2020年8月30日 星期日

The Classic Fairy Tales(Norton Critical Editions); 死前活一次


歐洲民間/童話故事中,常充滿性與暴力。
有的故事的段落,德國格林兄弟在第二版時,常要"重寫"。
The Classic Fairy Tales(Norton Critical Editions) 的安徒生(Hans Christian Andersen)選文 (四篇)的簡介,指出的故事中,常有對主角的殘忍無情"虐待"之描寫 (即使僅2頁的〈賣火柴女孩〉)......。


8月24日參加劉夏泱講座「童話的解析-從敘事與圖像交集的視角」。會前,我讀的是 Little Thumbling By Charles Perrault  (收入The Classic Fairy Tales(Norton Critical Editions)),劉夏泱老師談的是 Hans Christian Andersen〈拇指姑娘〉的各種插畫.......




The Classic Fairy Tales: Texts, Criticism, Edited By Tatar, Maria, 1999/2017



The Classic Fairy Tales (Second Edition) (Norton Critical Editions)

Maria Tatar
W. W. Norton & Company, 2017 - 304 ページ


Andersen Angela Carter animal asked Baba Yaga Beast began bird Bluebeard bride Brothers Grimm castle Catskin Charles Perrault child Cinderella cried culture dance daughter Disney Disney’s Donkeyskin door dress dwarfs Emperor everything eyes fairy tale fairy tales fairy­tale films father female finger folklore folktale forest frog genre gold golden grandmother hand Hans Christian Andersen Hansel and Gretel happy heart hero heroine husband Jack Jack Zipes Juleidah king king’s literary little mermaid Little Red Riding lived looked magic Maria Tatar marry Marylynn mirror mother narrative never night nightingale ogre old woman once oral palace Perrault prince prince’s princess queen Red Riding Hood rose Sally shoes sing sister Sleeping Beauty Snow White stepmother story storytelling Swallow tale type tell things Thumbling told took tradition tree trickster turned Vasilisa voice wife witch wolf women young

****

我讀的是The Classic Fairy Tales 1999年初版。覺得第二版應值得買,起碼可知此書經18年之後的新版的"進化"。
不料,書林竟還在賣初版。
---

死前活一次


作者: Beate Lakotta & Walter Schels
譯者: 王威 出版社:大塊文化

出版日期:2008/05/27
語言:繁體中文



內容簡介

  這就像把望遠鏡倒過來﹐你祇能看到那些大塊的東西﹕我是怎樣生活的﹖我愛過誰﹖我得到什麼﹖我錯過什麼﹖我還能做些什麼﹖
  生與死本是自然遞嬗的過程﹐然而在今日社會﹐死亡和死亡的過程脫離日常生活﹐變得隱密而不可言說。人們對死亡的認識變得模糊﹐因而心懷恐懼。然而﹐這個把我們帶往未知世界的過程﹐有沒有更好的方式﹖
  臨終關懷醫院是瀕死者度過生命最後時光的地方。
  住進院裡的人﹐知道自己沒有機會回傢﹐知道自己沒有多少時間﹐知道自己的生命即將走到盡頭。
  他們祇有短暫的一段時間﹐可以為自己的生命做個總結﹐與自己和他人和解﹐麵對死亡這個課題以及處理死後的問題。

  本書作者和攝影者走訪德國數所臨終關懷醫院﹐和院中的病人﹑傢屬及醫護人員深談﹐寫成細膩的文字紀錄。攝影者則分別為每個病人拍攝兩張臉部特寫;一張是即將畫上句點的生命﹐另一張則是死亡的容顏。從這兩張並列對比的照片﹐看到麵對生命終點的倉皇﹑滿足或哀傷﹐也看到死亡的平靜。
斯特萊太太在死前一個月﹐仍抱著堅定的求生意誌。

  51歲的芭芭拉﹐從小在孤兒院長大﹐渴望母親的愛。她在最後幾個月常常夢到自己是個孩子。

  當死亡站在曹太太的門前﹐她變得更誠實。能夠談論自己的內心﹐對她是一種解脫。

  談普林太太打定主意﹐直到最後一刻都帶著清醒的理智﹐精心安排剩下的時間。
好幾個瀕死病人沒有機會和最親密的人開誠佈公地談﹁死﹂這件事﹐他們來不及嚮對方說出愛。
  這些瀕死者最後的願望是什麼﹖希望多活一些時候﹐希望死亡來得乾脆而溫柔一些﹐希望死亡不是一切的結束……
在臨終關懷醫院﹐這些願望並非完全不可能實現。
  在死亡來臨前﹁真正的生活﹂﹐不但是瀕死者的願望﹐也是以為死亡很遙遠的每個人﹐珍惜生命最好的方式。
作者簡介
貝雅特‧拉蔻塔﹙Beate Lakotta﹚
  生於1965年﹐現擔任德國︽明鏡︾週刊﹙Spiegel﹚科學編輯。攝影師華特‧謝爾斯﹙Walter Schels﹚生於1936年﹐以人物和動物的性格特質研究而聞名。他們在2003年於︽明鏡︾週刊所發表的〈死前再活一次﹀專題﹐因報導深入而獲頒漢薩–米特獎﹙Hansel-Mieth-Preis﹚﹐以及聯邦誌工福利工作會所頒發的德國社會獎﹙Deutsche Sozialpreis﹚。華特‧謝爾斯的攝影作品並榮獲2004年世界新聞攝影大賽二獎。
 

目錄

導讀 死亡之臉  余德慧
前言 死亡﹐不再禁忌
1. 六個星期瞭﹐我該死瞭
2. 我不想在你走開的時侯死
3. 他腦袋裡在想些什麼﹖
4. 如果我去非洲就好瞭
5. 愛是一切的答案
6. 親愛的上帝在哪兒﹖
7. 我在等一個信號
8. 精神仍會持續
9. 至少她來過這個世界
10. 看待這個問題要實際一點
11. 是生命在揹後推我
12. 曹女士笑瞭
13. 我還會回來
14. 小香腸和馬鈴薯沙拉
15. 我們的心靈之旅
16. 生命的畢業考
17. 夢想生命
18. 對不起﹐我得瞭癌症
19. 回到真正的生活
20. 他少受瞭不少苦
21. 我不該病得這麼重
22. 沙漠裡的一粒沙
23. 精心設計剩下的時間
後記 美好的死亡——臨終關懷和醫藥之所能
緻謝


沒有留言:

網誌存檔