2020年4月27日 星期一

《新教倫理與資本主義精神》 In his 1905 book, "The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism", Max Weber credited the Protestant ethic with giving rise to capitalism 信中提到的「新教倫理與資本主義精神」(=PE)和莎士比亞的研究的關係,或許與韋伯在PE第一篇文章的結尾處談到Milton的「失樂園」的段落有關:.


《新教倫理與資本主義精神》的中文版可能近十種。
張旺山教授還有一新的翻譯,早晚會出版。
近讀楊周翰 〈莎作 內外〉1988,收入《镜子与七巧板:比较文学论丛》99-154
竟然談到 "The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism", Max Weber及 TONY等人宗教促進資本主義得想法。
我跟張教授談此,小扣大鳴。


張旺山

Sun, Apr 26, 4:20 PM (18 hours ago)
to me
漢清:

謝謝來信。何時要講,再聯絡即可。
信中提到的「新教倫理與資本主義精神」(=PE和莎士比亞的研究的關係,或許與韋伯在PE第一篇文章的結尾處談Milton的「失樂園」的段落有關:

在亞當與夏娃被逐出樂園之後,大天使Michael跟亞當說:
......只要將作為(die Tat)附加到知識(Wissen)上;
接著再附加信仰、德性與耐性
以及節制於其上,以及那種愛:
這種愛曾作為基督的愛而被讚揚,
而靈魂將具有一切的德性。
這麼一來,你們就不會不喜歡離開這個樂園,
你將在你的心中有一更加至福得多的樂園

韋伯的評論:每個人都會立刻就感覺到:嚴肅的清教式的「世界樂趣」(Weltfreudigkeit)的這種最強而有力的表現,亦即:將生活評價為任務,在一個中世紀的作家的口中,是不可能的。

韋伯在這裡想要探討的,正是這種「將生活評價為任務的想法之所以會產生的宗教史脈絡。

至於Spinoza,由於原文是拉丁文,我實在是門外漢。但就英譯看來,跟亞里斯多德倫理學談到的一些「德行」似乎關係密切。
就我所知,國內能讀拉丁文又專精斯賓諾莎的人幾乎沒有。中研院文折所的黃冠閔這幾年頗用心於斯賓諾莎,或許可以請教他。


《新教倫理與資本主義精神》


《新教倫理與資本主義精神》最初德文版本的封面。
韋伯的論文《新教倫理與資本主義精神》(Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus)是他最知名的著作[9]。 一些人認為這本書不是對新教的詳細研究,而其實是韋伯後來的著作的介紹,尤其是他對於許多宗教思想和經濟行為之間的互動的研究。在《新教倫理與資 本主義精神》中,韋伯提出了一個知名的論點:那就是清教徒的思想影響了資本主義的發展[19]。 一般宗教的傳統往往排斥世俗的事務,尤其是經濟成就上的追求[23], 但為什麼這種觀念沒有發生在新教裡發生呢?韋伯在這篇論文裡解釋了這個悖論
韋伯將「資本主義的精神」定義為一種擁護追求經濟利益的理想[24]。 韋伯指出,若是只考慮到個人對於私利的追求時,這樣的精神並非只限於西方文化,但是這樣的個人—英雄般的企業家(韋伯如此稱呼他們)—並不能自行建立一個新的經濟秩序(資本主義)。韋 伯發現這些個人必須擁有的共同傾向還包括了試圖以最小的努力賺取最大的利潤,而隱藏在這個傾向背後的觀念,便是認為工作是一種罪惡、也是一種應該避免的負 擔,尤其是當工作超過正常的份量時。「為了達成這樣的生活方式而自然吸納了資本主義的特質,能夠以此支配他人」韋伯如此寫道:「這種精神必定是來自某種地 方,不會是來自單獨的個人,而是來自整個團體的生活方式」。

在定義了資本主義的精神後,韋伯主張有很多原因使我們應該從宗教改革運動的宗教思想裡尋找這種精神的根源。許多觀察家如孟德斯鳩濟慈都記載下新教和商業精神發展之間的密切關係[24]。 韋伯指出某些形式的新教的教義—尤其是喀爾文教派—支持理性的追求經濟利益以及世俗的活動,將這些行為賦予了正面的精神以及道德的涵義[19]。 這並非是那些宗教思想的最初目標,反而像是其副產品—這些教義和指示所根基的內在邏輯,都直接或非直接的鼓勵了對於經濟利益的忘我追求和理性計畫。一個常 見的例子便是新教對於製鞋匠的描繪:一個縮著身子專注於製鞋、將整個人努力貢獻給上帝的人。
韋伯稱他放棄了對於新教的進一步研究,因為他的同僚恩斯特·特勒爾奇 (Ernst Troeltsch),一名專業的神學家已 經展開了另一本書的專門研究。另一個原因是因為這篇論文已經提供了一個相當廣泛的觀察點,使他能夠在接下來的研究裡繼續比較其他的宗教和社會[25]。 現代所稱的「工作倫理」這一詞便是源自韋伯所討論到的「新教徒倫理」。不過這一詞不只用於新教徒的倫理,也能套用至日本人猶太人和其他非基督徒身上了。
張漢裕


In his 1905 book, "The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism", Max Weber credited the Protestant ethic with giving rise to capitalism. Now it sometimes seems as if it is the Buddhist ethic that is keeping capitalism going http://econ.st/1duJcXi


唐山
Webber Max著,康樂等譯《新教倫理與資本主義精神》. (The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism),台北:遠流,?。


Webber Max著,于曉等譯,《新教倫理與資本主義精神》. (The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism),台北:左岸,2001。三聯版
作  者: (德)韦伯 著,彭强黄晓京 译
  • 出版时间: 2002-2-1

3. 1960 《基督新教的倫理與資本主義的精神》(部份第四章和附註未譯
出).張漢裕譯,台北:協志工業.
1987 《新教倫理與資本主義精神》.于曉.陳維綱等譯,北京:三聯.
1988,台北:谷風. 1991,台北:唐山. 2001,台北:左岸文化.
 《新教倫理與資本主義精神》(修訂譯本).于曉.陳維綱等譯,
北京:三聯.(未出版)
1986 《新教倫理與資本主義精神》(附註未譯出).黃曉京.彭強譯,
成都:四川人民. 1987,台北:唐山.
2002 《新教倫理與資本主義精神》(附註未譯出).黃曉京.彭強譯,西安:陝西師範大學.
4. 1998 《經濟與社會》(二卷).林榮遠譯,北京:商務.

沒有留言:

網誌存檔