2020年8月19日 星期三

Why did Émile Zola write the Rougon-Macquart series? OUP 將左拉的《盧貢-馬卡爾家族》20本全譯出版 “The Rougon-Macquart: Natural and Social History of a Family Under the Second Empire.”


Oxford World's Classics

It's ambitious to want to write one novel. It's even more ambitious to want to write twenty novels – yet #ClassicsinContext author Émile Zola did just that with his Rougon-Macquart series. The cycle is an examination of life in France’s Second Empire, a study of circumstances, an investigation of heredity. But why did Zola feel the need to write something so epic about such common lives? Hear Valerie Minogue, translator of Zola’s “Money” and “The Sin of Abbe Mouret,” discuss why Zola chose to examine his contemporary society in the way that he did – and what benefit that has for readers a century and a half later.
With the publication of “Doctor Pascal,” translated by Brian Nelson, Oxford World’s Classics is pleased to offer a complete, modern translation of Zola’s renowned Rougon-Macquart series.


SOUNDCLOUD.COM
Why did Émile Zola write the Rougon-Macquart series?



---
After rising to notoriety with the publication of “Thérèse Raquin,” French author and #ClassicsinContext subject Émile Zola embarked on writing the 20-novel series known in English as “The Rougon-Macquart: Natural and Social History of a Family Under the Second Empire.” Inspired by author Honoré de Balzac’s “La Comédie humaine;” the doctor Prosper Lucas, who studied heredity; physiologist Claude Bernard, who developed the concept later labeled homeostasis; and naturalist Charles Darwin; Zola aimed to explore the effects of heredity, evolution, and one’s environment on people across generations.


Throughout the series, which spans 1851 to 1871, overlapping with the Second French Empire, Zola follows three family lines stemming from the same mother: a woman named Adelaïde Forque. Born into a bourgeoisie family in Provence, Adelaïde marries Rougon, and with him has a son named Pierre Rougon. She also has two illegitimate children with a smuggler named Macquart: Ursule and Antoine. The line stemming from Pierre, her legitimate son, mainly remains in the upper classes and secure good educations. Antione and his descendants are manual laborers, struggling against various personal demons. Ursule’s family, the Mourets, are a mixture of the two – middle class, straddling the fortunes of the Rougons and the misfortunes of the Macquarts. As a naturalist writer, Zola’s narrative follows the families as their lives unfold according to their predetermined traits colliding with their unique circumstances.


Though the novels themselves are primarily a naturalist examination of humanity, they are also a reflection of France under the Second Empire – with the hindsight of being written after the fall of the Empire. While the plot itself spans two decades, so too did the writing process – the first novel in the series, “La Fortune des Rougon,” was published in 1871, and the final novel, “Le Docteur Pascal,” was published in 1893. The series garnered attention across Europe and America, though it was often not positive – Oscar Wilde called him “dull,” while British courts denounced the novels as “inartistic garbage” and “sheer beastliness,” and aimed to restrict their presence in British society.


With this month’s publication of “Doctor Pascal,” Oxford World’s Classics is pleased to offer an original, complete translation of the entire Rougon-Macquart series.









GLOBAL.OUP.COM




Doctor Pascal

There's something of everything there, the best and the worst, the vulgar and the sublime, flowers, muck, tears, laughter, the river of life itself...Pascal Rougon has served as a doctor in the rural French town of Plassans for thirty years. He lives a quiet life with his faithful servant Martine an...



---

OUP 將左拉的20本全譯分期出版:"《盧貢-馬卡爾家族》
左拉受到巴爾扎克《人間喜劇》的啟迪,早在1868年便醞釀寫一部多卷本巨著,對第二帝國時代的一個家族進行「科學」研究,闡明遺傳所帶來的不可避免的後果和社會環境對該家族成員的身心所產生的不良影響,再通過各種風俗和事件的細枝末節展現這個時代的社會風貌。1871年至1893年,20部小說相繼問世,這就是著名的鴻篇巨製《盧貢-馬卡爾家族》。這些小說既自成一體,又相互聯繫,約1200個人物活躍其中,血緣關係是聯繫主要人物的紐帶。這部小說以盧貢-馬卡爾家族前後五代人的人生軌跡為線索,宛然一套第二帝國社會的百科全書,題材之廣泛,幾乎涉及法蘭西第二帝國時期的方方面面,其中涉及到大量法國上流社會、工商金融界的黑暗與腐敗。其中傑出的作品包括《娜娜》、《小酒店》、《萌芽》等。在作品中,左拉流露出對工人階層的同情。其中《萌芽》是法國文學史上第一次重視的表現煤礦工人的生活,體現了作家對社會主義及共產主義思潮的同情。
綜合來看,構成《盧貢-馬卡爾家族》的20部小說在藝術成就上是參差不齊的。左拉把文學創作和科學實驗等同起來,不免忽略了文學創作自身的特點和規律。但左拉第一次將自然科學和醫學引入文學表現領域,極大的拓展了文學的內涵和技巧的豐富性。"
《盧貢-馬卡爾家族》
小酒店
娜娜
巴斯卡醫生
萌芽
金錢
崩潰
土地
《三城記》
魯爾德
羅馬
巴黎


Works translated into English[edit]

  • The Three Cities Trilogy
  • The Three Cities Trilogy: Lourdes,
  • The Three Cities Trilogy: Rome
  • The Three Cities Trilogy: Paris
  • Fruitfulness
  • Theresa Raquin (1867)
  • The Fortune of the Rougons (1871)
  • Abbe Mouret's Transgression (1875)
  • L'Assommoir (1876)
  • The Flood (1880)
  • Germinal (1885)
  • The Rush for the Spoil (La Curee, 1886)
  • Piping Hot! (1887)
  • The Soil (1888)
  • The Dream (1888)
  • Doctor Pascal (1893)
  • The Mysteries of Marseilles (1895)
  • The Ladies' Paradise (1895)
  • The Hounds' Fee aka The Kill (La Curee, 1895)
  • His Excellency (1897)
  • Money (1900)
  • The Joy of Life (1901)
  • Work (1901)
  • Truth (1903)
  • A Love Episode (1905)
  • The Fête at Coqueville (1907)
  • The Conquest of Plassans (1917)
  • Nana (1972)
  • The Kill (La Curee, 2004)

ルーゴン=マッカール叢書[編集]

『ルーゴン家の繁栄』から『パスカル博士』まで全20巻の構成。第二帝政時代の「ルーゴン・マッカール家」の運命を描く。[2] [3]
  • 『ルーゴン家の誕生』"La Fortune des Rougon", 1870年
    南仏の架空の町プラッサンを舞台に、ナポレオン派と共和派の争いを、少年シルヴェールの悲恋を絡めて描く。ルーゴン・マッカール家第三世代までの顔見せ興行的な面がある[4]
  • 獲物の分け前"La Curée", 1871年
    パリ再開発をめぐる不動産投機の駆け引きを、赤裸々に描く[5]
  • 『パリの胃袋』"Le Ventre de Paris", 1873年
    パリの市場を舞台に、ギニアから脱走してきた青年フロランは監督官として働き者との評判を取るが、やがて周囲に疑われるようになり、フロランの義妹リザ・クニュ(マッカールの娘)の密告で共和主義者として逮捕される[6]
  • 『プラッサンの征服』"La Conquête de Plassans", 1874年
    プラッサンに赴任してきた謎めいたフォージャ神父がムーレ家に下宿を始める。家主の妻、召使いを味方につけた神父は、子供達、そして最後には家主であるフランソワ・ムーレ自身をも家から追い出す。神父は宗教的影響力を行使しプラッサンの世論を政権支持へと操作していく[7]
  • 『ムーレ神父のあやまち』"La Faute de l'Abbé Mouret", 1875年
    息抜きの一作。神父セルジュ・ムーレは記憶を失い、エデンの園を思わせるパラドゥーの森で野性的な少女アルビーヌの看病を受け、愛し合うようになる。記憶が戻ったセルジュは彼女を捨て、教会に戻る。アルビーヌは失意のうちに死んでゆく[8]
  • 『ウージェーヌ・ルーゴン閣下』"Son Excellence Eugène Rougon ", 1876年
    政治家ウージェーヌの活動を通し、第二帝政の内幕とボナパルティスムの実態を露にした政治小説[9]
  • 居酒屋"L'Assommoir", 1876年
    出世作で代表作。パリに出てきた洗濯女ジェルヴェーズ・マッカールが死にものぐるいで働き、自分の店を持つまでになるが、やがて酒におぼれ、破滅してゆくさまを描き、当時のフランス社会に大反響をもたらした[10]
  • 愛の一ページフランス語版"Une page d'amour", 1878年
    息抜きの一作。エレーヌ・ムーレは医師と恋に落ちるが、娘のジャンヌはそのために嫉妬に駆られて死んでゆく。パリの情景[11]
  • ナナ"Nana", 1879年
    ジェルヴェーズの娘アンナが、舞台女優から高級娼婦ナナ(クルチザンヌ)になり、周囲のブルジョワ・貴族たちを次々と破滅させてゆく[12]
  • ごった煮フランス語版 』"Pot-Bouille", 1882年
    プラッサンから出てきたオクターヴ・ムーレが、その周囲のブルジョワ婦人と次々に情交を重ねてゆく。当時のブルジョワの風俗を戯画的に描く[13]
  • ボヌール・デ・ダム百貨店"Au Bonheur des Dames", 1883年
    前作の主人公オクターヴが経営する近代的百貨店ボヌール・デ・ダームが周囲の小規模な商店を破滅させながら発展してゆく。ドゥニーズ・ボーデュとの恋[14]
  • 生きる歓び"La Joie de Vivre", 1884年
    息抜きの一作。ポーリーヌ(リザの娘)が、海辺のまちで健やかに育ち、ひっそりと暮らしてゆく。当時フランスでも隆盛を誇ったショーペンハウアー哲学に対するゾラの文学的回答[15]
  • ジェルミナール"Germinal", 1885年
    炭坑における労働者の悲惨な生活、その生活苦から労働者が立ち上がりストライキを起こすが、そのストライキが敗北に終わるまでを描いた大作。主人公はジェルヴェーズの息子エチエンヌ・ランティエ[16]
  • 制作フランス語版"L'Œuvre", 1886年
    画家クロード・ランティエは、理想の女を描こうと苦闘するが、やがて敗れて自殺する。妻のクリスティーヌは心を病む[17]
  • 大地フランス語版"La Terre", 1887年
    軍隊を退役してきた農民ジャン・マッカールはフーアンの姪フランソワーズと結婚するが、フランソワーズは姉リーズともみ合いになり死に、ジャンは軍隊に戻る。フーアン家の財産争い[18]
  • フランス語版"Le Rêve ", 1888年
    息抜きの一作。シドニーの娘アンジェリックが、貴族の息子フェリシアンと恋に落ちる。当初反対していたフェリシアンの父もやがてアンジェリックとの結婚を認めるが、彼女は結婚式の最中に息を引き取る[19]
  • 獣人フランス語版"La Bête Humaine", 1890年
    休暇中の機関士ジャック・ランティエは、列車内での殺人を目撃する。ジャックはやがて犯人ルーボーの妻セヴリーヌと情を通じるが、彼女を衝動的に殺害する[20]
  • 金(かね)フランス語版"L'Argent", 1891年
    土地投機に失敗したアリスティドは、「ユニヴァーサル銀行」を開業。バブル経済に乗って当初は破竹の勢いを示すが、やがて破綻する[21]
  • 壊滅フランス語版"La Débâcle", 1892年
    無学な農民のジャンは軍隊でインテリ青年モーリスと親友になる。普仏戦争の敗北・第二帝政の崩壊、パリ・コミューンの混乱の中で、ジャンはモーリスを殺害してしまう[22]
  • パスカル博士フランス語版"Le Docteur Pascal", 1893年
    パスカル・ルーゴンは故郷のプラッサンで一族の記録をとどめ、新しい遺伝理論の構築を図る。彼は姪クロチルドと愛し合うが、心臓病で急死する。原稿はパスカルの母フェリシテが焼き払う[23]

沒有留言:

網誌存檔