莫
比爾美術館(Mobile Museum of Art)的樓上陳列著一本聖經﹐那是一幅手繪版鴻篇巨制﹐已經耗時十年但仍未完成。作為一件現代藝術作品﹐其頁面超大﹐上面滿是絢麗的書法、豐富的插圖﹐還有金葉和銀葉點綴其間。而在樓下的美術館大廳裡﹐則放著另一本翻開的聖經﹐這一本十分樸素﹐就跟人們家裡用的差不多。一對執著的年輕夫婦開休閒車載著這本聖經穿越整個美國﹐汽車擋板上還放了一個會搖頭的耶穌玩偶﹔他們請幾萬名普通美國人每人手寫聖經中的一節﹐書上到處都是用涂改液修改過的痕跡。
這兩個版本的聖經在這個下著毛毛雨的早晨陳列在美術館中﹐其風格迥然不同﹐但它們都反映了一個基本事實﹕上帝的話是筆好買賣。
歷史上﹐聖經一直是反思的依據﹐更是商業運作的對象。在現代社會尤其如此。
Hill Museum & Manuscript Library at
Saint John's University
Saint John's University
聖約翰大學的一部聖經是手抄在小牛皮上的
有作為配飾的聖經﹐用粉紅色仿皮包裝或是帶有閃光的螺旋形條紋﹐或者開玩笑似地在封面上放一只瓢虫﹐只是因為可愛﹐沒有其他特殊的原因。
為 男孩儿設計的怪誕版聖經﹐大肆渲染暴力場面﹔面向女孩兒的光鮮版聖經表面看去就像少女雜誌。最近出版的“圖解聖經”(Bible Illuminated)則好像把美術館放進了《新約聖經》(New Testament)﹐給福音書搭配了安吉麗娜•茱莉(Angelina Jolie)、阿爾•戈爾(Al Gore)和卡特里娜(Katrina)颶風中未知名受害者的照片。
富勒神學院(Fuller Theological Seminary)教牧學博士生導師科特•弗雷德里克森(Kurt Fredrickson)有一天去買聖經作為送給妻子的聖誕禮物﹐結果挑花了眼。
他先是被一個用南瓜等秋天顏色包裝的版本吸引住了。他說﹐那個看起來真好看。不過他突然想起來﹐妻子想要一本新的聖經來學習﹐而不是那種從手提包裡露出一角來顯示高雅的書。他最後還是買了暗紅色皮革裝訂的經典版本。
弗雷德里克森說﹐聖經應當能夠在沒有任何裝飾的情況下立足於世﹐它本身就令人惊嘆。
但一代又一代的出版商早就發現聖經也是一棵搖錢樹。
中 世紀那些將畢生精力用於抄錄宗教典籍的修道士將這種工作視為衡量其虔誠的標準﹐同時也是為了給他們的修道院創收。到13世紀﹐對聖經的興趣促成了商業出版 這一新興行業的出現﹔這個行業雇佣大量抄寫員抄錄便於攜帶的手寫版聖經﹐供大學生使用。這些出版商首先傳播了聖經是一本章節順序規定的書這一概念。
明尼蘇達州科利吉維聖約翰大學(Saint John's University)修道院的手抄本圖書館館長哥倫比亞•斯圖亞特神父(Father Columba Stewart)稱﹐聖經是不可或缺的一本書﹐當時的學生買聖經就像今天的人們購買電腦或汽車一樣。
聖經也是15世紀中期約翰•古登堡(Johann Gutenberg)的印刷機印出的第一本書。到17世紀末期﹐這些古老的文字被翻譯成幾種語言出版﹐傳播至歐洲和美洲的各個殖民地。
英國的聖經手稿研究學者克里斯多夫•哈梅爾(Christopher de Hamel)表示﹐不論聖經是否包含一些先驗性的真理﹐它一直都是最流行的書、傳播最廣的文字。它從未失去過暢銷書排行榜第一名的位置。
現代營銷策略始於20世紀80年代﹐當時聖經的出版商想到針對女性或年輕人等特定讀者群添加註釋。他們把那些最可能吸引目標讀者的章節突出出來﹐並寫了很多輔助閱讀材料﹐如學習筆記、祈禱詞、甚至專欄風格的問答材料。
這 種方式十分受歡迎﹔那些年﹐你可以買到為酗酒者、考古學家、日本漫畫迷等各種群體量身設計的聖經。面向十几歲女孩兒的《沖浪靈魂》(Soul Surfer)版聖經還在傳統的聖經內容中添加了沖浪技巧、沖浪俚語(如tubular意思大概是太棒了)和關於希望、信念、努力工作的人生哲理。高爾夫 球版聖經則引用了有關堅定和思考的段落對不善揮杆的人提供建議。而日本漫畫版聖經則通過漫畫書的形式重新講述聖經故事﹐還添加了諸如“砰”、“啪”這樣的 聲音效果。
近些年﹐出版商每個季度都會推出採用不同封面的聖經版本﹐封面的顏色經過精心挑選﹐以配合最新流行趨勢。
Stephanie Simon
沒有留言:
張貼留言