利瑪竇(Matteo Ricci, 1552/10/06~1610/05/11)
利瑪竇字「西泰」,義大利人。中國明嘉靖三十一年(1552)生。隆慶二年(1571)在羅馬進耶穌會。精通天學(宗教、神學)和俗學(哲學、地埋、曆算)等科學。萬曆八年(1580)七月二十五日晉鐸。萬曆十年(1582)到達澳門。次年(1583)九月十日隨同羅明堅(Michele Ruggieri,1543~1607/05/11)抵達肇慶。開啟羅馬天主教傳教士進入中國開教的開始。
利瑪竇是到中國成功進行傳教活動的第一位天主教耶穌會傳教士,居住在中國的二十八年間,耶穌會在中國的信徒達到二千五百人(傅衣凌,433頁)。
利瑪竇來到中國的初始目的雖是傳教,但是引進的自鳴鐘、天球儀、日晷儀等器械卻引來更多人前來觀賞,尤其是他所繪製的「坤輿萬國全圖」竟然是中國的第一張世界地圖,讓當時的中國人開了眼界,原來世界有這麼大。
當代朝廷士大夫們更為之撼動,某知府還將地圖借去刊印流傳。利瑪竇端勢借勢,期以科學新知以傳達天主福音,製作更多地球儀、天體儀、日晷等分送給不同官員,並改穿上儒士的服裝。
利瑪竇和羅明堅是繼唐、元之後,把基督的福音第三度傳入中國和奠定天主教傳教基礎的偉大傳教士。萬曆十七年(1589)利瑪竇移居到韶州。萬曆二十三年(1595)初次抵達南京,因不能久留,折回南昌居住。萬曆二十六年(1598),經南京到北京,又因不能久留,於萬曆二十七年(1599)南返南京。萬曆二十九年(1601)再度北上,遂願得在北京安居,傳教、講學,且頗得萬曆皇帝讚賞。萬曆三十八年(1610)在北京逝世。萬曆皇帝欽賜墓地,並舉行隆重的葬禮。〔明史〕也為利瑪竇立傳。
利瑪竇撰寫的護教、神修、天文、地理、數術等著作,先後多達二十餘種,而用字遣詞,則敦請當代名流學者徐光啟、馮應京等潤色,所言既皆至理名言,文字流暢華麗,著作諸如探討科學的〔幾何原本〕,被梁啟超譽為「字字精金美玉,為千古不朽之作」。
利瑪竇的著作對中國的學術影響有,《治學精神》、《幾何原本》六卷、《同文算指》十卷、《測量法義》、《測量異同》、《勾股義》各一卷。科技著作有《記法》一卷、《拉丁拼音方案》。天文類著作,有《疏奏》一篇、《渾蓋通憲圖說》二卷、《乾坤體義》三卷、《圜容較義》一卷。史地著作有《中文世界地圖》和《天主教遠被中國記》。護教著作有《天主實義》二卷、《畸人》十篇二卷、附《西琴八曲》一卷、《辯學遺牘》一卷。靈修類,有《交友論》一卷、《二十五言》一卷、《齋旨》一卷。
利瑪竇在華傳教路線是採用「文化適應」和「補儒易佛」。由於處事謹慎,待人和藹,感覺敏銳,學術精深,頗有儒家風範。環翠堂主人汪廷訥是利瑪竇的摯友。在他的〔望隱集〕中,有一首詩,題名〔詶琍瑪竇贈言〕說:「西儒有道者,文玄談更雄;非佛亦非老,飄然自儒風!」
簡易結論:
利瑪竇與徐光啟將歐幾里得的《幾何原本》前六卷翻譯成中文。現今當下使用的點、線、面、三角形、銳角、直角、鈍角、平行線、對角線、圓心、外切、....等這些名詞就是源出於此。
利瑪竇與徐光啟將歐幾里得的《幾何原本》前六卷翻譯成中文。現今當下使用的點、線、面、三角形、銳角、直角、鈍角、平行線、對角線、圓心、外切、....等這些名詞就是源出於此。
遺憾,也只有這些數學名詞能夠如同歷史文物流傳下來。利瑪竇引進來的科學知識與方法,卻根本滲透不入僵化的古老中國,一如他的貢品一樣,通通被束之高閣……。
圖片引用:
畫像為利瑪竇死後不久在北京所畫。後由金尼閣(Nicolas Trigault,1577/03/03~1629/11/14)帶回羅馬。現保存於羅馬的耶穌會總部耶穌教堂。
畫像為利瑪竇死後不久在北京所畫。後由金尼閣(Nicolas Trigault,1577/03/03~1629/11/14)帶回羅馬。現保存於羅馬的耶穌會總部耶穌教堂。
資料援引:
教育大辭書(2000年12月)- http://goo.gl/sqE5H2
教育大辭書(2000年12月)- http://goo.gl/sqE5H2
--
-----
利瑪竇全集早已出版。台灣還有"利氏學會"出版辭典等。對於非科學方面,請參考:The Memory Palace of Matteo Ricci (1984) Jonathan Spence 史景遷《利瑪竇的記憶宮殿》《利瑪竇「記憶之宮」(台北:輔人大學出版社))》
沒有留言:
張貼留言