葉石濤 楊逵與我
楊1979年時74歲
台灣的出版資訊很馬虎。
《台灣男子簡阿淘》每篇都值得插圖或漫畫。
可一直找不到短篇小說集收的"篇名"。
只有在2020年一月出版的日譯本才找到:日文本有註解,值得學習,譬如說〈鹿窟哀歌〉地圖及人名等都需要說明......
《台灣男子簡阿淘》每篇都值得插圖或漫畫
タイワンダンシチェンアタオ 978-4-588-49037-8 9784588490378 4-588-49037-0 4588490370 0097 台湾男子簡阿淘(チェンアタオ) 葉石涛 西田勝 イエシータオ ニシダマサル 1925年11月1日-2008年12月11日。作家・評論家。日本統治下の台南市の小地...
H-UP.COM
台湾男子簡阿淘(チェンアタオ) | 法政大学出版局
タイワンダンシチェンアタオ 978-4-588-49037-8 9784588490378 4-588-49037-0 4588490370 0097 台湾男子簡阿淘(チェンアタオ) 葉石涛 西田勝 イエシータオ ニシダマサル 1925年11月1日-2008年12月11日。作家・評論家。日本統治下の台南市の小地...
序
夜 襲
ピアノと犬の肉
赤い靴
壁
鉄の檻の中の慕情
鹿窟哀歌
豚の皮を食べる日々
邂 逅
訊 問
船跡なし
密告者
*
一台湾老朽作家の告白
葉石涛の私小説(Ich Roman)(西田 勝)
訳 注
訳者あとがき
夜 襲
ピアノと犬の肉
赤い靴
壁
鉄の檻の中の慕情
鹿窟哀歌
豚の皮を食べる日々
邂 逅
訊 問
船跡なし
密告者
*
一台湾老朽作家の告白
葉石涛の私小説(Ich Roman)(西田 勝)
訳 注
訳者あとがき
簡阿淘,是葉石濤筆下經常出現的小說人物。具自傳性質的短篇小說集《台灣男子簡阿淘》,是葉石濤的代表作之一;在小說中,葉石濤以素樸的寫實文字,敘寫了簡阿淘因理想而受難的現實狀況,其內心的煎熬、驚懼,以及堅韌的生命力。本捐贈展以「台灣男子簡阿淘」為名,向在台灣文學史上,留下無數珍貴作品的府城作家葉石濤致敬。
台灣男子簡阿淘_葉石濤捐贈展
葉石濤 西拉雅末裔潘銀花。
西拉雅族是台灣土著平埔族(指住在平地的原住民)之一,分佈於台灣南部台南附近,該族中蕭壟、麻豆、新港、目加溜等四大社,是平埔族中與漢人接觸最早的部落,被漢族同化的程度亦最深。
本書藉由一個西拉雅族女人潘銀花──大地的女兒──的傳奇故事,寫出這個祭拜「阿立祖」的族群的生活型態和精神本質,以及漢化過程的實況。說她是「末裔」,乃是在台灣現實環境中,已經很難再找到「西拉雅族人」的蹤跡了。
《西拉雅族的末裔》是葉石濤氏八○年代末期的新作品,不但展示了葉氏個人小說創作的新版圖,也開拓了台灣小說的新領域。──彭瑞金
2012.2 幾個月前新出版某本台灣文學史 (陳芳明)。
我問Abe如何?
他認為葉石濤的 是典範。
陳明柔 《我的勞動是寫作: 葉石濤傳》台北:時報出版,2004
葉石濤《台灣男子簡阿淘》1990由前衛出版。 可 1994年草根出版社有《台灣男子簡阿淘》和序, 不知是否同一本書.....
----「我天生是個觀察者而不是行動者。我很清楚的認知,在這樣有可能改變台灣命運的時刻裡,最重要的是一個掌握時代動脈,公正無私地思考台灣未來趨向,剖析事件背後隱藏的事實真相的人。既然我一輩子的目標是成為一個作家,過去也從事過文藝工作,我應該是夠格的見證人和觀察者。…」---
—葉石濤《台灣男子簡阿淘—50年代白色恐怖自傳小說》
----1990.5,“前衛”版序
西田勝與《台灣男子簡阿淘》
2月15日上午,參加台南市政府文化局主辦,國立政治大學文學院承辦的葉石濤《台灣男子簡阿淘》日譯本新書發表會。
上台的來賓有薛化元院長(主持)、西田勝、黃英哲、彭瑞金教授、葉松齡和葉澤山局長等人。
很高興見到譯者西田勝教授,雖年逾90,但仍精神矍鑠,以幽默的口吻,侃侃而談他花費近10年翻譯的經過。由於葉老的這些小說涉及台灣50年代的白色恐怖,對台灣作家的迫害,這些歷史不止他,連日本的學界在30年前也很少人了解。
他還提到第一次與葉老見面(1993年),先一起在寒舍敘談,之後去用餐的往事。會後他送了我一張當時的拷貝相片,令我感動。
西田教授(1928~ )日本法政大學退休。長期致力於日本殖民地研究,對象包括朝鮮、滿州國、台灣、南洋等地,曾譯鄭清文長篇童話《丘蟻一族》(2013),著有《近代日本的戰爭與文學》、《我的反核日記》、《近代文學的發掘》等多種,現為殖民地文化協會代表,出版《殖民地文化研究》雜誌。
上台的來賓有薛化元院長(主持)、西田勝、黃英哲、彭瑞金教授、葉松齡和葉澤山局長等人。
很高興見到譯者西田勝教授,雖年逾90,但仍精神矍鑠,以幽默的口吻,侃侃而談他花費近10年翻譯的經過。由於葉老的這些小說涉及台灣50年代的白色恐怖,對台灣作家的迫害,這些歷史不止他,連日本的學界在30年前也很少人了解。
他還提到第一次與葉老見面(1993年),先一起在寒舍敘談,之後去用餐的往事。會後他送了我一張當時的拷貝相片,令我感動。
西田教授(1928~ )日本法政大學退休。長期致力於日本殖民地研究,對象包括朝鮮、滿州國、台灣、南洋等地,曾譯鄭清文長篇童話《丘蟻一族》(2013),著有《近代日本的戰爭與文學》、《我的反核日記》、《近代文學的發掘》等多種,現為殖民地文化協會代表,出版《殖民地文化研究》雜誌。
内容(「BOOK」データベースより)
平凡な小学校教員・簡阿淘は、突然、特務警察によって「政治犯」として逮捕され、非公開の密室裁判を経て投獄される。簡阿淘の波乱に満ちた半生を通じて、戒厳令下の台湾の人々の日常生活や社会的・政治的苦悩を鮮やかに描き出し、二二八事件に端を発する白色テロの全貌に迫った長篇小説。附録として著者自身による回想録『一台湾老朽作家の告白』などを収める。
著者について
1925年11月1日-2008年12月11日。作家・評論家。日本統治下の台南市の小地主の家に生まれた。早熟で公学校高学年から近代日本文学に親しみ、同時にフランス文学やロシア文学にも興味を持った。自身も小説が書きたくなって中央の雑誌に投稿を試み、1943年3月、若くして『林からの手紙』で文壇にデビューした。敗戦を日本帝国陸軍二等兵として迎えるが、1951年秋、台湾共産党との関係を疑われ、3年に及ぶ獄中生活を送る。出獄後、ボイラーマンなどの職種を転々とした末、小学校教員に復職した。十数年の空白期を経て著作活動を再開、創作を発表するほか、1970年代における郷土文学論争の主要な論客の一人となった。戒厳令が解除されると、その自由の中で日本統治時代及び白色テロ時代の体験を素材にした小説を書き始め、また先住民を素材にした作品も発表した。本書もその一つ。主要著作としては、それ以外、短篇小説集『葫芦巷春夢』及び『異族的婚礼』、『台湾文学史綱』などがある。生前、『葉石涛全集』全20巻が刊行された。また「中華文芸協会文芸論評奨」・「国家文芸奨」など多くの賞を得ている。没後、台南市に「葉石涛文学記念館」が…
1928年、静岡県に生まれる。1953年、東京大学文学部卒業、法政大学文学部教授を経て、現在〈西田勝・平和研究室〉主宰、植民地文化学会理事。主要著書に『グローカル的思考』『近代日本の戦争と文学』『近代文学の発掘』(以上、法政大学出版局)、『社会としての自分』(オリジン出版センター)、『近代文学閑談』(三一書房)、『私の反核日記』(日本図書センター)、編訳書に『田岡嶺雲全集』全7巻、呂元明『中国語で残された日本文学』、鄭清文『丘蟻一族』(以上、法政大学出版局)、ゴードン・C・べネット『アメリカ非核自治体物語』(筑摩書房)、『世界の平和博物館』(日本図書センター)、『《満洲国》文化細目』(共編、不二出版)、『中国農民が証す《満洲開拓》の実相』(共編、小学館)などがある。
1928年、静岡県に生まれる。1953年、東京大学文学部卒業、法政大学文学部教授を経て、現在〈西田勝・平和研究室〉主宰、植民地文化学会理事。主要著書に『グローカル的思考』『近代日本の戦争と文学』『近代文学の発掘』(以上、法政大学出版局)、『社会としての自分』(オリジン出版センター)、『近代文学閑談』(三一書房)、『私の反核日記』(日本図書センター)、編訳書に『田岡嶺雲全集』全7巻、呂元明『中国語で残された日本文学』、鄭清文『丘蟻一族』(以上、法政大学出版局)、ゴードン・C・べネット『アメリカ非核自治体物語』(筑摩書房)、『世界の平和博物館』(日本図書センター)、『《満洲国》文化細目』(共編、不二出版)、『中国農民が証す《満洲開拓》の実相』(共編、小学館)などがある。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
葉/石涛
1925.11.1‐2008.12.11。作家・評論家。日本統治下の台南市の小地主の家に生まれた。1943年3月、若くして『林からの手紙』で文壇にデビュー。敗戦を日本帝国陸軍二等兵として迎えるが、1951年秋、台湾共産党との関係を疑われ、3年に及ぶ獄中生活を送る。出獄後、ボイラーマンなどの職種を転々とした末、小学校教員に復職。十数年の空白期を経て著作活動を再開、創作を発表するほか、1970年代における郷土文学論争の主要な論客の一人となった。「中華文芸協会文芸論評奨」・「国家文芸奨」など多くの賞を得ている。没後、台南市に「葉石濤文学記念館」が建設された(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
1925.11.1‐2008.12.11。作家・評論家。日本統治下の台南市の小地主の家に生まれた。1943年3月、若くして『林からの手紙』で文壇にデビュー。敗戦を日本帝国陸軍二等兵として迎えるが、1951年秋、台湾共産党との関係を疑われ、3年に及ぶ獄中生活を送る。出獄後、ボイラーマンなどの職種を転々とした末、小学校教員に復職。十数年の空白期を経て著作活動を再開、創作を発表するほか、1970年代における郷土文学論争の主要な論客の一人となった。「中華文芸協会文芸論評奨」・「国家文芸奨」など多くの賞を得ている。没後、台南市に「葉石濤文学記念館」が建設された(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
|
許達然<論葉石濤一九六0年代短篇小說>。《新地文學季刊》。第七期(2009年3月),頁10-40。 主要探討三篇
1~ 5冊:小說卷
7~12冊:隨筆卷
13~19冊:評論卷
20冊:資料卷
21~23冊:翻譯卷
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
如果你翻開葉石濤在1975年,自己修訂的生平年表時,會看到「1951年」這個奇怪的條目:「因事辭去永福國小教職。杜門不出,自修自學三年。」這行前言不搭後語的記述沒有任何解釋,像一個突兀的括弧,包住了一段空白的日子。那年葉石濤二十七歲,過去幾年曾用還不太流暢的中文,寫了幾篇文章。但在這一條目過後,他突然停筆不寫了,要直到整整十五年後,他才再次發表新作。
【沒在寫小說的時候】這個局葉石濤已經佈了一輩子之久|朱宥勳
http://www.thinkingtaiwan.com/content/5517
葉石濤在小說裡的祕密身分──以小說創作映現個人及歷史的生命困境
文/郭漢辰
台灣文學耆老葉石濤年輕時參與讀書會,涉及極為敏感的台灣共黨案,讓他陷入生命中最低潮的困頓時期,這段時間他停筆長達十多年,影響既深且遠。他在中晚年之後,以小說創作呈現當的個人生命困境,小說裡的主角,都是葉石濤的「祕密身分」。葉氏希望籍由此書寫獲得心靈上的救贖,更留下個人生命走過的珍貴足跡。
出身府城大家族
1925年出生的葉石濤,出身於台南市的大家庭。葉宅位於日治時代著名的府城打銀街,即現今台南市忠義路與民權路口。當時葉家在台南縣市擁有土地三十多甲,為當時大地主,其生活富裕,小時候的葉氏都有女婢奶媽等人服待。
1942年葉氏在「台灣文藝協會」主辦的「大東亞文藝講演會」中,見到了當時《文藝台灣》的負責人西川滿,西川滿看過葉石濤的第一篇日文小說〈林君的來信〉,對才16歲的他相當賞識。葉石濤從台南二中畢業後,1943年負笈北上,擔任《文藝台灣》的助理編輯。
莫名捲入台共案
二二八事變後,葉石濤為了學好中文,大量閱讀來自中國大陸五四文學革命之後的各種書籍。這部份的自我學習,卻觸動他早在日治時代就已開始接觸的馬克思思想 。葉石濤在1951年被捕,肇因卻在6年前也就是 1946年時,他與另一名台共辛阿才的交往。辛是台灣共產黨的成員之一,為葉氏學長陳福星的屬下,葉常找辛阿才買些有關中國大陸的文史書籍,辛氏被捕後,與辛有關係的人全都被捕。
葉石濤1951年被捕後,學長陳福星證明葉氏並沒有加入共產黨,使得葉氏免於一死,被判處「知匪不報」三年,1954年假釋出獄。該案影響他的一生極其深遠,再加上大環境的迅速變遷,更改變了葉家整個家族的命運。政府在1953年實施「耕者有其田」政策,使得葉家原本有五甲多的農地大幅縮減。葉氏出獄後,葉家早已一無所有。
除了家道急速衰敗之外,葉石濤出獄後,親朋好友都把他當成瘟神,不敢接近他。政治犯不好找工作,他最後只好擔任臨時工、販賣化妝品的雜工,葉石濤每每在回憶那段艱辛的日子,都不禁潸然而淚下。
歷經台共事件的的葉石濤,就算出獄後,彷若仍被困禁在一座若大無形的牢房,怎麼走都無法走出心靈及生命實質的困境。早在青少年時期就已開始創作的葉氏,竟在1951年-1965年期間停筆了十多年,過著彷若自我放逐的生涯。
白天老師 晚上寫作 成為個人救贖
葉石濤持續了好長一段尋覓工作的流浪生涯,直到葉石濤考上臨時教員的工作,才日趨穩定。1957年8月他請調到台南縣車路墘國小(現已改為為文賢國小),他在這裡與妻子陳月得結婚,並生下大兒子葉顯國(1959年)、次子葉松齡(1962年)。1965年,葉石濤考上台南師特師科就讀,他搬到高雄市的左營勝利路定居。
葉氏在1965年之後長達三十年的小學教師生涯,讓他的經濟狀況無後顧之憂。1965年-1971年因而成為葉石濤小說第一波的創作高峰期。但在1971年之後,他二度停筆17年。1988後,他又開始在各大報紙發表小說及隨筆。如此白天擔任小學老師,晚上搖身一變成為搖筆桿的文學創作者。這樣的生活方式,成為他個人的生命救贖。
在1989年之前的作品,其小說創作採取第三人稱進行,大部份都是地以台灣歷史社會為背景的「小說」。但葉氏在1989年之後,或許受到社會上解除戒嚴令的影響,葉石濤逐漸觸及數十年前他最難忘的傷痛記憶,開始將其個人小我一生的回憶,寫入小說當中。
葉石濤在小說裡的祕密身分
從1989年 開始,葉石濤大量發表回憶個人生命記憶的小說,從個人經歷白色恐怖時期的〈紅鞋子〉、〈牆〉、〈鐵幕裡的慕情〉、〈鹿窟哀歌〉、〈洗腦〉、〈扇形監獄風 景〉等。到回憶日治末期、戰後初期生活經驗的〈吃豬皮的日子〉、〈竹仔巷瑣憶〉、〈過眼雲煙〉、〈收田租〉等,都是以簡阿淘代替作者葉石濤,娓娓道來最艱 辛的生命歷程,還有那些深藏內心不願外人窺看的私密心事,都以「阿淘」來代替「阿濤」,一五一十地在小說裡直言不諱葉石濤的心事。
「簡阿淘」可說是葉石濤在小說裡最高等級的祕密身份。不過,葉石濤還是會在散文體的小說裡說溜了嘴,承認「阿淘」就是「阿濤」。像是在〈收田租〉這篇小說裡,葉石濤一開始時寫道︰
我們葉家在蘆溝橋事變勃發前後分家,之後,二叔公金魁和三叔公金元就形成二房,一向居住在府城的「舊佛頭港」,那邊本來就有我葉家的產業,一家漢藥鋪和當鋪,所以二叔公和三叔公也就分別掌別了一家店鋪。
葉石濤在小說開頭就稱呼「我們葉家」,但在文中主角的名字是「阿淘」。可見「阿濤」與「阿淘」百 分之百的相似度。不過,葉氏在小說裡還是有一些與現實不一樣的變動,像是小說裡的「康姑」明顯是葉石濤母親的化身,因為葉氏在略干散文小品裡,都提過母親 負責收收田租,與小說描寫的情境十分相近。
葉石濤在1988年 之後的個人追憶小說,除了「簡阿淘」經常出現在小說裡之外,「辜安順」是葉石濤第二順位的祕密分身。著名評論家陳芳明認為進入1990年代葉石濤的小說, 唯美情調已退潮,其寫實主調篤定浮現。這些短篇小說有兩位主角人物不能輕易忽略,就是「簡阿淘」與「辜安順」,陳芳明指出︰
辜安順是戰爭末期一位知識青年的成長史,簡阿淘則是五0年代一位社會主義青年的心路歷程。這兩個系列雖然不必是葉石濤本人的影射。但文本的敘述注入了他自己的生命經驗則母庸置疑。把他的小說當成後殖文學來閱讀,應該可以探到葉石濤長期投入去殖民化工作的苦心。
其實「簡阿淘」與「辜安順」兩個人的生長背景極為相似,一看即知是葉石濤在小說裡的「分身」。兩 人都有日治末期、戰後初期以及白色恐怖時期的回憶及故事,更有年老時如作者葉石濤本人的滄桑。甚至兩個人的故事,彷彿同一個人的人生際遇,彼此的故事還可 以相互銜接。以簡阿淘為主角的〈滄桑〉,描寫簡阿淘尋找可以照顧重病母親的醫護機構,但個人手頭卻非常拮据。
葉石濤接下來一系列以辜安順為主角的〈雞湯〉、〈彌留〉、〈火葬〉、〈撿骨〉,描寫辜安順的母親過世以及辦理後事的情節。其實,這些都是葉石濤的生命際遇,卻透過「辜安順」的代言,將個人遭遇至親過世,昇華為探討生死問題以及社會現實的文學創作。
葉石濤這類以小我映現大我的個人回憶小說,讓人回想到,他以往的作品,幾乎都是用這樣的觀點,來觀看整個殖民社會,只是早期的作品維持傳統小說的敘述手法,而晚期以「簡阿淘」與「辜安順」為第一人稱創作,則方便直接述說屬於葉氏的個人經歷。
編註:葉石濤小說裡的祕密身份一覽表
沒有留言:
張貼留言