2015年12月30日 星期三

《張以仁語文學論集》《春秋史論集》




張以仁先生(一九三○ ~ 二○○九)
  湖南省醴陵縣人。國立臺灣大學中國文學研究所碩士。歷任中央研究院歷史語言研究所研究員兼第一組主任,行政院國家科學委員會人文及社會科學組副組長,臺灣大學中文系教授、中山大學中文系教授兼系主任,中央研究院中國文哲研究所諮詢委員,教育部顧問,東海大學、東吳大學、世新大學中文系兼任教授,及美國史丹佛大學研究訪問教授,新加坡南洋大學校外考試委員,中國聲韻學會、文字學會監事等。曾獲教育部第五十一屆人文及藝術類科學術獎,國科會傑出研究獎、優等研究獎,菲華中正文化優等著作獎,及中華文化基金會講座等。著有專書《國語虛詞集釋》、《國語斠證》、《國語左傳論集》、《中國語文學論集》、《春秋史論集》、《花間詞論集》、《花間詞論續集》、《張以仁先秦史論集》與《國語引得》,以及詩集《涵怡集》等,另有學術論文數十篇、詩詞近三千首、文章百餘篇。


姓名張以仁
學歷臺大中文所碩士
類別已故教師 1930-2009
職稱教授
授課領域曾開設課程:訓詁學、溫韋詞、花間詞、左傳國語比較研究、左傳、溫庭筠詞研究、韋莊詞研究、國語、國語研究、詞選、古籍導讀
研究專長古籍訓詁、語文學、考據學、晚唐詞

著作目錄

  1. 期刊論文
  2. 專書和專書論文
  3. 會議論文
  4. 學術榮譽與獎勵
  5. 其他
  6. 事略及年表    
  7. (臺大中文系的這種文章實在不好  請學會你們先生的本事  用好的白話文寫他們的事略   不要太做作.......)
 ----
 這本書的一關鍵字是訓詁. 我是外行只先讀先生關於《論語》的三篇筆記和批評等 (如目錄下的黑體字所示) 都是言之有物的好文章

昨晚讀張以仁語文學論集 :  這本書的一關鍵字是訓詁. 我是外行只先讀先生關於《論語》的三篇筆記和批評等 (如目錄下的黑體字所示) 都是言之有物的好文章
 不問馬 這篇是1987年作者在高雄中山大學當系主任時在孔廟特刊寫的
《論語鄉黨篇》:三句讀的討論
 廄焚子退朝曰:傷人乎?不問馬
 廄焚子退朝曰:傷人乎?問馬
 廄焚子退朝曰:傷人乎 ?問馬
  《論語》札記
與徐復觀先生談”——從章句訓解上看徐復觀先生的《釋論語的仁》由此文的引徐先生之文可知,徐先生善於曲解古文為己用。(文星》1963.9)





張以仁語文學論集

    作者:張以仁
    出版社:上海古籍出版社
    出版日期:20121101
    語言:繁體中文 ISBN9787532565412
    裝訂:精裝 (條碼貼紙歪斜)

 
編輯說明
語文學
  《中國語文學論集  序言》
  訓詁學的舊業與新獻
  《說文》“訓”、“詁”解
  從若幹有關資料看“訓詁”一詞早期的涵義
  論詞義的種類
  論語詞的演變
  “形訓”的歷史淵源及其在訓詁方法上的地位
  聲訓的發展與儒家的關係
  《經傳釋詞》的“音訓”問題
  《經傳釋詞補》、《經傳釋詞再補》以及《經詞衍釋》的音訓問題
  《經傳釋詞》諸書訓解及引證方面的檢討
  《經傳釋詞》諸書所用材料的時代問題
  從虛字訓解源流談到《助字辨略》與《經傳釋詞》
  《古書虛字集釋》的假借理論的分析與批評
  “讀如”、“讀若”、“讀為”、“讀曰”與“當為”——古注術語淺論之一
  由《廣韻》變到國語的若幹聲調與聲母的例外
  訓詁與華文教學的關係——參加1991年全美華文教師學會年會論文
  釋《詩 螽斯》“薨薨”
  不問馬
  《莊子  山木篇》“王長”釋義
  《淮南》高《注》“私鈚頭”唐解試議
  從“乃覺三十裡”談到訓詁
  有關“對”字的一些問題
  “告”字探源
, 頁189-93: 上面類似草木樹枝,下面為陷阱。
經史、札記
  《論語》札記
  淺談《國語》傳本
  《國語》舊注輯佚工作與其產生的問題
  《國語》虛詞訓解商榷
  《國語》札記
  讀《史記會注考證》札記
  《緯書集成》“河圖”類鍼誤
附編
  淺釋“陰陽對轉”
  也談“反切”
  村老老是信口開河——談談李辰冬對《詩經》作者的新發現
關於《左傳》“君子曰”的一些問題
與徐復觀先生談“仁”——從章句訓解上看徐復觀先生的《釋論語的仁》
附錄
  張以仁教授生平年表


 -----
  1. 〈釋詩螽斯「薨薨」〉,《幼獅學誌》,4卷,頁1-11,1965年。(收入《中國語文學論集》)
  2. 〈也談「反切」〉,中央日報副刊,1966年1月29日。
  3. 〈從「乃覺三十里」談到訓詁〉,中央日報副刊,1968年8月15日。
  4. 〈論詞義的種類〉,《幼獅學誌》,16卷4期,頁79-91,1981年。



張以仁春秋史論集》台北:聯經,1990/93

本書收錄作者近年所撰有關春秋史及史料研究論文十篇,約三十萬言,各篇文首均有簡目及提要,介紹討論重點,以便讀者省覽。全書以斠勘訓詁之學為基礎,細密探討史料與史事上諸問題,更以求真的執著,對舊資料展開再認識的工夫,詳細梳理舉證,期使所論各題,均能越辯越明;更希望此種「只認真理,不盲從、不迷信權威」的態度,對讀者有另一層的助益。

序言末說:趙君潤海是他任教東海大學的學生,也任職史語所,幫他校此書......

2 則留言:

Hanching Chung 提到...

本書某注解將"輾轉" 打成展轉

Hanching Chung 提到...

1. 輾轉
注音一式 ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ
漢語拼音 zh n zhu n 注音二式 j n ju n
翻來覆去睡不著覺。漢˙秦嘉˙贈婦詩三首之一:「長夜不能眠,伏枕獨輾轉。」唐˙白居易˙長恨歌:「為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。」亦作「展轉」。
曲折、間接。如:「這消息是輾轉得知的。」亦作「展轉」。

網誌存檔