村上春樹 THE SCRAP 懐かしの一九八〇年代
"Readers can journey along with Murakami's cavalcade of oddities, his sheep men, his unicorns, his magical towns surrounded by high walls, but they do so with the reassurance of a narrator (and a novelist) who emphasizes that he is just like them. They can witness the world in all its inexplicability, its unrepentant unfairness, its history of cruelty and trauma, and feel comfort in a protagonist who is just as overwhelmed by all of it. Perhaps, then, it is not Murakami’s strangeness that accounts for his success; maybe it’s the world’s." — Esquire
「讀者可以跟隨村上的怪人行列,他的羊人,他的獨角獸,他的被高牆包圍的神奇城鎮,但他們這樣做是因為敘述者(和小說家)強調村上和他們一樣。他們可以目睹這個世界的莫名其妙,它的不公平,它的殘酷和創傷的歷史,並在一個同樣被這一切壓垮的主角身上感到安慰,那麼,也許村上隆的奇怪並不是他的原因。也許這是世界的。 ——《時尚先生》
對村上春樹的崇拜
時尚先生網站
對村上春樹的崇拜
一位端莊的爵士樂俱樂部老闆是如何成為全球名人的
村上春樹 THE SCRAP 懐かしの一九八〇年代
http://fishandhappiness.blogspot.tw/2015/12/blog-post_9.html
----
前一陣子翻讀十來篇,很有意思。不過,內容都忘了,必須重讀才行。有刊物連載的
作家很幸福的。
THE SCRAP 懐かしの一九八〇年代 | 文藝春秋 | 1987年2月1日 | 『Sports Graphic Number』1982年4月20日号~1986年2月25日号連載ほか |
概要[編集]
内容[編集]
- 『ピープル』に載ったカレン・カーペンターの死亡記事を読んでいると、心が痛む。
- 『ソフィーの選択』はおそらくアラン・J・パクラのベスト・フィルムではないかと思う。
- 夏の朝食はわかめサラダに限る。
- 8年前、僕に「犬のおまわりさん」を唄わせたのは「生活向上委員会」というジャズ・グループにいた原田というピアニストである[1]。
懷念的 1980 年代
The Scrap
本書是村上春樹以自己的八○年代生活所接觸的文化產品,例如沙林傑小說《麥田捕手》,電影《E.T.》,《星際大戰》,阿諾.史瓦辛格的影片。以及他所聽的音樂如卡本特兄妹、麥可傑克森、爵士樂手等等,加上他對當時的重大社會國際事件的「私見解」,拼貼構築出一幅既「私人」又有時代共像的八○年代文化錄。
收錄村上春樹自一九八二年春天起,到一九八六年二月為止,共四年期間在《運動畫刊》(SPORTS GRAPHIC NUMBER)雜誌上連載的作品。不太喜歡寫連載的村上表示,之所以會一寫四年,就是寫起來真很快樂。總計四年下來,《運動畫刊》為村上準備的剪報資料多達八十一冊,內容包括《君子》《紐約客》《滾石》《LIFE》《時人》《VOGUE》及週日版《紐約時報》,就這樣躺在家裡啪啦啪啦翻閱椎誌,看到有趣的報導就作成剪報,然後以日文整理出原稿……
村上在前言中說明,自己做的剪報大多是無關緊要的小話題,並沒有閱讀之後就能夠拓展視野、讓心靈成長這一類的內涵。「所以,請以搬家整理東西時,從櫃子裡翻出了古老的畢業紀念冊,於是打開來一頁頁看下去──這樣的心情來閱讀。」
沒有留言:
張貼留言