2017年12月3日 星期日

鄭敏:訪談 (2017);《詩歌與哲學是近鄰-- 結構-解構詩論》(1999)

Ben 在12月1日與我們介紹鄭敏的訪談 (2017)。趁機會稍微介紹這位97歲的詩人-教授。



鄭敏:《詩歌與哲學是近鄰-- 結構-解構詩論》北京大學出版社,1999

《詩歌與哲學是近鄰一結構一解構詩論》
前言
第一編結構與詩
詩人與矛盾
不可竭盡的魅力
第二編走進龐德、艾略特時代
龐德,現代派詩歌的爆破手
從《荒原》看艾略特的詩藝
第三編後現代詩歌的到來
詩與後現代
威廉斯與詩歌后現代主義
美國當代詩與寫現實
威廉·卡洛斯·威廉斯與《反風氣論》
約翰·阿胥伯萊,今天的艾略特?
讀者想像力的流動——談幾種美國當代詩的閱讀問題
羅伯特·布萊三首詩的賞析
約翰·阿胥伯萊三首詩的賞析
詩歌與科學:20世紀末重讀雪萊《詩辯》的震動與困惑
又聽到布穀聲——談王佐良先生的《英國浪漫主義詩歌史》
第四編關於當代漢語詩
回顧中國現代主義新詩的發展,並談當前先鋒派新詩創作
詩歌與文化——詩歌·文化·語言(上)
詩歌與文化——詩歌·文化·語言(下)
我們的新詩遇到了什么問題?
足跡和鏡子——今天新詩創作和評論的需要
自欺的“光明”與自溺的“黑暗”
詩人必須自救
探索當代詩風——我心目中的好詩
中國詩歌的古典與現代
新詩百年探索與後新詩潮
試論漢詩的某些傳統藝術特點——新詩能向古典詩歌學些什么?
胡“塗”篇
寫在詩歌轉折點之前——一次祝願與呼籲
跟著歷史的腳步長跑而來
梁秉鈞的詩
女性詩歌:解放的幻夢
讀蓉子詩所想到的
辛之與九葉集
第五編詩歌與我
天外的召喚和深淵的探險
我的愛麗絲
詩和生命
關於《渴望:一隻雄獅》
讀鄭敏的組詩《詩人與死》
遮蔽與差異——答王偉明先生十二問
詩歌與哲學是近鄰——關於我自己
詩歌自傳(一):悶葫蘆之旅
詩歌自傳(二):小傳
第六屆中坤國際詩歌獎獲獎詩人授獎詞及獲獎感言- iFuunwww.ifuun.com/a20176142970943/
詩歌與哲學是近鄰——結構——解構詩論》北京大學出版社1999年. 《思維·文化·詩學》河南人民出版社2004年. 《鄭敏文集》(6卷本)北京師範大學出版社2012年. 鄭敏授獎詞. 鄭敏先生是當代詩壇的一棵「常青樹」。她七十餘年的創作生涯與中國新詩的發展同呼吸,共命運,並相互哺育。她的詩從一開始就跳出了浪漫主義的世紀窠臼,追求感性和理性、「詩」與「思」的高度統一,追求從日常經驗出發,在無限拓展的時空中呈現「智慧的凝聚」。對她來說,詩不僅是靈魂在燃燒中吐出的光和力,也是心頭流過的思想 ...

文論卷-鄭敏文集(全三冊) -華人百科

https://www.itsfun.com.tw/文論卷.../wiki-63658542-78880042
このページを訳す
《鄭敏文集:文論卷(上)》目錄:. 《英美詩歌戲劇研究》. 寫在前面. 意象派詩的創新、局限及對現代派詩的影響. 詩的內在結構——兼論詩與散文的區別. 英美詩創作中的物我關係. 英國浪漫主義大詩人華茲華斯的再評價. 詩的魅力的來源. 探索與尋找:19世紀末到20 ... 《詩歌與哲學是近鄰結構解構詩論》. 前言. 第一編結構與詩. 詩人與矛盾. 不可竭盡的魅力. 第二編走進龐德、艾略特時代. 龐德,現代派詩歌的爆破手. 從《荒原》看艾略特的詩藝. 第三編後現代詩歌的到來. 詩與後現代. 威廉斯與詩歌后現代主義.





Ben Chen
12月1日

《走近女詩人》

有這麼多女詩人!

在60多位女詩人中,我居然只知道其中一位:年過九十的鄭敏。

鄭敏:在哲學與詩歌之間歌唱

作者:鄭敏花語2017年02月13日08:36中國詩歌網    4393    收藏
編者按
她們是女兒、是妻子、是母親,同時也是詩人。她們以柔軟細膩的詩心,勾勒著生活點滴、傾訴著愛恨情仇。她們用人生來膜拜詩歌,也用詩歌溫暖人生。
“明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢。”中國詩歌網最新推出“女詩人系列”訪談,帶你近距離欣賞那一道道亮麗風景。欲知“女詩人養成記”,請隨我們一起,探訪她們的生活現場,感受她們文字中的溫度。

訪談




花語:鄭敏老師您好!您是“詩壇常青樹”,是詩人,又是翻譯家和詩歌批評家,是中國詩歌史無法繞過的詩人,您老願意接受中國詩歌網的訪談,深感榮幸!您是中國最長壽的女詩人,也是“九葉詩派”詩人裡,最後一棵大樹。據說,九葉詩派,是抗戰後期和解放戰爭時期的一個具有現代主義傾向的詩歌流派,在新詩寫作中追求現實與藝術、感性與理性之間的平衡美,當年,詩人辛笛、曹辛之、唐祈、唐湜、陳敬容、袁可嘉、杜運燮、穆旦和您的詩作一起出現在《九葉集》上,才有了“九葉詩派”之說。那麼,請您談談當年與“九葉詩派”另幾個人的交往!
鄭敏:這八個人都很熟!九葉派是一個非常含糊的說法,那是在中國生活非常政治化的歷史時期,我們幾人因為年齡相近、對文學的看法有相似之處、比較談得來、又因為學校或詩歌單位的活動較多,我們經常在一起討論詩歌才有了這個說法。其實,我在出國之前就認識了他們,在不同的詩歌場合參加活動和他們打過交道,他們每人也都有各自的工作崗位和人生背景,都非常熱愛中國的詩歌並從事著不同的、多少與詩有點關係的工作,只是詩歌作為業餘愛好,大家一起深入研究的時間並不多,確切地說,和他們幾人是在解放前就認識了。我在國外靠著英語,經常從事著報紙雜誌的翻譯工作,我在出國前,在中央通訊社工作,寫新聞稿,我從美國回國後,正趕上新中國成立之後最大那場運動,那時還沒多少人知道我寫詩。





花語:我看過您年輕時的照片:知性、靜美、眼神中透著智慧、溫柔和善良,年輕時有人誇您漂亮嗎?您覺著自己是個什麼樣的人!?

鄭敏:我算不上漂亮的,但是那時經常在參加國內的詩歌活動,各種大型活動基本都會出現,高中、大學就喜歡詩歌,我受老師馮至的影響,很早就接觸西方詩歌。我們那時有一群人喜歡詩歌,都與西南聯大有關係,那時,戰爭接近尾聲,國家開始穩定了!


對於我所愛好的,我是把詩歌和音樂都變成了我生命的一部分,左手是詩歌,右手是音樂。我的工作也與詩歌有關,編輯、出書,高中大學畢業以後,分到了好單位,工作只用半天時間,有很多時間寫詩,加上在美國上過學,我能更多地接觸到外國詩歌。




花語:您喝點水吧,談這麼多您累吧?


鄭敏:一點沒有累的感覺!我的年紀和我的體力不太配合!

花語:您生於?

鄭敏:我是1920年生的!



花語:啊,您97歲!馬上就要成為百歲老人了!97歲還能侃侃而談,讓我握握您的手,沾點仙氣吧!(握住鄭敏老師的手)

鄭敏:那讓我也握握你的手(握住花語的手),沾點你的活氣,生命之力啊!我能感到你是思維特別跳躍的一個人。你所從事的工作能發揮你的作用嗎,孩子?

花語:能發揮一些吧,鄭敏老師,我幹的是宣傳口的一份工作,文案撰寫、文化牆製作,網站更新,公司製度的修訂等都需要文字功底!

鄭敏:你也不簡單!孩子,你能告訴我,是哪一類人對我感興趣嗎?

花語:對您感興趣的多了,97歲,寫詩的百歲老人,在中國就您一個啊,您就是中國現代詩歌史!研究中國歷史的,研究中國詩歌史的,研究中國長壽老人的,都會對您有興趣!我昨天還對童蔚姐姐(鄭敏老師女兒,著名詩人)說,我來採訪您,一方面是為了工作,另一方面是出於“使命”!中國,像您這樣跨世紀的詩歌百歲老人,哪裡還有第二個?








花語:您能告訴我為什麼大學選擇的是哲學專業嗎,詩歌與哲學到底是一種什麼關係?

鄭敏:海德格爾告訴我們哲學是詩歌的近鄰。哲學打開了我看事物的眼睛,提升了我認知的高度和深度。哲學告訴我們世界到底是什麼樣子的,我們應該以怎樣的視角去認知世界,而詩歌則是藝術化的哲學。也就是說真正的哲學家和詩人是一體的,與世界同體共生。有些詩人的詩歌散發著他的哲思,而哲學家的思想就是他最大的詩歌。就我個人來講,哲學讓我知道用腦子嚴密思考,探尋世界存在的方式及其真相。而詩是心靈的訴求,心動才有詩歌,被矛盾推動才是詩的動力。哲學思想在詩歌中不能脫離美學而存在,它生動、形象,是來去不定的微光,閃爍在美學所構建的文字裡,而哲學在詩歌中只能是不存在的存在,要靠每個人的靈性去參悟。





花語:您是中國最長壽的女詩人,能否介紹下您的養生秘訣?

鄭敏:我喜歡游泳,會仰泳,最喜歡自由泳,我從小學就開始游泳了。那時我父親在河南六合溝煤礦做總工程師,當年父親們那一輩的同事都在法國留過學,他們思想比較前衛,回國後,希望我們這一代健健康康的,不要像病歪歪的嬌小姐,他們就在煤礦建了游泳池,允許礦上的家屬和孩子都來學游泳,所以從七歲起我就開始游泳了。我小學六年級以後隨母親到了北京上培元中學,念了一年之後,就去讀了南渝中學,也就是當年的南開中學,從那裡考入西南聯大。在所有能游泳的時間裡,初中、高中、大學我都在游泳,在泳池裡我能飄起來!

另外是飲食,偏清淡,注重營養搭配!我父親他們那代的規矩,不吃肥肉,少吃油膩,當年隨父親留英留法回來的那批工程師們思維很現代化,當年的生活已經很西方,即使吃中餐炒菜也很注重營養搭配,這也是長壽的關鍵之一!




花語:您早年的詩,寫得先鋒、智慧、富有哲理,在您看來,什麼是好詩?中國詩歌與西方詩歌的差距在哪兒?

鄭敏:好詩的種類多極了!尤其進入後現代以後,但是,好詩有幾個條件,一個是詩人對生命的感受要比一般人深刻,不然沒什麼可寫的,不能僅僅停留在有幾個好聽的句子,和一種纏綿不已的感情,否則後現代我們就沒有了,中國的詩幸虧沒有掉在這個坑里,否則就麻煩了!幸虧我們按照現代化的路子在走,中國詩,從我的眼睛看,因為我在美國讀了不少美國的詩作,我覺得我們跟世界的最前沿的詩,如果從文筆、從藝術上比並不差,可是我們的生活、思維,沒有像他們那樣經過一個開放的時間間隔。從19世紀走到20世紀21世紀,他們的思想開放多了,我們很少達到他們那個高度,他們那個開放,說明人類哲學思想已經走入後現代了,但是我們的兩次革命,都還沒達到現代的水平,還在摸索中國的道路!我們的詩歌都沒有達到他們現代的感情,因為我們的生活裡沒有,我們保留了很多19世紀末的感情,連20世紀西方資產階級改革的感情,我們都沒學到,因為他們從19世界走到20世紀,最大的顯示,就是每個人的現代化生活使得他們感情,不管浪漫的還是後現代的,都有現代性了,我們的詩歌現代性很差,我們的整個文學一直在現代性問題上,沒有跟世界交流!我說的好詩的第二個標準是哲學對詩歌的滲透,是讓哲學把靈魂帶給詩歌,又讓詩歌把美帶給哲學。




花語:您說的現代性指的是什麼?

鄭敏:

現代性最大的問題是指已經打破了對某一種信仰的極端崇拜!現代性是很開放的。是承認人的思想在某一段落,有現代和落後之分,我很擔心,我們的新詩在某一階段,不能理解西方。我們不應該把現代化的東西,都看成西方的、壞的。西方的宗教是歌頌性質的,但是他們的文學不是!從教堂出來的,我們一律不要,避開了宗教信仰來談文學,就會錯過了文學的某個高峰!





花語:您是否有宗教信仰?

鄭敏:

我沒有宗教信仰,不信佛,也不信基督。我不是說別人的信仰就不對,我只是比較講道理,我大學選的哲學專業,通過哲學能理解人性,通過哲學能理解人類歷史生存的道路以及各種問題,沒有宗教信仰我一樣活得很好。





花語: 97歲高壽,您現在還看詩嗎?

鄭敏:看,不是每天,是經常看。古人對詩是非常崇拜的,現代人要品味古詩的韻味很難!我們的應試教育對文學框架的設定太多,不利於現代人的獨立思考!




花語:外國的詩人有很多,您為什麼獨獨喜歡里爾克?

鄭敏:

里爾克的詩歌,文字表達的藝術非常深刻,思想非常哲學,他所呈現的藝術之美完全是天賦,他的詩就像一盆花,沒有讓人眼花繚亂之感,但是靜靜的,很美,語言也非常好,我因此特別喜歡里爾克!








鄭敏:你在文學上有什麼打算?你有沒把中國詩歌與西方詩歌做比較?看翻譯的詩歌嗎?



花語:我寫詩16年,正出詩集呢,回頭寄給您。我讀的翻譯的詩歌不多,主要是沒被打動,應該是翻譯的問題,有些翻譯連語言前後置的問題都沒解決,順手就直接譯過來了,一點都不好看,所以我讀的少,更無從比較。

鄭敏:那你讀英文的報紙雜誌嗎?你英語停留在什麼水平?



花語:因為工作忙,我很少想到去讀英文的報紙雜誌,我還是高中的基礎,高中背過三本書,就是高中英語課本,當時背得滾瓜爛熟,語感還不錯,一般英文歌詞能看懂一半,餘下的要翻字典。您建議我怎麼提高英文的閱讀水平?

鄭敏:我建議你去多讀些英文的散文和雜誌,慢慢提高閱讀水平!

花語:您活了一個世紀,見證滄海桑田,您相信愛情嗎?

鄭敏:相信愛情,一直相信愛情,只有相信,活著才是美好的!



花語:您最喜歡什麼花?最偏愛什麼顏色?

鄭敏:我沒有固定的特別喜歡的花,也沒有固定的特別的喜歡的顏色,在我眼裡,所有花都是生命,所有生命都是美的,甭管什麼顏色!

花語:您一九四八年到美國紐約後專攻英國文學,課餘時間曾師從一位具有世界聲譽的朱麗雅特音樂學院的聲樂教授泰樂先生學了二年多聲樂,一個小時十塊美金。因此您的意大利式發音悅耳動聽,有出碟帶嗎?您現在還能唱幾首嗎?

鄭敏:沒有出過碟帶,但現在依然還能唱一些,經常唱,高興時就會唱幾句。



花語:那您能現場給唱幾句嗎?

鄭敏:好啊!(於是,面對花語的手機錄相鏡頭,鄭敏老師真的唱了三首,一首中文,兩首英文!)





花語後記:

在詩人童蔚的陪同下,從鄭敏老師的家裡出來,已是華燈初上,空氣中飄著年味,攔車有點困難,那一天是2017的大年28,我居然忘了我訂的火車票是臘月29凌晨的一張硬座票!帶著滿滿的愛和溫暖,感嘆生命的神奇,穿過空闊的街道,我最終坐上了一輛只有我一個乘客的公交車,和公交司機、售票員開玩笑,我說我坐的是回家專列,下了車與他們道別,走一段路去坐四號地鐵,然後回通州拿行李。人在地鐵線上穿梭,腦子裡晃動著97歲詩人、鄭敏老師的笑容和歌聲,感受生命的偉大和壯美,從心裡發出的一個聲音是:向生命致敬!


責任編輯:牛莉

沒有留言:

網誌存檔