2011年9月2日 星期五

藝術與生活 ( 周作人)

周作人 的任何文字都很有根據 翻讀雖是藝術與生活 1920 談聖書 (聖經) 還是很多見解值得注意 譬如說 新文學的文體 是以馬太福音的翻譯本開始的......

過去十年 他的全套翻譯幾乎都出版 (以前在中國的都經人"插花" 用"合譯")
不過他的書信中很多"罵魯迅 許廣平...."等人的話都被刪去......哈哈 所以現在的中國版必須當心



藝術與生活  作者: 周作人  
1926年北京中華書局

1982年台北里仁根據上述版影印

2011年北京十月文藝 簡體字版
出版單位:  出版日期:

胡適說,大陸可看的唯有周作人的作品;魯迅評價,周作人的散文為中國第一。“周作人自編集”是周作人生前自己編定或寫作的文集,共37種,是作者散文創作中的精華。所以,要瞭解周作人,瞭解他的思想,必從周作人自編集入手。
本書為其中的《藝術與生活》,收錄周作人散文二十一篇,主要包括:《平民的文學》、《兒童的文學》、《文學上的俄國與中國》、《勃來克的詩》、《日本近三十年小說之發達》、《日本的新村》、《新村的理想與實際》等。


內容簡介:

《藝術與生活》收錄周作人散文二十一篇,是作者唯一的長篇論文集,“文章比較地長,態度也比較地正經”。周作人是五四新文學運動代表人物之一,而《藝術與生活》所反映的主要是該時期他作為思想家和文學理論家的面貌。


圖書目錄:紅色為譯文

自序
平民的文學
人的文學
新文學的要求
兒童的文學
聖書與中國文學
中國戲劇的三條路
國語改造的意見
國語文學談
文學上的俄國與中國
歐洲古代文學上的婦女觀
勃來克的詩
日本的詩歌
日本的小詩
日本近三十年小說之發達
論左拉
陀思妥也夫斯奇之小說
俄國革命之哲學的基礎
日本的新村
新村的理想與實際
訪日本新村記
遊日本雜感



沒有留言:

網誌存檔