2026年2月9日 星期一

卜少夫1909日-2000) 《經過陣痛》《無名氏生死下落》 《人在江湖》 《我見我思》 《龍蛇走筆》 《受想行識》 《空手天涯》 《無梯樓雜筆》 《聖誕紅》 《周榆瑞在人間》 《人間躑躅》 《二十世紀人》 《風雨香港故人》 《若有所思》 《有語問蒼天》 《卜少夫這個人》


卜少夫1909日-2000) 《經過陣痛》《無名氏生死下落》 《人在江湖》 《我見我思》 《龍蛇走筆》 《受想行識》 《空手天涯》 《無梯樓雜筆》 《聖誕紅》 《周榆瑞在人間》 《人間躑躅》 《二十世紀人》 《風雨香港故人》 《若有所思》 《有語問蒼天》 《卜少夫這個人》


卜少夫- 维基百科,自由的百科全书

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/卜少夫
Translate this page
卜少夫(1909年6月21日-2000年11月4日),江蘇江都縣人,名寶源,筆名邵芙、龐舞陽等。1937年畢業於日本明治大學新聞科,為已故名作家。解放軍控制中國大陸 ...

卜少夫曾任職《真實報》、《新民報》、《扶輪日報》、《新京日報》、《申報》等。1938年到香港,1945年創辦《新聞天地》,當時曾創下了中國雜誌銷售量最高、壽命最長的紀錄,並為1945年至1949年留下了大量的政治史料與社會史料。另在卜88歲至91歲間,將近三年,日日於香港星島日報寫專欄,以如此高齡尚如此勤於筆耕,實為少見。

李敖評論[編輯]

李敖如是說:「傳記文學」三十八年來,本是劉紹唐個人特色的雜誌,他走了,「不見替人」的情況是明顯的,人存政舉人亡政息的情況也是明顯的。吳老師的憂慮,實非偶然也。日前陸鏗電話中向我商量,說卜少夫想把一手創辦半個世紀的「新聞天地」送給李敖,由李敖接手辦下去,卜少夫說全世界只有李敖最信得過。我說「新聞天地」是卜少夫個人特色的雜誌,理應與卜少夫「及身而絕」,但他活得太久了,結果該絕而不絕,弄得屍居餘氣。他的厚愛,我謝了。

著作[編輯]

卜少夫曾出版以下多本書籍: (以下列表未能盡錄)
  • 《經過陣痛》
  • 《無名氏生死下落》
  • 《人在江湖》
  • 《我見我思》
  • 《龍蛇走筆》
  • 《受想行識》
  • 《空手天涯》
  • 《無梯樓雜筆》
  • 《聖誕紅》
  • 《周榆瑞在人間》
  • 《人間躑躅》
  • 《二十世紀人》
  • 《風雨香港故人》
  • 《若有所思》
  • 《有語問蒼天》
  • 《卜少夫這個人》





1972.6.26 卜少夫 黃昏倫敦: 已嗅不到它領導天下的氣質和氣派了。

經過陣痛- 卜少夫- Google Books

https://books.google.com/books/about/經過陣痛.html?id... - 
Title, 經過陣痛. Author, 卜少夫. Publisher, 遠景出版社, 1976.

卜少夫的無梯樓
一九七七年歲末,陳無言在《星島日報》發表雜文〈介紹一本絕版好書《無梯樓雜筆》。「無梯樓」是報界名人卜少夫戰時重慶的居所,臨馬路依山而建房子的二樓,沒有樓梯通樓下的鋪面,要從後面山坡上出入。《無梯樓雜筆》(上海新聞天地社,1947),是本約七萬字的小書,收卜少夫抗戰八年間的雜文三十四篇。此書罕見,我在舊書拍賣網站上搶拍過,可惜失手。
卜少夫讀陳無言文後,於報上回應了〈無梯與有梯〉,回憶了戰時舊事。其後,獲林友蘭回贈孤本重印《無梯樓雜筆》(台北遠景出版社,1980)。台版《無梯樓雜筆》把上海版連自序一字不漏收進外,還附錄了陳無言的文章,並把〈無梯與有梯〉作新版序,書前收一幀水禾田為他拍的半身生活照。難得的是他還為內文需要落註的地上落了註腳,比初版更見充實。
卜少夫在新序中說這些文章,是過眼雲煙,是明日黃花,只在記錄某時代的脈搏,補足某個社會的腳步,無藏諸名山、傳之後世的價值。
其實不然,這幾十篇文章是他戰時的經歷,或談政治,或談民生經濟、娛樂,或談走難實況,或談書籍、藝術……,都是難得一見的史料,尤其卜少夫一生打滾報界幾十年,認識各界人物之眾,停居地方之多,是我輩生於和平,長於繁榮都會之人難以知道而不容錯過的。
――2013年1月13日

2026年2月7日 星期六

Concise Oxford Dictionary of Sociology/ 一社會學書目之回憶見樹又見林? Reintroducing SOROKIN 索羅金Allan G. Johnson/著《見樹又見林:社會學作為一種生活、實踐與承諾》The Forest and the Trees: Sociology as Life, Practice, and Promise; 譯者:成令方、林鶴玲、吳嘉苓; 許俊雄. 見樹又見林 -- 文學看台灣

  Concise Oxford Dictionary of Sociology/ 一社會學書目之回憶見樹又見林? Reintroducing SOROKIN 索羅金Allan G. Johnson/著《見樹又見林:社會學作為一種生活、實踐與承諾》The Forest and the Trees: Sociology as Life, Practice, and Promise; 譯者:成令方、林鶴玲、吳嘉苓;  許俊雄. 見樹又見林 -- 文學看台灣   

收到Lawrence Nichols教授的贈書,研究被遺忘的社會理論大師索羅金的新著。現在誰還讀索羅金呢?誰又還能讀懂索羅金呢?!
Nichols教授是少數還從事1930年代社會理論史研究的學者,在帕森斯和索羅金等方面,挖掘了大量的檔案。
為了Reintroducing索羅金,Nichols教授的三層結構很棒:先按主題和次序介紹索羅金的觀點(文本),然後討論索羅金的當時學術氛圍(脈絡化),最後再聯繫到索羅金當年的批評對手和相似觀點在今天如何仍然存在(重新脈絡化)。
Nichols教授的贈書題詞太慷慨和鼓勵了:
A true scholar and historian of social science whom I’m glad to have met. I hope you find something of value in this modest volume, and I wish you every success in your future work.

----

我這回google,看到 [DOC] Sociologists
檔案類型: Microsoft Word 2000 - HTML 版
Sociologists. (感謝李錦旭、葉春榮、楊碧川、鍾漢清、劉後安、
鄭祖邦等的資料協力與提供). 2001.11.6編. 張宏輝( a9237868@ms17.hinet.net). 總論(戰後兩岸社會學理論發展:綜合論述). 1. Sorokin ...
w3.csmu.edu.tw/~wcf/super/Sociologists.doc - 補充資料 - 類似網頁

這是張宏輝博士辛苦建立的兩岸之社會學中文書目,我只是幫忙找些社會學-經濟學-羅素 等方面的資料。

如果每一學門都有類似的書目庫,可以幫助學生盤點中文世界翻譯了多少東西(其實,這是海底摸針工程)。當然,更重要的上上策是像 英國 ESSEX University社會系的老師們為OUP 編一本 Concise Oxford Dictionary of Sociology


上周 說的Essex 社會系浮沉錄

Books Birdviews 書海: The Concise Oxford Dictionary of Sociology

2010年7月25日 ... The Concise Oxford Dictionary of Sociology. 這本好書其實是Essex大學老師的作品.


2010.7.26這本好書其實是Essex大學老師的作品


The Concise Oxford Dictionary of Sociology by Gordon Marshall: Book Cover

The Concise Oxford Dictionary of Sociology by Gordon Marshall (Editor), Diane Barthel (Contribution by), Diane Barthel (Contribution by)




Product Details

  • Pub. Date: June 1994
  • Publisher: Oxford University Press, USA
  • Format: Paperback, 592pp

Synopsis

From anomy to Zeitgeist, this is the most authoritative and up-to-date dictionary of sociology available in a single volume. Designed to meet the needs of those new to the subject, it will also be invaluable to more advanced students. Over 2,500 clear, jargon-free entries give international coverage of terms, methods, and concepts, including biographical entries on major figures, and related terms for psychology, economics, anthropology, philosophy, and political science.

Booknews

Some 2,500 entries offer international coverage of terms, methods, and concepts, as well as biographical sketches of major figures. Includes a system of cross-references and related terms for psychology, economics, anthropology, philosophy, and political science. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)
More Reviews and Recommendations

Biography

Gordon Marshall is an Official Fellow of Nuffield College, Oxford. He is also the author of Presbyteries and Profits (OUP, 1980).

許俊雄. 見樹又見林 -- 文學看台灣 台北:國立編譯館/渤海堂,2005
簡述
本書主旨在探討台灣文學。分兩部分書寫,第一部份是台灣文學中有關民俗風情,戲劇題材,二二八史事及淡水地區的書寫,並就台灣文學史中的若干議題加以辯證。第二部份則以各類文學家探討的對象,包括小說家、詩人、散文家、以翁鬧葉石濤、夏濟安、林海音、莫渝、廖玉蕙等作家。
有不周全的索引
(許俊雄 陳第與東番 中國學術年刊第十三期目次)


Allan G. Johnson/著《見樹又見林:社會學作為一種生活、實踐與承諾》The Forest and the Trees: Sociology as Life, Practice, and Promise; 譯者:成令方、林鶴玲、吳嘉苓;,台北:群學出版社2001


一社會學書目之回憶

當時(約2000) 我可能增補羅素或經濟學方面
此為張宏輝教授整理的社會學家書目,提供大家作為參考,此書目資料仍會繼續更新,請至張教授的網站查閱,網址如下: http://www.nhltc.edu.tw本篇社會學家文獻目錄,係按以下分類次序編輯而成。由於個人所知有限,多所遺漏,若有增補資料,懇請諸位不吝賜與。同時,並感謝李錦旭、葉春榮、楊碧川、鍾漢清、劉后安、鄭祖邦等的資料協力與提供)

總論(戰後兩岸社會學理論發展:綜合論述)

B. 社會思想史與社會學史
C. 各論
一、孔德Comte, Auguste
二、馬克思Marx, Karl
三、托克維爾Tocqueville, Alexis de
四、韋伯Weber, Max
五、涂爾幹Durkheim, Emile
六、齊美爾Simmel, Georg
七、帕累托Pareto, Vilfredo
八、米德(Mead, George Herbert
九、佛洛依德(Freud, Sigmund
十、年鑑學派(Annales School)與布勞岱(Braudel, Fernand
十一、馬克思主義帝國主義論、依賴理論(Dependency Theory)、世界體系理論(World System Theory)、後殖民論述、文化帝國主義論和印度 Subaltern Study
十二、西方馬克斯主義(Western Marxism
十三、法蘭克福學派(Frankfurt School
十四、結構主義、後結構主義(Poststructuralism)和符號學(記號論,Semiotics
十五、功能論、控制論(Cybernetics)、系統理論
十六、衝突理論(Conflict Theory
十七、象徵互動論(Symbolic Interactionism
十八、現象學(Phenomonology)與社會學
十九、俗民方法論(Ethnomethodology
二十、詮釋學(Hermeneutics
二十一、交換理論(Exchange Theory
二十二、理性選擇理論(Rational Choice Theory)& 賽局理論(Game Theory
二十三、實證主義(Positivism
二十四、社會生物學(Sociobiology
二十五、心理分析(Psychoanalysis)與社會學
二十六、女性主義(Feminism
二十七、酷兒理論(Queer Theory
二十八、哲學人類學(Philosophical Anthropology
二十九、行動者–網絡理論(Actor-Network Theory
三十、道教社會學(Taoist Sociology
三十一、佛教社會學(Buddhist Sociology
D. 世界各國社會學發展(未列入前項C.各論中的學者)
一、法國社會學
二、德國社會學
三、英國社會學
四、美國社會學
五、加拿大社會學
六、義大利社會學
七、日本社會學
八、其他國家代表人物

2026年2月6日 星期五

TASCHEN:The Big Penis Book 3D;the strange journey of Napoleon's penis.麥可2025年被診斷出患有罕見的醫學疾病「微陰莖」(Micropenis),其長度僅約0.38英吋(約0.96公分),遠低於男性平均尺寸。

TASCHEN:The Big Penis Book 3D;the strange journey of Napoleon's penis.麥可2025年被診斷出患有罕見的醫學疾病「微陰莖」(Micropenis),其長度僅約0.38英吋(約0.96公分),遠低於男性平均尺寸。


在追求卓越的社會中,38歲的美國男子麥可(Michael Phillips)卻只希望能成為一名「普通人」。麥可2025年被診斷出患有罕見的醫學疾病「微陰莖」(Micropenis),其長度僅約0.38英吋(約0.96公分),遠低於男性平均尺寸。近日他打破沉默,公開談論這項疾病對生活的衝擊…


Mario Testino biography (Vogue.com UK)







Magician with a camera

A master of modern fashion and portrait photography

The mere mention of Mario Testino’s name evokes a rush of adrenalin in anyone that cares, even a bit, about the worlds of fashion and celebrity. So omnipresent is he at major magazine shoots and A-list events—an insider if ever there was one—that he has become a celebrity himself. The launch of Testino's latest book, to celebrate his inaugural exhibition in China, brings together an exciting selection of his best studio work with glamorous examples of his candid shots. A beaming Gwyneth Paltrow clutching her freshly-won Oscar, a fur-cloaked Jennifer Lopez atop a commode, and the unforgettable portraits of royalty including Diana, Princess of Wales, and her sons are just a few of the hundreds of iconic pictures that are brought together, for the first time, inside the book. Testino’s best recent advertising and fashion work rounds out the selection, making this a must-have collector's item for any art or fashion lover's library.

Contributing authors: Graydon Carter, Karl Lagerfeld, Jennifer Allen, and Patrick Kinmonth.

The exhibition "Private View" will be on display at the Shanghai Arts Museum, October 29th - December 2nd 2012.
Gwyneth Paltrow, Los Angeles, 1999
Top: Kate Moss, London, 2009
© MarioTestino

Mario Testino, Private View Mario Testino, Private View
Mario Testino
Hardcover with lenticular cover
23.4 x 31.4 cm, 300 pages
$ 69.99


TASCHEN
Spring/Summer 2011

Est. 1980
For optimists only

TASCHEN Books: Publisher of books on art, architecture, design and ...
www.taschen.com/ - 頁庫存檔

TASCHEN Books trigger the desire to buy: Linda McCartney: Life in Photographs - Becker, Decorative Arts from the Middle Ages to the Renaissance - The Big ...

Sexy Books
Art
Photography
Architecture
Linda McCartney: Life in Photographs
The Big Penis Book 3D
Design


Top 20














dork 是1967年美國學生俚語(SLANG),表示笨拙者( a stupid awkward person),它可能出自用dick表示「那兒話」!(上周在台中市的台灣美術館發現他們將翻譯「生殖器」寫成「 器」--hc奇怪為什麼不翻譯成「利器」?)。



Waterloo 200 years on... and the strange journey of Napoleon's penis

How the French Emperor's honourable member ended up in New York

This week marked the bicentenary of the Battle of Waterloo. The epic clash saw the final defeat of the French emperor Napoleon, who, despite his supposedly “diminutive” stature, was a bogeyman for British children, a military genius for the ages, and a towering figure on the world stage.
But after Waterloo, Napoleon was, well, cut to size. He abdicated power and was eventually captured by the British and placed in permanent exile on the remote, stony Atlantic isle of St Helena. There, he died in 1821, in circumstances that are debated to this day.
An autopsy followed his death. During the procedure, according to some accounts, Napoleon's little Napoleon, as well as other vital organs, including his heart and stomach, was excised by the doctor. This was either an accident or done on purpose, depending on whom you believe.
It shouldn't be surprising, though, that there was curiosity in Napoleon's remains. For most of human history, we have been fascinated and obsessed with the stray body parts of famous people. Napoleon's second valet, present at the postmortem, wrote in his memoirs that the Corsican doctor, “taking advantage of a moment when the eyes of the English were not fixed on the body, had taken two little pieces from a rib.”
READ MORE:
WAS WATERLOO JUST AN UNPOPULAR ADVENTURE LED BY A HATE FIGURE?
HOW NAPOLEON WON THE WAR FOR TOURISTS' WALLETS
WATERLOO IN NUMBERS
JOINING AN ARMY OF RE-ENACTERS AT WATERLOO
These and other pieces of Napoleon supposedly came into the hands of an Italian priest. That apparently included the French commander's penis.
From there, the trail of Napoleon's alleged member gets a bit cloudy. It went from the priest's family to a London bookseller — the item was politely listed in a catalogue as “a mummified tendon” — to a counterpart across the pond in Philadelphia. In 1927, these effects were exhibited in New York at the Museum of French Arts.
Time magazine journalist attended the event, gazed at Napoleon's penis, and was not all that impressed. The publication likened it to “a maltreated strip of buckskin shoelace.” Another newspaper described it as a “shriveled eel.”
The idea of a “Napoleon complex” emerged well after his death, but perhaps we can understand its origins. A documentary by Channel 4 last year went on to cruelly spell it out.
Eventually, the item believed to be Napoleon's penis was bought in an auction in 1977 by John J. Lattimer, a leading American urologist. It has since remained in the late Lattimer's household outside New York City. The video above, with Evan Lattimer, his daughter, is worth watching. (Start at the 2-minute mark for the not-so-big reveal — the organ is not shown on camera.)
Forensic analysis conducted on the specimen confirms that it is a penis, though it's still not certain it was a part of a Bonaparte.
“All the internal structures are perfect,” says the urologist's daughter.
“Wow, the stuff you find in New Jersey,” concludes the interviewer.
Copyright: Washington Post






















2026年2月5日 星期四

世界之都观光记 《巴黎评论》采访。《別樣的色 彩》 Other Colors: Essays and a Story by Orham Pamuk《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》



世界之都观光记 《巴黎评论》采访。《別樣的色 彩》 Other Colors: Essays and a Story by Orham Pamuk《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》



Other Colors: Essays and a Story, translated by Maureen Freely, New York: Alfred A. Knopf, 2007 [original title: Öteki Renkler][46] Orham Pamuk, 2006

http://en.wikipedia.org/wiki/Orhan_Pamuk

Other Colors: Essays and a Story

From Publishers Weekly

Though the latest book from Nobel Prize-winning Pamuk (Istanbul, Snow) is a standard late-career essay collection, it makes clear the reasons behind the Turkish author's acclaim. Eschewing flash and flourish, Pamuk's style is plain, simple and persuasive-but therein lies its subtle power, well represented over more than 75 pieces divided into sections like "Living and Worrying" and "Politics, Europe, and Other Problems of Being Oneself." Self-reflection and cultural evolution emerge often as twin themes, as in his consideration of the Thousand and One Nights: "In those days, young Turks like me who considered themselves modern viewed the classics of eastern literature as one might a dark and impenetrable forest." These concerns lead naturally to political considerations, such as his conclusion that "the lies about the war in Iraq and... secret CIA prisons have so damaged the West's credibility in Turkey... it is more and more difficult for people like me to make the case for true western democracy in my part of the world." There's humor as well; in "Giving Up Smoking," a smoking cab driver begs Pamuk's pardon: "He was opening the window. 'No,' I said, 'keep it closed. I've given up smoking.'" Also included are musings on his own books and a short story, "To Look Out the Window." Disarmingly honest, Pamuk refuses to give in to melodrama or stylistic quirks, giving his feeling and frustration crystalline clarity and lasting weight.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

From Bookmarks Magazine

The Baltimore Sun describes 2006 Nobel Prize winner Orhan Pamuk’s latest work as "part diary, part travelogue, part confession, part writer’s guide to the galaxy, part political tract, part spiritual journey, part paean to the beauty of language and the configuration of words." Though critics agreed that the pieces were uneven, they were completely divided over which essays were the best. They also differed over Maureen Freely’s translation: some praised her smooth, conversational rendering, while others considered it too loose. Other Colors is not intended as an introduction to Pamuk’s work. Readers who have appreciated his brilliant, powerful fiction will enjoy peeking behind the curtain, but those unfamiliar with his work should start with one of his novels.
Copyright © 2004 Phillips & Nelson Media, Inc.


Product Details

  • Hardcover: 448 pages
  • Publisher: Knopf; First American Edition edition (September 18, 2007)

本報訊 2006年諾貝爾文學獎得主、土耳其作家奧爾罕·帕慕克最新散文集《別樣的色彩》由世紀文景出版公司引進出版。2008年5月下旬,當帕慕克第一次來到中 國時,業內及讀者就對這部作品有所耳聞,但正式在國內引進出版直到今年3月。帕慕克來華時正是“5· 12汶川大地震”後不久,因為他本人親歷過1999年伊斯坦布爾大地震,對這種災難感同身受,並在北京與上海的兩場簽售活動中進行了義賣。在《別樣的色 彩》一書中,帕慕克用了兩個章節來書寫自己所經歷的那場地震以及伊斯坦布爾的地震恐懼。

  據介紹,《別樣的色彩》一書以土耳其語首版于1999年,經刪減增補後於2007年出版英文版,也被認為是帕慕克在獲得諾獎之後,在西方世界出 版的第一部作品。此次中文版自2007年的英文版譯出。這也是帕慕克繼《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》後出版的第二部散文集。作品從多個方面展現出帕慕克 作為一個勤奮的小說家、一本好書的讀者、一個需要戒煙的老煙槍、一個沒能成為建築師的作家、一個恐懼地震的伊斯坦布爾人、一個無法向理髮師撒謊的小孩、一 個溺愛女兒的父親乃至一個與政治撇不清關係的土耳其人的思慮與想像。
  書中還特別收錄有一個自傳性短篇《凝望窗外》,並有作者在諾獎頒獎時的領獎詞《我父親的手提箱》,且特別附了帕慕克手繪插圖。在中文版即將付梓 前夕,帕慕克專程為中國讀者寫來了幾段話並已收于書中,他在開頭言及:“得知《別樣的色彩》將與中國讀者見面,我備感幸福。這本書,是由我的一些體驗、經 歷以及感受構成的,而這些都是我所經歷的,我認為重要的,我希望與讀者分享的,但不曾被寫進小說中的。”他還寫道:“在我們的一生中,會發生成千上萬件被 忽略的小事,只有文字才能讓我們意識到它們的存在。我希望中國讀者在閱讀此書時,不僅去思考土耳其人的人生,還將會思考他們自己的人生。”
---

據介紹,《別樣的色彩》一書以土耳其語首版於1999年,經刪減增補后於2007年出版 英文版,也被認為是帕慕克在獲得諾獎之后,在西方世界出版的第一部作品。此次中文版自2007年的英文版譯出。這也是帕慕克繼《伊斯坦布爾:一座城市的記 憶》后出版的第二部散文集。作品從多個方面展現出帕慕克作為一個勤奮的小說家、一本好書的讀者、一個需要戒煙的老煙槍、一個沒能成為建筑師的作家、一個恐 懼地震的伊斯坦布爾人、一個無法向理發師撒謊的小孩、一個溺愛女兒的父親乃至一個與政治撇不清關系的土耳其人的思慮與想像。

  書中還特 別收錄有一個自傳性短篇《凝望窗外》,並有作者在諾獎頒獎時的領獎詞《我父親的手提箱》,且特別附了帕慕克手繪插圖。在中文版即將付梓前夕,帕慕克專程為 中國讀者寫來了幾段話並已收於書中,他在開頭言及:“得知《別樣的色彩》將與中國讀者見面,我備感幸福。這本書,是由我的一些體驗、經歷以及感受構成的, 而這些都是我所經歷的,我認為重要的,我希望與讀者分享的,但不曾被寫進小說中的。”

  他還寫道:“在我們的一生中,會發生成千上萬件被忽略的小事,只有文字才能讓我們意識到它們的存在。我希望中國讀者在閱讀此書時,不僅去思考土耳其人的人生,還將會思考他們自己的人生。”


别样的色彩

副标题: 关于生活、艺术、书籍与城市
作者: [土耳其] 奥尔罕·帕慕克
译者: 宗笑飞 / 林边水
出版社: 上海人民出版社
出版年: 2011-3
页数: 487



内容简介 · · · · · ·

  一些帕慕克自称“小说无法表达”的想法、影像和片断,成就这部《别样的色彩》, 他的第一部“碎片式组合集”。一部通过记忆、遐想、素描、访谈与旅行,展现作者多个自我的优美篇章,向我们透露出更多你不了解的帕慕克。帕慕克回忆了他拥 有的第一本护照、他的第一次欧洲之行、女儿如梦的小时候,还讲到自己父亲的过世,谈及他不久前的官司,以及他所亲历的1999年伊斯坦布尔大地震。还写到 了几位对他影响深远的作家,如劳伦斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫,以及略萨…… 当然,少不了伊斯坦布尔和纽约,那是他所有作品成形的地方。伊斯坦布尔是他的起点与归宿,而他在纽约生活过两年。一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集, 展现出独特视角下,作者倾其一生对孤独、满足、书籍与城市的执迷。

作者简介 · · · · · ·

  奥尔罕·帕慕克 (Orhan Pamuk 1952-),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。2006年获得诺贝尔文学奖,作品总计已被译为50多种语言。
  

目录 · · · · · ·

生活及忧虑
01 隐含作者
02 我的父亲
03 1994年 4月 29日笔记
04 春日午后
05 夜晚疲惫至极
06 在夜的静寂中起床
07 家具们在聊天,你如何入眠?
08 戒烟
09 雨中的海鸥
10 海滨垂死的海鸥
11 快乐
12 我的手表
13 我不想去上学了
14 如梦和我们
15 当如梦难过时
16 风景
17 关于狗,据我所知
18 诗的正义笔记
19 暴风雨之后
20 很久以前在这个地方
21 孤独男人的房子
22 理发师
23 火灾与废墟
24 法兰克福香肠
25 博斯普鲁斯渡船
26 海岛
27 地震
28 伊斯坦布尔的地震恐惧
书与阅读
29 我如何处理掉我的一些书
30 论读书:词语或意象
31 读书的快乐
32 关于图书封面的九条说明
33 读还是不读:《一千零一夜》 134
34 《项狄传》序:每个人都应该有一位这样的叔叔
35 维克多 •雨果对伟大的酷爱
36 陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》:堕落的快乐
37 陀思妥耶夫斯基的可怕恶魔
38 《卡拉马佐夫兄弟》 169
39 残酷、美丽和时间:论纳博科夫的《阿达》和《洛丽塔》
40 阿尔贝 •加缪
41 在不幸时读托马斯 •伯恩哈德
42 托马斯 •伯恩哈德的小说世界
43 马里奥 •巴尔加斯 •略萨和第三世界文学
44 萨尔曼 •拉什迪:《撒旦诗篇》与作家的自由
政治、欧洲以及保持自我本色的其他问题
45 阿瑟 •米勒国际笔会讲演词
46 禁止入内
47 欧洲在哪里?
48 怎样做地中海人
49 我的第一本护照和几次欧洲之行
50 安德烈 •纪德
51 宗教节日时的家庭用餐和政治
52 受辱者的愤怒
53 交通和宗教
54 在卡尔斯和法兰克福
55 受审
56 你为谁写作?
书如人生
57 《白色城堡》之后
58 《黑书》:十年以来
59 《新人生》采访节选
60 《我的名字叫红》采访节选
61 关于《我的名字叫红》
62 卡尔斯笔记中的雪(节选)
画与文
63 席琳的惊讶
64 森林与世界一样古老
65 无名杀手之谋杀与侦探小说
66 幕间休息;或,啊哈,埃及艳后!
67 为什么我没有成为一名建筑师?
68 塞利米耶清真寺


The Selimiye Mosque is an Ottoman mosque in the city of Edirne, Turkey. The mosque was commissioned by Sultan Selim II and was built by architect Mimar Sinan between 1569 and 1575. Wikipedia
Selimiye Mosque
Selimiye Camii (Turkish)
Basic information
Location Edirne, Turkey
Geographic coordinates 41°40′41″N 26°33′34″ECoordinates: 41°40′41″N 26°33′34″E
Affiliation Islam
Heritage designation 2011

 Selimiye Mosque was built at the peak of Ottoman military and cultural power. As the empire started to grow, the emperor had found an immediate urge to centralize the city. Sinan was asked to help to construct the Selimiye Mosque, making the mosque distinctive and served the purpose of centralizing the city.[4]
  Pamuk, Orhan (2007). Other Colors. Alfred A. Knoff. ISBN 978-0-307-26675-0.
69 贝利尼和东方
70 黑笔
71 含义
别样城市,别样文化
72 我第一次和美国人打交道
73 世界之都观光记
《巴黎评论》采访
凝望窗外
我父亲的手提箱

2026年2月3日 星期二

蔡其達/ 晏山農《島嶼浮光--我的庶民記憶》 讀書會2009/ 告別中時集團十八年2012/蘋果日報2013


蔡其達/ 晏山農《島嶼浮光--我的庶民記憶》 讀書會2009/ 告別中時集團十八年2012/蘋果日報2013



"I lingered round them, under that benign sky; watched the moths fluttering among the heath and harebells; listened to the soft wind breathing through the grass; and wondered how any one could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth."
--Mr. Lockwood from WUTHERING HEIGHTS (1847) by Emily Brontë

「我徘徊在他們周圍,在那片和煦的天空下;看著飛蛾在石楠花和風鈴草間翩翩起舞;聽著微風輕拂草地;我不禁思忖,在這片寧靜的大地上,怎會有人能想像到安睡者會輾轉難眠。」

——艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》(1847)中洛克伍德先生的詩句

夜幕深濃,忙完日復一日的routine,卻也是我在蘋果園當言論園丁的最後一日。事後諸葛,壹傳媒交易案成或不成,我都得走人,雖非宿命,卻極難閃躲,終致我身心俱疲!

去年事,可理解;今番變故,又係何事?說來可極繁複,是諸多涓滴串成不可逆的成見,以致信任關係崩解。若簡單講,則是「過去一年營造的言論趨勢,如今轉為 大逆風」,逆風即市場和市場主義(芝加哥學派經濟學)兩大門神擋於前,偏生這二者是我罩門死穴,職是之故,去職就成為必然。

過去一年,我如《航海王》裡的魯夫,自由遨遊於五湖四海,壓力極大、備極艱辛,卻因是自主自為,所以樂趣十足讓我不再抑鬱。然而,如是的自由空間,原係黎 智英意欲賣掉壹傳媒,所以不再過問社務;再者,斯時正值「米果VS蘋果」,我的易幟再戰多少讓社會正義力量集於蘋果一方;但,一切都祇是巧合偶遇。

當交易案破局,黎智英重返事業版圖,赫見言論趨勢和其悖離,整頓自屬當然。職場如江湖,出來混終須還,沒啥好怨的,一切緣於「因誤會而結合,因了解而分 開」。至於可能的後續:「中國因素」和「資本」力量,究誰厲害?正義的力量是否使錯力道?以及真否有公共論壇這回事?就暫且不語。

是該好好休憩了!兩年來的變故太大,不好好靜思就難以續行。祇是,看看台灣集體崩坍的惡相頻現,專制復辟、紅潮襲台諸負面陰影讓人窒息難耐,而原先我是擁 槍砲自重的將帥或指揮官,如今卻被迫卸兵權,爾後祇能以單兵作戰前衝,能不嗟歎乎?也許先規畫個單車環島之旅,祇是燠熱炎日,想來就可怕啊!
---
HC L 堅強. 休息 (做一陣自己想做的事)之後會再現生機......祝福. 有空過來聊聊天......
*****
我今天才有空轉貼蔡其達先生的控訴中時集團.....
 取自: 山農木屋

May 1,2012


春祭,怎奈得暗黑鉤沉

說是人間四月天,映照的卻是艾略特(T.S.Eliot)所陳「四月是最殘忍的月份,從死去的土地裡,培育出丁香,把記憶和欲望混合在一起,用春雨攪動遲 鈍的根蒂」。兩個星期來的心緒,先是憤怒、茫然,宛如遭逢修羅場,其後失重下急覓新支點,待找著新支點,一切似又如常,心知肚明再也回不到從前。還是先從 形勢瞬間分判的那一刻談起吧! ...繼續閱讀





四月十一日,本是短暫年假小憩的首日,該晚九點零四分,乍然接獲總主筆倪炎元來電,他宣達了總管理處的指令,略謂報社基於業務重整,人力精簡之原則,將我列入裁員名單之一員,要我次日電詢人資室相關的後續作業。聞言,一股讓人欲嘔的濁血充塞胸懷,這個集團開始行動了。

次日上午十一時零九分,我電詢中時人資室黃崇明主任,想更進一步確認訊息之詳貌,孰料對方回以「所知與總主筆獲悉者同」,顯然他們不可能講真話。我再詢及 資遣何時生效,對方答以「年資加一個月,即日起就可不必進辦公室了」。換句話說,這集團亟欲除我而後快,渾然不在乎資遣理由是否符《勞動基準法》。然而, 祇因我已被釘上十字架,除掉我明顯可收殺雞儆猴之實效。但我究竟犯了何種滔天大罪,非得讓這集團核心成員全然容不下我,硬找些莫須有理由除之而後快呢?

先說資遣之不合理與有違《勞基法》之問題。當我於四月廿六日拿到離職證明書後,終於確認資方是以《勞基法》第十一條第二款(虧損或業務緊縮時)終止勞動契 約──不過,我也同時收到另張敘明離職理由為「辭職」的離職證明書,怪哉!凡此說辭都讓我有若遊太虛、探瑤池般。須知,中時高層方才召開過改版會議,據 悉,無人提出「時論廣場」應縮減為一塊版面的提議,特別是,對形像頗有爭議的蔡衍明而言,兩大塊的「時論廣場」賦予他文化人、新聞人光照,是夠陶然自得且 後續光環還會再發皇添益。既然,兩大塊的民意版面不可能縮減,那麼目前該單位三個人的編制,就絕無瘦身之可能,若硬砍實有殺雞取卵之嫌;再者,若真要裁 員,目前中時主筆室成員中,總主筆倪炎元、副總主筆莊佩璋,以及時論的另兩位成員(張春華、林承謨),倪張林三人年資皆已屆廿五年,莊則年滿五十五歲,全 然符合退休要件,所以要談裁員,再怎麼說都該向屆退者進行勸退,而非針對我這年資尚未滿廿年的「資淺者」。

據悉在這段時日裡,中時電子報某個員工亦遭資遣,理由與我類似;而系出《美洲中國時報》的現任東南亞特派員梁東屏,以及現任《中國時報‧人間副刊》主任的 楊澤,都被該集團勸退。由於各個情況不一,似乎難以說上什麼潮風,然而,在春陽煦日下,讓整個中時員工感受莫名的寒慄,卻是不爭的事實。明眼人都看的出, 我之所以遭資遣,絕非單純的勞資問題,而係肅清異己的動作。關於肅清,該集團定然會一逕否認到底,甚至污蔑我及相關的評議者胡亂造謠。而我也確實無從得 知,我究竟觸到什麼紅線,致使他們必須痛下殺手。唯一可作為佐證者,在於現任總編輯張景為於四月十六日發出的〈給編輯部同仁的一封信〉,傳遞出扼殺中時自 由風格的咆嘯惡聲,固然會在台灣傳播史上畫上一道分水嶺,裡頭還特別點到「之前時報的高層人事異動、這次的錢衷時懸賞公告,公告照片馬上就大剌剌地出現在 外界的網站上」。

我向來明人不作暗事,敢作必敢承,三月廿一日旺中集團人事大地震的照片確實是我先張貼上網,而後其他諸人迅速分享之;但這種公諸於外的人事調動令,本無不可對外人言的業務機密性,畢竟如此規模的人事異動,必然很快在傳媒間迅速傳開,試問我觸犯《勞基法》那一條?

歸根結柢,問題係這集團目前已淪為幫派文化,只要觸其「禁忌」或「紅線」,就以極粗暴的方式回應(哪怕是風聲鶴唳的肅清、侵犯勞工基本權力,亦在所不 惜)。除了這樁貼相片事件,其後「錢衷時懸賞公告」與我無涉,更不用說,我完全不是「錢衷時」。結果,該集團全然不給予我任何說明聲辯的機會,嚴重剝削了 《憲法》賦予我的「工作權」保障!當然,他們絕不敢就肅清面向公告世人,表面上試圖以純勞資關係淡化真實面向,實際上卻在集團內部清楚散布警告眾人的訊 息。如何達成政治肅清目的,才是他們精心擘畫之所旨。


由於該集團自入主中時後,不尊重新聞自主、自由,祇想讓蔡衍明獨斷的意志貫穿其中,所以先前的總編輯夏珍因故得罪陳雲林,以及此回《華盛頓郵報》事件後, 總編輯王美玉未能迅速掛帥出征,於是人事令立予明升暗降為社長,凡此都反映出蔡衍明頗受爭議的行事作風。但,上述俱屬高層人事,對一般員工未必會有憾動作 用,直到拿我開刀,再配合著張景為鼓吹「團結、愛報」的強力宣示,陰霾已全面籠罩中時天空。於是,但見仿張景為的效忠文紛紛出爐、眾人吹捧蔡衍明,或為中 嘉案作說客的文字就屢屢在《中國時報》刊載,汜濫至此,早已非慨歎二字所能陳了!

或有人會責我過度譟動,未能忍一時之氣,以圖公共論壇之不坍;但我深知,此劫根本躲不過。不發生於今日,定然會在它日某時某刻肇生。一切還是得溯回到二 ○○八年深秋,中時集團的政權轉移開始。彼時余建新傳出要出賣祖產,一時人心渙散、傳言不竭,一般可信的說法是,彼時余建新與壹傳媒的黎智英洽談已近水到 渠成,孰料中時集團最後竟以兩百億的高價轉售給從未預聞新聞媒體的旺旺集團,時當中國海協會會長陳雲林首度來台的敏感時刻,是以中時的轉售案,日後要剖其 過程和影響,列位看倌與媒體觀察者,恐不能疏略此一訊息。


猶記當時,電影《一八九五‧乙未》正上演,清廷無能致割讓台灣予日本,台人如魚肉任人刀俎加身的心情,就似中時集團易手後,我深沈的椎心之痛。余建新這一 敗家子必須揹負出賣祖產,從此讓中時沈淪的罵名。多數員工歷經裁員、經營權轉移的鉅大波動後,他們對於旺旺蔡家的入主,毋寧是歡迎備至。唯獨身處言論版重 鎮的我,早得知各種有關蔡衍明的企圖,而三年多來的發展,也一一驗證所言非虛──由於事例眾多,容他日再言。置身這樣的工作環境,除非徹底剔骨毀顏,作個 沒有脊椎的低級動物,否則祇要顯露絲微輕蔑之心、不屑之狀,那麼向喜以金錢砸人,不在乎讀書人感受的旺旺父子,就必然動作不斷。此外,旺旺蔡家也環伺了一 批唯命是從之徒,對外狂吠敵對者,對內排除異己者。身處如此的危境,身心俱疲、毫無尊嚴是必然,我若妄想再煎熬個四、五年屆退,恐是天方夜譚。


所以,表面上看似劫厄悲運,實際卻是脫離修羅場,讓我得以重探天地之光,吸天地之精。我於中時集團一待就是十八年,這可非王寶釧的寒窯苦守,而是日日播種 耕耨,也作出不少成績。前此會自豪於四報的言論版面之中,「時論廣場」論質與量之精粹、內容之豐實深邃,絕不作第二人想。俱往矣!我眷戀昔日中時和煦之 風、清淺之流,更深憐絕大多數兢業務本、不圖權名的同事們。但今盈於庭的似為賈雨村語。

近日閱《詩經‧鄘風》〈相鼠〉:「相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止。人而無止,不死何俟?相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死?」感觸良多啊!


2009

新書《島嶼浮光--我的庶民記憶》 讀書會


時間:10月29日(2009) 1500

地點: 明目書屋 (台北市溫州街64號)



 2012.5.4
 Cries of London

2012.5.14
http://blog.roodo.com/chita/archives/19060118.html

城鎮年代的叫賣聲

因為一則中華電信的廣告,讓我的記憶又重回兒時,尚屬農業社會形態的攤販叫賣聲。自然界從不是寂然無聲,城市的聲響更是正常不 過,它和庶民脈動、商業生機息息相關。因此,我借用《倫敦的叫賣聲》,回顧那已逝的城鎮年代(八○年代以前),也期新時代的聲響依舊有味。本文同時刊載於 《文訊》317期(2012年3 月)

 前些時日,有則中華電信的廣告是這樣的:一位顯然是中產以上的母親,拿起長途電話和遠方(應該是身處異國)的女兒敘舊,講著講著屋外突然傳來「芋粿,紅豆 粿~~」的叫賣聲,遠方的女兒興奮異常,於是母親將耳機貼近窗口,讓女兒重溫她最喜的記憶之聲,以及由聲音串起的懷舊滋味。
科技傳輸與懷舊滋味的巧妙貼合,本是該擊掌叫好的點子,卻讓我有些愕然。祇因「芋粿,紅豆粿~~」的叫賣聲是錄製好的、齊一化的機械聲調,這種複製再造的 聲調若可以讓中產遊子驚豔不已,那懷舊所淬取的重振元素也未免太廉價了!不過,也因為這則廣告,讓我思緒跳躍個九重天,回到約莫四十年前城鎮年代的叫賣聲 了!
之所以稱為城鎮年代,係因我的家鄉就位於嘉南平原,城市的外貌下仍不掩它的草地風貌;更且,四十多年前的台灣,農業社會的生活形態還是主軸,不但農村生活 的作息有其規律,城鎮運行也和市民的脈動相依,特別是城鎮裡頭從早到晚的各式叫賣聲,也反映了獨特的城鎮風格。彼時聞叫賣聲,牽動的只是形而下的口腹食 欲、日常需求;而今回溯那些形形色色的叫賣聲,反倒可以構思一種形而上的城鎮記憶。於是,英國十八世紀初的散文家阿迪生(Joseph Addison),他有一篇趣味十足的散文小品〈倫敦的叫賣聲〉(On the Cries of London),就在我腦海盤旋不去了。

城鎮的叫賣聲多數符應著庶民的三餐,早餐一般是譜為快板。猶記早晨六、七點時分,學生、上班族紛紛起床準備迎接一天作息之際,某一賣豆漿、杏仁茶、米漿的 中年男子,早已推著攤車快步從街頭行過,他要到街角固定的地點落腳,所以毋須大聲嚷嚷,眾人一聞攤車嗄嗄嗄的節奏,不少人的動作也跟著齊一,尾隨尋繹著杏 仁茶的馨香古味,這樣的叫賣聲有些西西里舞曲味兒。不久,有一婦人推著醬菜攤車,輕搖鈴聲也從街頭行過,整條街的家務女執事紛紛出門探望,蔭瓜、豆乳、酸 筍絲、醃菜心、醃黃瓜、冬菜、甜紅豆……一一成為儲備戰糧。須知在那貧瘠的歲月,冰箱還沒普遍,添購醬菜是家戶大事。而對小孩子而言,重鹹帶甜的各式醬菜 幾乎就像大力水手的菠菜,一匙入口就可扒三、四口飯,因此一大早聞醬菜鈴聲,猶如快板揚起,直想繞圈蹈之。
約莫十點多,會有個三十多歲男子推著攤車來此,叫賣「粉圓哦,燒滾滾的粉圓哦」。由於街坊鄰居或有做木工的、開鐵工廠的、做沙發椅的,裡頭的年輕勞動者此 時已到了得補充能量的時段,於是群聚啖之,兼而閒聊工作上的趣聞,或是順著「拉機歐」(ラジォ,radio)流曳而出,諸如《內山姑娘》、《最後的火車 站》等歌曲,大談葉啟田、方瑞娥的新動向,此時的叫賣聲趨近迴旋曲。約略一小時後,另有個年紀較長的粉圓攤也會前來,他的顧客較零散,不似前者以年輕勞動 者為大宗。
而在午前十一點至黃昏四、五點期間,會有三道不同頻率的粿類叫賣聲出現。不是我自誇,更非出於純粹的懷舊鄉愁,實乃因嘉南平原既是台灣米鄉,以米類為材料 的各式粿就極味醇、甘美、可口。總覺北部人和稻米不太親近,因而也不愛呷粿,所以甚少單獨販賣粿類的食堂。不似雲嘉南地區,純以賣粿維生者比比皆是,故鄉 城鎮的「華南碗粿」、「西市碗粿」、「阿來碗粿」都是闖出名號的老店。

回頭再談三個不同頻率的賣粿者。近午那位種類最豐,菜頭粿、芋粿、油葱粿、肉粿、草仔粿皆有之,賣粿的老婦以較高、拉長的聲調呼喚眾人;不過該攤車的潔淨 程度不為母親認可,所以較少光顧之。另有一潔淨甚多的婦人,販賣的菜頭粿、芋粿猶如雨露淨身,不過我鍾情的是琥珀與白色相間的九層粿。祇要母親恩賜買上一 大塊,我即按層次色塊切片,每次祇食一片,這不是效行范仲淹的切粥食法,祇因不忍一口吞食造憾啊!北遷之後,再無機會一嚐九層粿,不免嗟歎台北人可憐啊! 至於第三攤是個老歐吉桑,他祇賣菜頭粿且不用秤,你若敢懷疑他論斤估兩的本事,他就乾脆不賣你,個性的很!當然,他的粿用料實在,好的無可挑剔。這賣粿三 部曲是由快板、小步舞曲到緩板的民族樂風,毋寧是嘉南平原所獨有。
傍晚,有一老兵出身者拉長音調叫賣「豆花,豆花哦~~」(注意,是台語發音,不是國語),他頗融入這個城鎮。當然,底層出身的他不融入是不成的,這宛似貝 多芬的《春》之奏鳴。至於入晚後城鎮就轉為寂涼,一如鄉村世界。反倒北遷後,深夜賣肉粽的叫賣聲讓人難忘。不過,進入便利商店林立的九○年代後,賣肉粽的 聲音就此從城市中消失,依稀祇能由蕭邦的《夜曲》去懷思了。

網誌存檔