2023年6月20日 星期二

Saint Francis of Assisi 因施而得;因死亡而永生。“For it is in giving that we receive.”《聖經小辭典》聖父方濟誕辰八百周年紀念


Saint Francis of Assisi 因施而得;因死亡而永生。“For it is in giving that we receive.”《聖經小辭典》聖父方濟誕辰八百周年紀念



因施而得;因死亡而永生。



“For it is in giving that we receive.”

Saint Francis of Assisi CATHOLIC SAINT, FOUNDER OF FRANCISCANS



《聖經小辭典》
著者, 韓承良. 題名, 聖經小辭典/ 韓承良. 出版, 台北: 思高聖經學會 , 1983二版.

聖父方濟誕辰八百周年紀念 1981

底下非《聖經小辭典》而是《聖經辭典》

人子(Son of Man,Filius hominis)

思高譯本「人子」一詞偶而也譯作人、子民、人之子、世人、亞當子孫等名詞,都是指「人」、「世人」之意。「人子」這稱呼,在舊約中通常指「人」;在厄則克耳先知書中,還帶有一種卑微懦弱之意,指在天主的威能前,人只是一個軟弱無能的可憐人(則二)。

然 而達尼爾先知以「似人子者」(達七13、14)作為天主聖民的象徵,也是天國的君王,即默西亞。它與「至高者的聖者」、「聖民」、「人子」(達七18、 21、22、27等)所指相同。一些學者在解釋「似人子者」的意含時,指向隱射默西亞所屬的「神體範圍」,他具備天主的權能,有著與天主同樣的顯赫尊威, 也就是說「似人子者」不僅是一個人,也是個具有天主性的人。

之後猶太人遂利用「人子」一詞來指將要來臨的默西亞,但當猶太人受羅馬帝國欺壓後,由於渴望默西亞在政治上振興以色列,因此「人子」這名詞就鮮少為人明白,而以「達味之子」或「默西亞君王」替代了。

為 耶穌同時代的大部份人士而言,「人子」是句隱語,所以,當耶穌在耶路撒冷自稱「人子」而預言「人子」的死亡時,有些猶太人不明白祂的意思(若十二23、 34)。耶穌自稱為「人子」,除了暗示祂有默西亞的神性,以及祂將受苦難,還暗示祂末世永存的光榮,尤其祂在受審時答覆大司祭蓋法的話(瑪二六 63-64)更將「人子」這個名詞所含的全部奧義表達的淋漓盡致。

(摘取自《聖經辭典》#32)



Francis of Assisi, St (他是真正實行基督教教義的一個人

胡適跟胡頌平說:告訴你的孩子 這是值得看的一部電影
他是真正實行基督教教義的一個人
......

1961/12/7:台北國際"影戲院" 這兩天演聖法蘭傳 (Francis Ro Assisi 應該是筆誤)
胡適之先生晚年談話錄頁 260-61

現在可以找到這片

Francis of Assisi Poster

Francis of Assisi (1961)


The story of a lusty, fighting young adventurer who exchanged his sword for a cross

Francis of Assisi, St. :聖方濟.亞西西:舊譯名方濟各( 1181-1226 ), 1224 年自己的身體印了五傷,親身體驗到耶穌所受的十字架痛苦, 1228 年列入聖品,又稱五傷聖方濟,為一平民化的義大利聖人。創立了方濟會;該會先後分出三支:方濟小兄弟會 Order of Friars Minor 1209 年),方濟住院會 Conventuals 1415 年),嘉布遣會 Capuchins 1525 年)。

沒有留言:

網誌存檔