 的結語很有意思 我輩很難了解他的真意:(近一個月之後    我做胡適之的朋友高宗武  他認為 胡適之  杜月笙二人都很了不起的.....)

"我覺得在動亂的半世紀中國中人材濟濟 但....一方面是個性使然另一方面則正是命運的播弄
這裏面有三個完全不同的人物 可是細想起來有其完全相同的機運的 則是

 胡適之  杜月笙  梅蘭芳

這是人物! 這是時代! 這也是值得我們細想的所謂一個人的個性與命運的契機 "



***讀香港版《南斗文星高》



徐訏《列寧格勒的詩》1973
閃耀在納佛河 Neva River 的暗淡的流光,
像我心中的跳躍。
那陌生的河中
竟有我熟識的流水,
它在甬江*裏如此,
它在攤江**裏如此,
它在揚子江裏如此,
它入海,
再載著我的倒影,
慢慢的遠去,
慢慢的老去,
慢慢的淡去……..


*甬江是寧波的母親河,由奉化江和姚江兩江匯集而成,是浙江省七大水系之一。甬江全長105公里,流域面積4518平方公里。
**待查.


----


徐訏全集
台北:正中198?初版
買過 還沒找到 印象較深的是他的歐洲小遊記

陳乃欣等《徐訏二三事》台北: 爾雅1980初版
我讀它時 說竟然沒人寫一簡單年譜
末篇是呂清夫的徐訏的繪畫因緣 希望少送"花圈" 多"徐訏研究"
提到徐訏喜歡的畫家比Manet 小2歲的蕭(夏)望奴--我幫您找出此君的英文資料
Pierre Puvis de Chavannes (14 December 1824 – 24 October 1898) was a French painter, who became the president and co-founder of the Société Nationale des Beaux-Arts and whose work influenced many other artists.








浪漫詩人徐訏(1908-1980) 浙江慈谿人。於大學期間開始寫作。1933年北大哲學系畢業後,曾就讀心理研究所。1934年在上海任《人間世》月刊編輯,1936年留學巴黎大學攻讀哲 學博士學位,後因抗戰爆發而輟學提前歸國。其英語、法語程度甚佳,曾擔任《掃蕩報》派駐美國的新聞記者。1937年以短篇小說「鬼戀」成名,是一位全才作 家。散文、詩歌、小說、戲劇、評論,皆著作甚豐,有鬼才之稱。最為國人熟知的作品是後來曾改編為電視劇的長篇小說「風蕭蕭(1944)」。1950年後定 居香港,1953年出版「彼岸」,1960年出版描寫抗戰時期中國社會百態的長篇「江湖行」。1966年起先後任教新亞書院以及香港浸會學院文學院院長兼 中文系主任。1999年,其長篇小說《風蕭蕭》入選《亞洲週刊》廣邀文化界名人推舉的“二十世紀中文小說一百強” 排行榜,名列第67位。在近代文學作品中,佔有一席之地。 徐訏作品往往在愛情中注入哲學思考,充滿傳奇色彩、異國情調與虛無飄渺的氣息。

****
〔徐 訏 百 年〕
七 月 在 波 士 頓 的 一 晚 , 我 們 與 鄰 居 好 友 安 妮 去 湖 邊 的 那 家 「 合 法 的 海 鮮 」 去 吃 龍 蝦 與 魚 。 回 程 時 轉 到 庫 立 治 角 時 , 已 是 十 一 點 了 。 忽 然 看 見 「 布 魯 克 蘭 書 匠 鋪 」 前 是 一 條 孩 子 與 大 人 的 長 龍 , 三 人 幾 乎 同 時 大 喊 起 來 : 「 啊 ! 是 等 待 哈 利 波 特 新 書 開 售 的 罷 ! 」

望 過 去 , 整 條 哈 佛 街 上 燈 火 通 明 , 小 吃 店 、 服 裝 店 都 未 打 烊 , 電 影 院 剛 散 場 , 湧 出 更 多 人 來 。 安 妮 說 : 「 唉 呀 ! 路 上 太 擠 了 , 車 子 轉 不 過 去 。 」 只 好 踩 油 門 依 然 往 前 開 。 都 快 到 家 了 , 她 又 說 : 「 不 行 ! 還 是 得 轉 回 去 瞧 瞧 熱 鬧 ! 」 於 是 , 不 由 分 說 轉 了 一 個 大 U 字 彎 , 開 回 哈 佛 街 , 開 過 那 家 書 鋪 。 像 是 檢 閱 了 等 候 午 夜 開 售 哈 利 波 特 新 書 的 人 群 , 我 們 又 同 時 大 笑 起 來 。

奇 怪 ! 就 是 有 那 麼 多 人 有 那 麼 大 勁 兒 。 連 安 妮 都 以 回 車 一 轉 表 達 了 她 的 興 奮 。 很 快 回 到 我 們 寓 所 。 在 門 口 與 安 妮 道 了 晚 安 , 我 與 陳 先 生 卻 仍 無 倦 意 , 談 論 哈 利 波 特 的 熱 鬧 , 竟 同 時 想 起 徐 訏 來 。 他 曾 經 見 過 徐 訏 一 次 , 但 是 在 台 , 而 非 在 港 。 我 當 然 是 不 認 識 , 而 也 這 麼 熟 悉 徐 訏 , 可 能 是 不 知 為 什 麼 小 時 屏 東 的 家 中 , 存 有 大 量 的 《 兒 童 樂 園 》 、 《 今 日 世 界 》 什 麼 的 。 我 與 二 妹 不 搶 《 兒 童 樂 園 》 , 專 搶 《 今 日 世 界 》 上 連 載 的 《 江 湖 行 》 來 看 , 所 以 印 象 深 刻 。 後 來 又 讀 到 彭 歌 的 文 章 , 說 《 風 蕭 蕭 》 在 《 掃 蕩 報 》 上 連 載 時 , 重 慶 的 渡 江 輪 上 , 幾 乎 人 手 一 紙 … …

說 得 高 興 , 我 很 容 易 地 在 如 山 積 的 藏 書 , 翻 出 一 本 小 書 來 。 是 因 我 的 藏 書 屬 於 亂 中 有 序 罷 。 《 徐 訏 二 三 事 》 , 是 徐 訏 一 九 八 ○ 逝 世 後 , 爾 雅 出 版 社 的 隱 地 為 表 達 尊 敬 與 懷 念 之 意 而 印 的 。 從 《 鬼 戀 》 到 《 盲 戀 》 , 從 《 荒 謬 的 英 法 海 峽 》 到 《 吉 布 賽 的 誘 惑 》 , 他 都 如 數 家 珍 。 對 另 一 篇 比 較 寫 實 的 作 品 《 離 婚 》 , 更 是 條 分 縷 析 。

忽 然 他 大 嚷 起 來 : 「 徐 訏 是 民 國 前 四 年 生 的 , 今 年 是 二 ○ ○ 七 , 不 論 怎 麼 算 法 , 今 年 或 明 年 , 他 是 一 百 歲 了 ! 」 他 好 像 有 了 大 發 現 似 的 , 而 從 這 又 引 出 新 的 意 見 。

「 當 我 們 歎 息 現 在 的 年 輕 人 幾 乎 全 是 上 網 發 表 言 論 , 但 太 多 是 胡 扯 、 亂 寫 與 轉 抄 , 表 達 不 出 自 己 想 要 表 達 的 意 念 或 感 情 。 閱 讀 七 大 部 哈 利 波 特 系 列 至 少 使 少 男 少 女 暫 時 離 開 網 與 機 , 而 也 看 看 書 。 至 少 百 萬 字 看 下 來 , 等 於 受 了 範 文 寫 作 訓 練 。 」

從 前 看 徐 訏 , 不 記 得 是 哪 一 本 書 上 的 , 有 這 樣 的 詞 句 : 「 流 星 滿 天 , 流 螢 滿 野 」 , 讓 人 沉 吟 良 久 : 兩 個 流 字 、 兩 個 滿 字 , 用 得 多 漂 亮 。 所 以 我 也 覺 得 學 中 文 , 如 果 多 看 看 徐 訏 的 作 品 , 至 少 可 以 文 從 字 順 些 。

二 ○ ○ 七 還 有 半 年 , 或 二 ○ ○ 八 , 我 們 不 應 該 紀 念 一 下 徐 訏 的 百 歲 誕 辰 嗎 ? 看 看 這 位 寂 寞 到 可 憐 的 南 來 過 客 , 就 是 罵 他 , 也 算 「 世 皆 曰 殺 亦 知 音 」 罷 。
(童元方(香港中文大學翻譯系副教授)
---
http://longlongago20thcentury.blogspot.com/2007/08/blog-post_13.html

{夜}

作者:徐訏

窗外是一片漆黑,我看不見半個影子、是微風還是輕霧在我屋瓦上走過,散著一种低微的聲音,但當我仔細諦听時,覺得宇宙是一片死沉沉的寂靜。我兩手捧我自己的頭,肘落在膝上。
我又听到一點极微的聲音,我不知道是微風,還是輕霧;可是當我仔細傾听時,又覺得宇宙是一只死沉沉的寂靜。
我想這或者就是所謂寂靜了吧。
一個有耳朵的動物,對于寂靜的体驗,似乎還有賴于耳朵,那末假如什么也沒有的話,恐怕不會有寂靜的感覺的。在深夜,當一個聲音打破寂靜的空气,有時就陪襯出先前的寂靜的境界;而那种似乎存在似乎空虛的聲音,怕才是真正的寂靜。
在人世之中,嚴格地說,我們尋不到真正的空隙;通常我們所謂空隙,也只是一個若有若無的气体充塞著,那么說寂靜只是這樣一种聲音,我想許多人一定會覺得對的。
假如說夜里藏著什么神秘的話,那么這神秘就藏在寂靜与黑暗之中。所以如果要探問這個神秘,那末就應當穿過這寂靜与漆黑。
為夜長而秉燭夜游的詩人,只覺得人生的短促,應當盡量享受,是一种在夜里還留戀那白天歡笑的人。一個較偉大的心境,似乎應當是覺得在短促的人世里,對于 一切的人生都會自然的盡情的体驗与享受,年青時享受青年的幸福,年老時享受老年的幸福。如果年青時忙碌于布置老年的福澤,老年時哀悼青年的消逝,結果在短 促一生中,沒有過一天真正的人生,過去的既然不复回,將來的也不見得會到。那么依著年齡、環境的現狀,我們還是過一點合時的生活,干一點合時的工作,渡— 點合時的享受吧。
既然白天時我們享受著光明与熱鬧,那么為什么我們在夜里不能享受這份漆黑与寂靜中所蓄的神秘呢?但是這境界在近代的都市中 是難得的,叫賣聲、汽車聲、賭博聲、無線電的聲音、以及紅綠的燈光都扰亂著這自然的夜。只有在鄉村中,山林里,無風無雨無星無月的辰光,更深人靜,鳥儿入 睡,那時你最好躺下,把燈熄滅,于是靈魂束縛都解除了,与人自然合而為一,這樣你就深入到夜的神秘怀里,享受到一個自由而空曠的世界。這是一种享受,這是 一种幸福,能享受這种幸福的人,在這忙碌的世界中是很少的。真正苦行的僧侶或者是一种,在青草上或者蒲團上打坐,從白天的世界跳入夜里,探求一些与世無爭 的幸福。此外田園詩人們也常有這樣的獲得,至于每日為名利忙碌的人群,他永遠体驗不到這一份享受,除非在他失敗時候,身敗名裂,眾叛親离,那么也許會在夜 里投身于這份茫茫的怀中獲得了一些徹悟的安慰。
世間有不少的人,把眼睛閉起來求漆黑,把耳朵堵起來求寂靜,我覺得這是愚魯的。因為漆黑的真味是存在視覺中,而靜寂的真味則是存在听覺上的。
于是我熄了燈。
思維的自由,在漆黑里最表示得充分;它會把曠野縮成一粟,把斗室擴大到無限。于是心板的雜膜,如照相的膠片浸在定影水里一般,慢慢地淡薄起來,以至于透明。
我的心就這樣的透明著。
在這光亮与漆黑的對比之中,象征著生与死的意義的,听覺視覺全在死的一瞬間完全絕滅,且不管靈魂的有無,生命已經融化在漆黑的寂靜与寂靜的漆黑中了。
看人世是悲劇或者是喜劇似乎都不必,人在生時盡量生活,到死時釋然就死,我想是一個最好的態度;但是在生時有几分想到自己是會死的,在死時想到自己是活 過的,那就一定會有更好的態度,也更會了解什么是生与什么是死。對于生不會貪求与狂妄,對于死也不會害怕与膽怯;于是在生時不會慮死,在死時也不會戀生, 我想世間總有几個高僧与哲人達到了這樣的境地吧。
于是我不想再在這神秘的夜里用耳眼享受這寂靜与漆黑,我愿將這整個的心身在神秘之中漂流。
這樣,我于是解衣就寢。

以上童先生作品和此篇取自
http://longlongago20thcentury.blogspot.com/2007/08/blog-post_13.html
---

這位"反共"的文豪的作品在中國也有文集
抗日戰爭後期,中國曾經出過幾個當時風頭甚健,在以後相當長時間卻沉寂無聞的作家,錢鍾書是一個,張愛玲是一個,徐訏也是一個——而徐訏成名比張愛玲還要早,不過直到電影《人約黃昏》的出現,世人才重新知道了電影原著小說《鬼戀》的作者徐訏。在徐訏誕辰100週年之際,徐訏在港台的子女專程來到上海作協參加16卷本《徐訏文集》首發式暨紀念會。
目錄

    
個人履歷

    
人物生平

    
社會評價

    
個人作品展開個人履歷徐訏(xū)[港](1908. 11.11—1980.10.5) 浙江慈溪人。一位曾被稱為“鬼才”的教授作家, 以寫作傳奇小說且高產而著稱。  1908   11月11日出生於浙江省慈溪縣東部莊橋(現屬寧波市江北區)。童年涉獵《三國演義》、《紅樓夢》和《野叟曝言》等作品,也看了一些林譯小說。
1921   到北平,就讀於成達中學。  
1922   因受堂叔影響,到上海轉讀天主教聖方濟中學。同年,因不滿洋修士的偽善,一學期後重回成達中學。  
1925   就讀於北京潮南第三聯合中學。  
1927   9月進北京大學哲學系。在大學期間,頗受馬克思主義思潮影響,同時涉獵康德、伯格森。喜歡周作人的文章。  
1931   畢業於北京大學,獲得哲學學士學位。留校擔任助教,並修讀2年心理學,對行為主義心理學、精神分析學有相當了解。北大讀書時發表短篇小說《煙圈》。  
1933   離開北平,赴上海,從事寫作。投稿於林語堂的《論語》半月刊。  
1934   任上海《人間世》編輯,積極溝通京海兩地作者,出版了42期,1935停刊。  
1936   3月,與孫成合辦《天地人》半月刊,至10期止。秋天,赴法國巴黎大學攻讀哲學,接受伯格森的生命哲學。 《阿拉伯海的女神》脫稿,寫《鬼戀》。1937  
 7月,抗戰爆發,即籌備回國。
1938   
1月底,返回已成“孤島”的上海,致力寫作,賣文為生。作品發表於《中美日報》、《宇宙風》、《西風》等。 5月,與馮賓符合辦《讀物》月刊,又辦“夜窗書屋”,並在中央銀行經濟研究處擔任翻譯工作。  
1942年初,經桂林、陽朔到重慶,主編《作風》雜誌。於國立中央大學師範學院國文系兼任教授。
1943 
3月,《風蕭蕭》開始在《掃蕩報》副刊連載,名聲大噪。這一年被稱作“徐訏年”。  
1944   以《掃蕩報》駐美特派員名義赴美國。  
1946   
抗戰勝利後,回到上海,整理詩稿,與劉以鬯辦“懷正文化社”。 
1948   
開始構思並創作《時與光》。詩集出版。  
1950   到香港。  
1953   《幽默》創刊,擔任主編。 《彼岸》出版。辦創墾出版社。  1954   在台灣與張選倩女士結婚。 《在文藝思想與文化政策中》出版。  1956   《江湖行》第一部出版。  1957   擔任珠海學院中文系講師。 《回到個人主義與自由主義》出版。 1959   《江湖行》第二部出版。  
1960   赴新加坡任南洋大學教授。 《江湖行》第三部出版。
1961   《江湖行》第四部出版。  
1963   兼任新亞書院中文系講師。編輯《新民報》副刊。  1964   《時與光》脫稿。  
1966   “文革”題材作品《悲慘的世紀》開始連載。  1968   創辦《筆端》半月刊。  1969   擔任浸會學院中文系兼職講師。  1970   任浸會學院中文系主任。  
1975   組織“英文筆會”。  
1976   創辦《七藝》月刊。  
1977   兼任浸會學院文學院長。 
 1980   5月,退休。 7月,赴巴黎出席“中國抗戰文學會議”。 
8月,因病進香港律敦治療養院。  9月20日,受洗禮為天主教徒。 10月5日,因肺癌病逝,享年72歲。
---



徐訏輯《 美國短篇小說新輯 》 (香港:今日世界, 1964 ,港幣2元 ) 100元


2021年6月14日 星期一

神話裏的「眾賜」(Pandora). Pandora's Box: the Changing Aspects of a Mythical Symbol (1956) (with Dora Panofsky);Hesiod, καλὸν κακόν (a beautiful evil). The Pandora Prescription.再訪 Pandora's Box (文化史観) :Paul Klee 1920: Max Beckmann 1947.

  • Pandora's Box: the Changing Aspects of a Mythical Symbol (1956) (with Dora Panofsky)
  • 『パンドラの箱 — 神話の一象徴の変貌』 ドラ・パノフスキーと共著、阿天坊耀ほか訳、美術出版社、1975年


魯迅, ‎張秀楓 · 2021 · ‎Literary Collections
他像神話裏的「眾賜」(Pandora)一樣,承受了惡夢似的四千年來的經驗所造成的一切「譜」上的規則,包含對於生命幸福名譽道德各種 ... 周作人(論)《阿Q正傳》(1923年)我以為《吶喊》和《彷徨》裏所表現的作者宇宙觀並無二致,但是作者觀察現實 ...


這本小說還沒去立讀

姑且剪貼一番

在Amazon可以讀到摘要

第7 頁有句
1. on Page 7:
"... .. When you make a plan, there are no shades of gray. After the plan's executed, there's no black and white. ..."

2. on Page 200:

"... "The Bureau just can't suffer another embarrassment-our reputation's on the line here. This one needs to be watertight: executed with discretion and precision. The people under you are on a need-to-know basis. ..."



【聯合晚報╱劉梅君 (台灣醫療改革基金會執行長、國立政治大學勞工研究所教授) /記者黃玉芳整理】

三采文化



潘朵拉處方

作者:詹姆斯.薛利丹

出版社:三采文化

定價:320元

這是一本很引人入勝、欲罷不能的懸疑小說。除了情節看頭十足,這本小說藉著懸疑情節的鋪陳,揭露出來資本主義這套政治經濟社會體系的幽暗面,更讓人驚悚與震慄。

過去二十年世界經濟遭逢巨大的變動,無論讀者個人的意識型態為何,或對「全球化」一詞的定義及理解為何,大概都不得不承認跨國大企業在其中的支配地位與影響力。

製藥這個產業,在全球政治經濟的舞台上一直佔有顯著位置,動輒百億、千億計的市場,讓國際大藥廠為維護既得利益或潛在利益,而使出激烈的攻防保衛戰。

其中有多少「不能說的秘密」攸關著生民百姓的死生與苦痛?做為局外人的我們無緣親窺,所幸這幾年來已陸續有人開始挑戰這龐大的利益集團,揭開其中的一些內幕與迷思。

如德國醫藥記者Jorg Blech的力作:「發明疾病的人」及「無效的醫療」、美國一位醫師Marcia Angell的「藥廠黑幕」、以及出生美國,長期居住澳洲的暢銷作家Jeffery Robinson 的「一顆價值十億的藥丸:人命與金錢的交易」。

這些著作詳細地剖析現代醫藥產業如何運用科學權威,與操弄實證研究,製造出令人憂心的「疾病」名稱與源源不絕的醫藥需求,精彩地揭露出醫藥科學所建構出來的疾病迷障與醫療陷阱。

儘管這本小說的懸疑情節有若干虛構性,但不容否認的是,「潘朵拉處方」再度精彩地將大藥廠為確保一己私利不擇手段的惡劣勾當,活靈活現的展現出來。

這些現象已經存在了許久,也必將繼續存在,只要醫藥產業選擇走營利的路,服膺資本邏輯,那麼這些醫藥黑幕醜聞仍將繼續上演,只不過戲碼不同而已。

台灣是不是存在類似的黑幕?可能有讀者很感興趣會問,但這個問題的探究與否,其實已非重點,因為這些醫藥界所爆發出來的醜聞,老實說是病徵,唯有找到病灶,才能一勞永逸地讓這些令人扼腕憤怒的事情不再出現。

容我大膽地說,病灶就在醫藥產業的營利化與商品化,當利潤率成為念茲在茲的目標時,我們如何期望「病人中心」的醫療核心價值能有生存的空間呢?

The Pandora Prescription

James Sheridan


Editorial Reviews

Review

"I could not put it down. Behind this breakneck-speed story lies a sobering message for us all." — Jonathan Javitt, M.D., Adjunct professor, Johns Hopkins School of Medicine.

"Just when I thought I was ahead of him, Sheridan expertly yanked another rug. Shocks, re-shocks and goosebumps! The Pandora Prescription is a big winner." — Thomas B. Sawyer, Award winning screenwriter and bestselling Author, The Sixteenth Man


“To the best of our knowledge, we have never known of a petition signed by thousands of people to ensure a book would not be banned.” — American Library Association in reference to The Pandora Prescription


“The facts behind the fiction create a rollercoaster, page-turning thriller. Highly recommended.” — USA BOOKNEWS


“Award-winning copywriter James Sheridan presents The Pandora Prescription, a suspenseful novel about a deadly secret kept by giant pharmaceutical companies, and the ruthless lengths to which they will go to protect it. Well-known author Dan Travis is on a book tour when a mysterious message from a stranger in distress changes his life forever. Drawn irrevocably into a secretive war, his only hope for survival is to find an incriminating data file before time runs out. The quest to uncover a link between a remorseless medical cover-up and a massive assassination conspiracy will take him across the country, and amid a hidden society of doctors who swore an ancient oath. A captivating, tautly written thriller for the twenty-first century.” — Michael Dunford, The Midwest Book Review, MBR Bookwatch: February 2008



Product Description

The pharmaceutical giants have a big skeleton in their closet and will fight tooth and nail to keep it there. Author Dan Travis, notorious unsolved mystery specialist, is on another book tour when a cryptic message from a desperate stranger blows his life apart. He is sucked into a silent war which hinges on an incriminating data file. Finding it is Travis's only hope for surviving a deadly chase across America. But to find its location, Travis must discover the link between the biggest medical cover-up in history and the greatest assassination conspiracy of the twentieth century. The key lies within a secret underground of doctors sworn to an ancient oath. When the solution is the problem, which side will YOU be on? The facts behind the fiction will blow you away.


2004.10.31
Pandora's box 知多少


「…….一言以蔽之,反右運動打開了毛澤東以「哲學家皇帝」統治全中國的「潘朵拉的盒子」(Pandora's Box)。從此,直到老毛病死,中國大陸實際上就是一座「毛記煉獄」」。(林博文<讀章詒和《往事並不如煙》---煙霧繚繞中的真人實事>中國時報2004.10.30)


---

open a Pandora's box

to do something that causes a lot of new problems that you did not expect


In old Greek stories, Zeus (= the king of the gods) gave Pandora a box that he told her not to open, but she did open it and all the troubles in the world escaped from it. [often + of] 【希臘神話】 潘朵拉 ( Zeus 為懲罰 Prometheus, 命火神用黏土製成的人間第一個女人 )

Sadly, his reforms opened a Pandora's box of domestic problems.
(from Cambridge International Dictionary of Idioms)


---

我們一般人究竟對這西方典故「潘朵拉的盒子」知道多少呢?

其實,如果你讀過社會—教育學名著Deschooling Society(《非學校化社會》),就知道末章採用它,不過該章強調的是:「潘朵拉的盒子」同時還釋放出來「希望」。


---

「潘朵拉的盒子」 之「盒子」等等,都可能是「誤譯」,原先為「桶子」。

據我所知,「潘朵拉的盒子」之故事曲折無比,關於它的最詳盡學術考証,應參考:ERWIN PANOFSKY (1892-1968)夫婦合著的好書:


Pandora's Box: The Changing Aspects of a Mythical Symbol By DORA and ERWIN PANOFSKY, Princeton University Press , 1956/1962

(Bollingen Series, Vol 52)
パンドラの匣 : 変貌する一神話的象徴をめぐって / ドーラ&アーウィン・パノフスキー[著] ; 尾崎彰宏, 阿部成樹, 菅野晶訳,東京 : 法政大学出版局,2001


2004/10/31知道此書已有日文翻譯版本,多少有點感慨:如果10年前我一口氣將它翻譯出版,或許是美事。


記下這則「有志待酬」的故事。

我們查Amazon此書的說明(此書追究從羅馬至當今,「潘朵拉的盒子」在西方文藝之史蹟),知道此「潘朵拉的盒子」歷經著名文人Calderon, Voltaire, 和 Goethe的作品,西方人多少曉得這位「古希臘之夏娃」的故事。


(Editorial Reviews/Book Description

Pandora was the "pagan Eve," and she is one of the rare mythological figures to have retained vitality up to our day. Glorified by Calderon, Voltaire, and Goethe, she is familiar to all of us, and "Pandora's box" is a household word. In this classic study Dora and Erwin Panofsky trace the history of Pandora and of Pandora's box in European literature and art from Roman times to the present.








http://blog.apahau.org/reedition-de-la-boite-de-pandore-de-d-et-e-panofsky/








Réédition de « La boîte de Pandore » de D. et E. Panofsky « Le blog de l'APAHAU

« Pandore est la première femme, le beau mal ; elle ouvre une boîte défendue ; en sortent tous les maux dont héritera l’humanité ; seule demeure l’Espérance. »

BLOG.APAHAU.ORG


Summary: Prefaces (page 6-9) Pandora in the medieval tradition (p.11) The origin of the "box": Erasmus of Rotterdam (p.17) Pandora and Hope: Andrea Alciati (p.29) Pandora and Ignorance: Rosso Fiorentino (p.35) Roma Prima Pandora; Eva prima Pandora; Lutetia Nova Pandora (p.51) Pandora, the "gift of all": the Elizabethans and Jacques Callot (p.61) Πιθοιγíα: Hesiod against Babrios and others (page 69) Neo-classical and Victorian Romanticism (p.75) Epilogue: Pandora on stage / Calderon, Voltaire, Goethe and the neoclassical allegory (p.97) Addendum (page 113) Notes (p.132) Index (p.153)



****

禮拜天美術神遊 (75) :再訪 Pandora's Box (文化史観) :Paul Klee 1920: Max Beckmann 1947. The origin of COVID: Did people or nature open Pandora’s box at Wuhan? - “Truth is the daughter,” said Francis Bacon, “not of authority but time.” 臺大藝術季2020;“手機裡有魔鬼” ;Catalonia: Fears that Madrid's decision to dissolve province's authority opens Pandora's box

https://hcmemory.blogspot.com/2021/06/75-pandoras-box-paul-klee-1920-max.html


N Riegel 著被引用数: 11 — Despite the evident importance of beauty (τὸ καλόν) in Plato, the precise relation between beauty and goodness (τὸ ... described as having been explicitly created by the gods as a καλὸν κακόν (a beautiful evil) in order to hinder the human ...









當然,Hesiod’s Works and Day 有中文本,包括尼采論他與Homer的"競爭"。



Times Literary Supplement


Hesiod’s Works and Day. καλὸν κακόν (a beautiful evil). 再訪Pandora's Box (文化史観)



禮拜天美術神遊 (75) :再訪 Pandora's Box (文化史観) :Paul Klee 1920: Max Beckmann 1947. The origin of COVID: Did people or nature open Pandora’s box at Wuhan? - “Truth is the daughter,” said Francis Bacon, “not of authority but time.” 臺大藝術季2020;“手機裡有魔鬼” ;Catalonia: Fears that Madrid's decision to dissolve province's authority opens Pandora's box

https://hcmemory.blogspot.com/2021/06/75-pandoras-box-paul-klee-1920-max.html


N Riegel 著被引用数: 11 — Despite the evident importance of beauty (τὸ καλόν) in Plato, the precise relation between beauty and goodness (τὸ ... described as having been explicitly created by the gods as a καλὸν κακόν (a beautiful evil) in order to hinder the human ...









當然,Hesiod’s Works and Day 有中文本,包括尼采論他與Homer的"競爭"。



Times Literary Supplement


Advice from A. E. Stallings's translation of Hesiod's Works and Days: "Don't put off till tomorrow or till later – / No barn is filled by a procrastinator". Reviewed by Armand D'Angour.



關於這個網站

THE-TLS.CO.UK

Hesiod’s Works and Days | Armand D'Angour

2021年6月11日 星期五

Codex Manesse

 

写本には王侯を含む各宮廷詩人を描いた137枚の細密画が含まれ、貴族騎士の場合は馬上槍試合(トーナメント)に参加した際の紋章をあしらった完全武装(従って顔は見えない)の姿で描かれていることが多い。詩人の名前をモチーフとしたり、その詩のイメージで描かれている図案も少なくない。両方のモチーフを含む顕著な例がヴァルター・フォン・デア・フォーゲルヴァイデの細密画で、画面の上方、楯の表面と兜飾りに詩人の名前フォーゲルヴァイデ(鳥の餌場)にちなむ鳥籠(とりかご)があしらわれ、画面中央には、彼の最も有名な格言詩の冒頭部分そのままの詩人の姿が描かれている[3]。これらの挿絵は、美術史の観点からも、「ドイツ・ミンネゼンガーの宝物殿」(Schatzkammer des deutschen Minnesängers)との讃辞をうけ、ゴチック世俗絵画の最重要作品とされている。全137点の挿画の大部分(110点)は一人の画家の手になり、残りの27点が3人の画家の手によって制作された[4]

https://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Manesse

Codex Manesse

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Codex Manesse
Heidelberg, Universitätsbiblithek, Cpg 848
Codex Manesse Johannes Hadlaub.jpg
Folio 371r, Johannes Hadlaub
Also known asGroße Heidelberger Liederhandschrift
Datec. 1304
Place of originZürich
Language(s)Middle High German
Author(s)c. 140 named Minnesänger
PatronManesse family
MaterialParchment
Size426 folios
Format350 x 250 mm, 2 columns
ScriptTextura
ContentsMinnesang
Illumination(s)137 whole-page miniatures, Lombardic capitals

The Codex Manesse (also Große Heidelberger Liederhandschrift[1] or Pariser Handschrift) is a Liederhandschrift (manuscript containing songs), the single most comprehensive source of Middle High German Minnesang poetry, written and illustrated between c. 1304 when the main part was completed, and c. 1340 with the addenda.

The codex was produced in Zürich, for the Manesse family.[2]

The manuscript is "the most beautifully illumined German manuscript in centuries;"[3] its 137 miniatures are a series of "portraits" depicting each poet.

Maurice Sendak (June 10, 1928 – May 8, 2012) was truth-teller of childhood




Maurice Sendak - Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Mau...

Maurice Bernard Sendak (/ˈsɛndæk/; June 10, 1928 – May 8, 2012) was an American illustrator and writer of children's books. He became widely known for his book Where the Wild Things Are, first published in 1963.
A mural, at Wicker Park, Chicago, alludes to Sendak's passing.

Maurice Sendak was truth-teller of childhood

Maurice Sendak wrote "Where the Wild Things Are" and other children's books. / MARY ALTAFFER/ASSOCIATED PRESS
NEW YORK -- Maurice Sendak didn't think of himself as a children's author, but as an author who told the truth about childhood.

"I like interesting people and kids are really interesting people," he explained last fall. "And if you didn't paint them in little blue, pink and yellow, it's even more interesting."

Sendak, who died early Tuesday in Danbury, Conn., at age 83, four days after suffering a stroke, revolutionized children's books and how we think about childhood simply by leaving in what so many writers before had excluded.

Dick and Jane were no match for his naughty Max. His kids misbehaved and didn't regret it and in their dreams and nightmares fled to the most unimaginable places. Monstrous creatures were devised from his studio, but no more frightening than the grownups in his stories or the cloud of the Holocaust that darkened his every page.

Rarely was a man so uninterested in being loved so adored. Starting with the Caldecott in 1964 for "Where the Wild Things Are," his signature book, the great parade marched on and on. He received the Hans Christian Anderson award in 1970 and a Laura Ingalls Wilder medal in 1983. President Bill Clinton awarded Sendak a National Medal of the Arts in 1996 and in 2009 President Barack Obama read "Where the Wild Things Are" for the White House Easter Egg Roll.

Communities attempted to ban him, but his books sold millions of copies and his most curmudgeonly persona became as much a part of his legend as "Where the Wild Things Are," a hit movie in 2009.

"I didn't sleep with famous people or movie stars or anything like that. It's a common story: Brooklyn boy grows up and succeeds in his profession, period," he said.

Sendak's other books, standard volumes in so many children's bedrooms, included "Chicken Soup with Rice," "One Was Johnny," "Pierre," "Outside Over There" and "Brundibar."

His stories were less about the kids he knew -- never had them, he was happy to say -- than the kid he used to be. The son of Polish immigrants, he was born in 1928 in a Jewish neighborhood in Brooklyn and the family didn't have a lot of money.

Sendak didn't go to college and worked odd jobs until he was hired by the famous toy store FAO Schwarz as a window dresser in 1948. His break came in 1951 when he was commissioned to do the art for "Wonderful Farm" by Marcel Ayme. By 1957, he was writing his own books.

Maurice Sendak Dead at 83

The Where the Wild Things Are author reportedly died of complications from a recent stroke.


693099
Maurice Sendak died Tuesday at the age of 83
Photo by Spencer Platt/Getty Images.
Maurice Sendak, the famed children's book author and artist best known for Where the Wild Things Are, died Tuesday at the age of 83.

The New York Times obit says it best: "Maurice Sendak ... wrenched the picture book out of the safe, sanitized world of the nursery and plunged it into the dark, terrifying and hauntingly beautiful recesses of the human psyche. ... Roundly praised, intermittently censored and occasionally eaten, Mr. Sendak’s books were essential ingredients of childhood for the generation born after 1960 or thereabouts, and in turn for their children."
In addition to Where the Wild Things Are, which was published by Harper & Row in 1963, Sendak's list of children's classics include a dozen or so others, including In the Night Kitchen and Outside Over There (which along with Wild Things formed a trilogy), Higglety Pigglety Pop! and The Nutshell Library.
Sendak died as a result of complications from a recent stroke, according to his longtime editor.
Over on " X Factor," Emily Bazelon offers her take on the author's genius and John Plotz examines Sendak's crazy, invented words. The NYT's full Sendak obit is also well worth your time, as is this video of Sendak speaking with Stephen Colbert from January.


Tuesday January 24, 2012

Grim Colberty Tales with Maurice Sendak Pt. 1

Author and illustrator Maurice Sendak contemplates the complexity of children and the simplicity of Newt Gingrich. 

 

 

Maurice Sendak, Author of Splendid Nightmares, Dies at 83


Joyce Dopkeen/The New York Times

Maurice Sendak at his Ridgefield, Conn., home with his German Shepherd, Herman, in 2006. More Photos »

Maurice Sendak, widely considered the most important children’s book artist of the 20th century, who wrenched the picture book out of the safe, sanitized world of the nursery and plunged it into the dark, terrifying and hauntingly beautiful recesses of the human psyche, died on Tuesday in Danbury, Conn. He was 83.
Multimedia
The cause was complications of a recent stroke, said Michael di Capua, his longtime editor. Mr. Sendak, who died at Danbury Hospital, lived nearby in Ridgefield, Conn.
Roundly praised, intermittently censored and occasionally eaten, Mr. Sendak’s books were essential ingredients of childhood for the generation born after 1960 or thereabouts, and in turn for their children. He was known in particular for more than a dozen picture books he wrote and illustrated himself, most famously “Where the Wild Things Are,” which was simultaneously genre-breaking and career-making when it was published by Harper & Row in 1963.
Among the other titles he wrote and illustrated, all from Harper & Row, are “In the Night Kitchen” (1970) and “Outside Over There” (1981), which together with “Where the Wild Things Are” form a trilogy; “The Sign on Rosie’s Door” (1960); “Higglety Pigglety Pop!” (1967); and “The Nutshell Library” (1962), a boxed set of four tiny volumes comprising “Alligators All Around,” “Chicken Soup With Rice,” “One Was Johnny” and “Pierre.”
In September, a new picture book by Mr. Sendak, “Bumble-Ardy” — the first in 30 years for which he produced both text and illustrations — was issued by HarperCollins Publishers. The book, which spent five weeks on the New York Times children’s best-seller list, tells the not-altogether-lighthearted story of an orphaned pig (his parents are eaten) who gives himself a riotous birthday party.
A posthumous picture book, “My Brother’s Book” — a poem written and illustrated by Mr. Sendak and inspired by his love for his late brother, Jack — is scheduled to be published next February.
Mr. Sendak’s work was the subject of critical studies and major exhibitions; in the second half of his career, he was also renowned as a designer of theatrical sets. His art graced the writing of other eminent authors for children and adults, including Hans Christian Andersen, Leo Tolstoy, Herman Melville, William Blake and Isaac Bashevis Singer.
In book after book, Mr. Sendak upended the staid, centuries-old tradition of American children’s literature, in which young heroes and heroines were typically well scrubbed and even better behaved; nothing really bad ever happened for very long; and everything was tied up at the end in a neat, moralistic bow.
Headstrong and Bossy
Mr. Sendak’s characters, by contrast, are headstrong, bossy, even obnoxious. (In “Pierre,” “I don’t care!” is the response of the small eponymous hero to absolutely everything.) His pictures are often unsettling. His plots are fraught with rupture: children are kidnapped, parents disappear, a dog lights out from her comfortable home.
A largely self-taught illustrator, Mr. Sendak was at his finest a shtetl Blake, portraying a luminous world, at once lovely and dreadful, suspended between wakefulness and dreaming. In so doing, he was able to convey both the propulsive abandon and the pervasive melancholy of children’s interior lives.
His visual style could range from intricately crosshatched scenes that recalled 19th-century prints to airy watercolors reminiscent of Chagall to bold, bulbous figures inspired by the comic books he loved all his life, with outsize feet that the page could scarcely contain. He never did learn to draw feet, he often said.
In 1964, the American Library Association awarded Mr. Sendak the Caldecott Medal, considered the Pulitzer Prize of children’s book illustration, for “Where the Wild Things Are.” In simple, incantatory language, the book told the story of Max, a naughty boy who rages at his mother and is sent to his room without supper. A pocket Odysseus, Max promptly sets sail:
And he sailed off through night and day
and in and out of weeks
and almost over a year
to where the wild things are.
There, Max leads the creatures in a frenzied rumpus before sailing home, anger spent, to find his supper waiting.
As portrayed by Mr. Sendak, the wild things are deliciously grotesque: huge, snaggletoothed, exquisitely hirsute and glowering maniacally. He always maintained he was drawing his relatives — who, in his memory at least, had hovered like a pack of middle-aged gargoyles above the childhood sickbed to which he was often confined.
Maurice Bernard Sendak was born in Brooklyn on June 10, 1928; his father, Philip, worked in the garment district of Manhattan. Family photographs show the infant Maurice, or Murray as he was then known, as a plump, round-faced, slanting-eyed, droopy-lidded, arching-browed creature — looking, in other words, exactly like a baby in a Maurice Sendak illustration. Mr. Sendak adored drawing babies, in all their fleshy petulance.
A frail child beset by a seemingly endless parade of illnesses, Mr. Sendak was reared, he said afterward, in a world of looming terrors: the Depression; World War II; the Holocaust, in which many of his European relatives perished; the seemingly infinite vulnerability of children to danger. He experienced the kidnapping of the Lindbergh baby in 1932 as a personal torment: if that fair-haired, blue-eyed princeling could not be kept safe, what certain peril lay in store for him, little Murray Sendak, in his humble apartment in Bensonhurst?
An image from the Lindbergh crime scene — a ladder leaning against the side of a house — would find its way into “Outside Over There,” in which a baby is carried off by goblins.
As Mr. Sendak grew up — lower class, Jewish, gay — he felt permanently shunted to the margins of things. “All I wanted was to be straight so my parents could be happy,” he told The New York Times in a 2008 interview. “They never, never, never knew.”
His lifelong melancholia showed in his work, in picture books like “We Are All in the Dumps With Jack and Guy” (1993), a parable about homeless children in the age of AIDS. It showed in his habits. He could be dyspeptic and solitary, working in his white clapboard home deep in the Connecticut countryside with only Mozart, Melville, Mickey Mouse and his dogs for company.
It showed in his everyday interactions with people, especially those blind to the seriousness of his enterprise. “A woman came up to me the other day and said, ‘You’re the kiddie-book man!’ ” Mr. Sendak told Vanity Fair last year.“I wanted to kill her.”
But Mr. Sendak could also be warm and forthright, if not quite gregarious. He was a man of many enthusiasms — for music, art, literature, argument and the essential rightness of children’s perceptions of the world around them. He was also a mentor to a generation of younger writers and illustrators for children, several of whom, including Arthur Yorinks, Richard Egielski and Paul O. Zelinsky, went on to prominent careers of their own.
Long Hours in Bed
As far back as he could remember, Mr. Sendak had loved to draw. That and looking out the window had helped him pass the long hours in bed. While he was still in high school — at Lafayette in Brooklyn — he worked part time for All-American Comics, filling in backgrounds for book versions of the “Mutt and Jeff” comic strip. His first professional illustrations were for a physics textbook, “Atomics for the Millions,” published in 1947.
In 1948, at 20, he took a job building window displays for F. A. O. Schwarz. Through the store’s children’s book buyer, he was introduced to Ursula Nordstrom, the distinguished editor of children’s books at Harper & Row. The meeting, the start of a long, fruitful collaboration, led to Mr. Sendak’s first children’s book commission: illustrating “The Wonderful Farm,” by Marcel Aymé, published in 1951.
Under Ms. Nordstrom’s guidance, Mr. Sendak went on to illustrate books by other well-known children’s authors, including several by Ruth Krauss, notably “A Hole Is to Dig” (1952), and Else Holmelund Minarik’s “Little Bear” series. The first title he wrote and illustrated himself, “Kenny’s Window,” published in 1956, was a moody, dreamlike story about a lonely boy’s inner life.
Mr. Sendak’s books were often a window on his own experience. “Higglety Pigglety Pop! Or, There Must Be More to Life” was a valentine to Jennie, his beloved Sealyham terrier, who died shortly before the book was published.
At the start of the story, Jennie, who has everything a dog could want — including “a round pillow upstairs and a square pillow downstairs” — packs her bags and sets off on her own, pining for adventure. She finds it on the stage of the World Mother Goose Theatre, where she becomes a leading lady. Every day, and twice on Saturdays, Jennie, who looks rather like a mop herself, eats a mop made out of salami. This makes her very happy.
“Hello,” Jennie writes in a satisfyingly articulate letter to her master. “As you probably noticed, I went away forever. I am very experienced now and very famous. I am even a star. ... I get plenty to drink too, so don’t worry.”
By contrast, the huge, flat, brightly colored illustrations of “In the Night Kitchen,” the story of a boy’s journey through a fantastic nocturnal cityscape, are a tribute to the New York of Mr. Sendak’s childhood, recalling the 1930s films and comic books he adored all his life. (The three bakers who toil in the night kitchen are the spit and image of Oliver Hardy.)
Mr. Sendak’s later books could be much darker. “Brundibar” (2003), with text by the playwright Tony Kushner, is a picture book based on an opera performed by the children of the Theresienstadt concentration camp. The opera, also called “Brundibar,” had been composed in 1938 by Hans Krasa, a Czech Jew who later died in Auschwitz.
‘Melodramatic Menace’
Reviewing the book in The New York Times Book Review, the novelist and children’s book author Gregory Maguire called it “a capering picture book crammed with melodramatic menace and comedy both low and grand.” He added: “In a career that spans 50 years and counting, as Sendak’s does, there are bound to be lesser works. ‘Brundibar’ is not lesser than anything.”
With Mr. Kushner, Mr. Sendak collaborated on a stage version of the opera, performed in 2006 at the New Victory Theater in New York.
Despite its wild popularity, Mr. Sendak’s work was not always well received. Some early reviews of “Where the Wild Things Are” expressed puzzlement and outright unease. Writing in Ladies’ Home Journal, the psychologist Bruno Bettelheim took Mr. Sendak to task for punishing Max:
“The basic anxiety of the child is desertion,” Mr. Bettelheim wrote. “To be sent to bed alone is one desertion, and without food is the second desertion.” (Mr. Bettelheim admitted that he had not actually read the book.)
“In the Night Kitchen,” which depicts its young hero, Mickey, in the nude, prompted many school librarians to bowdlerize the book by drawing a diaper over Mickey’s nether region.
But these were minority responses. Mr. Sendak’s other awards include the Hans Christian Andersen Award for Illustration, the Laura Ingalls Wilder Award and, in 1996, the National Medal of the Arts, presented by President Bill Clinton. Twenty-two of his titles have been named New York Times best illustrated books of the year.
Many of Mr. Sendak’s books had second lives on stage and screen. Among the most notable adaptations are the operas “Where the Wild Things Are” and “Higglety Pigglety Pop!” by the British composer Oliver Knussen, and Carole King’s “Really Rosie,” a musical version of “The Sign on Rosie’s Door,” which appeared on television as an animated special in 1975 and on the Off Broadway stage in 1980.
In 2009, a feature film version of “Where the Wild Things Are” — part live action, part animated — by the director Spike Jonze opened to favorable notices. (With Lance Bangs, Mr. Jonze also directed “Tell Them Anything You Want,” a documentary film about Mr. Sendak first broadcast on HBO that year.)
In the 1970s, Mr. Sendak began designing sets and costumes for adaptations of his own work and, eventually, the work of others. His first venture was Mr. Knussen’s “Wild Things,” for which Mr. Sendak also wrote the libretto. Performed in a scaled-down version in Brussels in 1980, the opera had its full premiere four years later, to great acclaim, staged in London by the Glyndebourne Touring Opera.
With the theater director Frank Corsaro, he also created sets for several venerable operas, among them Mozart’s “Magic Flute,” performed by the Houston Grand Opera in 1980, and Leos Janacek’s “Cunning Little Vixen” for the New York City Opera in 1981.
For the Pacific Northwest Ballet, Mr. Sendak designed sets and costumes for a 1983 production of Tchaikovsky’s “Nutcracker”; a film version was released in 1986.
Among Mr. Sendak’s recent books is his only pop-up book, “Mommy?,” published by Scholastic in 2006, with a scenario by Mr. Yorinks and paper engineering by Matthew Reinhart.
Mr. Sendak’s companion of a half-century, Eugene Glynn, a psychiatrist who specialized in the treatment of young people, died in 2007. Mr. Sendak’s personal assistant, Lynn Caponera, worked for him almost as long while living at his Ridgefield home. No immediate family members survive. Though he understood children deeply, Mr. Sendak by no means valorized them unconditionally. “Dear Mr. Sun Deck ...” he could drone with affected boredom, imitating the semiliterate forced-march school letter-writing projects of which he was the frequent, if dubious, beneficiary.
But he cherished the letters that individual children sent him unbidden, which burst with the sparks that his work had ignited.
“Dear Mr. Sendak,” read one, from an 8-year-old boy. “How much does it cost to get to where the wild things are? If it is not expensive, my sister and I would like to spend the summer there.”

 


A ‘Wild Rumpus’ With Maurice Sendak


A page from “Higglety Pigglety Pop! Or There Must be More To Life” by Maurice Sendak.




Maurice Sendak originally painted this mural in the New York apartment of his friends the Chertoffs; it now hangs in the Rosenbach Museum & Library in Philadelphia.




The set of '‘Brundibar,’' a restaging of the Czech children’s opera, designed by Maurice Sendak and Kris Stone, with a new English libretto by Tony Kushner, at the New Victory Theater in New York, 2006.




讀癮DoDo 2013年6月10日

 
【閱讀圖像】
繪本大師 Maurice Sendak 最有名的作品
就是《Where The Wild Things Are》
台灣早年的漢聲譯本譯為《野獸國》
好簡單的故事但超級好看!
雖然在故事裡成天胡鬧,
但野獸國的怪獸們也是喜歡閱讀的!
今天是 Maurice Sendak 冥誕
所有大大小小的野獸們
一起來讀書吧!
未提供相片說明。





A Sendak character looks out from a construction barricade during renovations at Grand Central Terminal in 1997.




Maurice Sendak with his German shepherd, Herman (named after Melville), in 2006.

網誌存檔