2019年6月9日 星期日

The ideas and legacy of French sociologist Pierre Bourdieu 《區分:判斷力的社會批判》Distinction:A Social Critique of the Judgement of Taste





"I often say that sociology is a martial art, a means of self-defence."






A special programme on Pierre Bourdieu: Laurie Taylor explores the ideas and legacy of the French sociologist, best known for establishing the concepts of cultural, social, and symbolic forms of capital (as opposed to traditional economic forms of capital). His book 'Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste' was judged the sixth most important sociological work of the twentieth century by the International Sociological Association. His work is credited with enhancing the understanding of the ways in which the social order and power are transferred across generations. Laurie is joined by Diane Reay, Professor of Education at Cambridge University, Derron Wallace, Post Doctoral Fellow at Brandeis University and Kirsty Morrin, Phd Student at the University of Manchester and co-convenor for the Bourdieu Study Group. Revised repeat


https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Bourdieu




----
2. 區別感
在社會範疇中關於區別的主題,法國社會學家布迪厄(Pierre Bourdieu, 1930-2002)著作等身,在他探討的諸多面向當中,包括了藝術愛好者在欣賞藝術品時的區別感覺。布迪厄的某些觀察關乎博物館及博物館參訪者,但我想將他的觀念應用於小說家與小說讀者。

我先來說一則十年前在伊斯坦堡知識分子間流傳甚廣的故事。繼一九四○年代與一九六○年代先後出版了普魯斯特作品的部分譯本後,哈珂曼(Roza Hakmen, 1956-)在一九九六至二○○二年間,將普魯斯特的七冊全集盡數翻譯成土耳其文。她巧妙地運用土耳其語對長句的偏好與其他細膩優點,致使絕大多數的伊斯坦堡報紙都盛讚她的翻譯非常成功。收音機、電視與報章雜誌都在談論普魯斯特,前幾冊小說甚至登上暢銷排行榜。約莫同一時間,在伊斯坦堡技術大學有一大群新生正在排隊等候開學註冊。故事是這樣的:有個排在隊伍後方的女孩(姑且稱之為艾雪吧),從手提袋裡拿出一本Kayip Zamann İzinde(追憶似水年華),而且似乎有點驕傲地刻意誇大動作,然後看起書來。她不時會抬起頭注視那些即將和她共度四年的學生。其中,她特別注意到一個稍微排得比較前面的女孩(就叫她琪奈吧),足蹬高跟鞋、濃妝豔抹,還穿著毫無品味的昂貴洋裝。艾雪看著琪奈的膚淺外表輕蔑一笑,手裡的普魯斯特則握得更緊了。

不料一會兒過後,當艾雪再次抬頭,竟赫然看見琪奈從手提袋拿出同一本書看了起來。她實在無法相信自己會和琪奈那種穿著打扮的女孩看同一本小說,從此便對普魯斯特興趣盡失。

布迪厄除了讓我們知道像艾雪這樣的女孩去參觀博物館,有一部分是為了證明自己和琪奈不一樣,他還揭露道這樣的決定有相當大程度受到階級與社群意識所影響。誠如故事顯現,相同因素也適用於小說的閱讀──但是那經驗必然伴隨著更多個人特質與更深入的私人層面,這些也是我在此想要強調的。我已經說過閱讀小說時,因為太努力去想像作者的言詞,去看到作者以書寫呈現的影像,我們經常覺得自己是作者唯一的傾訴對象。最後,我們會特別鐘愛某些小說,原因是為它們花費太多想像的心力,所以我們才會巴著那些書頁發皺、書角翻捲的小說。一九八○年代,伊斯坦堡剛開始發展大規模觀光業,有些二手書店會販售遊客遺留在飯店房間的書,但我每回去幾乎都找不到我想看的小說,而且感覺到被丟棄的這些只是遊客可以不費力氣看的書。

我們之所以努力投入閱讀與想像小說,和我們渴望特別、渴望與眾不同有關。而這種感覺還連結著另一種渴望,渴望與那些生活經歷不同的小說人物同化。閱讀《尤利西斯》時,首先會覺得舒服,因為我們嘗試著融入無論生活、夢想、周遭環境、恐懼、計畫或傳統都與自己迥然不同的人物。接著當意識到自己正在讀一本「困難」的小說,而且內心深處隱隱覺得自己正在從事一項堪稱卓越的活動,那舒服的感覺還會向上提升。在閱讀像喬伊斯這種具有挑戰性的作家的作品時,會有一部分大腦忙著為此自我恭喜。

註冊日當天,當艾雪從手提袋取出普魯斯特的書,為的是不要光排隊浪費時間;但她很可能也想顯示自己有多麼不同,想表現一種社交姿態讓她能找到其他類似自己的學生。我們可以形容艾雪是個多感深思的讀者,十分清楚自己舉手投足的意義。而琪奈可能是率性之類的讀者,相較於艾雪,她比較沒有察覺到小說可能賦予讀者的優越表象。不想猜錯的話,至少可以斷定艾雪眼中的她是如此。讀者的率性與多感(就像對小說技巧的意識)關係到你對於閱讀小說的情況與態度,以及對於作者在此情況中的立場是否感興趣。

相反地,想想杜思妥也夫斯基寫了史上最偉大的政治小說《附魔者》,作為針對政治對手(即俄國西化人士與自由派人士)的宣傳作品,然而今日讀者最津津樂道的卻是書中對人性的深刻描繪。小說在何種情況下寫成並不重要,在哪裡閱讀也不重要。唯一要緊的是內容告訴了我們什麼。渴望沉浸於小說內容之中,便近似博物館參訪者渴望獨守某一幅畫的永恆之美,不管公司團體或政府利用博物館作為什麼樣的宣傳目的。(伯恩哈德〔Thomas Bernhard, 1931-1985〕寫了一本名為《古代大師》〔Old Masters〕的小說,便巧妙地玩弄這種渴望。)但要想談論小說的「永恆」之美是不可能的,因為小說只能在讀者的想像力當中完成、實現,而讀者卻活在亞里斯多德的時間裡。看畫時,我們立刻能掌握它的整體構圖,但在小說中卻得慢慢穿越一大片森林,運用想像力讓每一棵樹成形,如此才能完成全面構圖,獲得那「永恆」之美。若非一開始便知道作者的意向、他所屬文化的問題、小說的細節與影像,以及小說以哪一類讀者為訴求對象,我們便無法達成視覺化過程,將文字轉換成畫面。我們今日所知的小說藝術乃是十九世紀中葉,由巴爾札克、斯湯達爾與狄更斯發展而成(我們就在此為它正名,稱之為「偉大的十九世紀小說」吧),至今也不過一百五十年歷史。我並不懷疑那些優秀作家將會像不朽的語言符號、象徵,永遠活在今日的英法語讀者心中,至於再過一百五十年後,未來世代是否還會如此欣賞他們,我就不敢說了。


說到小說的完成與實現,讀者與作者的意向同等重要。我當然既是讀者也是作者。就和艾雪一樣,我很享受閱讀那種似乎無人聞問的小說──享受自己發現它的感覺。而我也如同許多讀者,喜歡將小說作者想像成不快樂、不被了解。在這樣的時刻,我會覺得只有自己能了解那本被忽略的小說中最受忽略的角落。我心中滿是驕傲,因為我與書中人物融合在一起,同時感覺到作者彷彿親自在我耳邊低聲講述著小說內容。讀者覺得彷彿自己親筆完成作品的心理,便是這種驕傲感的縮影。我在《黑色之書》一個名為「雪夜裡的愛情故事」(Love stories on a snowy evening)的章節裡,就寫過這樣一位讀者,一個熱情仰慕普魯斯特的人。(或許我可以再補充一點,我也喜歡去遊客罕至的博物館,而且就跟《純真博物館》的主人翁凱末爾一樣,我覺得在警衛打著盹、鑲木地板吱嘎作響的空曠博物館裡,有某種時空的詩意。)閱讀一本無人知曉的小說,讓我們自覺賣了作者一個人情,因此看書時會加倍認真也會加倍運用想像力。

了解一部小說的難處不在於猜出作者的意向與讀者的反應,而是就這項訊息得到一個平衡觀點,再決定文本想說些什麼。別忘了,小說家寫書時會不斷猜測讀者可能會作何詮釋,而讀者看書時也會猜測作者是作了如此猜想後寫出小說。小說家也會判定讀者看小說時會自認為作者,或是會想像作家是個被忽視而不快樂的人,他們便呼應此心態寫作。我恐怕揭露太多商業機密了──公會可能會取消我的會員資格!

有些小說家甚至一開始便堅決避免與讀者玩這種無論是真是假的棋戲,也有一些則是一路玩到底。有些小說家寫作是為了在讀者眼中豎立一座雄偉的紀念建築(博爾赫斯早期一篇關於《尤利西斯》的評論,便將喬伊斯這部作品比擬為大教堂;普魯斯特也曾考慮以大教堂的各個部分來為小說的分冊取名)。有些小說家以了解他人為傲;有些則以不被他人了解為傲。這些互相矛盾的目標恰與小說本質相符。作家一方面試圖去了解他人,去設身處地為人著想並發揮憐憫心,另一方面卻又試圖以熟練而細膩的手法,同時隱匿小說核心(即小說更深層的意義,遠望森林的唯一完整景象)又給予暗示。小說藝術最主要的矛盾之處就是小說家既努力表達自己個人的世界觀,卻也透過他人的眼睛看世界。




*****
北京商務出的翻譯本(【區分:判斷力的社會批判(全兩冊)】) 雖然晚HUP的28年,沒關係啦,似乎每年1刷,


好多年前在誠品書店翻過HUP的英譯本:Distinction — Pierre Bourdieu | Harvard University Press。
http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674212770




區分:判斷力的社會批判(全兩冊)

《區分》通過各種社會統計調查和時尚采樣,揭示出各種所謂文化品位、生活趣味等文化消費其實是各階級內部各階層相互斗爭的場域,反映的是社會的區分與差異,而這種種文化消費又再生產了這種區分與差異。

本書告訴我們,任何趣味都不是自然的、純粹的,都是習性、資本和場域相互作用的產物。趣味是一種對人的階級分類,而這一分類的構成、標示和維持,掩蓋了社會不平等的根源,使不平等具有了某種合法的外衣。

本書是布爾迪厄這位二十世紀極具影響力的法國思想家對社會的最深刻的批判,他的洞察顛覆了人們的日常觀念,極具穿透力。

布爾迪厄(1930-2002),當代法國著名思想家、社會學家。主要著作有《實踐理論綱要》《國家精英:名牌大學與群體精神》《再生產》《藝術的法則》《區分:判斷力的社會批判》。在這些著作中,布爾迪厄借助其「習性」、「資本」、「場」等概念,對資本主義社會進行了深刻的批判。劉暉,1970年生,法國文學博士,中國社會科學院外國文學研究所副研究員。譯著有《色情史》《藝術的法則》《男性統治》《帕斯卡爾式的沉思》《自我分析綱要》等。

目錄

《區分:判斷力的社會批判(上冊)》 
導言 
第一部分趣味判斷的社會批判 
第一章文化貴族的爵位和領地 
文化貴族的爵位 
爵位的作用 
審美配置 
純粹趣味與「野蠻趣味」 
大眾「美學」 
審美的間離效果 
一種反康德的「美學」 
美學、倫理學與唯美主義 
中立化與可能性空間 
與必然的距離 
作為區分意識的審美意識 
文化貴族的領地 
風度與獲得方式 
「學者」與「社交家」 
經驗與知識 
出生的世界 
繼承的資本與獲得的資本 
兩個市場 
因素與權力 
第二部分實踐的經濟 
第二章社會空間及其變化 
階級狀況與社會影響 
變量與變量系統 
被構建的階級 
社會階級與軌跡階級 
資本與市場 
一個三維的空間 
轉移的策略 
分類,降級,重新分類 
轉移的策略與形態學的變化 
理解的時間 
受騙的一代 
幻想破滅的人 
對抗降級的斗爭 
學校教育系統的變化 
競爭的斗爭與結構的平移 
第三章習性與生活風格的空間 
空間之間的同源性 
形式與實質 
三種區分方式 
毫不做作或毫無顧忌? 
可見的與不可見的 
風格的可能性空間 
第四章場的動力學 
財產生產與趣味生產之間的一致性 
同源性作用 
有選擇的相似性 
象征斗爭 
第三部分等級趣味與生活風格 
第五章區分的意識 
藝術作品的占有方式 
占統治地位的趣味的變種 
時間的標志 
世俗榮譽與精神榮譽 
第六章良好的文化意願 
認識與認可 
學校與自修者 
趨向與癖性 
小資產階級趣味的變種 
衰落的小資產階級 
執行的小資產階級 
新小資產階級 
從義務到快樂的義務 
第七章必然的選擇 
必然趣味與一致性原則 
統治的作用 
第八章文化與政治 
選舉權與不信任投票 
法定的能力與無能 
合法的國家 
個人觀點 
觀點的生產方式 
剝奪與侵占 
道德秩序與政治秩序 
階級習性與政治觀點 
觀點的供給與需求 
政治空間 
軌跡的固有作用 
政治語言 
結論階級與分類 
被歸並的社會結構 
一種無概念的認識 
利害相關的歸因 
分類斗爭 
表象的現實和現實的表象 
附言對「純粹」批判的一種「通俗」批判的若干因素 
對「淺薄」的厭惡 
「反思的趣味」與「感官的趣味」 
一種被否認的社會關系 
附言與補遺 
閱讀的愉快 
附錄 
附錄1關於方法的幾點思考 
附錄2補充資料 
附錄3統計資料 
調查 
其他資料 
附錄4一種社會游戲 
索引 
表目錄 
圖目錄 
參照圖片目錄 
譯後記 
┅┅ 
《區分:判斷力的社會批判(下冊)》

Distinction
A Social Critique of the Judgement of Taste
Pierre Bourdieu
Translated by Richard Nice

No judgement of taste is innocent. In a word, we are all snobs. Pierre Bourdieu brilliantly illuminates this situation of the middle class in the modern world. France’s leading sociologist focusses here on the French bourgeoisie, its tastes and preferences. Distinction is at once a vast ethnography of contemporary France and a dissection of the bourgeois mind.
In the course of everyday life people constantly choose between what they find aesthetically pleasing and what they consider tacky, merely trendy, or ugly. Bourdieu bases his study on surveys that took into account the multitude of social factors that play a part in a Frenchperson’s choice of clothing, furniture, leisure activities, dinner menus for guests, and many other matters of taste. What emerges from his analysis is that social snobbery is everywhere in the bourgeois world. The different aesthetic choices people make are all distinctions—that is, choices made in opposition to those made by other classes. Taste is not pure. Bourdieu finds a world of social meaning in the decision to order bouillabaisse, in our contemporary cult of thinness, in the “California sports” such as jogging and cross-country skiing. The social world, he argues, functions simultaneously as a system of power relations and as a symbolic system in which minute distinctions of taste become the basis for social judgement.
The topic of Bourdieu’s book is a fascinating one: the strategies of social pretension are always curiously engaging. But the book is more than fascinating. It is a major contribution to current debates on the theory of culture and a challenge to the major theoretical schools in contemporary sociology.

  • Preface to the English-Language Edition
  • Introduction
  • I. A Social Critique of the Judgement of Taste
    • 1. The Aristocracy of Culture
      • The Titles of Cultural Nobility
      • Cultural Pedigree
  • II. The Economy of Practices
    • 2. The Social Space and Its Transformations
      • Class Condition and Social Conditioning
      • A Three-Dimensional Space
      • Reconversion Strategies
    • 3. The Habitus and the Space of Life-Styles
      • The Homology between the Spaces
      • The Universes of Stylistic Possibles
    • 4. The Dynamics of the Fields
      • The Correspondence between Goods Production and Taste Production
      • Symbolic Struggles
  • III. Class Tastes and Life-Styles
    • 5. The Sense of Distinction
      • The Modes of Appropriation of the Work of Art
      • The Variants of the Dominant Taste
      • The Mark of Time
      • Temporal and Spiritual Powers
    • 6. Cultural Goodwill
      • Knowledge and Recognition
      • Education and the Autodidact
      • Slope and Thrust
      • The Variants of PetitBourgeois Taste
      • The Declining Petite Bourgeoisie
      • The Executant Petite Bourgeoisie
      • The New Petite Bourgeoisie
      • From Duty to the Fun Ethic
    • 7. The Choice of the Necessary
      • The Taste for Necessity and the Principle of Conformity
      • The Effects of Domination
    • 8. Culture and Politics
      • Selective Democracy
      • Status and Competence
      • The Right to Speak
      • Personal Opinion
      • The Modes of Production of Opinion
      • Dispossession and Misappropriation
      • Moral Order and Political Order
      • Class Habirus and Political Opinions
      • Supply and Demand
      • The Political Space
      • The Specific Effect of Trajectory
      • Political Language
    • Conclusion: Classes and Classifications
      • Embodied Social Structures
      • Knowledge without Concepts
      • Advantageous Attributions
      • The Classification Struggle
      • The Reality of Representation and the Representation of Reality
    • Postscript: Towards a ‘Vulgar’ Critique of ‘Pure’ Critiques
      • Disgust at the ‘Facile’
      • The ‘Taste of Reflection’ and the ‘Taste of Sense’
      • A Denied Social Relationship
      • Parerga and Paralipomena
      • The Pleasure of the Text
  • Appendices
  • Notes
  • Credits
  • Index

沒有留言:

網誌存檔