臨睡前讀Three Guineas的中譯,嚇一跳,如此寫"回信"?
我原先要了解為何OUP版本有插圖數幅?
早上讀 A Room of One's Own and Three Guineas (OUP) 的introduction,恍然大悟OUP編書之用心。
Google Books 竟然如此標題:
Virginia Woolf
Oxford University Press, 1992/98 - English fiction - 433 pages
In A Room of One's Own and Three Guineas, Virginia Woolf considers with energy and wit the implications of the historical exclusion of women from education and from economic independence. In A Room of One's Own (1929), she examines the work of past women writers, and looks ahead to a time when women's creativity will not be hampered by poverty, or by oppression. In Three Guineas (1938), however, Woolf argues that women's historical exclusion offers them the chance to form a political and cultural identity which could challenge the drive towards fascism and war.
A Room of One's Own: And, Three Guineas
Google Books 說明頗差:應該參考: https://en.wikipedia.org/wiki/Three_Guineas
Three Guineas 1938 初版封面
Oxford University Press, 1992/98 - English fiction - 433 pages
In A Room of One's Own and Three Guineas, Virginia Woolf considers with energy and wit the implications of the historical exclusion of women from education and from economic independence. In A Room of One's Own (1929), she examines the work of past women writers, and looks ahead to a time when women's creativity will not be hampered by poverty, or by oppression. In Three Guineas (1938), however, Woolf argues that women's historical exclusion offers them the chance to form a political and cultural identity which could challenge the drive towards fascism and war.
沒有留言:
張貼留言