2009年12月31日 星期四

昆德拉


上周說美國哲學家 Rorty 懶散 只舉昆德拉之作品談小說哲學
---
文學代眼 透析影子裡的昆德拉

  • 2009-12-31
  • 中國時報
  • 【林欣誼/台北報導】

 昆德拉曾說:「異議,不是一種令人亢奮的榮耀,而是一種荒謬的沉重負擔。」今年四月剛過八十大壽的捷克文學家昆德拉,一九七五年起便因批評當局而流亡遷 居法國,異議分子始終是他身上的標籤。然而,他一貫淡然面對外界,理性、謹慎而低調,廿多年來堅持拒絕媒體採訪,只以文學發聲。

 《印刻》文學雜誌一月推出「小說王─米蘭.昆德拉」專輯,以超過一二○頁內容,收錄昆德拉的五篇短文評論、昆德拉與義大利詩人及評論家里 贊泰(Massimo Rizzante)的對談,及近廿篇重量級作家對昆德拉小說的評論,包括作家魯西迪評《玩笑》、卡爾維諾評《生命中不能承受之輕》等。絕大部分內容都是中 文世界首譯,昆德拉插圖手稿也將曝光。

 向大師致敬 《印刻》推百頁專輯

 專輯中的五篇昆德拉隨筆,發表時間橫跨一九八五年至二○○七年,包括他對翻譯的見解及他對劇作家尤涅斯柯(Eugene Ionesco)、西班牙作家好友阿拉巴爾(Fernando Arrabal)、荷蘭小說家赫爾蒙斯(Willem Frederik Hermans)等的評論,文中展現了他的機智、博學與特有的幽默感。

 例如,有人批評尤涅斯柯「該丟進歷史的垃圾桶」,昆德拉便以諷刺筆調反擊:「可不是,整個歐洲不 久都要進垃圾桶了。那些還知道什麼是藝術的人,就只好去翻垃圾桶了。」此外,他引述有人說翻譯就像女人─美麗的不忠實,忠實的不美麗,他反駁「這是我聽過 最愚蠢的說法」。他認為,只有忠實的翻譯才美麗,因翻譯需要想像與創意,而小說家不只需要想像,還要有精準掌握語義的天分,「在這一點上,普魯斯特的嚴謹 絕不下於笛卡爾。」

 籌畫了一年 盼喚起諾貝爾重視

 印刻出版社社長初安民表示,他對昆德拉這麼重要的作家卻未得諾貝爾獎,感到奇怪和疑惑,這個專輯既是對昆德拉致敬,也為「喚醒」諾貝爾獎 對他的重視。專輯籌畫了整整一年,邀請旅法的藝文評論家尉任之任客座總編輯,居間聯絡、收集文章,逐步取得昆德拉的信任。尉任之是作家尉天聰的兒子,現為 巴黎第一大學電影研究所博士候選人,他在專輯前言中表示,在巴黎與昆德拉夫婦只隔一河而居,雖從未見過他,但對他非常尊崇,也相信昆德拉在巴黎找到了精神 上的原鄉,「一個拉伯雷、狄德羅理性精神曾先後昂揚,和一個在十八世紀曾勇敢放蕩過的文明。」

 他並描繪昆德拉「是一個影子裡的人與作家」,總讓自己站在一個與社會保持距離、疏離的觀察點上。

impulsive , lash out

U.K. Bank Group Lashes Out at 'Irresponsible' Reforms
The U.K.'s leading banking association ended 2009 with a bang, accusing authorities of impulsive reforms that could undermine the U.K. as a top financial center and crimp future economic growth.

lash out

Make a sudden blow or fierce verbal attack. For example, The mule lashed out with its hind legs, or After listening to Dad's criticism of his driving, Arthur lashed out at him. [Second half of 1500s]



im·pul·sive (ĭm-pŭl'sĭv) pronunciation
adj.
  1. Inclined to act on impulse rather than thought.
  2. Motivated by or resulting from impulse: such impulsive acts as hugging strangers; impulsive generosity. See synonyms at spontaneous.
  3. Having force or power to impel or incite; forceful.
  4. Physics. Acting within brief time intervals. Used especially of a force.
impulsively im·pul'sive·ly adv.
impulsiveness im·pul'sive·ness or im'pul·siv'i·ty n.

revisit

Co-Pilot Takes the Controls at Continental
When Jeff Smisek takes over Friday as chairman and CEO of Continental, he will have his sights set on returning the airline to profitability, adding new services and possibly revisiting a merger with United.




revisit
tr.v., -it·ed, -it·ing, -its.
To visit again.

n.
A second or repeated visit.

revisitation re'vis·i·ta'tion n.

A Christmas Memory, One Christmas, & The Thanksgiving Visitor


2009.12/31 立讀


聖誕節的回憶
A Christmas Memory, One Christmas, & The Thanksgiving Visitor
作者:楚門.卡波提(Truman Capote)
譯者:柯倩華
初版:98/12/01 . 出版:遠流出版
開本:正25開 . 裝訂:平裝


內容大要
這是卡波提享譽世界文壇的經典之作,
這是村上春樹情有獨鍾的「純真小世界」,
這是寒冷冬天裡永遠存在我們心中的一座溫暖壁爐,
而你,可以將這個溫暖傳遞出去──
送給身邊或遠方的親朋、認識或不認識的人──
內贈四張彩色手繪燙金卡片,讓您在寒冬中溫暖朋友的心靈。
《聖誕節的回憶》是美國傳奇作家卡波提的童年故事集,也是世界文壇中短篇小說的經典之作,備受眾多國際大作家的推崇,例如村上春樹便對之情有獨鍾,甚至擔任它的日文譯者。
卡 波提本人也十分珍愛這本短篇故事集,他曾將之製作為電視劇,並親自配錄旁白。這部榮獲艾美獎的黑白影片如今在網路上仍然可見,而書本身也長銷不墜。本書和 他的名作《冷血》風格極為不同,透露出卡波提不為人知的純真溫柔。就像村上春樹說的,這本書就像一個讓人流連難忘的「純真小世界」。
繁體中文版謹以精緻禮物書的形式呈現給讀者──希望它就像寒冬裡的溫暖爐火,讓人感受到人與人、天地萬物間無私的愛與包容。

作者介紹
楚門.卡波提(Truman Capote, 1924.9.30~1984.8.25),少時父母離異,他輾轉寄養在不同親戚家,連母親也很少見面。也許為了彌補甚或掩埋自小遭受雙親遺棄的創傷,卡波提少年時,就將自己深鎖在一個幻想的小天地裡。
八歲時卡波提開始了寫作生涯,十九歲時以短篇小說《蜜苒》贏得歐.亨利獎。著名文學批評家約翰.赫金斯曾指出,卡波提早期的作品「都脫不了一些封鎖在孤僻角落中的陰晦人物,借著各色各樣的恐怖,飄蕩在死亡的舞蹈中。」
1948 年,他發表第一部小說《另外的呼聲,另外的屋子》,被譽為「最令人激賞的美國年輕作家的處女作小說」。1958年,他的成名作《第凡內早餐》問世,書中女 主人翁荷莉.葛萊特麗是一位古怪而可愛的流鶯,經由奧黛麗.赫本的銀幕詮釋,深深打動了千萬影迷與讀者的心。1966年,他寫作生涯中的高峰代表作《冷 血》出版,僅僅兩週即躍登美國暢銷書第一位,且雄踞了一年多之久,一向對他不假辭色的書評界,亦讚譽有加。
名利雙收,讓卡波 提成為百萬富翁,成為上流社會的寵兒,但他也因為耽溺於放蕩生活,文學生命陷入停頓。除了短篇文集之外,不曾再出版過小說。1984年8月25日,卡波提 死在洛杉磯友人家中,留下這樣一句話:「我是個酒鬼。我是個吸毒鬼。我是個同性戀者。我是個天才。即使如此,我還是可以成為一個聖人。」

2009年12月30日 星期三

Management tomes to make you groan

Management tomes to make you groan By Lucy Kellaway 2009-12-30

“很抱歉打扰你,”一位读者写道,“我的姐夫,高盛(Goldman)的一位资深银行家,希望圣诞节得到一本‘很烂'的商业书籍作为礼物,我想,你对此可能略知一二。想必还可以趁此机会设一项商业烂书奖?这个领域理应设立这样的奖项。谨致问候。”

我的第一个想法是,人们在圣诞节会互赠稀奇古怪的礼物。

有一年,我婆婆收到一件钩针编织的弗拉明戈舞者玩偶,身上的裙子正好可以完全遮盖住成卷的卫生纸,从而避免了没有遮挡的卫生纸可能引起的一切尴尬。 很难理解为什么会有人想要钩针编织的卫生纸套子,而为什么会有人想要一本很烂的商业书籍,更加让人想不通。我尤其奇怪的是:一、为什么一名高盛的资深银行 家开口要这样的东西;二、送他一本烂书是否是负责任的做法。在没有受到鼓励的情况下,最近银行家关于商业的坏思想还不够多吗?

我的第二个想法是,是的,我相当了解商业烂书,是的,这个领域确实可以设个奖项。每年出版的商业图书有数千种——其中多数似乎都会被堆到我的办公室,在我周围摆得到处都是:箱子里、桌子上、地板上,在柜橱上摇摇欲坠。其中绝大部分是烂书,有些尤其烂得透顶。

无论内容还是风格,都能以烂冠之。内容通常毫无看头——大的宏观商业观点常常流于肤浅,小的微观商业观点则往往枯燥无味。风格也同样不可指望。对擅长写作的作家来说,爱情和死亡这类题材,通常比现金流和贝塔系数更有吸引力。

环绕在我周围的许多商业书籍,从封面上看就很差劲。上周送到办公室的一本书叫做:《向复杂性成本开战——通过解决流程、产品和组织复杂性,重塑你的 成本结构,解放现金流,提高生产率》(Waging War on Complexity Costs – Reshape Your Cost Structure, Free Up Cash Flows and Boost Productivity by Attacking Process, Product and Organizational Complexity)。这个书名看得我浑身乏力,甚至没法翻开书来看看里面写着什么。假如作者真的要向复杂性开战,这个标题或许是不错的出发点。

有些书不仅烂,还危险。凯特琳•弗里德曼(Caitlin Friedman)和金佰利•约里奥(Kimberly Yorio)合著的《快乐工作、快乐居家》(Happy at Work, Happy at Home)封面上印着一位苗条的年轻女子,身着粉红色开襟毛衫,一手抱着咯咯笑的婴儿,另一只手在笔记本电脑上敲敲打打。这完全是不负责任的。除非孩子睡 得正香,或是在用PlayStation 3全神贯注地玩“现代战争2”游戏,否则,一边照顾孩子一边工作绝不会是让人开心的事情。

一本烂得更严重的书是爱德华•德•博诺(Edward De Bono)的《思考!在为时已晚之前》(Think! Before It's Too Late)。德博诺的观点似乎是,自从古希腊人以来,没有人进行过正确的思考——除了德•博诺自己以外。遗憾的是,从目录页来判断,他要进行任何新的思考 都为时已晚:他不过是重弹横向思维和《六顶思考帽》(Six Thinking Hats)的老调。

德•博诺不是唯一认为古人有其作用的商业书作者。我列出的2009年度烂书奖入围名单中的另一本书是《董事会会议室里的苏格拉 底》(Socrates in the Boardroom),该书其实与苏格拉底或董事会会议室都无关,而是讲为什么一流研究型大学应由学者来领导。由此,我可以联想出一长串的同系列图书: 《厨房里的苏格拉底》、《卧室里的苏格拉底》、《楼下卫生间里的苏格拉底》……


尽管这些书都很烂,但没有一本比得过肯•布兰佳(Ken Blanchard)的《谁杀死了变革?》(Who Killed Change?)。书里讲了一个“机智的侦探故事”:一位科伦坡(Columbo)式的侦探,调查一个名为“变革”之人的谋杀案件,他审问的嫌疑犯包括欧 内斯特•紧迫(Ernest Urgency)、克莱尔•沟通(Clair Communication)和彼得•绩效管理(Peter Performance Management)。这本薄薄的图书文字吃力,内容俗套、弱智、乏味之至,最终得出如下结论(以首字母大写的形式印刷在最后一页上):“一个组织的变 革,只有在该组织的常见角色将其独特才能结合起来,并在发起、实施和维持变革时始终让其它角色参与其中的情况下,才会成功。”(Change Can Be Successful Only When The Usual Characters In An Organisation Combine Their Unique Talents and Consistently Involve Others In Initiating, Implementing And Sustaining Change.)

对此,我不太了解,我只知道,“在大小写字母正当使用的情况下,句子的效果更好”。(Sentences Are More Successful When Upper and Lower Case Are Used Properly)

我也知道,那位读者的银行家姐夫会很高兴地在他的圣诞节长袜中,发现这本书。

译者/何黎

2009年12月28日 星期一

The Sabbath World: Glimpses of a Different Order of Time

The God Gene


Published: December 24, 2009

How is a church like a can opener? Among the pleasures of using evolutionary logic to think about matters nonbiological, one is getting to ask questions like that. The evolutionary take on a cultural fact like religion or warfare can cut through the fog of judgment and show how a social institution solves some mechanical problem of human co-existence. What function did intergroup violence serve? What are gods good for?

Skip to next paragraph
Illustration by Timothy Goodman

THE FAITH INSTINCT

How Religion Evolved and Why It Endures

By Nicholas Wade

310 pp. The Penguin Press. $25.95

Nicholas Wade’s book “The Faith Instinct” is at its best when putting us through such exercises and sidelining the by-now tiresome debates about religion as a force for good or evil. According to Wade, a New York Times science writer, religions are machines for manufacturing social solidarity. They bind us into groups. Long ago, codes requiring altruistic behavior, and the gods who enforced them, helped human society expand from families to bands of people who were not necessarily related. We didn’t become religious creatures because we became social; we became social creatures because we became religious. Or, to put it in Darwinian terms, being willing to live and die for their coreligionists gave our ancestors an advantage in the struggle for resources.

Wade holds that natural selection can operate on groups, not just on individuals, a contentious position among evolutionary thinkers. He does not see religion as what Stephen Jay Gould and Richard Lewontin called a spandrel — a happy side effect of evolution (or, if you’re a dyspeptic atheist, an unhappy one). He does not agree with the cognitive anthropologist Pascal Boyer that religion is a byproduct of our overactive brains and their need to attribute meaning and intention to a random world. He doesn’t perceive religious ideas as memes — that is to say, the objects of a strictly cultural or mental process of evolution. He thinks we have a God gene.

So how did this God gene flourish? Wade’s counterintuitive answer repurposes an old social-scientific analysis of religion as a saga of biological survival. Rituals take time; sacrifices take money or its equivalent. Individuals willing to lavish time and money on a particular group signal their commitment to it, and a high level of commitment makes each coreligionist less loath to ignore short-term self-interest and to act for the benefit of the whole. What are gods for? They’re the enforcers. Supernatural beings scare away cheaters and freeloaders and cow everyone into loyal, unselfish, dutiful and, when appropriate, warlike behavior.

Wade walks us briskly through the history of religion to show how our innate piety has adapted to our changing needs. Hunter-gatherers were egalitarian and, shamans aside, had direct access to the divine. But when humans began to farm and to settle in cities and states, religion became hierarchical. Priests emerged, turning unwritten rules and chummy gods into opaque instruments of surveillance and power. Church bureaucracies created crucial social institutions but also suppressed the more ecstatic aspects of worship, especially music, dance and trance. Wade advances the delightfully explosive thesis that the periodic rise of exuberant mystery cults represent human nature rebelling against the institutionalization of worship: “A propensity to follow the ecstatic behaviors of dance and trance was built into people’s minds and provided consistently fertile ground for revolts against established religion,” he writes.

There’s a safari-hatted charm to Wade’s descriptions of what he calls, a little jarringly, “primitive” religion, filled with details of the rites of tribes cut off from the modern world but still available for anthropological observation. But his ­sketches of Judaism, Christianity and Islam rush by quickly and confusingly and offer only superficial accounts of the spread of those faiths, which was in each case a dicier process than Wade makes it sound. (What if Constantine had held out against the Roman Empire’s Christian factions, instead of converting?) Judaism’s strict moral codes, he argues, held together the rival states of Israel and Judah in Biblical times and provided comfort to Jews in exile, but failed to accommodate the more diverse Jews of the first-century Hellenic world. Early Christians adapted Judaism’s attractive but exclusivist mores to a society that had outgrown tribalism, succeeding “so well that they captured an empire and defined a civilization.” Wade embraces a radically revisionist approach to Islam, which holds that it evolved out of a Syriac branch of Christianity whose members believed that Jesus was human and rejected the Trinity. This sternly monotheistic remnant was Arabized when a new dynasty needed to differentiate itself from a previous one. If the revisionist version of Islam is correct, Wade writes, it “furnishes a case study of how a religion can be adapted with great success to a state’s purposes.”

Wade would probably deny that being adaptive makes any religion better in a non-evolutionary sense than any other. His scientist’s neutrality slips toward the end of the book, however, when he starts making the case for Religion with a capital R. Like Robert Wright in “The Evolution of God,” Wade wants to defend religion from so-called “new atheists” like Richard Dawkins, Daniel Dennett and Christopher Hitchens, who see it as a malignant illusion. In chapters on religion and trade, religion and warfare, religion and nation, and the “ecology” of religion — the way in which religion regulates fertility and population size — Wade argues that our religious disposition can enhance social and national unity, manage scarce resources, even solve the tricky problem of how to get young men to die for the greater good when that’s called for. But Wade also knows that the faith-based preference for the group has engendered genocide, mass suicide and maladaptive cargo cults. Perhaps that is why he declines to draw one inference that proceeds from his arguments: that individual religions can be compared and ranked and, well, approved or disapproved of, since a religion can be good only insofar as it’s useful.

In any case, Wade says, religion is not going away, because it’s imprinted on the human genome. The first part of this claim is hard to argue with. The second part is probably true, too, but raises the question of how. Wade’s vision of religion as a socializing force is persuasive, but he does not do enough to distinguish socially efficacious religious beliefs from, say, socially efficacious political ideologies. There are biologically or at least neurologically grounded accounts of religion, like Boyer’s, that more successfully capture the weird particularity of religious experience while also revealing its tentacles in many other facets of mental and emotional life. Ask yourself: Why are our gods always equipped with recognizably human minds, even when they’re animals? How do sacred stories differ, if they do, from fairy tales, or from novels? What are holiness, impurity and ritual, exactly, and are they religious in essence, or categories implicated in everything we think and do?

The problem, to my mind, is not that Wade has overambitiously linked genetics and religion. It is that he has underambitiously portrayed religion as less encompassing and consequential than it is. Can we really isolate as distinct adaptations the magnificently bizarre and oddly satisfying behaviors and feelings crammed into that drab pigeonhole of a word, “religion”? I would have thought that would amount to explaining what makes us human.

Judith Shulevitz’s book, “The Sabbath World: Glimpses of a Different Order of Time,” will be published in March.

革命與新科學/(美)沃格林


革命與新科學
 叢書名稱: 政治觀念史稿‧第6卷
 作  者: (美)沃格林
 出版單位: 華東師範大學
 出版日期: 2009.08

 
內容簡介:

《政治觀念史稿》的問題意識是:西方的現代性已經走到如此可怕的窮途,但現代性究竟怎麼回事情、又是怎麼來的?出生於自由主義思想之家的沃格林的這部“史稿”全面衝擊西方學界近兩百年來的啟蒙傳統觀念。
重 新認識西方大傳統是我國學界和大學教育的世紀性根本課題之一,且迫在眉睫……除非中國學人已經打算在西方現代性思想中安家並與某個現代或後現代“大師”聯 姻生育後代,否則我們就得隨時準各從頭開始認識西方傳統——就此而言,沃格林的“史稿”將是我們可能會有的無數次從頭開始的諸多契機之一。


作者簡介:

英文版編者導言
在 撰寫本卷《政治觀念史》的過程中,沃格林遇到了一些“方法論的”問題,在他討論之前的歷史時期中那些政治事件和政治觀念時,這些問題被他迴避了,或者只是 間接做了些處理。沃格林對“材料”進行了系統性的分析,在此基礎上,被我們今天稱為歷史性的問題,正是《革命與新科學》所直接關注的對象。在本卷的第三章 中,沃格林討論了維柯(Vico)的《新科學》,這一章總體上完成於1941年夏天,而對維柯的討論成為了一次契機。沃格林對維柯的思考,以及對湯因比 (Toynbee)《歷史研究》的分析,最終換來了他有關“歷史起源”(historiogenesis)的思想,這一思想一直發展著,直到1974,在 《次序與歷史》第六卷中,對這一思想的最終描述發表出來。在討論維柯那一章的末尾,沃格林所得出的結論,證明了他的著名著作《新的政治科學》的開篇詞: “人在政治社會中的生存是歷史性的生存;而如果一種政治理論能深入到本源中,它必然同時是一種歷史理論。” 《新的政治科學》更應該被當作hommage a Vico加以閱讀,同時,無論怎麼說,這些最先在本卷《政治觀念史稿》中成為人們關注的焦點的這些論題,在隨後的超過三十年時間中,成為被廣泛分析的主 題。


圖書目錄:

文版出版說明(劉小楓)
 編者序言
 第六部分革命
 第一章離經叛教
 一、重述基督教的時代
 二、博舒埃與伏爾泰
 三、歷史意義的重構
四、基督教與內在塵世問題的延續性
 五、世俗化的動力
 六、伏爾泰的攻擊
 第二章分裂的民族
 一、理性的真空
 二、引發爭議的地域觀念
 三、分裂的小世界
 四、閉合過程的時間結構
 第三章維柯:《新科學》
 一、意大利的政治
 二、維柯的著作
 三、新科學的觀念
 四、沉思的步驟
 五、西方觀念的延續體
 六、自然的模式
 七、市民的世界
 八、演歸進程與復歸
 九、永恆觀念的歷史
 十、共同意識
 十一、進程的政治結構
 十二、結論
 第四章英國對具體的探索
 一、典型的政體
 二、對具體的喪失
 三、絕對空間和相對性

2009年12月22日 星期二

為什麼我們必須反共抗馬

為什麼我們必須反共抗馬--本周周三23日起停刊數日--版主在某新聞管制之國家

2009年12月21日 星期一

Lives of the Noble Greeks and Romans

Plutarch's works


希臘羅馬名人傳最早有吳奚針之選譯本 (台灣國立編譯館)
1995 北京商務出上冊 中下冊似乎沒成
2008年台灣聯經全譯本 吉林出童伊簡體本

2009年12月20日 星期日

A Christmas Carol,Poor Richard's Almanack

Saturday, December 19, 2009
Today's Highlights

Spotlight:

Who was Poor Richard of the Almanack's fame? Benjamin Franklin took the pseudonym Richard Saunders as author of his Poor Richard's Almanack. Richard Saunders was the name of the author of a 17th-century London almanac, Apollo Anglicanus. Franklin chose "Poor Richard," in imitation of Poor Robin, another British almanac. First published on this date in 1732 (some say the first issue was released on December 28), the almanac quickly became one of the most popular journals in the American colonies, outsold only by the bible. Today is a red-letter day for publishing. Two other famous publications that were released on this date were Thomas Paine's first ''American Crisis'' essay, in which he wrote "These are the times that try men's souls" (1776); and Charles Dickens' classic Yuletide tale, A Christmas Carol, first published in England in 1843.

Quote:

"Be at war with your vices, at peace with your neighbors, and let every new year find you a better man."Benjamin Franklin

胡適, 于右任, 林語堂

胡適, 于右任, 林語堂 /
Hu Shi, Yu Youren, Lin Yutang

著者: 杜英穆. 編著者杜英穆. ; Yingmu Du
出版商: 名望出版社, Taibei Shi : Ming wang chu ban she, 77 [1988]
版本/格式: 圖書 : 傳記 : 中文 : Zai ban




http://books.google.com.tw/books?q=%E8%83%A1%E9%81%A9&lr=&sa=N&start=150


哲學‧文學和政治/(美)理查德‧羅蒂


哲學‧文學和政治
 叢書名稱: 羅蒂自選集
 作  者: (美)理查德‧羅蒂
 出版單位: 上海譯文
 出版日期: 2009.11



本書由美國當代著名的新實用主義哲學家理查德‧羅蒂在其學術生涯的不同時期所發表的論文集結而成,這些文章從各個側面全面完整地展現了羅蒂的哲學思想和文 化立場。其中既有羅蒂和德里達、海德格爾及維特根斯坦等哲學大師之間的論爭,亦有羅蒂和昆德拉、狄更斯及布魯姆等文學大帥的對話;既有羅蒂對自己的哲學觀 點的全辦位闡發,又有羅蒂對哲學文化和文學文化之問微妙而復雜的關系的梳理和展望;既有羅蒂對美國社會中的政治左派和文化左派之間關系之嬗變的歷史敘事, 更融入了作者對現實問題的一貫關切。羅蒂在這些論文和訪談中不僅表現出了對以愛默生、惠特曼和杜威等先賢的思想為代表的美國文化的自信,表達了以往聖先賢 的理想為指導重建美國人及當代人精神生活的宏偉目標,同時在對哲學、文學和政治等領域諸多問題的論述中,表現出了鮮明的實用主義立場。羅蒂不僅以其對分析 哲學的有力批評而成為當代美國哲學界新實用主義的領軍人物,同時作為哲學和比較文學教授,羅蒂著作的通俗易懂和作品體裁的不拘一格,持續地吸引著所有對哲 學、文化和政治問題感興趣的讀者。

圖書目錄:


1 作為一種書寫的哲學︰論德里達
2 海德格爾、昆德拉和狄更斯
3 兩個學科的故事
4 從自我中心中獲得救贖︰論小說與哲學的關系
5 救贖真理的衰落和文學文化的興起
6 文學經典的啟示價值
7 兩位值得敬重的人——惠特克‧錢伯斯和阿爾杰‧希斯
8 作為一個共和國與一個帝國的美利堅合眾國
9 “文化認同”這個概念對左派政治有用嗎?
10 對公共場合下宗教的重新思考
11 啟蒙運動與“後現代主義”之間的連續性
附錄︰
1 世界不同,還是語詞不同?實用主義對文學研究產生的後果︰采訪理查德‧羅蒂
2 反對專制,反對獨裁︰對話理查德‧羅蒂

2009年12月19日 星期六

心理與人生 / 陳雪屏

主要作者 陳 雪屏
書名/作者 心理與人生 / 陳雪屏撰 Hsin li yüjen sheng
出版項 臺北市 : 臺灣商務, 民55[1966]
版本項 初版


總圖2F人社資料區 173.7 7517

March of folly : from Troy to Vietnam / Barbara W. Tuchman

主要作者 Tuchman, Barbara Wertheim
書名/作者 March of folly : from Troy to Vietnam / Barbara W. Tuchman
出版項 New York : Ballantine Books, 1985
版本項 1st Ballantine Books ed

總圖2F人社資料區 D210 T89 1985 1778997 可流通


主要作者 塔克曼 (Tuchman, Barbara Wertheim)

Tuchman, Barbara Wertheim
書名/作者 愚行の世界史 : トロイアからヴェトナムまで / バーバラ. W. タックマン著; 大社淑子訳
出版項 東京都 : 朝日新聞社, 1987
總圖2F人社資料區 711 4446 3100577 可流通

2009年12月18日 星期五

Mind and Nature

在Bateson的Mind and Nature 中談到美英文化假設前提 幾乎almost in choreography
譯者不查 竟然翻譯成 在舞蹈中表現最突出

Something, such as a series of planned situations, likened to dance arrangements.

choreography, Moonwalk

2009年12月17日 星期四

《卡爾‧羅杰斯:對話錄》

主要作者 Rogers, Carl R. (Carl Ransom), 1902-
書名/作者 Carl Rogers--dialogues : conversations with Martin Buber, Paul Tillich, B.F. Skinner, Gregory Bateson, Michael Polanyi, Rollo May, and others / edited by Howard Kirschenbaum and Valerie Land Henderson
出版項 Boston : Houghton Mifflin, 1989

總圖2F人社資料區 BF109.R63 A5 1989 1581462 可流通


這本書的翻譯問題相當多

譬如說 對談者 Gregory Bateson 序中為 貝特森
內文都為貝森
加州大學董事會 翻成 商會
In 1978, California Governor Jerry Brown appointed Bateson to the Board of Regents of the University of California, in which position he served until his death.

regent
━━ n., a. (時にR-) 摂政(の); 〔米〕 (大学などの)理事.
*****

《卡爾‧羅杰斯:對話錄》是羅杰斯與20世紀知識界重要人物的對話集。從這些對話和通信,可以看出羅杰斯和神學家布貝爾、蒂利希、尼布爾,心理學家斯金 納、貝特森、梅和科學家波拉尼等人的相互影響。羅杰斯與這七位對話人都深切地關注科學——如何認識知識和信仰之間的關系以及價值觀和信仰在追求科學知識當 中的作用。但是羅杰斯和每個人的對話又有所側重,相信這些側重不同的對話,能幫助我們更全面地了解羅杰斯宏大的思想體系。


作者簡介︰
卡爾‧R‧羅杰斯(1902-1987)是美國著名心理學家,人本心理學的創始人。他認為人性本善,有自我實現的發展潛力;他創立的“當事人中心療法”主 張心理治療師要有真誠關懷當事人的感情,在真誠和諧的關系中啟發當事人運用自我發展潛力促進自身的健康成長,增強自信心。

羅杰斯的心理療法在當今歐美各國廣泛流行。他認為這一原理也適用于教師與學生、父母與子女以及一般的人與人之間的關系。自20世紀50年代以來,他的影響遍及全世界,而且至今魅力不減。


目錄


1 序言.
2 以人為中心的治療法
3 馬丁‧布貝爾
4 保羅‧蒂利希
5 斯金納..
6 邁克爾‧波拉尼
7 格雷戈里‧貝森
8 萊因霍爾德‧尼布爾
9 羅洛‧梅

top
卡爾‧羅杰斯(Garl Rogers),在其整個職業生涯中,都致力于增進人類的溝通和交往。從1920年代中期至1980年代,到他85歲去世時的整整60年生涯中,他都在矢 志奮力促進理解和宣揚“互助關系的特征”。在為《卡爾‧羅杰斯選集》所寫的這篇序言中,我們謹將其最具重大意義的成就歸納如下︰

他首創了一種主要的新心理治療法,人們相繼稱之為“非指導性治療法”,“當事人中心治療法”以及“以人為中心的治療法”。

他是歷史上記錄並發表完整心理治療病例的第一人。

他完成並促進了較之其他任何地方都承擔得更多的咨詢和心理治療的科研工作。

他在將專業咨詢和心理治療推廣到精神病學和心理分析以外的所有助人專業,如心理學、社會工作、教育、牧師工作、非專業性治療等領域所作出的貢獻,較之其他任何人都最為功不可沒。

他是開發並傳播集中式團體強化治療經驗的領導者。這種集體治療有時也叫做“會心團體(encounters group)”。

他是1960年代至1980年代人本主義心理學運動的領袖。這一運動至今仍繼續對社會和專業產生著深刻的影響。

他是將有效人際溝通的規範原則應用于解決群體間和國際沖突的先驅者。

他是助人職業中最多產的一位作家,著有16本著作和200余篇專業論文以及科研論著;出版的著作達數百萬冊,其中包括其著作的60多種語言的翻譯版本。

具有諷刺意味的是,這位後來成為美國最有影響力的心理治療師的人物,在踏進其人生生活歷程的伊始,顯得頗似一名靦腆的小孩。由于生長在伊利諾伊州的偏僻農 村,並生活在一個逗弄玩鬧司空見慣的家庭里,他曾是一個敏感而善解人意的孩子。在他離家去威斯康星大學(University of Wisconsin)主修農業之前,他在家外沒有過親密的朋友。他出生于一個宗教家庭。在校園福音傳播運動的啟迪下,他決定要當一位牧師。在和兒時的一位 青梅竹馬的朋友,海倫‧埃利奧特(Helen Elliot)結婚(良緣結合長達fin多年)之後,羅杰斯和妻子搬到了紐約市,在那兒他就讀于協和神學院(Union Theological Seminary)。

由于對牧師培訓中某些教條主義的觀點不感興趣,羅杰斯的注意力便很快轉移到了心理學領域,並轉學到哥倫比亞大學教師學院學習,于1931年從該校獲得博士 學位。後來,他證實他從農業到牧師職務到咨詢心理學的轉變,在很大程度上,是他個人在一嚴謹有序的環境中對更為密切的人際交往和接觸的需要。

1928年至1940年,他在紐約州羅切斯特市羅切斯特防止虐待兒童協會和羅切斯特兒童研究中心先後分別任職員和主任工作。在這一講求實效的實驗場所,在 接待處理成百上千的兒童和他們的家人的過程中,他開始理清了他對咨詢關系的思考。為解決各人自己的問題,每個人都擁有自己內在的資源;而咨詢者在此過程 中,只能充當有助益的伙伴,而不是指導者。

儀我壮一郎

儀我壮一郎大阪市立大学名誉教授が亡くなられた、との訃報を頂いたのは10日の夜だった。C大経済研究所が行う1泊2日の研究会でお会いする他、先生が関 係するキューバ農業委員会やほかの研究会で、年に2,3度は席を並べさせていただいていた。これらの研究会の出席は、小生にとって、先生の発表やお話を聞 かせていただくことが主な目的だった。学問への情熱と社会正義感を通じて、故都留重人先生とともに、経済学のための経済学ではない、生きた経済学、学問の あり方を学ばさせていただくお一人だった。そして何よりも全くお年を感じさせないご健康な姿は、輝いていた。そして年明けの2月、又研究会でお会いできる ものと思っていた。その矢先のことだった。

儀我壮一郎『中国の社会主義企業』 [in Japanese]


芘池田誠、儀我壮一郎、松野昭二共著,中国革命史太平天国から人民公社 ... 註芛山下竜三、儀我壮一郎、梅川勉共著,中国の国民生活(京都:法律文化社,1965)。

题名/责任者: 経営経済学の基本問題/儀我壮一郎先生還暦記念論文集編集委員会編. 副题名: 儀我壮一郎博士還暦記念. 出版发行项: 京都-ミネルヴァ書房1979.12 ...


1 武田薬品・萬有製薬「メルク」―新薬開発と薬害根絶に直面する製薬企業 (日本のビッグ・ビジネス)
著 儀我 壮一郎
価格: \1,890
新品/中古\1より
在庫: 1点
販売、発送:Amazon.co.jp

2 現代日本の独占企業 (1962年)
著 儀我 壮一郎
新品/中古\1,000より

3 老人福祉と老人医療 (1981年) (選書転換期の福祉と医療)
新品/中古\3,758より

4 転換期の日本企業 (1980年) (叢書・転換期の企業)
著 儀我 壮一郎
新品/中古\1,978より

5 経営経済学の基本問題 (1979年)
新品/中古\1,600より

6 現代企業と国有化問題 (1978年) (経済学叢書)
新品/中古\3,000より

7 現代の企業形態 (1970年) (現代経営学双書)
著 儀我 壮一郎
新品/中古\15,000より

8 転換期の「多国籍企業」 (1977年) (講座経営経済学〈7〉)
新品/中古\1,500より

9 現代企業論 (1972年)
新品/中古\7,000より

10 現代企業形態の研究 (1971年)
新品/中古\18,457より

11 中国革命史―太平天国から人民公社へ (1965年) (市民教室〈16〉)
著 池田 誠
新品/中古\349より

12 中国の国民生活 (1965年) (市民教室)
著 山下 竜三
新品/中古\19,400より

13 中国の社会主義企業 (1965年)
著 儀我 壮一郎
新品/中古\890より

14 現代企業形態論 (1962年)
著 上林 貞治郎
新品/中古\1,200より

15 現代中国の企業形態 (1959年) (経営学叢書)
著 儀我 壮一郎
新品/中古\4,499より

16 ドイツ統一と公企業の民営化―国鉄改革の日独比較 (叢書 転換期の企業)
著 桜井 徹
価格: \4,095
新品/中古\910より
在庫切れ;商品が入荷次第配送します
販売、発送:Amazon.co.jp

17 現代の医療と医療労働 (講座 日本の保健・医療)
新品/中古\208より

18 薬の支配者
著 儀我 壮一郎
価格: \2,730
新品/中古\72より
在庫切れ;商品が入荷次第配送します
販売、発送:Amazon.co.jp

19 日本人の生涯と医療 (講座 日本の保健・医療)
新品/中古\1より

20 現代日本の医療保障 (講座 日本の保健・医療)
新品/中古\466より
21 医療営利化と国民医療 (講座 日本の保健・医療)
新品/中古\407より

22 多国籍企業―その規制と国有化 (青木現代叢書)
著 儀我 壮一郎
新品/中古\1より

23 公企業の国際比較
新品/中古\49より

24 企業経営の理論と実態
著 今井 俊一
新品/中古\304より

25 地域と医療 (講座 日本の保健・医療)
新品/中古\210より

網誌存檔