| 王大閎建築師傳記出版 徐明松 倪安宇執筆 |
|
|
|
|
| |
|

▲圖片翻攝自《靜默的光 低吟的風:王大閎先生》
第十三屆國家文藝獎得主建築師王大閎傳記於昨日(4月25日)發表,高齡94歲的王大閎雖行動不便,但仍在家人的陪同下到場參與。
這本傳記《靜默的光
低吟的風:王大閎先生》由長期為王大閎策展、出書的銘傳大學建築系教授徐明松與文字工作者倪安宇執筆。徐明松自2007年起便不斷為王大閎策展或出版相關
書籍,他以「恬淡而偉大的建築巨匠」形容王大閎:「建築人談起王大閎,常私語他是『最後的貴族』。貴族無關血統,是說他不媚俗、氣韻獨特、優雅不染塵埃,
亦有人以『灰燼中的珠玉』形容之。他出身平民家庭,父親王寵惠是國際知名的法學家,中國風起雲湧之時參與政事,且遊歷歐美多年,家中往來友人皆非俗士,耳
濡目染之下,王大閎自與同齡孩童大不相同。之後他先赴瑞士,再奔英、美就學,所習所見所聞所思都是最『前衛』的。長時間接觸各國文化、人種、思維,他面對
尚在混沌、變動中的華人社會頗能怡然自處、笑看一切,對名利也多了一分清爽坦然。執著於尋找中國建築的現代性,商品化時代來臨後王大閎雖淡出建築界,但他
的作品持續散發魅力和影響力,讓人低迴再三。恬淡中見偉大,是王大閎先生建築作品給我們的教誨。建築如其人。」

▲高齡94歲的王大閎先生(中)與其傳記作者徐明松(右)、倪安宇合影(左)。
「國父紀念館」的建築設計師王大閎被認為是「台灣戰後最重要」的建築師,其「中國建築現代化」理念融合了中國傳統建築與現代主義風格,作品化繁為簡,線條形式簡單,構造層次豐富,並蘊含豐富的人文內涵。
從一位廣東東莞子弟,13歲開始王大閎便便接受瑞士、英國與美國各種不同的文化洗禮,師從現代設計學校先驅包浩斯的創辦人-葛羅培斯
(Walter Gropius) 與密斯·凡·德羅,也與另兩位知名建築師貝聿銘與菲力普·強生(Philip Johnson)是同班同學。

而後王大閎回到上海、蘇州,之後又輾轉來到香港、台灣。終其一生站在他立足的土地來看世界。他將現代主義的信仰與精神,透過建築展現實踐。他在「國
父紀念館設計立意」中提到:「我們現代建築有三個方向可走,我們可以追隨現代西方建築,也可以抄仿我國古代宮殿式建築,或者創造有革命性的新中國式建
築…。」他對中國傳統建築如何與西方現代主義的嘗試,成果斐然,對20世紀華人建築的定位,與新世紀的建築走向,極俱歷史意義。

▲圖片翻攝自《靜默的光 低吟的風:王大閎先生》 |
|
|
王大閎作品集 = Dahong Wang / 董敏攝影編輯; 蕭梅編輯 台北市 : 國立台北技術學院建築系, 民84[1995]
杜連魁(增訂本) 作者:王爾德譯者:王大閎出版社:九歌
★ 王大閎改寫自奧斯卡.王爾德(OSCAR WILDE)的名著《格雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray)青春永恆?美麗的背後是什麼?唯美與道德的辯證,驚悚又令人思考的奇書。曠世才子王爾德的巨著。本書原名《格雷的畫像》是世界馳名的英國才子王爾德所寫驚 世駭俗的不朽巨著,諷刺當時歐洲上流社會的眾生相。一百年前,不少人咒罵它是「壞」書,然而「今天竟以一種心靈救贖的道德教課書的身分來閱讀了。」名建築 師另類紙上建築,名作家高信疆說:「我祝願這本雙璧交輝的奇書,能長青於中文讀者的世界。」
作者簡介
王大閎
國際知名建築師,曾獲英國劍橋大學、美國哈佛大學建築碩士。譯有波特萊爾的詩和法國情詩多首。重要建築作品有國父紀念館、外交部、教育部、松山機場、台北市工業研究中心等。
本書原著者奧斯卡.王爾德(OSCAR WILDE),是十九世紀與蕭伯納齊名的英國才子。余光中先生曾譯他的名劇《不可兒戲》、《溫夫人的扇子》,九歌並曾出版他的傳記《王爾德的黃金時代》一書。
0 意見:
張貼意見