The Guardian
---
If you want to read something before drifting off to sleep, just look at your sheets.
The
UK's first smelly travel guide, featuring musty infusion of leather,
old books, gold, silver, wood and dust and the stench of a ghost ...
---
If you want to read something before drifting off to sleep, just look at your sheets.
【書影過眼錄:《白晝の殺人》】
昨日(2/5)逛台北國際書展,看到今年台灣文學館策劃的主題是「時間的封印,文學的跫音──重要古物與珍品圖書」,發現其中仍有不少先前我未曾見過的絕 版書影,可謂精彩絕倫、美不勝收,想起以往許多老一輩的愛書人都說:多看舊書、淘舊書能讓人長見識。雖然這裡所有展出的書都只能看封面、不能翻內容,卻也 足以令人陶醉連連了!
此部早年台灣偵探小說《白晝の殺人》,乃為1946年由「台灣藝術社」發行的日文單行本,作者葉步月(1907-1968)一生都在大稻埕行醫,二十三歲 (1930)畢業於台灣總督府醫學專門學校,二十七歲(1934)取得台北帝國大學醫學部博士學位,也是台灣第一位醫學博士杜聰明的學生。
因其出身日治教育體系的醫學背景,葉步月當年的偵探推理小說尤以嚴謹的邏輯與豐富醫學知識的見長。受日本教育的他,除了行醫濟世,也懷抱著文學理想。 1946年發行了他的偵探小說成名作《白晝の殺人》,風靡當時的讀者。國民政府來台後,他因為無法用中文創作,再沒發表過任何作品。不過他當時仍試圖透過 管道與日本的出版社聯繫,想要出版日文書,卻始終未獲青睞。
《白晝の殺人》故事主要講述一位有三個老婆、脾氣惡劣的富商羅大成,在與生意夥伴大吵一架之後,被人發現陳屍在辦公室中,平日往來的許多生意夥伴皆成了嫌 疑犯,隨之出場的偵探長(警察)謝文福便協助警方釐清真相、並逮捕兇手。小說內亦曾提及戰後初期的物價問題,毋寧更有其特殊的時代意義。
昨日(2/5)逛台北國際書展,看到今年台灣文學館策劃的主題是「時間的封印,文學的跫音──重要古物與珍品圖書」,發現其中仍有不少先前我未曾見過的絕 版書影,可謂精彩絕倫、美不勝收,想起以往許多老一輩的愛書人都說:多看舊書、淘舊書能讓人長見識。雖然這裡所有展出的書都只能看封面、不能翻內容,卻也 足以令人陶醉連連了!
此部早年台灣偵探小說《白晝の殺人》,乃為1946年由「台灣藝術社」發行的日文單行本,作者葉步月(1907-1968)一生都在大稻埕行醫,二十三歲 (1930)畢業於台灣總督府醫學專門學校,二十七歲(1934)取得台北帝國大學醫學部博士學位,也是台灣第一位醫學博士杜聰明的學生。
因其出身日治教育體系的醫學背景,葉步月當年的偵探推理小說尤以嚴謹的邏輯與豐富醫學知識的見長。受日本教育的他,除了行醫濟世,也懷抱著文學理想。 1946年發行了他的偵探小說成名作《白晝の殺人》,風靡當時的讀者。國民政府來台後,他因為無法用中文創作,再沒發表過任何作品。不過他當時仍試圖透過 管道與日本的出版社聯繫,想要出版日文書,卻始終未獲青睞。
《白晝の殺人》故事主要講述一位有三個老婆、脾氣惡劣的富商羅大成,在與生意夥伴大吵一架之後,被人發現陳屍在辦公室中,平日往來的許多生意夥伴皆成了嫌 疑犯,隨之出場的偵探長(警察)謝文福便協助警方釐清真相、並逮捕兇手。小說內亦曾提及戰後初期的物價問題,毋寧更有其特殊的時代意義。
- 呂淳鈺
- 文訊
- 269 2008.03[民97.03]
- 頁80-81
http://www36.atwiki.jp/asianmystery/pages/157.html
台湾ミステリ史 参考文献 - 台湾推理小説100年の歴史
葉歩月およびその作品について下村作次郎(2003) 「葉歩月の文学」 (『日本統治期台湾文学集成19 葉歩月作品集一』緑蔭書房、2003年7月、pp.327-337)
下村作次郎(2003) 「葉歩月の大河小説『七色の心』」 (『日本統治期台湾文学集成20 葉歩月作品集二』緑蔭書房、2003年7月、pp.527-538)
葉思婉・周原七朗編(2003) 「葉歩月年譜」 および 「葉歩月著作年譜(未定稿)」 (『日本統治期台湾文学集成19 葉歩月作品集一』緑蔭書房、2003年7月、pp.339-346、pp.347-351)
*****
八条宮の別荘・桂離宮。ここでは各々の建物や仕掛に「月見台」「月波楼(げつばろう)」「月見橋」「歩月(あゆみづき)」「浮月の手水鉢」などの名前が付けられています。
(漢字)
|
|
(読み)
|
ぽっきー ( pokki )
|
(性別)
|
女
|
沒有留言:
張貼留言