2013年6月18日 星期二

《吳宓詩集 》《吳宓詩話》 《吴宓書信集 》《吳宓日記》《吳宓自編年譜》《文學與人生》


文學與人生 - Google Books Result by Mi Wu, 吴宓,
才想起"名利場" (Vanity Fair)是他所創
愛默生的詩為白璧德文學與美國大學》Literature and the American college by Irving Babbitt一書引用的格言:
There are two laws discreet
Not reconciled,
Law for man, and law for thing;
The last build town and fleet,
But it runs wild,
And doth the man unking.
世間二律
顯相背馳
一為人事 一為物質
用物質律 築城製艦
奔放橫決
乃滅人性


unking 意思為
v. t.
[1st un- + king.]
To cause to cease to be a king. [R.]
Shall his condescension, therefore, unking him?
South.


《吳宓自編年譜》北京:三聯,1995
此書雖只寫到1925年 ,內容很豐富,可惜無索引。《吳宓自編年譜》是每年一大篇
有些地方不知道是吳宓記憶問題,還是版本不同,譬如說,1917年記的為美國人Charles Francis Bopes解釋越詩:「君擔簦我戴笠,......他日相逢為君下。」友人將它翻譯為"Friendship"  ,刊登在19 18年的 The University of Virginia Magazine。


 吳宓所記有點不合邏輯。參考

《古越謠歌》:君乘車,我戴笠,他日相逢下車揖。君擔簦,我跨馬,他日相逢為君下。



 

 

 《吳宓詩話》 2005 整理者很用心增加不少資料  謝謝

讀者搜索本blog 可得更多的資訊 

盡管 有許多小瑕痴  吴宓书信集》的编校失误--南方报业网

 不過給李賦寧等的信 還是相當令人感動

給胡適的一封信1929 是要胡適將他訂 學衡全集的錢轉給某人

 

昔日讀周玉良? 說他中文演講時 先將帽子一甩開 丟在一邊 瀟灑極了 為周所效法

 他戴的帽應該是一種 fedora ( 淺頂軟呢男帽)
moonwalking, fedoras
20世紀前半葉之前 帽子是紳士和一般人外出必備的道具 缺此不可
事實上 台灣在50年代可能依然如此

 當時帽子很貴的 譬如說 吳宓書信集中在40年代 旅途中帽子丟了 在買一頂 約他月薪的6/7

 

阿信跟著瑪莎前往倫敦市集挖寶,買到一頂英式古典紳士帽,開心的打扮成福爾摩斯自拍上傳臉書與歌迷分享


吴宓书信集

作者: 吴学昭(整理/注释/翻译)
出版社: 三联书店
出版年: 2011-11
页数: 444



 本书是著名学者、教育家吴宓先生约从1916年开始至“文革”中的1971年写给师长、家人、朋友和学生的信集,其中不乏当时或后世的知名人物或学者。共 收入信件217通,其中英文信30封、中文信187封。作者本着他清澈坦诚的性格,直抒胸臆,不文不饰,毫无顾虑地袒露心曲、畅述己见。书信的内容涉及生 活、工作、志业、学术、时势及心情、感情、遭遇、交往等等。这些信件充分反映了作者所处时代的境遇、经历和思考,以及他所坚持的把文化作为信仰的由来。与 作者的日记、诗歌、文论一样,本书对研究吴宓的学术和人品,对了解那个时代的学界情况、学人思想等极具史料价值。



** **
比較公正點談的吳宓詩 或可參考陳之藩散步一書中某文 童元方女史的說法
這本2004年的吳宓詩集
與附文中的 很不一樣
不過吳先生的詩幾乎是自傳....
吳宓通法文 不過他最喜歡的前三位外國詩人都是英國的

吳宓影響浦江清寫文言體
朱自清先生則建議浦多寫白話文 朱先生對的

吴宓诗集

作者: 吴宓
出版社: 商务印书馆
出版年: 2004-11
页数: 548

內容簡介 · · · · · · 因為史家陳寅恪的緣故,許多人都知道了吳宓的名字。其實,在中國現代學術史和文化史上,吳宓是不必依賴旁人,完全可以自立的。他一生遭際坎坷,交遊廣闊,加上多情善感的性格,使得他的詩作大有看頭。 作者自訂的《吳宓詩集》曾於1935年由上海中華書局印行,此後內地再沒有重印過,見者寥寥。目前這本新版詩集,增補了1934年到1973年吳宓病逝前的大量詩作(從卷十四到卷二十),並附錄當時名流學者酬答的詩作,是一部極有價值的大書。 詩集的整理者、吳宓的女兒吳學昭,在後記中說:“陳寅恪先生有句'晚歲為詩欠砍頭',父親雖未砍頭,卻也為他的做人真誠和作詩真切付出了沉重的代價。”是耶,非耶,還要讓後人來評斷。 目錄 · · · · · · 卷首 編輯例言 刊印自序 序跋 吳雨僧詩集序/劉朴 讀雨僧詩稿答書/吳芳吉 讀吳雨僧兄詩集/繆鉞 吳宓詩集跋/李漢聲 雨生落花詩評/陳寅恪 吳雨生詩評/凌宴池 吳雨生詩評/常乃 論歐遊雜詩注/徐震 論吳雨生丈近詩/方瑋德 題詞 題吳雨僧詩集/徐際恆 涇陽吳生詩集題詞/王越 論師友詩絕句/錢鍾書 題吳宓詩集/蕭公權 自題詩集/吳宓
卷一故園集(清光緒三十四年戊申至清宣統二年庚戌) 卷二清華集上(清宣統二年庚戌至民國三年甲寅) 卷三清華集下(民國三年甲寅至民國五年丙辰) 卷四美洲集(民國六年丁巳至民國九年庚申) 卷五金陵集(民國十年辛酉至民國十三年甲子) 卷六遼東集(民國十三年甲子至民國十四年乙丑) 卷七京國集上(民國十四年乙丑至民國十五年丙寅) 卷八西征雜詩(民國十五年丙寅至民國十六年丁卯) 卷九京國集下(民國十六年丁卯至民國十七年戊辰) 卷十 南游要詩(民國十七年戊辰) 卷十一故都集上(民國十七年戊辰至民國十九年庚午) 卷十二歐遊雜詩(民國十九年庚午至民國二十年辛未) 卷十三故都集下(民國二十年辛未至民國二十六年丁丑) 卷十四南渡集(民國二十六年丁丑十一月至民國二十七年戊寅二月) 卷十五昆明集(民國二十年戊寅二月至民國三十三年甲申九月) 卷十六入蜀集(民國三十三年甲申九月至民國三十五年丙戌七月) 卷十七武漢集(民國三十五年丙戌七月至公元一九四九年已醜四年) 卷十八渝碚集上(一九四九年已醜四月至一九六一年辛丑八月) 卷十九老遊​​集(一九六一年辛丑八至至九月) 卷二十渝碚集下(一九六一年辛丑九至一九七三年癸丑十月)
整理後記 附錄書中所收自作及附錄友生詩詞詳目索引 · · · · · · (收起)


-*--

1960年代末,蕭公權老師退休後開始寫自傳《問學諫往錄》。當他寫到與吳宓交往的一段時,曾跟我提到他的這位老友為情所苦的往事。吳宓狂​​熱地追求毛彥文,但當毛催吳立刻到滬相會時,吳仍在清華忙著編書,坐失時機,果不然,毛很快就與前國務總理熊希齡在上海宣布結婚。

吳宓忙著編的書就是他的詩集,他全心投入自己心愛的詩,誤了約會,失了戀,可見《吳宓詩集》代價之高。這本詩集我曾在1950年代的台北買到地平線出版的影印本,2004年北京商務印書館又出了經過吳宓女兒吳學昭女士整理的新版,版式美觀大方。
《吳宓詩集》由抗戰前的中華書局初版,定價國幣二元四角。當時著名的英文《天下月刊》(T'ien Hsia Monthly)編者將這本詩集寄給在英國留學的錢鍾書寫書評。當時年僅27歲的錢鍾書先寫了一封回信,答應為這本詩集寫一“完整的評論”(a full-dress article);不過,他在回信中已作了要點評論,編者並將之刊登。所以,當完整的評論寄達時,有些重複,編者覺得沒有必要再登。錢先生晚年偶得手寫殘稿,略作修改,錢夫人楊絳女士將此一信一文都收錄在去年在北京出版的《錢鍾書英文文集》裡,承楊先生親筆題贈一冊,不僅得窺一信一文的全豹,並充分享受錢先生風趣而典雅的英文書寫。
錢鍾書推崇吳宓是一位好老師,他擁有的歐洲文學史的知識足使年輕學子受益匪淺,但吳宓並不是一個偉大的詩人,按中國舊詩所必須的嚴格聲律而論,他的佳作無多。錢 評更一語道破:吳書中“太多自己”(copiously and embarrassingly autobiographic),簡直像作者的履歷表,甚至“偶而當眾外揚家醜”(wash occasionally his dirty linen in public),足使讀過吳宓詩集者莞爾。
論者皆知,吳宓及其《學衡》諸君子“膜拜”(lick the shoes)哈佛人文主義大師白璧德(Irving Babbitt)。白氏以人文主義力拒浪漫主義,故吳宓在哈佛聖人的旗幟下,也極力反對浪漫主義。然而吳宓根本不是白璧德的好學生,因為吳宓“在理智上所痛恨的正是他在情感上所喜愛的”(abhors intellectually what he loves temperamentally),正如溫源寧所說:吳宓“立論上是人文主義者,但是性癖上卻是徹頭徹尾的一個浪漫主義者”。此話令我想起1960年代初美國漢學家列文森(Joseph Levenson)對梁啟超的論斷:梁在理智上接受西方而在情感上迷戀傳統。列氏不可能看到錢評,不會受到錢氏的啟發,但列論樑的簡單二分法,不免“捕風捉影”,而錢評卻洞見吳之複雜性格。吳宓無論在言在行都是“永不悔改”的浪漫主義者,並將其浪漫行徑記錄在詩集裡。他肆無忌憚地追求愛情,然而“他失去了樂園,並沒有得到夏娃”(he has lost Paradise without gaining an Eve);他實在無法驅除那揮之不去的浪漫惡魔。吳宓的悲劇與苦惱,豈不是源自靈魂深處的“劇痛”(splitting headache)?
吳宓寫詩好像就是為了在感情上求解脫,詩集中情詩佔了最多的篇幅,其目的好像不是為了“沒腦筋的輕浮少女”(scatter-brained flappers),就是為了“過氣的風騷婦人”(superannuated coquettes)。我們在《吳宓日記》裡才知道,“風騷婦人”一語真正刺痛了吳宓,錢鍾書見到吳宓日記後為之歉然,並公開告罪,但我們不得不說,青年錢鍾書真是他老師的知心人,洞察細微。



昔日購全套 吳宓日記 可惜不知藏於何處


吳宓日記(第5冊)1930-1933 北京:三聯1998
(編書有大錯 翻譯有些小問題)
至3時讀完英國部分 很有個性
可全文索引 相當好 :吴宓日记/第五册(1930~1933) - Google Books
(英文不行)



第 18 頁
下午 2 — 4 錢鍾書、顧敦吉來,談甚久。晚編稿。二月三日星期一陰。晨在^ ^ 11161 處
早餐,並送其乘汽車入城去。上午赴銀行,並辦雜務。 ...


第 55 頁
又見吳文藻^ ,謝冰心之夫也。,四月十五日星期二半晴陰。風。上午 8 — 9 又 10 — 11
上課。下午 2 — 3 缺課。近覺精神頗佳,即溫君等亦謂宓邇來衣發儀容...
第 64 頁
是日為本校成立紀念日,放假。上午撰評陳銓《衝突》文。下午譯溫源寧《現代詩人》演說
稿。徇其請,刊登(文副〉。晚 8 — 10 在葉崇智君處共蔣廷黻同談。 ...第 141 頁
十一月十一日星期二是日為歐戰停戰紀念日( ^ ! ! ^〜 0 巧) ,宓在牛津。倫敦白宮之前,
廣衢中立方塔,為歐戰將士死者之 ...


是日英王英後及太子等,率軍民臨此塔,致祭戰死將士,禮儀隆盛,觀者塞途雲。牛津亦有類此
之塔,在 8311137 8033 與^〜^ ^ ^ 1 ^ 08 ( 11 二街交叉處。上午十時三刻, ...
已而寺鐘大鳴,聲至清越。列隊入場,主教與牧師前導,次為軍樂隊及步騎兵。赤衣,背飾虎皮
。冠白羽。騎駿馬,皆黑色。次為牛津大學各院長及教授等,衣博士服,青藍二色, ...
次為牛津大學各院長及教授等,衣博士服,青藍二色,間有紅黃色者,分二行走入。次為牛津
大學學生或畢業生曾經參加歐戰者所組織之學生軍。軍衣悉綠黃色,儀容甚整。 ...


第 212 頁
...清越。四時半,歸旅館。晚,與凌其塏談,為述一年來與彥交涉大略。凌君謂,如能得
文學藝術天才卓越之女子,性情契合,自必取此。苟其無之,則娶妻當重實際辦事理家之 ...

第 244 頁
9 : 30 隨眾乘大汽車出,宓與 08 ^ 81168 同座,念 931 "『^等已抵巴黎矣。車行一小時
以上,抵! ...隨眾乘汽車到車站, 3 : 05 火車開行。宓與 0 ) 0 ( 1 ^ 1 等同室。
...
第 324 頁
答,因隨眾,且不知,未觀。 9 雲,在 11163116 ^ ' ^ 2 '看某戲;宓告以近所觀之劇。 9 謂
" ] ^ 8311111101 ) 6 "及" ^ ! 1161 " 3 她皆未曾讀過,必當讀之。 ...

第 308 頁
寺內亦金碧輝煌,香火隆盛。是日為 1 ^ 11600 化節之次日,故遊客特多。立寺外之台邊南
望,見? 3 『; 8 全城,映日光中;屋宇鱗比,為青灰色;而若? ―出& ! !等高屋或塔, ...

第 143 頁
十二月五日星期五是日為 0111811113 1 ^ 085111 生世百年紀念日。擬作詩。(一)君生滿
百年,君歿我始生。... ...今來珂裡過故宅,待查,雲在(二)至德惟崇敬,真愛存理想。 ...

此布君為英國人 或許知道吴宓喜歡聽學衡雜誌的假設敵人的壞
也是牛津人自吹其教育比美國更好
吴宓是留美的 他在日記說 到倫敦或巴黎等城是到各博物館等處學習
肯定比到學校去掛名更好

吴宓日记/第五册(1930~1933) - Google Books
第 149 頁
布君言,莊士敦曾函述在北京聆胡適君演說 Chinese Philosophy and Platoism ,對柏拉圖之哲學毫無了解,似未嘗讀其書者。因述美國教育之錯誤,與牛津注意人文 ...

第 216 頁
高公使囑代購辦《國聞周報》全份。又以胡適所撰 ... 蓋人之視我與視胡適輩懸殊,世固莫
予注意;而所謂愛人如彥者,其視宓亦未為有價值之人物也。以此愈覺悲憤。 ...
第 328 頁
晚接葉企孫寄陳總、錢端升長函,述清華風潮,及新校長勾結學生,對教授無禮,眾欲引去;而
北大之胡適、蔣夢麟 5 乘機欲併吞清華等情一讀之,甚為憂悶,不圖歐遊歸去,棲身難穩,
...


第 68 頁
是晚,宓宿陳寅恪室中,讀華夫人著之《他與她〉小說,亦甚佳(另評)。讀至曲折之處, ...
午餐時,陳寅恪與葉崇智君又談宓事,謂宓不當顧人之毀譽云云。 2 — 3 赴圖書館。 ...
第 75 頁
午飯時與陳寅恪談。,下午 2 — 3 上課。是晚學生代表大會,通過驅逐羅家倫校長。校中
從此又多事矣。吳靖 1 來。宓捐款陝賑四十元,即付清。五月二" I "一日星期三晴。 ...
第 175 頁 1931/1/25
宓以陳寅恪、浦江清、張蔭麟三君推薦,又特薦浦君為l London School of Oriental Studies 之中文助教。莊君允隨機為力。下午三時半,別歸。莊君原約宓二十八日下午五時至 ...




第 163 頁
註9 Lady Jane Grey簡,格雷〈 1537 — 1554 〉,英王亨利七世的曾孫女,曾為英國女王九日,後被亨利八世的女兒瑪麗〈 1516 — 1558 〉推翻,並被處決。 0 呂碧城 0883 — 1943 〉,女, ...第 237 頁
4 (意大利)大教堂。 5 意大利鐘樓。 3 阿諾河。流經但丁故鄉佛羅倫薩。 7 和諧。 8 《
麵包師的女兒〉,為西斯廷聖母畫像的模特兒。 3 米開朗琪羅的巨形《大衛〉雕像。 ...






第 171 頁 1931/1/21
6 — 7 乘地下電車至Liverpool 站氣又回至Angel在附近之Rosebury Restaurant 晚餐。七時半,至 Sadler Wells Theatre, Rosebury Avenue, E. C. 1觀 "Faust" Opera ( 英文 音樂係 Gounod 作).
...
第 183 頁
(乘地下電車 1 ^ 01X3 至乂^ ^ ! !站^ )訪華南圭夫人 5.1108611 908 並見其女公子,談
約二小時,進茶點。歸旅館後,作函致彥(數日後發出〉,仍邀其即來法國,並解釋誤會。 ...
第 184 頁
宓再至 0 ^ 011 站,獨乘地下電車,至 0 ^『 3 , 3 赴^ 61 ^ 30 2x^683 00.(11 1^116
5001)6,^3118 ^ ) 4 取信,無。又至附近之 831 " ( ; 13 乂 831^ ;11 ?131106 03 ...


 

沒有留言:

網誌存檔